11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 7/48

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 7/48"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 7/48 A61K 7/32 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Composición cosmética en forma de un gel sólido. k Prioridad: FR k 73 Titular/es: L Oreal 14, rue Royale F-7008 Paris, FR k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Kauffmann, Myriam; Gregoire, Nathalie y Quemin, Eric k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 2 DESCRIPCION La presente invención tiene por objeto una composición cosmética para una aplicación sobre la piel que se presenta en forma de un gel sólido transparente o traslúcido. Más particularmente, la invención se refiere a unos productos en forma de pastillas sólidas o de barras que tienen propiedades hidratantes para una aplicación sobre la piel. Entre las composiciones cosméticas que se presentan en forma de barras transparentes, se pueden citar en particular los desodorantes. Su conservación plantea un cierto número de dificultades puesto que tienen tendencia a desecarse y a opacificarse en el curso del almacenado. En efecto, por evaporación de los ingredientes volátiles, sufren fenómenos de contracción que los deforman y los hacen muy friables. Por evaporación de los ingredientes volátiles, pueden también volverse opacos. Entre los ingredientes volátiles, el etanol es ampliamente utilizado y su presencia puede provocar, por otra parte, una sensación desecante sobre la piel deslipidándola y deshidratándola. La utilización de alcohol inferior tal como el etanol se hace necesaria para solubilizar algunos de los ingredientes y en particular el agente gelificante tal como por ejemplo el dibenciliden sorbitol. Se pueden citar a este fin como estado de la técnica, las patentes US y así como la solicitud de patente europea 2.0. Se ha descubierto ahora de forma sorprendente e inesperada que era posible obtener geles no alcohólicos en forma de pastillas o de barras transparentes utilizando como agente gelificante una dibenciliden-osa en asociación con un agente endurecedor de tipo sulfosuccinato. Los sulfosuccinatos han sido descritos en la literatura como que constituyen agentes tensioactivos que tienen propiedades poco irritantes para la piel y los cabellos y que tienen la propiedad de rebajar el poder irritante de tensioactivos aniónicos tales como el laurilétersulfato de sodio. La presente invención tiene por tanto por objeto, a título de producto industrial nuevo, un gel cosmético sólido, no alcohólico, en forma de una pastilla o de una barra, conteniendo este gel: - de 6 a 99% en peso de un poliol, 3 - de 0,1 a % en peso de una dibenciliden-osa, - de 0,1 a % en peso de un agente endurecedor del tipo sulfosuccinato, y de 0, a % en peso de agua. El empleo según la invención de un agente endurecedor del tipo sulfosuccinato en asociación con una dibenciliden-osa permite obtener, por un efecto de sinergia, unos geles rigidizados no alcohólicos. Los geles sólidos según la invención no presentan ninguno de los inconvenientes de la técnica anterior en la medida en que son estables al almacenado, no se desmenuzan, permanecen transparentes y no son irritantes. El empleo de un poliol tal como por ejemplo la glicerina confiere a los geles excelentes propiedades hidratantes. Según la invención,el poliol está preferentemente presente a una concentración comprendida entre 6 y 80% en peso y se elige entre la glicerina, la poliglicerina, los polietilenglicoles tales como los compuestos de fórmula H-(-OCH 2 -CH 2 -) n -OH, con n comprendido entre 6 y Entre estos últimos, se pueden citar preferentemente los productos conocidos bajo las denominaciones CTFA tales como PEG-6, PEG-8, PEG-12, PEG-6-32, PGE-, PEG-10, PEG-7M, PEG-12M y PEG-11M. Se prefieren más particularmente los productos vendidos bajo las denominaciones Polietilenglicol 0 y Polietilenglicol 000 vendidos por la sociedad HOECHST, Polietilenglicol 0, Polietilenglicol 0 y Polietilenglicol 100 vendidos por la sociedad BP (British Petroleum), Carbowax 00, Carbowax 8000, Poliox WSR N-70 y Poliox coagulant vendidos por la sociedad UNION CARBIDE. Según la invención, el poliol puede ser también el propilenglicol, el sorbitol o un éteralcohol tal como los éteres de glicol. Entre estos últimos, se pueden citar más particularmente el metiléter de propilengli- 2

