Teléfono IP. Lea este manual antes de utilizar el producto por primera vez IP150

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfono IP. Lea este manual antes de utilizar el producto por primera vez IP150"

Transcripción

1 Teléfono IP Lea este manual antes de utilizar el producto por primera vez IP150

2 Información sobre interferencias Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. No es posible garantizar la privacidad de las comunicaciones al usar este teléfono. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme al Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radiales. No obstante, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una determinada instalación. Si este equipo causase, en efecto, interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, las que se pueden identificar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente solucionar el problema por medio de una o más de las medidas siguientes: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora (es decir, la antena de la radio o el televisor que recibe la interferencia). Cambie la orientación o ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora. Conecte el equipo de telecomunicaciones a un tomacorriente en un circuito distinto al que está conectada la antena receptora. Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte con su distribuidor o con un técnico de radio o televisión experto para obtener más sugerencias. Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha elaborado un folleto muy útil llamado How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio o televisión). Puede obtener este folleto en U.S. Government Printing Office, Washington, D.C Especifique el número de inventario cuando solicite su copia. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. 23

3 NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme al Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radiales. No obstante, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una determinada instalación. Si este equipo causase, en efecto, interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, las que se pueden identificar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente solucionar el problema por medio de una o más de las medidas siguientes: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y la antena receptora. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que está conectada la antena receptora. Consulte con el distribuidor o un técnico de televisión y radio experimentado para obtener ayuda. 3

4 Este aparato digital de la clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Licencias Tiene licencia bajo la patente de EE. UU. 6,427,009. Compatibilidad con audífonos Este sistema telefónico cumple con las normas de la FCC respecto de la compatibilidad con audífonos. 45

5 Índice Índice 2 Bienvenido al teléfono del futuro 6 Declaración de derechos de autor 7 Acerca de este manual 8 Convenciones 8 Desembalaje del teléfono 9 Información sobre el teléfono 10 Parte frontal 10 Parte trasera 11 Parte lateral 12 Pantalla LCD 12 La interfaz Glass 13 Barra de navegación izquierda 13 Barra de información superior 14 Barra de navegación derecha 15 Área principal 16 Barra de información inferior 17 Teclado en pantalla 18 Aplicaciones 18 Introducción 19 Paso 1: Desembálelo 19 Paso 2: Enchúfelo 19 Paso 3: Conéctelo a la red 19 Paso 4: Configúrelo para llamadas telefónicas 19 Paso 5: Haga una llamada 19 Glass y el sistema telefónico 20 Conexión a un proveedor SIP en el teléfono 20 Conexión a un proveedor SIP en la computadora 20 Configure el dispositivo 22 Características básicas del teléfono 23 Iniciar una llamada 23 Usando los contactos 23 Usando el teclado en pantalla 23 Finalizar una llamada 23 5 Silenciar el volumen de una llamada 24 Ajustar el volumen de una llamada 24 Llamada en conferencia 25 Transferir una llamada 25 Remarcar 25 Colocar una llamada en espera 25 Altavoz-micrófono 25 Audífono 26 Acceder al correo de voz 26 Uso de Glass 27 Estado del teléfono 27 Administración de notificaciones 29 Ventana de notificaciones 29 Iconos indicadores de estado 30 Hacer una llamada 30 Marcar directamente un número 31 Marcar de la ventana Contacts (Contactos) 31 Marcar del registro de llamadas 32 Registro de llamadas 33 Trabajo con el registro de llamadas 33 Borrado de registros 33 Teclado 34 Búsqueda 35 Contactos 36 Filtrar contactos 37 Buscar contactos 38 Agregar un contacto 39 Editar un contacto 42 Eliminar un contacto 44 Detalles del contacto 45 Hacer una llamada desde un contacto 45 Compartir un contacto 46 Convertir a un contacto en favorito 46 Aplicaciones 47 Reloj despertador 48 Explorador 48

6 Calculadora 49 Estado del teléfono 50 Configuración 50 Actualización de software 51 Mercado de aplicaciones Cloud TC 52 Adición de aplicaciones a través delmercado de aplicaciones 56 Eliminación de aplicaciones 56 Adición del icono de una aplicación a la pantalla de inicio 57 Configuración de Glass 60 La pantalla Home (Inicio) 60 Atajos 60 Widgets 62 Carpetas 62 El papel tapiz 63 Configuración del teléfono 63 Configuración de la red 64 DHCP 64 Manual 65 Sonido y pantalla 66 Ubicación y seguridad 67 Aplicaciones 68 Privacidad 70 Búsqueda 71 Idioma y teclado 72 Fecha y hora 73 Automático 74 Manual 74 Otras opciones de configuración 75 Información sobre Glass 77 Exploración de la Web en Glass 79 Ingreso de una URL 79 Ventanas 80 Marcadores 82 Búsqueda 83 Zoom 84 Historial de descargas 85 Configuración 86 Actualización de Glass 89 Tabla de ilustraciones 90 Índice 93 Índice 67

7 Declaración de derechos de autor Android y el sistema operativo de Android están protegidos por derechos de autor de Google y se utilizan de acuerdo con los términos de su contrato. Toda otra referencia a marcas, productos o servicios está protegida por derechos de autor de sus respectivos dueños. Acerca de este manual Este manual es la guía del usuario para el IP150. Contiene toda la información que necesita para configurar, mantener y usar su nuevo teléfono basado en Android. Para ayudarlo a encontrar información rápidamente, hemos organizado el manual de la siguiente manera: 1. En primer lugar, proporcionamos información sobre el teléfono en sí: puertos, fichas, enchufes y mucha más información para ayudarlo a conectar el nuevo IP150 y comenzar a usarlo rápidamente. 2. En segundo lugar, incluimos una sección básica llamada Introducción para que entienda cómo desembalar el teléfono, conectarlo y encenderlo. 3. En tercer lugar, encontrará información sobre cómo configurar el IP150 con su proveedor SIP o VoIP existente. El IP150 está diseñado para funcionar con servicios telefónicos basados en Internet existentes, por lo que esto lo ayudará a comenzar a hacer llamadas lo más rápidamente posible. 4. En cuarto lugar, hemos organizado gran parte del manual en torno a entender cómo desplazarse por los menús, las características y la configuración del teléfono. En esta parte del manual, encontrará información específica sobre cómo usar el teléfono. 5. Por último, le proporcionamos algunos recursos adicionales de ayuda en caso de que se estanque. 7

8 Lista de partes Asegúrese de que su paquete contenga los artículos siguientes: 1. Teléfono de escritorio IP Auricular con cable 3. Cable del auricular 4. Adaptador de energía 5. Cable de Ethernet Diseño del IP150 Time Hora Fecha Date Volumen 6 líneas Lines Teléfono Phone Contactos Contacts Mensajes Messages Inicio Atrás Home Back Menú Menu Altavoz Speaker 89

9 Información importante sobre la instalación Nunca instale el cableado de red durante una tormenta eléctrica. Nunca instale las fichas de red en lugares mojados, a menos que la ficha esté diseñada específicamente para lugares mojados. Nunca toque los cables ni los terminales de la red que no estén aislados, a menos que la línea telefónica esté desconectada de la red. Tenga cuidado cuando instale o modifique las líneas de la red. Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como PC, conmutadores, enrutadores u otros teléfonos. 9

10 Información sobre el teléfono El IP150 está compuesto por tres áreas principales: 1. Parte frontal 2. Parte trasera 3. Parte lateral Parte frontal La parte frontal del teléfono está compuesta por tres áreas principales: Auricular (izquierda): un auricular de teléfono estándar mediante el que se pueden hacer llamadas

11 Pantalla: la porción principal de la parte frontal del teléfono está compuesta por la pantalla LCD táctil de gran tamaño. Botones: los botones de acción permiten interactuar con la interfaz del IP150 sin tocar la pantalla. Estos botones son: Phone (Teléfono) Al oprimir este botón, aparece la pantalla de marcación, donde puede elegir la línea de la que desea marcar. Contacts (Contactos) Al oprimir este botón, aparece el directorio telefónico de contactos. Messages (Mensajes) Al oprimir este botón, puede acceder al correo de voz y al registro de llamadas. Apps (Aplicaciones) Este botón le permite acceder al menú Applications (Aplicaciones) donde puede configurar las aplicaciones o comprar nuevas en el mercado de aplicaciones. Home (Inicio) Este botón le permite volver a la pantalla de inicio. Back (Atrás) Este botón lo lleva a la pantalla anterior. Menu (Menú) Al oprimir este botón, aparece un menú, si hay uno disponible para la aplicación que está usando actualmente. Speaker (Altavoz) Este botón activa el altavoz-micrófono antes de una llamada o durante una llamada. 11

12 Parte trasera La parte trasera del teléfono proporciona acceso a varios puertos mediante los que puede conectar el teléfono. Parte trasera Los puertos de conexión incluyen: 1. Power (Alimentación): proporciona conexión a la fuente de alimentación de CA incluida. 2. LAN: proporciona conexión física a la red de área local a través de un cable RJ45 estándar. 3. PC: este puerto proporciona una conexión mediante la que la computadora y el IP150 pueden conectarse a Internet a través de un cable RJ45 estándar

13 Parte lateral La parte lateral del teléfono también proporciona acceso a varios puertos para conectar accesorios: 1. Headset (Audífono): este puerto admite una ficha de audífono estándar de 2.5 mm. 2. Handset (Auricular): proporciona conexión al auricular del teléfono incluido. Pantalla LCD El IP150 cuenta con una pantalla LCD táctil que proporciona acceso a todas las características del teléfono. Para acceder a una característica, solo tóquela en la pantalla. No es necesario oprimir con fuerza la pantalla. Barra de información superior En la barra de información superior, se proporciona información básica sobre el estado del teléfono: 13 A la izquierda, verá el nombre y el número de teléfono asociados con este teléfono. En el centro, están la fecha y la hora, así como el panel de control del audífono y el volumen. En el espacio a la derecha aparecen las notificaciones.

14 Escritorio En el área del escritorio aparecen las características del teléfono cuando se las inicia. Por ejemplo, en esta área puede aparecer una variedad de ventanas y contenido que incluyen (entre otros): Explorador Registro de llamadas Teclado del teléfono Aplicaciones Barra de información inferior La barra de información inferior es un área de menú contextual, lo que significa que solo aparece cuando se oprime el botón del menú (a la derecha, el segundo desde abajo). Los botones que aparecen en la barra de menú cambiarán dinámicamente dependiendo de la aplicación o función que está usando. Por ejemplo, en la imagen de arriba, cuando está en el escritorio, si oprime el botón del menú, tiene opciones para: agregar un icono, cambiar papel tapiza, hacer una búsqueda, ver las notificaciones y cambiar la configuración

15 Teclado en pantalla Siempre que active una característica que requiere texto (es decir, buscar contactos), se le proporcionará un teclado en pantalla. Cuando interactúe con el IP150, mediante este teclado ingresará la mayor parte del texto, los números y los símbolos. Aplicaciones Dado que el IP150 está basado en Android, puede instalar una variedad de aplicaciones que incluyen exploradores web, software de productividad para la oficina y utilidades prácticas. Desarrolladores externos suelen crear estas aplicaciones, no RCA, por lo que debe asegurarse de confiar en la fuente del software antes de instalarlo. 15

16 Introducción Ya sea que este sea su primer teléfono IP o sea un profesional de IP experimentado, estamos aquí para ayudarlo. El proceso de instalación será lo más rápido y sencillo posible a través de los siguientes pasos y podrá hacer llamadas en un instante. Paso 1: Desembálelo Retire la base del teléfono y las demás piezas de la caja. Aproveche este momento para hacer un inventario y asegurarse de tener todas las piezas requeridas. Debe tener una base del teléfono IP150, un auricular del teléfono, un cable del auricular, un adaptador de energía y un tramo de cable de Ethernet. Paso 2: Enchúfelo Conecte el cable del auricular al auricular y a la base. Conecte el adaptador de energía a la parte trasera del IP150. Elija una ubicación para el teléfono que esté cerca de un tomacorriente y una conexión a la red de área local (LAN). Enchúfelo en el adaptador de energía y el IP150 se encenderá automáticamente. Paso 3: Conéctelo a la red El IP150 debe conectarse a una red de área local (LAN) para hacer y recibir llamadas. Enchufe el cable de Ethernet incluido en el puerto LAN de la parte trasera del IP150 y conecte el otro extremo del cable a la red de área local. En la mayoría de las oficinas, significará simplemente enchufarlo en el enchufe de Ethernet en la pared, donde podría enchufar una PC para el acceso a Internet. Nota: Si esta conexión ya está utilizada para una PC u otro dispositivo, no se preocupe. En la parte trasera del IP150, hay un puerto de paso directo. Enchufe el cable de Ethernet de la computadora en el puerto PC en la parte trasera del teléfono y enchufe el cable de Ethernet que va a la red en el puerto LAN. Paso 4: Configúrelo para llamadas telefónicas Una vez que haya enchufado el IP150 y lo haya conectado a la red de área local, obtendrá una dirección IP. Este proceso es automático si la red tiene un servidor DHCP, como la mayoría de las redes. Si no lo tiene, consulte la sección del manual Configuración de la red para ver instrucciones sobre cómo configurar una dirección IP estática. Para poder usar el IP150 para hacer una llamada, debe configurarlo con el proveedor de servicio. El IP150 admite configuraciones de SIP: SIP: puede conectar el teléfono a un servidor SIP local. Esto suele aplicarse a empresas que tienen una PBX basada en SIP existente que maneja todas las llamadas VoIP a través de la red

17 El siguiente paso tiene que ver con el aprovisionamiento del teléfono. Eso significa tomar información del proveedor de servicio e ingresarla al teléfono, lo que le otorgará su identidad y su capacidad para enviar y recibir llamadas. Oprima el botón Apps (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Toque el icono Settings (Configuración) para entrar al menú de configuración. La primera opción en la lista es Phone Settings (Configuración del teléfono). 17

18 Al tocar esa opción aparecerá una lista de líneas

19 Seleccione una línea y se le pedirá que ingrese la siguiente información: Server (Servidor), SIP Username (Nombre de usuario SIP), Auth Username (Nombre de usuario de autenticación) y Password (Contraseña). Esta información la obtendrá a través del proveedor de servicio. Las entradas Description (Descripción), Domain (Dominio), Voic Number (Número del correo de voz) y SIP Registration Interval (Intervalo de registro SIP) son opcionales. Para obtener más información sobre esas entradas, consulte la sección de este manual El IP150 y su sistema telefónico. Al tocar el espacio blanco en cada línea aparece un teclado en pantalla que le permite ingresar la información sobre el teléfono. Una vez que haya ingresado la información del proveedor de servicio en los lugares correctos, toque Apply Changes (Aplicar cambios). 19

20 Irá a la ventana Phone Status (Estado del teléfono) donde aparecen todos los detalles importantes del teléfono. El teléfono podrá demorar un momento en comunicarse con el servidor del proveedor de servicio, pero una vez que lo haga, en las líneas que aprovisionó aparecerá OK (Correcto). Felicitaciones, ya está listo para hacer una llamada. Paso 5: Haga una llamada Una vez que se haya configurado el teléfono para usarlo con un servicio SIP o VoIP, hacer una llamada es tan simple como levantar el auricular. Si desea hacer una llamada usando el altavoz-micrófono, solo toque el botón Speaker (Altavoz) a la derecha del teclado numérico. Ahora, marque el número como lo haría normalmente. Disfrute del teléfono! El aprovisionamiento del teléfono para conectarlo a un servicio se realiza a través de la ventana Phone Settings (Configuración del teléfono) o en una computadora que esté en la misma LAN a través del portal web

21 El IP150 y su sistema telefónico El teléfono IP150 debe conectarse a un sistema telefónico basado en Internet existente como una IP-PBX (un sistema telefónico basado en SIP). El aprovisionamiento del teléfono para conectarlo a un servicio se realiza a través de la ventana Phone Settings (Configuración del teléfono) o en una computadora que esté en la misma LAN a través del portal web. Conexión a un proveedor SIP en el teléfono En el teléfono, puede acceder a Phone Settings (Configuración del teléfono) tocando el icono Phone Status (Estado del teléfono) en la pantalla principal o en el menú Applications (Aplicaciones) y, luego, el botón Phone Settings (Configuración del teléfono). Cuando acceda a Phone Settings (Configuración del teléfono), verá una lista de líneas disponibles en el teléfono. Cada teléfono IP150 admite un máximo de 6 líneas. Para configurar una línea individual, tóquela y aparecerá la pantalla de configuración para esa línea. Para cada línea, puede especificar lo siguiente: Description (Descripción): una descripción opcional de la línea. De manera predeterminada, es el número de teléfono que le proporcionará automáticamente el proveedor SIP. Server (Servidor): el nombre del dominio completo (es decir, pbx.yoursipprovider.com) o una dirección IP. Para obtener esta información, comuníquese con el administrador de la red o el proveedor de servicio SIP. SIP Username (Nombre de usuario SIP): el nombre de usuario que le proporcionó el administrador de la red o proveedor de servicio SIP para acceder a los servicios SIP. Auth Username (Nombre de usuario de autenticación): de manera predeterminada, es su nombre de usuario SIP. Password (Contraseña): su contraseña para acceder a los servicios SIP. Domain (Dominio): un dominio opcional. Para obtener esta información, comuníquese con el administrador de la red o el proveedor de servicio SIP. Voic Number (Número del correo de voz): el número que debe marcarse para el correo de voz. Se marcará automáticamente cuando toque su buzón de correo de voz en el menú Messages (Mensajes), al que accede oprimiendo el botón Messages. 21

22 Cuando termine, toque el botón Apply Changes (Aplicar cambios), tras lo que se confirmarán los cambios y volverá a la lista de líneas. Conexión a un proveedor SIP en la computadora En una computadora conectada a la misma LAN que el teléfono IP150, ingrese la dirección IP del teléfono (puede encontrarla en la pantalla Phone Status [Estado del teléfono]). Luego, irá a la página de inicio del portal web del RCA IP150. Haga clic en el botón Phone Settings (Configuración del teléfono), tras lo que se le pedirá que ingrese un nombre de usuario y una contraseña para continuar. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son admin (sin las comillas). Oprima Login (Iniciar sesión) para continuar. Verá dos secciones: General Settings (Configuración general) y Line 1 Settings (Configuración de la línea 1). General Settings (Configuración general) es opcional, pero puede ingresar su nombre y un número de teléfono aquí para que aparezcan en la esquina superior izquierda del teléfono IP150. Line 1 Settings (Configuración de la línea 1) incluye las opciones de configuración para la primera línea telefónica. Para agregar una nueva línea, oprima el botón Add Line (Agregar línea) en la parte inferior de esta página. Para cada línea, puede especificar lo siguiente: Line Description (Descripción de la línea): una descripción opcional de la línea. De manera predeterminada, es el número de teléfono que le proporcionará automáticamente el proveedor SIP. SIP Username (Nombre de usuario SIP): el nombre de usuario que le proporcionó el administrador de la red o proveedor de servicio SIP para acceder a los servicios SIP. Auth Username (Nombre de usuario de autenticación): de manera predeterminada, es su nombre de usuario SIP

23 23 Password (Contraseña): su contraseña para acceder a los servicios SIP. SIP Server (Servidor SIP): el nombre del dominio completo (es decir, pbx.yoursipprovider.com) o una dirección IP. Para obtener esta información, comuníquese con el administrador de la red o el proveedor de servicio SIP. SIP Domain (Dominio SIP): un dominio opcional. Para obtener esta información, comuníquese con el administrador de la red o el proveedor de servicio SIP. Voic Number (Número del correo de voz): el número que debe marcarse para el correo de voz. Se marcará automáticamente cuando toque su buzón de correo de voz en el menú Messages (Mensajes), al que accede oprimiendo el botón Messages. SIP Registration Interval (Intervalo de registro SIP): intervalo de registro opcional, en segundos. Cuando termine, haga clic en el botón Apply Changes (Aplicar cambios).

24 Características básicas del teléfono El IP150 tiene una variedad de características eficaces que puede usar... solo tocando con el dedo: Iniciar una llamada Finalizar una llamada Transferir una llamada Remarcar Ajustar el volumen de una llamada Colocar una llamada en espera Silenciar una llamada Llamada en conferencia Acceder al correo de voz Iniciar una llamada Altavoz-micrófono Audífono Hay dos formas para iniciar una llamada: usando los contactos (si tiene contactos en el teléfono IP150); usando el teclado numérico. Usando los contactos Para iniciar una llamada usando los contactos: Toque el botón Contacts (Contactos) en la parte izquierda del teclado numérico. Para hacer la llamada, solo toque el contacto al que desea llamar para ver la pantalla Contact Details (Detalles del contacto). Luego, toque el número de teléfono al que desea llamar al contacto. El teléfono activará inmediatamente el altavoz-micrófono. Para hacer la llamada usando el auricular (y desactivar el altavoz-micrófono), levante el auricular. Usando el teclado numérico Para iniciar una llamada usando el teclado numérico: El teclado numérico se usa al igual que cualquier otro teléfono que haya usado antes. Solo debe empezar a marcar. Para hacer la llamada, ingrese el número en el teclado numérico y toque el botón Call (Llamar). El teléfono activará inmediatamente el altavoz-micrófono. Para hacer la llamada usando el auricular (y desactivar el altavoz-micrófono), levante el auricular

25 Finalizar una llamada Para finalizar una llamada: Toque el botón End Call (Finalizar llamada) en el teclado en pantalla. Como alternativa, si está usando el auricular, cuélguelo. Ajustar el volumen de una llamada Para ajustar el volumen usando el icono del volumen: Toque el icono de volumen en la barra de navegación superior, y se abrirán las barras de deslizamiento del volumen. Ajuste del volumen Hay cinco volúmenes que puede ajustar: - Speaker (Altavoz) - Ringer (Timbre) - Handset (Auricular - Headset (Audífono) Media (Medios) Dependiendo de si usa el altavoz o el auricular, toque el botón correspondiente con el dedo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Si desea silenciar la llamada, toque el icono Mute (Silencio) que está debajo de la columna correspondiente. 25

26 Silenciar el volumen de una llamada Para silenciar una llamada activa: Toque el botón Mute (Silencio) en la barra de navegación derecha durante una llamada activa. El botón se pondrá de color rojo para indicar que está activo. Para cancelar el silencio de la llamada, vuelva a tocar el botón Mute (Silencio). Llamada en conferencia Para hacer una llamada en conferencia: Toque el botón Add Caller (Agregar persona que llama) en el menú Active Call (Llamada activa). Verá tres opciones: Keypad (Teclado): toque esta opción para ingresar un número usando el teclado. Contacts (Contactos): toque esta opción para seleccionar un contacto que desee llamar. Call log (Registro de llamadas): toque esta opción para buscar un número al que desee llamar en el registro de llamadas. Cuando el otro teléfono atienda, se lo agregará al menú Active Call (Llamada activa). Para quitar a una persona de una llamada en conferencia, toque el botón X del número que desea quitar. Transferir una llamada Para transferir una llamada: Toque el botón Transfer (Transferencia) en el menú Active Call (Llamada activa). Verá tres opciones: Keypad (Teclado): toque esta opción para ingresar el número al que desea transferir usando el teclado. Contacts (Contactos): toque esta opción para seleccionar un contacto (y un número) al que desea transferir la llamada. Call log (Registro de llamadas): toque esta opción para buscar un número al que desea transferir la llamada en el registro de llamadas