3 col (con 2 grupos propilenoxi) y el metiléter de polietilenglicol (con 2 grupos etilenoxi) vendidos bajo las denominaciones de DOWANOL DPM y DOWANOL DM por la sociedad DOW CORNING. Estos polioles se utilizan según la invención como solvente de la dibenciliden-osa que constituye el agente gelificante. Como dibenciliden-osa, se pueden utilizar según la invención los compuestos que responden a la fórmula general siguiente: 1 2 nlacual: X y X, idénticos o diferentes, representan un átomo de hidrógeno, un átomo de halógeno, un alquilo con C 1 -C 4,unalcoxiconC 1 -C 4 o un grupo carboxilo, mynrepresentanunnúmeroenterode0a,y pes0ó1. 3 Entre los compuestos de fórmula (I), se pueden mencionar en particular el dibencilidensorbitol, el dibencilidenribitol y el dibencilidenxilitol. Estos compuestos permiten conferir a la composición su rigidez así como su carácter transparente o traslúcido. 4 Estos compuestos son conocidos y su preparación ha sido en particular descrita en la solicitud de patente europea n El agente endurecedor de tipo sulfosuccinato está preferentemente presente a una concentración comprendida entre 1 y 2% en peso y es: - o bien una silicona sulfosuccinato de fórmula (II): 0 Si O Si O Si O x R y O OM O=C C=O CH CH 2 SO 3 M 3 Si (II)

4 en la cual: 1 R representa un radical divalente: (i) ( O-CH 2 -CH 2, ) a (ii) ( O-CH 2 -CH, ) b (iii) ( O-CH 2 -CH 2 (O-CH ) a 2 -CH, ) b estando a y b comprendidos entre 0 y y siendo x e y tal que el peso molecular está comprendido entre 700 y 10, y M es un metal alcalino tal como el sodio o el potasio o un grupo amonio, - o bien un sulfosuccinato de cadena esterol de fórmula (III): 2 3 en la cual: R 1 yr 2,idénticos o diferentes, representan un átomo de hidrógeno o el radical -, R 3 representa un alquilo con C 1 -C,y 4 0 M es un metal alcalino tal como el sodio o el potasio o un grupo amonio. Entre las siliconas sulfosuccinatos de fórmula (II), se pueden citar en particular las descritas en la patente US y en particular el producto vendido bajo la denominación de MACKANATE DC por la sociedad MAC INTYRE CHEMICAL COMPANY. Entre los sulfosuccinatos de cadena esterol de fórmula (III), se pueden citar en particular el β-sitosterol sulfosuccinato, compuesto para el cual R 1 yr 2 representan yr 3 es un radical alquilo de fórmula / -CH-(CH 2 ) 2 -CH-CH \ C 2 H Los agentes endurecedores de tipo sulfosuccinato según las fórmulas (II) y (III) tienen un efecto sinérgico en presencia de la dibenciliden-osa sobre la dureza. Cuando se emplean solos, no confieren ninguna viscosidad al medio que permanece líquido. Por el contrario, cuando son añadidos a la dibencilidenosa, incluso en pequeña cantidad, permiten multiplicar la resistencia mecánica del gel por un factor de 2 4