27 Remarcar Para remarcar un número que marcó anteriormente: Toque el botón Messages (Mensajes) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana Call Logs (Registros de llamadas). Puede remarcar cualquier número en los registros de llamadas (perdi das, respondidas o marcadas) tocando el número que desea marcar. Colocar una llamada en espera Para colocar una llamada en espera: Toque el botón Hold (Espera) en el menú Active Call (Llamada activa Una vez que una llamada está en espera, puede oprimir el botón Hold (Espera) nuevamente para recuperarla, u oprimir el botón End Call (Finalizar llamada) para desconectarla. Si quita la llamada del modo de espera cuando el auricular está en la horquilla, se activa el altavoz-micrófono de manera predeterminada. Altavoz-micrófono Para activar el altavoz-micrófono: Toque el icono del altavoz en la parte derecha del teclado numérico. Nota: Si está usando el auricular o el audífono en una llamada, la llamada se transferirá inmediatamente al altavoz-micrófono. Si oprime el icono del altavoz antes de hacer una llamada, aparecerá el teclado numérico y habrá un tono de marcación activo a través del altavoz. Audífono Para activar el audífono: Toque el icono del audífono en la barra de navegación superior. Nota: Si está usando el auricular o el altavoz-micrófono en una llamada, la llamada se transferirá inmediatamente al audífono conectado. Si oprime el icono del audífono antes de hacer una llamada, aparecerá el teclado numérico y habrá un tono de marcación activo a través del audífono. Nota: Antes de usar la característica del audífono, deberá conectar un audífono de 2.5 mm o un audífono con ficha telefónica estándar al puerto del audífono correspondiente en la parte lateral del teléfono. Auricular Para activar el auricular: Levante el auricular. Nota: Si está usando el altavoz o el audífono en una llamada, la llamada se transferirá inmediatamente al auricular. Si levanta el auricular antes de hacer una llamada, aparecerá el teclado numérico y habrá un tono de marcación activo a través del auricular. 27

28 Acceder al correo de voz Para acceder al correo de voz: Toque el botón Messages (Mensajes) en la parte izquierda del teclado numérico y, luego, toque la pestaña Voic (Correo de voz). Obtendrá un resumen de los buzones de correo de voz. Al tocarlo se hará una llamada inmediatamente (usando el altavoz-micrófono si no levanta el auricular primero) al número del correo de voz configurado. Para obtener más información sobre cómo configurar las opciones del correo de voz, consulte la sección correspondiente en este manual. Nota: El desplazamiento por el correo de voz y el acceso a los mensajes se realizan a través del sistema de correo de voz. Si tiene alguna pregunta sobre cómo desplazarse por el sistema de correo de voz, hable con el proveedor SIP o VoIP. Uso del IP150 El IP150, la última generación en telefonía empresarial, es un eficaz teléfono de escritorio que no se puede comparar con ninguno que haya tenido. Pero, para aprovechar al máximo su nuevo dispositivo basado en Android, debe entender cómo usarlo. A continuación, se enumeran los grupos principales de características. Para aprovechar al máximo su teléfono empresarial IP150, deberá llegar a dominar estas características. Estado del teléfono Administración de notificaciones Hacer una llamada Registro de llamadas Teclado Búsqueda Contactos Estado del teléfono Mediante el menú Phone Status (Estado del teléfono), puede determinar el estado del teléfono y diagnosticar los problemas que pudiera tener. A veces, es un error del usuario y, otras veces, es un problema con un proveedor de servicio o con Internet. El IP150 incluye una herramienta de estado integrada para ayudarlo a solucionar problemas rápidamente (y enviar información a RCA cuando es necesario). Para acceder a la herramienta de estado del teléfono: Oprima el botón Apps (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana Applications (Aplicaciones)

29 Ventana de aplicaciones En esta ventana, toque el icono Phone Status (Estado del teléfono). Se abrirá la ventana con ese mismo nombre. Estado del teléfono 29 En la ventana Phone Status (Estado del teléfono), se proporciona la siguiente información: Software Version (Versión de software): la versión actual del software del teléfono IP150 que tiene instalada en el teléfono. Para obtener más información sobre cómo actualizar el teléfono, consulte la sección correspondiente en este manual. IP Address (Dirección IP): la dirección IP actual del teléfono.

30 VoIP Status (Estado de VoIP): indica que el teléfono está correctamente aprovisionado para hacer y recibir llamadas con un proveedor SIP. Internet: le indica si el teléfono tiene una conexión activa a Internet. SIP Registration (Registro SIP): cuando hay una conexión a una IP PBX compatible con SIP, puede registrar una o más líneas del teléfono y configurarlas para el servicio. El IP150 admite la configuración de hasta 6 líneas en un solo teléfono. La cantidad de líneas que puede configurar depende de la configuración del proveedor SIP o IP-PBX. En la ventana Phone Status (Estado del teléfono), también puede realizar una serie de acciones al tocar el botón apropiado: Phone Settings (Configuración del teléfono): toque este botón para acceder a la configuración del teléfono de cada cuenta SIP. Para obtener más información sobre cómo configurar las opciones del teléfono, consulte la sección correspondiente en este manual. Upload Diagnostics (Cargar diagnóstico): toque este botón para enviar información de diagnóstico a RCA Business Phones. Esta información puede ayudarnos a diagnosticar problemas. Nota: Conforme con nuestra política de privacidad, no compartimos ninguno de estos datos con empresas externas, a menos que se nos lo exija y solicite mediante una orden judicial. Solo usamos esta información para el diagnóstico de problemas relacionados con el teléfono. Para enviar la información de diagnóstico, deberá proporcionar un nombre de usuario y una breve descripción del problema. Capture Network Traffic (Capturar tráfico de red) Administración de notificaciones El teléfono IP150 captura mensajes y notificaciones acerca de una variedad de actividades como llamadas perdidas, mensajes de voz nuevos y estado del sistema. Estas notificaciones aparecen en dos lugares: la ventana Notifications (Notificaciones) y los iconos indicadores de estado. Ventana de notificaciones Para acceder a la ventana Notifications (Notificaciones): Oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Aparecerá la barra de navegación inferior. Allí, toque el icono Notifications (Notificaciones) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Como alternativa, puede tocar el indicador de mensajes de notificación en la parte derecha de la barra superior de la interfaz. Este indicador aparece cuando hay una notificación

31 Notificaciones La ventana Notifications (Notificaciones) incluye información detallada sobre llamadas perdidas y demás actividad del teléfono. Hacer una llamada Para hacer una llamada, se puede usar uno de tres mecanismos: Marcar directamente un número: se puede usar uno de tres métodos: - Auricular - Altavoz - Audífono Marcar de la ventana Contacts (Contactos) Marcar del registro de llamadas Marcar directamente un número Auricular Para hacer una llamada usando el auricular: Levante el auricular y comience a marcar normalmente. Se activará la indicación de marcación. Luego, ingrese el número de teléfono en el teclado numérico y toque el botón Call (Llamar). 31

32 Altavoz Para hacer una llamada usando el altavoz: Oprima el botón Speaker (Altavoz) en la parte derecha del teclado numérico. Se activará el altavoz-micrófono. Luego, ingrese el número de teléfono en el teclado numérico y toque el botón Call (Llamar). Audífono Para hacer una llamada usando el audífono: Toque el icono del audífono, que se encuentra en la barra en la parte superior de la pantalla principal. Se activará el audífono. Luego, ingrese el número de teléfono en el teclado numérico y toque el botón Call (Llamar). Marcar de la ventana Contacts (Contactos) Marcar directamente de los contactos hace que sea más fácil iniciar llamadas a personas que ya conoce. Para marcar de los contactos: Toque el botón Contacts (Contactos) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Ventana de contactos 32 33

33 Cada contacto que se muestra tiene uno de tres iconos para marcar rápidamente números de teléfono: - Laboral - Particular - Celular Para iniciar una llamada, solo toque el icono correspondiente. Nota: Si necesita encontrar un contacto rápidamente, puede buscar en la lista o aplicarle un filtro. Para obtener más información sobre estas características que están disponibles en la ventana Contacts (Contactos), consulte la sección correspondiente en este manual. Marcar del registro de llamadas También puede marcar rápidamente números que se capturaron en el registro de llamadas (llamadas perdidas, llamadas respondidas y llamadas marcadas). Para marcar un número del registro de llamadas: Oprima el botón Messages (Mensajes) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana Call Log (Registro de llamadas). Ventana de registro de llamadas 33

34 Para marcar el número, toque el botón Call (Llamar) del número al que desea llamar. Se iniciará la llamada inmediatamente usando el altavozmicrófono. Borrado de registros Para borrar registros del registro de llamadas: Oprima el botón Messages (Mensajes) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana Call Log (Registro de llamadas). Toque el botón Menu (Menú), el botón fijo del medio en el teléfono. Se abrirá la barra de menú inferior con las siguientes opciones: - Clear Logs (Borrar registros) Borrar registros Para borrar todos los registros, toque el botón Clear Logs (Borrar registros) en la barra de menú inferior. Nota: Se borrarán todos los registros. Advertencia: No hay forma de recuperar los registros después de haberlos borrado

35 Búsqueda El IP150 incluye una característica integrada de búsqueda para encontrar información en el teléfono. Para acceder a la característica Search (Búsqueda): Asegúrese de estar en la pantalla de inicio. Oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico y, luego, toque el botón Search (Búsqueda) en el menú que aparece en la parte inferior de la pantalla. Se abrirá la ventana QuickSearch (Búsqueda rápida) y aparecerá el teclado en pantalla. Pantalla de inicio con botón de búsqueda Para realizar una búsqueda: - Ingrese el texto de la búsqueda en la ventana de búsqueda, para lo que puede usar el teclado en pantalla. - Una vez que haya ingresado la información, oprima el icono de la lupa al final de la barra de búsqueda para llevar a cabo la búsqueda. Nota: Puede configurar la información que puede buscarse a través de Search Settings (Configuración de la búsqueda). Para obtener más información sobre cómo especificar datos que puedan buscarse en el IP150, consulte la sección correspondiente en este manual. 35

36 Contactos Gracias a la libreta de direcciones de contactos integrada del IP150 es fácil iniciar llamadas rápidamente e importar contactos de Microsoft OutlookTM en la PC. La característica Contacts (Contactos) del IP150 consta de las siguientes funciones: Filtrar contactos - Filtrar contactos - Buscar contactos - Agregar un contacto - Editar un contacto - Eliminar un contacto Para filtrar contactos: - Importar contactos - Detalles del contacto - Hacer una llamada desde un contacto - Compartir un contacto - Convertir a un contacto en favorito Toque el icono Contacts (Contactos) en la barra de navegación izquierda para abrir la ventana con el mismo nombre. Pantalla de inicio con botón de búsqueda En esta ventana, se admiten los siguientes tipos de filtrado: - Outlook - Google - Favorites (Favoritos) 36 37

37 Outlook Para filtrar los contactos según aquellos importados de Microsoft OutlookTM: Toque el botón Outlook en la parte superior de la ventana Contacts (Contactos). Se filtrarán todos los contactos de manera de mostrar solo aquellos que se importaron de Microsoft OutlookTM. Google Para filtrar los contactos según aquellos importados de su cuenta de Google : Toque el botón Google en la parte superior de la ventana Contacts (Contactos). Se filtrarán todos los contactos de manera de mostrar solo aquellos que se importaron de su cuenta de Google. Favoritos Para filtrar los contactos según aquellos marcados como favoritos: Toque el botón Favorites (Favoritos) en la parte superior de la ventana Contacts (Contactos). Se filtrarán todos los contactos de manera de mostrar solo aquellos que haya marcado como favoritos. Orden alfabético Los contactos en la ventana Contacts (Contactos) aparecen en orden alfabético de manera predeterminada. Para filtrarlos según una letra de apellido específica: Toque la letra apropiada en la parte izquierda de la ventana Contacts (Contactos). La lista se desplazará hacia adelante o hacia atrás para mostrar aquellos contactos con apellidos que empiecen con esa letra. Buscar contactos Para buscar un contacto específico: En la ventana Contacts (Contactos), oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá la barra de menú inferior con las siguientes opciones: - Search (Búsqueda) - New Contact (Nuevo contacto) - Display Options (Opciones de visualización) 37

38 Toque el botón Search (Búsqueda) en la barra de menú inferior para abrir la ventana Search (Búsqueda). Buscar contactos Para realizar una búsqueda: - Ingrese el texto de la búsqueda en la ventana de búsqueda, para lo que puede usar el teclado en pantalla. - A medida que ingresa información, aparecen sugerencias que coinciden (de las fuentes de datos configuradas en Search Settings [Configuración de la búsqueda]) debajo del campo de búsqueda. Toque una de ellas para desplazarse a ese elemento. - Si no aparece nada, puede oprimir el icono de la lupa al final de la barra de búsqueda o el botón de lupa en el teclado en pantalla para llevar a cabo la búsqueda en el explorador web. Agregar un contacto Para agregar un contacto: En la ventana Contacts (Contactos), oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá la barra de menú inferior con las siguientes opciones: - Search (Búsqueda) - New Contact (Nuevo contacto) - Display Options (Opciones de visualización) Toque el botón New Contact (Nuevo contacto) en la barra de menú inferior para abrir la ventana New Contacts (Nuevos contactos)

39 Agregar contactos nuevos Para crear un nuevo contacto, puede especificar la siguiente información: - Given Name (Nombre): nombre del contacto. - Family Name (Apellido): apellido del contacto. - Puede tocar la flecha para ver campos adicionales que incluyen: Name prefix (Prefijo del nombre): como Sr., Sra., etc. Given name (Nombre). Middle name (Segundo nombre). Family name (Apellido). Name Suffix (Sufijo del nombre): como III o Señor Don. Phonetic given name (Nombre en fonética): en caso de que el nombre del contacto esté en un idioma extranjero, esta es una forma ideal para escribir fonéticamente cómo se dice su nombre de manera correcta. Phonetic middle name (Segundo nombre en fonética): en caso de que el segundo nombre del contacto esté en un idioma extranjero, esta es una forma ideal para escribir fonéticamente cómo se dice su segundo nombre de manera correcta. Phonetic family name (Apellido en fonética): en caso de que el nombre del contacto esté en un idioma extranjero, esta es una forma ideal para escribir fonéticamente cómo se dice su apellido de manera correcta. Para eliminar estos campos adicionales, toque la flecha del más nuevamente. Home Phone (Teléfono particular): el número de teléfono particular del contacto (nota: puede tocar Home [Particular] para cambiar el tipo de campo de Home [Particular] a Mobile [Celular] a Work [Laboral] o a otro campo personalizado); puede tocar el icono del más para agregar otro número de teléfono. Mobile (Celular) Work (Laboral) Other (Otro) 39

40 Home (Dirección de correo electrónico particular): la dirección de correo electrónico del contacto (nota: puede tocar Home [Particular] para cambiar el tipo de campo de Home [Particular] a Mobile [Celular] a Work [Laboral] o a otro campo personalizado); puede tocar el icono del más para agregar direcciones de correo electrónico adicionales que incluyen: Work (Laboral) Other (Otra) Mobile (Celular) IM: el nombre de mensajería instantánea del contacto. Toque el icono del más para agregar uno o más nombres de IM que incluyen (nota: las siguientes fuentes de IM están en el orden en que aparecen al tocar el icono del más): AIM Windows Live Yahoo! Skype QQ Google Talk ICQ Jabber Postal Address (Dirección postal): la dirección física del contacto. Toque el icono del más para agregar una dirección postal para lo siguiente: Home (Particular) Work (Laboral) Other (Otra) - Para cada tipo de dirección, puede especificar los siguientes datos: Street (Calle) State (Estado) PO box (Apartado postal) ZIP code (Código postal) Neighborhood (Barrio) Country (País) City (Ciudad) Organization (Organización): donde trabaja el contacto u otras organizaciones a las que pertenece el contacto. Toque el icono del más para agregar una organización para lo siguiente: Work (Laboral) Other (Otra) - Para cada organización, puede especificar los siguientes datos: Company (Empresa) Position (Cargo) Puede proporcionar más información tocando la flecha del más en la parte inferior de la ventana New Contact (Nuevo contacto): 40 41

41 Notes (Notas): toque el icono del más para agregar un campo Notes. Toque el campo Notes (Notas) para ver el teclado en pantalla e ingresar texto para este contacto. Nickname (Apodo): toque el icono del más para agregar un campo Nickname. Toque el campo Nickname (Apodo) para ver el teclado en pantalla e ingresar el apodo del contacto. Website (Sitio web): toque el icono del más para agregar un campo Website. Toque el campo Website (Sitio web) para ver el teclado en pantalla e ingresar la URL. Para eliminar estos campos adicionales, toque la flecha del más nuevamente. Cuando termine, toque el botón Done (Listo) para guardar el contacto. Como alternativa, puede tocar el botón Revert (Deshacer) en cualquier momento para cerrar la ventana New Contact (Nuevo contacto) (sin guardar información) y volver a la ventana Contacts (Contactos). Editar un contacto: Para editar un contacto: Toque el botón Contacts (Contactos) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Filtre los contactos o realice una búsqueda para encontrar al contacto que desea editar y tóquelo. Se abrirá la ventana de detalles del contacto. Detalles del contacto 41 En la ventana de detalles del contacto, oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá la barra de menú inferior con las siguientes opciones: Edit Contact (Editar contacto) Share (Compartir) Options (Opciones)

42 Delete Contact (Eliminar contacto) Toque el botón Edit Contact (Editar contacto) en la barra de menú inferior para abrir la ventana Edit Contacts (Editar contactos). Para cada contacto, puede modificar la siguiente información: Given Name (Nombre): nombre del contacto. Family Name (Apellido): apellido del contacto. Puede tocar la flecha del más para ver campos adicionales que incluyen: - Name prefix (Prefijo del nombre): como Sr., Sra., etc. - Given name (Nombre) - Middle name (Segundo nombre) - Family name (Apellido) - Name Suffix (Sufijo del nombre): como III o Señor Don - Phonetic given name (Nombre en fonética): En caso de que el nombre del contacto esté en un idioma extranjero, esta es una forma ideal para escribir fonéticamente cómo se dice su nombre de manera correcta. - Phonetic middle name (Segundo nombre en fonética): En caso de que el segundo nombre del contacto esté en un idioma extranjero, esta es una forma ideal para escribir fonéticamente cómo se dice su segundo nombre de manera correcta. - Phonetic family name (Apellido en fonética): En caso de que el nombre del contacto esté en un idioma extranjero, esta es una forma ideal para escribir fonéticamente cómo se dice su apellido de manera correcta. Para eliminar estos campos adicionales, toque la flecha del más nuevamente. Phone (Teléfono): puede tocar el icono del más para agregar números de teléfono: Home (Particular) Mobile (Celular) Work (Laboral) Other (Otro) (Correo electrónico): puede tocar el icono del más para agregar direcciones de correo electrónico adicionales: Home (Particular) Work (Laboral) Other (Otra) 42 43

43 IM: el nombre de mensajería instantánea del contacto. Toque el icono del más para agregar uno o más nombres de IM que incluyen (nota: las siguientes fuentes de IM están en el orden en que aparecen al tocar el icono del más): AIM Windows Live Yahoo! Skype QQ Google Talk ICQ Jabber Postal Address (Dirección postal): la dirección física del contacto. Toque el icono del más para agregar una dirección postal para lo siguiente: Home (Particular) Work (Laboral) Other (Otra) Para cada tipo de dirección, puede especificar los siguientes datos: Street (Calle) PO box (Apartado postal) Neighborhood (Barrio) City (Ciudad) Organization (Organización): donde trabaja el contacto u otras organizaciones a las que pertenece el contacto. Toque el icono del más para agregar una organización para lo siguiente: Work (Laboral) Other (Otra) Para cada organización, puede especificar los siguientes datos: Company (Empresa) Position (Cargo) Puede proporcionar más información tocando la flecha del más en la parte inferior de la ventana New Contact (Nuevo contacto): Notes (Notas): toque el icono del más para agregar un campo Notes. Toque el campo Notes (Notas) para ver el teclado en pantalla e ingresar texto para este contacto. Nickname (Apodo): toque el icono del más para agregar un campo Nickname. Toque el campo Nickname (Apodo) para ver el teclado en pantalla e ingresar el apodo del contacto. Website (Sitio web): toque el icono del más para agregar un campo Website. Toque el campo Website (Sitio web) para ver el teclado en pantalla e ingresar la URL. 43

44 Para eliminar estos campos adicionales, toque la flecha del más nuevamente. Cuando termine, toque el botón Done (Listo) para guardar el contacto. Como alternativa, puede tocar el botón Revert (Deshacer) en cualquier momento para cerrar la ventana New Contact (Nuevo contacto) (sin guardar información) y volver a la ventana Contacts (Contactos). Eliminar un contacto Para eliminar un contacto: En la ventana de detalles del contacto, oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá la barra de menú inferior con las siguientes opciones: Eliminar un contacto Edit Contact (Editar contacto) Share (Compartir) Options (Opciones) Delete Contact (Eliminar contacto) Toque el botón Delete Contact (Eliminar contacto) en la barra de menú inferior. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar la eliminación o el botón Cancel (Cancelar) para cerrar el cuadro de diálogo y volver a la ventana de detalles del contacto. Advertencia: Los contactos eliminados no pueden recuperarse. Detalles del contacto Para ver los detalles de un contacto: 44 45

45 En la ventana de contactos, filtre los contactos o busque en ellos para encontrar al contacto que desea editar y tóquelo. Se abrirá la ventana de detalles del contacto. A través de esta ventana, puede llamar al contacto directamente al tocar el número al que desea llamar. Antes de llamarlo, puede levantar el auricular o, simplemente, se activará el altavoz-micrófono. Hacer una llamada desde un contacto Para hacer una llamada desde un contacto: En la ventana de contactos, filtre los contactos o busque en ellos para encontrar al contacto que desea editar y tóquelo. Se abrirá la ventana de detalles del contacto. Para hacer la llamada, toque el número al que desea llamar. Antes de llamarlo, puede levantar el auricular o, simplemente, se activará el altavoz-micrófono. Convertir a un contacto en favorito Al marcar un contacto como favorito es más fácil encontrarlo utilizando los filtros de la ventana Contacts (Contactos). Contactos favoritos Para convertir un contacto en favorito: En la ventana de contactos, filtre los contactos o busque en ellos para encontrar a los contactos que desea marcar como favoritos. Para cada contacto, toque la estrella junto a su nombre. La estrella se pondrá de color amarillo, lo que indica que el contacto está marcado como favorito. Para ver todos sus favoritos, toque el botón Favorites (Favoritos) en la parte superior de los contactos. 45

46 Importar los contactos El IP150 puede importar sus contactos del programa Microsoft OutlookTM en la PC y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de Google a través de Internet. Outlook Para importar los contactos de Microsoft OutlookTM, primero, debe iniciar sesión en el portal web del IP150 a través de un explorador de Internet en la PC. En una computadora conectada a la misma LAN que el teléfono IP150, ingrese la dirección IP del teléfono (puede encontrarla en la pantalla Phone Status [Estado del teléfono]). Luego, irá a la página de inicio del portal web del RCA IP

47 Una vez que haya iniciado sesión, haga clic en el vínculo PC Connect (Conexión de PC). Al hacer clic en el vínculo Download (Descargar) de PC Pairing (Sincronización de PC), se descargará un archivo llamado CloudPhoneSetup.msi. Una vez que haya descargado e instalado este programa, ejecútelo. Se le pedirá que ingrese la dirección IP del teléfono con el que desea sincronizarla. Google Para filtrar los contactos según aquellos importados de su cuenta de Google : Toque el botón Google en la parte superior de la ventana Contacts (Contactos). Se filtrarán todos los contactos de manera de mostrar solo aquellos que se importaron de su cuenta de Google. 47

48 Aplicaciones Una de las tantas características que diferencia al IP150 de otros teléfonos de escritorio comunes es la capacidad de agregar aplicaciones. Debido a que el teléfono está basado en el sistema operativo Android, usted tiene acceso a muchas de las mismas aplicaciones a las que los usuarios de teléfonos celulares basados en Android tienen acceso. El teléfono IP150 viene con una serie de aplicaciones eficaces instaladas previamente, que incluyen: Reloj despertador Calculadora Configuración Mercado de Explorador Estado del teléfono Actualización de software aplicaciones Además de las aplicaciones instaladas previamente mencionadas arriba, también puede agregar sus propias aplicaciones (a través del mercado de aplicaciones de RCA), eliminar aplicaciones y modificar configuraciones de aplicaciones específicas. Para acceder a una aplicación: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Ventana de aplicaciones Para iniciar una aplicación, solo toque su icono. Nota: RCA Business Telephones o Telefield NA, Inc no es responsable de la instalación, el mantenimiento ni la solución de problemas de aplicaciones de terceros instaladas más allá de las que vienen instaladas previamente con el IP150. RCA/ Telefield NA, Inc no hace declaración ni garantía alguna con respecto al contenido, las aplicaciones ni los servicios de terceros, y usted está de acuerdo con que RCA/ Telefield NA, Inc no tendrá responsabilidad legal ni de ningún otro tipo, ya sea directa o indirecta, de los daños o las pérdidas ocasionados o presuntamente ocasionados por o en relación con el uso o la dependencia del contenido, las aplicaciones o los servicios de terceros disponibles en o a través de dicho sitio o recurso

49 Reloj despertador Esta aplicación le permite configurar una o más horas en las que el IP150 emitirá una alarma. Para acceder a la aplicación Alarm Clock (Reloj despertador): Toque el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Alarm Clock (Reloj despertador). Se abrirá la ventana con el mismo nombre. El reloj despertador viene con tres alarmas. Para editar una alarma, tóquela. Se abrirá la ventana Set Alarm (Configurar alarma). Para cada alarma, puede especificar lo siguiente: Time (Hora): toque esta opción para configurar la hora de la alarma. Ringtone (Tono de timbre): toque esta opción para seleccionar un tono de timbre para la alarma en la ventana emergente Ringtones (Tonos de timbre). Una vez que haya seleccionado un tono de timbre, toque el botón OK (Aceptar). Repeat (Repetir): toque esta opción para configurar la frecuencia de repetición de la alarma en la ventana emergente Repeat. Las opciones incluyen: - Monday (Lunes) - Tuesday (Martes) - Wednesday (Miércoles) - Thursday (Jueves) - Friday (Viernes) - Saturday (Sábado) - Sunday (Domingo) Para activar la alarma para que se repita en un día, toque su casilla de verificación. Label (Etiqueta): ingrese una etiqueta para la alarma en la ventana emergente Label. Toque el botón Done (Listo) para guardar la configuración de la alarma o el botón Revert (Deshacer) para descartar los cambios y volver a la lista de alarmas. Explorador Mediante el explorador, puede visitar sitios web y otros recursos HTTP de la misma manera que lo haría en una computadora de escritorio. Para acceder a la aplicación Browser (Explorador): Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. 49

50 Explorador web Toque el icono Browser (Explorador) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Para interactuar con el explorador: Toque el campo URL y aparecerá el teclado en pantalla mediante el que puede escribir una URL. Toque la tecla go (Ir) en el teclado en pantalla para confirmar la URL y desplazarse a ese recurso web. Toque el botón X para detener la carga de una página. Un indicador de progreso en el extremo derecho del campo URL le señalará que el explorador está trabajando para recuperar el recurso web indicado en el campo URL. Calculadora A través de la calculadora, puede realizar funciones matemáticas básicas como adición, sustracción, multiplicación y división. Para acceder a la aplicación Calculator (Calculadora): Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Calculator (Calculadora) y se abrirá la ventana con el mismo nombre

51 Aplicación Calculator (Calculadora) Estado del teléfono La aplicación de estado del teléfono proporciona información sobre el aprovisionamiento actual del teléfono y su conectividad con los proveedores de servicio configurados. Para acceder a la aplicación Phone Status (Estado del teléfono): Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Phone Status (Estado del teléfono) y se abrirá la ventana con ese mismo nombre. Para obtener más información sobre la ventana Phone Status (Estado del teléfono), consulte la sección correspondiente en este manual. Configuración La aplicación de configuración le proporciona acceso a muchas de las opciones de configuración del teléfono. Para acceder a la aplicación Settings (Configuración): Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. 51

52 Configuración Las opciones específicas disponibles para configurar el teléfono se tratan en la sección Configuración del teléfono de este manual. Actualización de software La aplicación de actualización de software le permite actualizar el sistema operativo (SO) del teléfono IP150. El proceso es similar a actualizar el software del sistema operativo de una computadora personal. Para acceder a la aplicación Software Update (Actualización de software): Actualización de software Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Software Update (Actualización de software) y se abrirá la ventana con el mismo nombre

53 Para iniciar el proceso de actualización, toque el botón Check For Update (Buscar actualización). Nota: El campo Use Update Server (Usar servidor de actualización) está completado previamente con Glass. No se recomienda modificar este campo. Si hay una actualización disponible, se le indicará que la instale. Si decide instalar una actualización, no podrá usar el teléfono hasta que el proceso de instalación o actualización haya finalizado. Si no hay una actualización disponible, toque el botón Close (Cerrar) para volver a la ventana Applications (Aplicaciones). Mercado de aplicaciones de RCA A través del mercado de aplicaciones de RCA, puede encontrar, revisar e instalar aplicaciones de terceros en el teléfono de escritorio IP150, de manera muy similar como lo haría en un teléfono celular con Android. Para acceder al mercado de aplicaciones de RCA: Visite market.cloudtc.com en el explorador de Internet y se abrirá el mercado de aplicaciones Cloud TC. Mercado de aplicaciones Market.cloudtc. com 53

54 Para iniciar sesión: Haga clic en el vínculo Login (Iniciar sesión) en la parte superior de la pantalla. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Iniciar sesión en market. cloudtc. com Username (Nombre de usuario): ingrese el nombre de usuario que se le proporcionó. Password (Contraseña): ingrese la contraseña. Cuando termine, haga clic en el botón Login (Iniciar sesión). También puede marcar la casilla de verificación Remember Me (Recordarme) para que el explorador recuerde su nombre de usuario la próxima vez que visite el mercado de aplicaciones Cloud TC. Nota: Para poder iniciar sesión y comprar aplicaciones, primero debe registrarse. Para registrarse, haga clic en el vínculo Register (Registrarse). Una vez que se lo haya autenticado en el mercado, podrá seleccionar aplicaciones para que estén disponibles en su teléfono de manera sencilla: Para agregar aplicaciones al teléfono, debe comprarlas a través del mercado de aplicaciones Cloud TC. Algunas aplicaciones son gratuitas, mientras que otras pueden tener un costo simbólico. Nota: Deberá comprar una aplicación aunque sea gratuita

55 Para comprar una aplicación: Busque la aplicación desplazándose a través de las categorías en la izquierda. Cuando encuentre la aplicación que desea, solo haga clic en el botón Add to Cart (Agregar al carrito). De esta manera, se agregará la aplicación al carrito. Cuando haya terminado de agregar aplicaciones, puede hacer clic en el vínculo Check out (Confirmar operación) en la parte superior para finalizar las compras o en el vínculo Shopping Cart (Carrito de compras) para ver lo agregó al carrito. Carrito de compras de Market. cloudtc. com El proceso de compra de aplicaciones es similar al de otros sitios web de comercio electrónico en línea. Si ya hizo una compra, su información de facturación se completará automáticamente. Independientemente de su historial de compras, deberá volver a ingresar la información de la tarjeta de crédito. Una vez que haya enviado el método de compra y el mercado de aplicaciones Cloud TC haya autorizado su compra, las aplicaciones estarán disponibles en el teléfono para que las descargue e instale. Para obtener más información sobre cómo instalar aplicaciones a través del mercado de aplicaciones Cloud TC en el teléfono, consulte la sección correspondiente en este manual. 55

56 Adición de aplicaciones a través del mercado de aplicaciones A través del mercado de aplicaciones Cloud TC en el teléfono, puede agregar aplicaciones nuevas al teléfono. Una vez que haya comprado (nota: aunque la aplicación sea gratuita, igual deberá atravesar el proceso de compra ) una o más aplicaciones en línea, irá a su dispositivo IP150 para descargarlas e instalarlas. Para descargar e instalar una aplicación: Toque el icono Applications (Aplicaciones) en la barra de navegación izquierda. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Market (Mercado) y se abrirá el mercado de aplicaciones. Para ver las aplicaciones que compró recientemente a través del mercado de aplicaciones Cloud TC en línea, deberá proporcionar su nombre de usuario y contraseña para el mercado. Nota: Si ya los ingresó anteriormente, no será necesario que los ingrese otra vez. Una vez que se lo autentique, aparecerá la lista de aplicaciones disponibles. Para instalar una aplicación del mercado, toque el botón download (Descargar). Luego de descargarla, verá la ventana Application Installation Confirmation (Confirmación de instalación de aplicación). Esta ventana incluye detalles sobre a lo que accederá la aplicación en el teléfono. Si está satisfecho con el nivel de acceso, toque el botón Install (Instalar) para instalar la aplicación. En caso contrario, toque el botón Cancel (Cancelar). Recibirá una notificación una vez que se haya instalado la aplicación. Toque el botón Open (Abrir) para abrir la aplicación o el botón Done (Listo) para volver al mercado. Eliminación de aplicaciones Las aplicaciones pueden eliminarse a través de la ventana Applications Settings (Configuración de aplicaciones). Para acceder a esta ventana: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Toque el icono Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. En esta ventana, toque la opción Applications (Aplicaciones) y se abrirá la ventana Application Settings (Configuración de aplicaciones)

57 Configuración de aplicaciones En esta ventana, toque la opción Manage Applications (Administrar Aplicaciones) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Para eliminar una aplicación, tóquela. Se abrirá la ventana Application Details (Detalles de la aplicación). Toque el botón Uninstall (Desinstalar) y se eliminará la aplicación junto con todos los datos asociados del teléfono. Adición del icono de una aplicación a la pantalla de inicio Se pueden agregar iconos de aplicaciones a la pantalla de inicio fácilmente para acceder a ellas con rapidez. Para agregar el icono de una aplicación a la pantalla de inicio: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Mantenga oprimido el dedo en el icono de la aplicación que desea agregar a la pantalla de inicio. Después de unos segundos, regresará a la pantalla de inicio donde el icono de la aplicación flotará donde tiene oprimido el dedo. 57

58 Agregar aplicación a la pantalla de inicio Para agregar la aplicación, muévala al lugar que desee en la pantalla de inicio y suelte el dedo. Nota: NO se eliminará la aplicación de la ventana Applications (Aplicaciones). También podrá acceder a la aplicación desde allí. Para eliminar el icono de una aplicación de la pantalla de inicio: Vuelva a la pantalla de inicio, si no está allí, oprimiendo el botón Home (Inicio) en la parte derecha del teclado numérico. Eliminar aplicación de la pantalla de inicio 58 59

59 Mantenga oprimido el dedo en el icono de la aplicación que desea eliminar de la pantalla de inicio. Después de unos segundos, aparec erá una pestaña Trash Can (Papelera) en la derecha de la pantalla de inicio. Arrastre el icono hasta que toque la pestaña, momento en el que la pestaña se tornará de color rojo. Suelte el dedo para eliminar el icono. Nota: NO se eliminará la aplicación del teléfono, solo de la pantalla de inicio. La aplicación aún estará disponible en la pantalla Applications (Aplicaciones). Configuración del IP150 El IP150 cuenta con una serie de opciones de configuración que puede utilizar para personalizar mejor el entorno del teléfono acorde con sus gustos y necesidades. A continuación, se detalla la lista de elementos que puede personalizar: La pantalla Home (Inicio) Configuración del teléfono Configuración de la red Sonido y pantalla La pantalla Home (Inicio) En esta pantalla, puede configurar varios elementos: Atajos Widgets Carpetas El papel tapiz A través de la interfaz de la pantalla táctil, también puede eliminar elementos de la pantalla de inicio rápidamente. Ubicación y seguridad Aplicaciones Privacidad Búsqueda Idioma y teclado Fecha y hora Atajos Un atajo le permite acceder rápidamente a información de la pantalla de inicio del teléfono. Puede agregar un atajo que conecte a una aplicación, un marcador de un sitio web, un contacto, un número de marcación directa y la configuración. 59

60 Para agregar un atajo: Asegúrese de estar en la pantalla de inicio. Oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá el menú de la barra inferior. Seleccione la opción Add (Agregar) y se abrirá la ventana emergente Add to Home Screen (Agregar a pantalla de inicio). Agregar elemento a la página de inicio Seleccione la opción Shortcuts (Atajos). Aparecerá la lista de tipos de atajos. Toque un tipo para agregar ese atajo: Applications (Aplicaciones): aparecerá una lista de las aplicaciones. Toque la aplicación a la que desea agregar un atajo. Volverá a la pantalla de inicio donde podrá ver el atajo a la aplicación. Bookmark (Marcador): si se selecciona esta opción, se abre la ventana Bookmarks (Marcadores) en la que puede seleccionar un marcador. Volverá a la pantalla de inicio donde podrá ver el atajo al marcador. Contacts (Contactos): si toca esta opción, aparecerá la ventana Contacts. Use los filtros y la búsqueda para encontrar al contacto al que desea agregar un atajo. Una vez que haya encontrado al contacto, tóquelo. Volverá a la pantalla de inicio donde podrá ver el atajo al contacto. Direct Dial (Marcación directa): seleccione esta opción para agregar un atajo a un número específico de un contacto. Cuando toque la opción de atajo Direct Dial (Marcación directa), se abrirá la ventana Contacts (Contactos). Use los filtros y la búsqueda para encontrar al contacto al que desea agregar un atajo a uno de sus números. Una vez que haya encontrado al contacto, aparecerán todos sus números disponibles. Toque el número. Volverá a la pantalla de inicio donde podrá ver el atajo al número, que estará identificado con una H, W o M para el número particular (Home), el laboral (Work) o el celular (Mobile)

61 Music playlist (Lista de reproducción de música): al tocar esta opción se abrirá la lista de reproducción de música: Play all (Reproducir todo) y Recently added (Agregada recientemente). A la selección de la lista de reproducción de música se le agregará un atajo en la pantalla de inicio. Settings (Configuración): al tocar esta opción se abrirá la ventana Settings (Configuración). Seleccione la opción de configuración a la que desea agregar un atajo. Volverá a la pantalla de inicio donde podrá ver el atajo a la opción de configuración. Widgets Los widgets proporcionan características directamente en la pantalla de inicio. Algunos de los widgets que vienen instalados previamente en el IP150 (aunque hay más disponibles en el mercado de aplicaciones de RCA) incluyen: Analog clock (Reloj analógico) pulse (large) (Pulso [grande]) Huffington Post pulse (small) (Pulso [pequeño]) Music (Música) Search (Búsqueda) Picture frame (Marco) WSJ Para agregar un widget: Asegúrese de estar en la pantalla de inicio. Oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá el menú de la barra inferior. Seleccione la opción Add (Agregar) y se abrirá la ventana emergente Add to Home Screen (Agregar a pantalla de inicio). Seleccione la opción Widget. Aparecerá la lista de tipos de widgets. Toque un tipo para agregar ese widget a la pantalla de inicio. Carpetas Las carpetas le permiten organizar los iconos y otros elementos en la pantalla de inicio. Puede agregar varios tipos de carpetas, que incluyen: New folder (Carpeta nueva) All contacts (Todos los contactos) Contacts with phone numbers (Contactos con números de teléfono) Starred contacts (Contactos favoritos) Para agregar una carpeta: Asegúrese de estar en la pantalla de inicio. Oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá el menú de la barra inferior. Seleccione la opción Add (Agregar) y se abrirá la ventana emergente Add to Home Screen (Agregar a pantalla de inicio). Seleccione la opción Folder (Carpeta). Aparecerá la lista de tipos de carpetas. Toque un tipo para agregar esa carpeta a la pantalla de inicio. 61

62 Una vez que haya agregado una carpeta a la pantalla de inicio, tóquela para acceder a ella. Se abrirá la carpeta en una ventana emergente. Si desea agregar algo a una carpeta, mantenga el dedo en el elemento que desea agregar a la carpeta y, luego, arrástrelo a la carpeta y suéltelo. Papel tapiz Puede personalizar el fondo del IP150 con cualquier imagen JPEG. El teléfono viene con una serie de imágenes con colores vivos que puede elegir como fondo. Para cambiar el papel tapiz: Asegúrese de estar en la pantalla de inicio. Oprima el botón Menu (Menú) en la parte derecha del teclado numérico. Se abrirá el menú de la barra inferior. Toque la opción Wallpaper (Papel tapiz) en la barra de menú inferior. Se abrirá la ventana Select Wallpaper (Seleccionar papel tapiz). Para seleccionar un papel tapiz, examine las imágenes con el dedo. Deténgase en la imagen que desea usar como fondo y toque el botón Select as Wallpaper (Seleccionar como papel tapiz). Volverá a la pantalla de inicio con el nuevo papel tapiz configurado. Configuración del teléfono A través de la configuración del teléfono, puede configurar cada línea del teléfono cuando está conectado a un proveedor SIP, como una IP-PBX. Para establecer la configuración del teléfono: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Phone Settings (Configuración del teléfono). Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Para configurar una línea, tóquela y se abrirá la ventana Line # (N.º de línea). Para cada línea, puede especificar lo siguiente: - Description (Descripción): ingrese texto para diferenciar a esta línea de las otras. Puede ser el interno o un nombre

63 - Server (Servidor): ingrese el nombre de dominio completo o la dirección IP del servidor SIP. - SIP Username (Nombre de usuario SIP): ingrese el nombre de usuario que el proveedor SIP configuró para usted. - Auth Username (Nombre de usuario de autenticación): ingrese el nombre de usuario que usa para autenticarse en los servicios SIP. - Password (Contraseña): ingrese la contraseña que usa para autenticarse en los servicios SIP. - Domain (Dominio): el dominio del servidor SIP (opcional). - Voic Number (Número del correo de voz): es el número con el que accede al correo de voz. Se marcará cuando toque su buzón de correo de voz en el menú Messages (Mensajes), al que accede oprimiendo el botón Messages. - SIP registration interval (Intervalo de registro SIP): intervalo de registro opcional en segundos. Toque el botón Apply Changes (Aplicar cambios) para confirmar los cambios en la línea. Nota: El IP150 puede demorar hasta un minuto en comunicarse con el servidor SIP, autenticarse y aprovisionar las líneas. Sea paciente. Si hay un error, aparecerá un cuadro de diálogo donde se informará al respecto. Configuración de la red A través de la configuración de la red, puede especificar la forma en que el teléfono accederá a Internet. Hay dos opciones: DHCP Manual DHCP Para configurar el IP150 para que obtenga una dirección IP de un servidor DHCP en la red de área local: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Network Settings (Configuración de la red). Se abrirá la ventana con el mismo nombre. 63

64 Configuración de la red De manera predeterminada, el IP150 viene configurado previamente para obtener una dirección IP de un servidor DHCP. En caso de que no se lo aprovisione de esta manera o se lo haya cambiado por una dirección IP manual, toque la casilla de verificación Use DHCP For Ethernet Address (Usar DHCP para dirección de Ethernet). Para confirmar el cambio, toque el botón Apply Changes (Aplicar cambios). Nota: El teléfono no estará disponible mientras intente comunicarse con un servidor DHCP en la LAN para obtener una dirección IP. Manual Para configurar la dirección IP y otras opciones de configuración de la red manualmente: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Network Settings (Configuración de la red). Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Para activar la configuración manual, debe asegurarse de que la casilla de verificación Use DHCP For Ethernet Address (Usar DHCP para dirección de Ethernet) no esté marcada. Cuando esa casilla de verificación no está marcada, las siguientes opciones están disponibles: - IP Address (Dirección IP): toque la flecha del más para ver la ventana emergente IP Address. Toque el campo de texto para ver el teclado en pantalla y así poder ingresar una dirección IP. Debe estar en formato estándar de direcciones IP: xxx.xxx.xxx.xxx

65 Nota: Si tiene alguna pregunta sobre la dirección IP que debe usar o si necesita ayuda, comuníquese con el administrador de la red. - Subnet Mask (Máscara de subred): toque la flecha del más para ver la ventana emergente Subnet Mask. Toque el campo de texto para ver el teclado en pantalla y así poder ingresar una máscara de subred. Debe estar en formato estándar de direcciones IP: xxx.xxx.xxx.xxx. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre la dirección IP que debe usar o si necesita ayuda, comuníquese con el administrador de la red. - Gateway (Puerta de enlace): toque la flecha del más para ver la ventana emergente Gateway Address (Dirección de puerta de enlace). Toque el campo de texto para ver el teclado en pantalla y así poder ingresar una dirección IP de puerta de enlace. Debe estar en formato estándar de direcciones IP: xxx.xxx.xxx.xxx. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre la dirección IP que debe usar o si necesita ayuda, comuníquese con el administrador de la red. - DNS1: toque la flecha del más para ver la ventana emergente DNS 1 Address (Dirección de DNS 1). Toque el campo de texto para ver el teclado en pantalla y así poder ingresar una dirección IP para el servidor primario de nombres de dominio. Debe estar en formato estándar de direcciones IP: xxx.xxx.xxx.xxx. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre la dirección IP que debe usar o si necesita ayuda, comuníquese con el administrador de la red. - DNS2: toque la flecha del más para ver la ventana emergente DNS 2 Address (Dirección de DNS 2). Toque el campo de texto para ver el teclado en pantalla y así poder ingresar una dirección IP para el servidor secundario de nombres de dominio. Esto es opcional y debe estar en formato estándar de direcciones IP: xxx.xxx.xxx.xxx. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre la dirección IP que debe usar o si necesita ayuda, comuníquese con el administrador de la red. - Una vez que termine, toque el botón Apply Changes (Aplicar cambios) para confirmar los cambios en el teléfono. 65

66 Sonido y pantalla Para establecer la configuración de sonido y pantalla del teléfono: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Sound & Display (Sonido y pantalla). Se abrirá la ventana con el mismo nombre. Configuración de sonido y pantalla Puede configurar las siguientes opciones para el sonido y la pantalla del teléfono: - Silent Mode (Modo de silencio): toque esta casilla de verificación para silenciar toda la actividad en el teléfono, a excepción de los medios y las alarmas. - Ringer Volume (Volumen del timbre): toque la flecha del más para abrir la ventana emergente Ringer Volume. Para configurar el volumen, mantenga el dedo en la barra de deslizamiento y arrástrelo a la izquierda o derecha. También puede aplicar este volumen a todas las notificaciones tocando la lista de verificación Use Incoming Call Volume for Notifications (Usar volumen de llamadas entrantes para notificaciones). Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios. - Media Volume (Volumen de medios): toque la fecha del más para abrir la barra de deslizamiento Media (Medios) y arrastrarla a la izquierda o derecha. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios

67 - Phone Ringtone (Tono de timbre del teléfono): toque la flecha del más para abrir la ventana emergente Ringtones (Tonos de timbre). Seleccione el tono de timbre para el teléfono en la lista. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios. - Notification Ringtone (Tono de timbre de notificaciones): toque la flecha del más para abrir la ventana emergente Ringtones (Tonos de timbre). Seleccione el tono de timbre para el teléfono en la lista. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios. - Audible touchtones (Tonos audibles): toque la casilla de verificación para activar o desactivar el sonido cuando toca los botones y otros elementos de la interfaz del teléfono. - Audible selection (Selección audible): toque la casilla de verificación para activar o desactivar el sonido cuando cambia de pantalla. - Animation (Animación): toque la flecha del más para abrir la ventana emergente Animations (Animaciones). Seleccione una de las opciones de animación (No animations [Ninguna animación], Some animations [Algunas animaciones], All animations [Todas las animaciones]). Se confirmará la elección y se cerrará la ventana emergente. - Brightness (Brillo): toque la flecha del más para abrir la ventana emergente Brightness. Para configurar el brillo, mantenga el dedo en la barra de deslizamiento y arrástrelo a la izquierda o derecha. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios. - Screen Saver Timeout (Tiempo de espera del protector de pantalla): toque la flecha del más para abrir la ventana Screen Saver Timeout. Allí podrá configurar el tiempo que esperará el teléfono en modo inactivo antes de que se active el modo del protector de pantalla. Ubicación y seguridad Para establecer la configuración de ubicación y seguridad del teléfono: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Location & Security (Ubicación y seguridad). Se abrirá la 67 ventana con el mismo nombre.

68 Configuración de ubicación y seguridad Puede configurar varias opciones: - Visible Passwords (Contraseñas visibles): toque la casilla de verificación para activar o desactivar la visualización de la contraseña mientras escribe. Si está desactivada (no marcada), la contraseña se representará como una serie de puntos. Aplicaciones Para establecer la configuración global para las aplicaciones en el teléfono: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Application (Aplicación). Se abrirá la ventana Applications (Aplicaciones). Hay una opción que puede configurar para la forma en que funcionan las aplicaciones en el teléfono: 68 69

69 - Unknown Sources (Fuentes desconocidas): active o desactive la capacidad para instalar software de terceros en el teléfono. Si esta casilla de verificación está marcada, puede instalar cualquier aplicación, inclusive muchas de las del mercado de aplicaciones de RCA. Si no está marcada, no puede instalar software que no haya proporcionado RCA Business Phones. Además de esa opción, en la ventana Applications Settings (Configuración de aplicaciones) puede administrar las aplicaciones de terceros que tenga instaladas en el teléfono. - Quick Launch (Inicio rápido): al tocar esta opción, podrá configurar atajos del teclado para iniciar las aplicaciones. - Manage Applications (Administrar aplicaciones): al tocar esta opción se abrirá la ventana Manage Applications. - En la ventana Manage Applications (Administrar aplicaciones), puede ver una lista de las aplicaciones de terceros que tiene instaladas actualmente. (Nota: Si no tiene ninguna instalada, verá un mensaje donde se le informa al respecto). Para administrar una aplicación, solo toque su icono. Se abrirá la ventana Application Info (Información de la aplicación). - A través de la ventana Application Info (Información de la aplicación), puede realizar tres acciones en una aplicación de terceros: Uninstall (Desinstalar): toque este botón para desinstalar la aplicación. Nota: Los datos guardados también se eliminan. No se puede deshacer esta acción. Clear cache (Borrar caché): si la aplicación tiene datos almacenados en la caché, puede tocar este botón para borrarla. Clear defaults (Borrar valores predeterminados): si configuró que esta aplicación se inicie de manera predeterminada, toque este botón para eliminar esa opción. Controls (Controles): puede tocar el botón Force Stop (Forzar interrupción) para finalizar la aplicación y los procesos asociados inmediatamente. - Running Services (Servicios en ejecución): al tocar esta opción aparecerá una lista de los servicios que se están ejecutando en el teléfono. 69

70 Servicios en ejecución Para finalizar un servicio, tóquelo. Se abrirá la ventana emergente Stop Service (Detener servicio). Toque el botón Stop (Detener) para detener el servicio. Nota: Si detiene un servicio en ejecución que es esencial para la operación del teléfono, es posible que el teléfono deje de funcionar correctamente. Si esto ocurre, deberá reiniciar el teléfono al desenchufarlo y volver a enchufarlo. Privacidad Es posible que en algún momento necesite borrar todos los datos del teléfono, como cuando alguien vaya a tomar posesión de este o abandone la empresa. Esta característica se administra a través de la configuración de privacidad. Para restablecer todos los datos en el teléfono: Oprima el botón Applications (Aplicaciones) en la parte izquierda del teclado numérico. Se abrirá la ventana con el mismo nombre. En la ventana Applications (Aplicaciones), seleccione Settings (Configuración) y se abrirá la ventana con el mismo nombre. Una vez que esté en la ventana Settings (Configuración), toque la opción Privacy (Privacidad). Se abrirá la ventana Privacy Settings (Configuración de privacidad)

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO

MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO Existen dos formas de consultar el correo, por Interfaz Web (Webmail), la cual se realiza desde un navegador de Internet, o mediante un cliente de Correo, tal como

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

Cuadernillo de Autoaprendizaje Correo Electrónico Microsoft Outlook Express

Cuadernillo de Autoaprendizaje Correo Electrónico Microsoft Outlook Express Qué es Outlook Express? Cuadernillo de Autoaprendizaje Correo Electrónico Microsoft Outlook Express Outlook Express es uno de los mejores programas para administrar correo electrónico, muy utilizado en

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

2. Seleccione OneDrive en la parte superior de los sitios de SharePoint u Office 365 de su organización.

2. Seleccione OneDrive en la parte superior de los sitios de SharePoint u Office 365 de su organización. Como acceder a nuestra cuenta de OneDrive Business: 1. Inicie sesión en Office 365 (https://portal.office.com). 2. Seleccione OneDrive en la parte superior de los sitios de SharePoint u Office 365 de su

Más detalles

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación Introducción a la aplicación móvil de ios La aplicación móvil SanDisk +Cloud le permite acceder a su contenido y gestionar su cuenta desde el dispositivo móvil. Con la aplicación móvil SanDisk +Cloud,

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

Guía de actualización del sistema nómina red internet

Guía de actualización del sistema nómina red internet Guía de actualización del sistema nómina red internet Requerimientos del equipo Importante!!! Antes de empezar a realizar la actualización de su sistema es necesario considerar lo siguiente: configuraciones

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Manual hosting acens

Manual hosting acens Manual hosting acens Contenido Acceso al panel de control de cliente... 3 Asociar un dominio a mi Hosting... 5 Acceso al panel de administración del hosting... 7 INICIO - Visión general del estado de nuestro

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

GUIA DE USUARIO. CONFIGURACION CORREO ELECTRONICO

GUIA DE USUARIO. CONFIGURACION CORREO ELECTRONICO versiongalega.com - Departamento de Atención al cliente GUIA DE USUARIO. CONFIGURACION CORREO ELECTRONICO En este documento encontrará una descripción de cómo configurar sus cuentas de correo electrónico

Más detalles

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo 2011 Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo Este es un manual básico que consolida las guías prácticas de las actividades informáticas más frecuentes que se utilizan en el Ministerio de Educación.

Más detalles

Manual Jabber. Y aparecerá en el Jabber lo siguiente: Aquí hacer clic en Configuración manual e inicio de sesión

Manual Jabber. Y aparecerá en el Jabber lo siguiente: Aquí hacer clic en Configuración manual e inicio de sesión Manual Jabber Definición de Jabber Esta aplicación permite a los usuarios recibir y transmitir video y voz, y a su vez el usuario puede tener mensajería instantánea entre los funcionarios que se encuentren

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red Requerimientos del equipo Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación de su sistema es necesario considerar lo siguiente: configuraciones

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta Configuración de una red con Windows Aunque existen múltiples sistemas operativos, el más utilizado en todo el mundo sigue siendo Windows de Microsoft. Por este motivo, vamos a aprender los pasos para

Más detalles

Guía de instalación del sistema de contafiscal red

Guía de instalación del sistema de contafiscal red Guía de instalación del sistema de contafiscal red Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación, revise los requerimientos de equipo de acuerdo a nuestra guía nª 517 Realizar las siguientes

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

Acceder al Correo Electronico - Webmail

Acceder al Correo Electronico - Webmail Acceder al Correo Electronico - Webmail El presente instructivo explica el procedimiento para acceder a utilizar el correo electrónico desde cualquier navegador. Webmail: El webmail es un servicio de correo

Más detalles

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser:

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser: Módulo 2 Herramientas para la búsqueda virtual en Internet Navegadores Web Para establecer conexiones con los servidores electrónicos y obtener la información y los servicios que éstos prestan, el usuario

Más detalles

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Tutoriales de ayuda e información para todos los niveles AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Como agregar a una red existente un equipo con Windows 7 y compartir sus archivos

Más detalles

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA 1. Recursos y Aplicaciones del Servidor La página de inicio del servidor (http://escuela) contiene los enlaces a las aplicaciones instaladas en el servidor, un enlace

Más detalles

Centro de Lubricación. Manual de uso

Centro de Lubricación. Manual de uso Centro de Lubricación Manual de uso Antes de empezar quiero agradecerle por adherirse al sistema y desde ya quedo a su disposición para resolver cualquier inquietud Daniel Romero Director General Tel:

Más detalles

Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN. Factura99 FACTURA 99

Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN. Factura99 FACTURA 99 Factura99 Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN FACTURA 99 CONTENIDO 1 Asistente de Registro Paso a Paso... 4 1.1 Paso 1... 4 1.2 Paso 2... 5 1.3 Paso 3... 5 1.4 Paso 4... 6 1.5 Paso 5... 6 2 Tablero

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

Introducción a la aplicación móvil Android. Instalación

Introducción a la aplicación móvil Android. Instalación Introducción a la aplicación móvil Android La aplicación móvil SanDisk +Cloud le permite acceder a su contenido y gestionar su cuenta desde el dispositivo móvil. Con la aplicación móvil SanDisk +Cloud,

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

MANUAL DE SHAREPOINT 2013. Por: Área de Administración de Aplicaciones.

MANUAL DE SHAREPOINT 2013. Por: Área de Administración de Aplicaciones. MANUAL DE SHAREPOINT 2013 Por: Área de Administración de Aplicaciones. Indice 1. Tipos de Cuentas de Usuario... 2 2. Compatibilidad con exploradores de Internet... 2 3. Como acceder a un sitio de SharePoint

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE UNIFIED IM

MANUAL DE USUARIO DE UNIFIED IM MANUAL DE USUARIO DE UNIFIED IM Spontania v5 Febrero, 2009 1 Índice Índice... 2 1 Como instalar IM... 3 2 Interface UnifiedIM... 6 Barra de herramientas... 6 IM... 7 Contactos... 7 Acciones... 8 Barra

Más detalles

Información general de Masergy Communicator

Información general de Masergy Communicator Información general de Masergy Communicator Guía de referencia rápida Versión 20 - Marzo 2014 1 Qué es Masergy Communicator? Masergy Communicator brinda a los usuarios finales la experiencia de comunicaciones

Más detalles

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik, QlikTech,

Más detalles

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE Plataforma de comunicaciones unificadas. Integra servicios de comunicación como mensajería instantánea, llamadas de voz, videoconferencias, uso compartido de escritorio

Más detalles

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0 1 Programa Maestro E-Learning Class v 6.0 1.- Introducción 2 El E-LearningClass V. 6.0 ( Programa Maestro ) es un aplicativo incluido en las netbooks del programa Conectar Igualdad que permite asistir

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Instrucciones de Operación del nuevo Webmail Indices

Instrucciones de Operación del nuevo Webmail Indices Instrucciones de Operación del nuevo Webmail Indices Instrucciones de Operación del nuevo Webmail... 1 Accediendo al nuevo Webmail... 2 Iniciando Sesión... 3 Áreas de Trabajo del Webmail... 4 Carpetas

Más detalles

Guía nuevo panel de clientes Hostalia

Guía nuevo panel de clientes Hostalia Guía nuevo panel de clientes Hostalia Cardenal Gardoki, 1 48008 BILBAO (Vizcaya) Teléfono: 902 012 199 www.hostalia.com 1. Estructura del panel de administración El panel de control presenta un diseño

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Comunicado para los socios

Comunicado para los socios Instrucciones de configuración por única vez del correo electrónico de Class C IMPORTANTE! Imprima este documento y el mensaje de correo electrónico que lo acompaña para poder activar su cuenta de correo

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Organizándose con Microsoft Outlook

Organizándose con Microsoft Outlook Organizándose con Microsoft Outlook Objetivo: Identificar herramientas para organizar los correos electrónicos, administrar tiempos por medio de la agenda y comunicarse con los demás. Destrezas técnicas

Más detalles

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de:

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de: Gemelo Backup Online DESKTOP Manual DISCO VIRTUAL Es un Disco que se encuentra en su PC junto a las unidades de discos locales. La información aquí existente es la misma que usted ha respaldado con su

Más detalles

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE Universidad Central del Este Contenido 1. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE OFFICE 365?... 3 1.1 CÓMO ENTRAR A LA PLATAFORMA DE OFFICE 365 DE LA UCE?... 3 ONEDRIVE... 5 2. QUÉ

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores.

Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores. Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores. I. ACCESO A LA CONSOLA DE ADMINISTRACIÓN 1. Para acceder a la consola de administración abra desde Internet Explorer la dirección

Más detalles

Uso básico desde la propia página del sitio

Uso básico desde la propia página del sitio Para acceder al entorno de Office 365, escriba la dirección http://correo.ulpgc.es. Antes de introducir el nombre de usuario, marcamos la opción de "Mantener la sesión iniciada" e iniciamos sesión introduciendo

Más detalles

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS Objetivo: El propósito de esta guía es indicarle como configurar un entorno moodle de prácticas en

Más detalles

Operación Microsoft Windows

Operación Microsoft Windows Entornos de red Concepto de red En el nivel más elemental, una red consiste en dos equipos conectados entre sí mediante un cable de forma tal que puedan compartir datos. Todas las redes, no importa lo

Más detalles

G U Í A D E C L I E N T E

G U Í A D E C L I E N T E GUÍA DE CLIENTE GUÍA DE CLIENTE Contenido: Introducción a la guía de cliente..............2 Acceder a su correo desde su navegador Web.......... 4 Gestionar su cuenta: Parallels Plesk Panel.......... 7

Más detalles

PLANTILLAS EN MICROSOFT WORD

PLANTILLAS EN MICROSOFT WORD PLANTILLAS EN MICROSOFT WORD Una plantilla es un modelo o patrón para crear nuevos documentos. En una plantilla se guarda internamente el formato utilizado, es decir, el estilo de la fuente, el tamaño,

Más detalles

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA ICARO MANUAL DE LA EMPRESA 1. ENTRANDO EN ICARO Para acceder al Programa ICARO tendremos que entrar en http://icaro.ual.es Figura 1 A continuación os aparecerá la página de Inicio del aplicativo ICARO.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Uso de Outlook y Lync

Uso de Outlook y Lync Uso de Outlook y Lync Contenido USO DE CORREO Y MENSAJERÍA INSTITUCIONAL... 1 I. MICROSOFT OUTLOOK... 1 1. Acceder al correo Outlook... 1 2. Bandeja de entrada... 3 3. Correos leídos / no leídos... 4 4.

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0 Manual de Extensión Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0 Derechos Reservados 2006-2008, 3CX ltd. http:// E-mail: info@3cx.com La información de

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

Introducción a Moodle

Introducción a Moodle Instituto la Américas de Nayarit Ing. Elías Portugal Luna Qué es Moodle? Moodle es una aplicación web de tipo Ambiente Educativo Virtual, un sistema de gestión de cursos, de distribución libre, que ayuda

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Mecanismos de Autoprotección Para evitar acceso a material indeseable en Internet

Mecanismos de Autoprotección Para evitar acceso a material indeseable en Internet Mecanismos de Autoprotección Para evitar acceso a material indeseable en Internet Cómo bloquear los sitios web en Internet Explorer 1. Como primera medida debe abrir una ventana del navegador web Internet

Más detalles

1. PÁGINA WEB... 2 1.1. HOME... 3 1.2. OFFERS AND REQUEST... 5 1.3. ABOUT THE BY-PRODUCTS EXCHANGE... 6 1.4. CONTACT... 7

1. PÁGINA WEB... 2 1.1. HOME... 3 1.2. OFFERS AND REQUEST... 5 1.3. ABOUT THE BY-PRODUCTS EXCHANGE... 6 1.4. CONTACT... 7 Tabla de contenido 1. PÁGINA WEB... 2 1.1. HOME... 3 1.2. OFFERS AND REQUEST... 5 1.3. ABOUT THE BY-PRODUCTS EXCHANGE... 6 1.4. CONTACT... 7 2. REGISTRAR UN USUARIO NUEVO... 8 2.1. COMO ACCEDER AL FORMULARIO

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3 1.2. DISPOSITIVOS

Más detalles

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Usar Office 365 en un iphone o ipad Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté

Más detalles

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea: http://globallearningcenter.wspan.com/méxico/pdfs/documentation/configuración%20internet%2

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL. Guía de Avaya Flare para IPAD Versión: 1.1

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL. Guía de Avaya Flare para IPAD Versión: 1.1 Tabla de contenido Tabla de contenido... 1 Introducción... 2 Descarga e Instalación de Avaya Flare... 3 Acceso a Avaya Flare... 4 Configuración del servidor... 4 Configuración de búsqueda empresarial...

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0

Manual de usuario Versión 1.0 Versión 1.0 Correo electrónico de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas. Dirección General de Bibliotecas ÍNDICE 1. Registro en Windows Live... 3 2. Crear un mensaje.... 5 3. Envió de archivos adjuntos

Más detalles

Acceso al Servicio InterPhone vía Web desde el PC 1.- HACIENDO LLAMADAS: Paso A: Paso B:

Acceso al Servicio InterPhone vía Web desde el PC 1.- HACIENDO LLAMADAS: Paso A: Paso B: Acceso al Servicio InterPhone vía Web desde el PC 1.- HACIENDO LLAMADAS: A continuación se explica el procedimiento para acceder desde el PC( Windows, Mac o Linux ) a su cuenta Interphone la cual le permitirá

Más detalles

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema mono usuario. Pentium IV o superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en

Más detalles

Manual de uso de correo por webmail

Manual de uso de correo por webmail Manual de uso de correo por webmail Para ingresar a su cuenta de correo vía web; se debe utilizar un Navegador de Internet, entre los más comunes están Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome,

Más detalles

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado Manual de usuario administrador Correo Exchange Administrado Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier

Más detalles

Usar Office 365 en un teléfono Android

Usar Office 365 en un teléfono Android Usar Office 365 en un teléfono Android Guía de inicio rápido Comprobar correo electrónico Configure su teléfono Android para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar su calendario

Más detalles

ASUS WebStorage Manual del usuario

ASUS WebStorage Manual del usuario ASUS WebStorage Manual del usuario Bienvenido a ASUS WebStorage Siempre puede tener los datos de su equipo y otros dispositivos sincronizados con ASUS WebStorage independientemente del lugar en el que

Más detalles

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M INTRANET M2M Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M ÍNDICE 1. Introducción... 2 2. Instalación del servicio... 3 2.1. Requisitos... 3 2.2. Pasos previos al proceso de instalación...

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

Manual del usuario USO DEL MERCADO

Manual del usuario USO DEL MERCADO Manual del usuario USO DEL MERCADO Pagina El mercado...1 El área de trabajo...1 Colocación de sus productos...2 Encontrando ofertas y demandas...3 Haciendo y recibiendo propuestas...4 Aceptando una propuesta...5

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

Si haces clic sobre el icono de un objeto que no ha sido instalado como por ejemplo acceso remoto, comenzará su asistente de instalación.

Si haces clic sobre el icono de un objeto que no ha sido instalado como por ejemplo acceso remoto, comenzará su asistente de instalación. EXPLORADOR DE WINDOWS Qué es el Explorador de Windows? El explorador de Windows, como si misma palabra lo dice, sirve y se utiliza para explorar nuestro ordenador. En el podemos encontrar tanto nuestro

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Guía Indico del Usuario Administrador CERN

Guía Indico del Usuario Administrador CERN Guía Indico del Usuario Administrador CERN por CERN Guía Indico del Usuario Administrador Tabla de Contenidos 1. Comenzando con Indico...1 1.1. Crear una Cuenta de Administración...1 1.2. Cuentas Creadas

Más detalles

Manual de iniciación a

Manual de iniciación a DOCUMENTACIÓN Picasa y otras nubes Manual de iniciación a DROPBOX 1 Últimamente se ha hablado mucho de la nube y de cómo es el futuro de la Web. También se han presentado servicios y aplicaciones que ya

Más detalles

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004 PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS Junio - 2004 pmqsoft Servicios Informáticos, S.L. www.pmqsoft.com soporte@pmqsoft.com Entendiendo que la instalación ha finalizado y que todo ha salido correctamente.

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

ARCHIVOS ONEDRIVE OFFICE 365 MANUAL DE USUARIO ARCHIVOS ONEDRIVE OFFICE 365 MANUAL DE USUARIO

ARCHIVOS ONEDRIVE OFFICE 365 MANUAL DE USUARIO ARCHIVOS ONEDRIVE OFFICE 365 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO ARCHIVOS ONEDRIVE OFFICE 365 ARCHIVOS ONEDRIVE OFFICE 365 1. Aplicación OneDrive. Con esta aplicación se abre y guarda rápidamente documentos desde aplicaciones de Office como Word, Excel

Más detalles