5 a. 1 La dureza del gel cosmético sólido según la invención está generalmente comprendida entre 1, y Newton (N). El gel cosmético según la invención puede también contener otros ingredientes que permitan mejorar su transparencia, su tacto cosmético, o que facilite su fabricación. Así, las barras pueden comprender unos cosolventes de la dibenciliden-osa como la butirolactona, el propilencarbonato o la pirrolidona. Se pueden también incorporar unos humectantes tales como el sorbitol o la urea. La introducción de aceites emolientes o lubrificantes está facilitada por la presencia del agente endurecedor de tipo sulfosuccinato, confiriendo este último además propiedades emulsionantes a la composición. Entre los aceites, se pueden citar los aceites minerales tales como el aceite de vaselina o el isohexadecano, los aceites vegetales como el aceite de albaricoque o el aceite de jojoba, unos aceites de silicona, unos aceites perfluorados, los aceites esenciales y todos los lípidos líquidos a la temperatura de preparación del gel cosmético sólido. Es también posible introducir agentes espumantes o tensioactivos detergentes eventualmente utilizados en cosmética. Finalmente, se pueden incorporar unos activos, perfumes, aromatizantes, agentes conservantes, antioxidantes, filtros así como colorantes que no alteran ni el tacto ni la transparencia de la composición. 2 3 Se pueden también introducir cargas, unos polvos minerales tales como talco, sílice, óxido de titanio, ounóxido metálico así como cualquier otro producto habitualmente utilizado en cosmética y en dermofarmacia. Estas cargas opacifican o colorean la composición y pueden conferirle ciertas propiedades, por ejemplo un efecto exfoliante. Aunque la invención haya sido más particularmente descrita haciendo referencia a unas pastillas o barras, desde luego puede aplicarse también a cualquier otra forma sólida utilizada en cosmética como por ejemplo los lápices de mina acuosa. Los compuestos activos pueden ser del tipo hidrosoluble, liposoluble o soluble en los polioles, por ejemplo unas vitaminas o ácidos aminados, unos activos adelgazantes para el cuerpo y el rostro, tales como la cafeína y sus derivados, unos activos antiacnéicos, antimicóticos o antisépticos tales como el tiolandiol, unos activos despigmentantes tales como el ácido cójico, unos activos hidratantes como el ácido láctico olaureaotambién el ácido hialurónico. De manera general, todos los activos utilizables en cosmética y en dermofarmacia pueden ser introducidos bajo reserva sin embargo de que no sean degradados por el calor cuando tiene lugar la fabricación. La presente invención tiene también por objeto el procedimiento de fabricación de las barras o pastillas sólidas tales como las definidas anteriormente. 4 Este procedimiento comprende las etapas que consisten: (a) en disolver, en un reactor provisto de un condensador, a una temperatura comprendida entre 1 y 1 C, la dibenciliden-osa en el poliol, 0 (b) en introducir en el reactor la mezcla de agua y de agente endurecedor de tipo sulfosuccinato, (c) en introducir, si es necesario, los compuestos activos y otros ingredientes termosensibles, y (d) en colar, en unos moldes apropiados, la composición y dejarla enfriar. Se darán ahora a título de ilustración y sin ningún carácter limitativo, varios ejemplos de geles cosméticos sólidos.

6 Ejemplo 1: Desmaquillador 1 - Polietilenglicol 0 37 % - Glicerina % - Dibencilidensorbitol 3 % - Mackanate DC (MAC INTYRE) solución acuosa al % de materia activa % - Decilpoliglucósido al 0% en agua APG 0 (HENKEL) % - Alginato de propilenglicol 0,1 % - Agua 14,8 % Se puede colar este desmaquillador en forma de una pastilla transparente, que tiene una dureza de 2N. Esta pastilla es muy hidratante, espuma a la aplicación, se aclara muy bien con agua y deja una película suave sobre la piel. Ejemplo 2: 2 Jabón para afeitar sin jabón - Polietilenglicol 0 37 % - Glicerina % - Dibencilidensorbitol 3 % - Mackanate DC (MAC INTYRE) % - Polidimetilsiloxano Abil (GOLDSCHMIDT) 1 % - APG 0 (HENKEL) % -Agua 9% Este jabón tiene una dureza de 2, N. Espuma y lubrifica a la vez. Es muy hidratante y deja la piel suave. 3 4 Ejemplo 3: Lápiz reparador para los labios - Polietilenglicol 0 1 % - Glicerina 32 % -Urea 3% - Dibencilidensorbitol 4 % - Mackanate DC (MAC INTYRE) % -Agua % Este lápiz tiene una dureza próxima a 3, N. Es hidratante y tiene un buen efecto para el cuidado de los labios. 0 Ejemplo 4: Pastilla hidratante para el baño, sin jabón - Polietilenglicol 0 37 % - Glicerina % - Dibencilidensorbitol 3 % - β-sitosterolsulfosuccinato de sodio 1, % - Agua 28, % -Perfume qs 6

7 Esta pastilla tiene una dureza de aproximadamente 3 N. Ejemplo : 1 Barra adelgazante - Polietilenglicol 0 37 % - Glicerina % - Dibencilidensorbitol 3 % - Mackanate DC (MAC INTYRE) % - Agua 19,24 % -Cafeína 3 % - Acido salicílico 1,26 % - Trietanolamina 1, % La dureza de esta barra es de aproximadamente 2 N. Esta barra, aplicada en masaje, constituye un excelente adelgazante. Ejemplo 6: Barra despigmentante Polietilenglicol 0 37 % - Glicerina 14 % - Poliglicerina % - Dibencilidensorbitol 4 % - Mackanate DC (MAC INTYRE) % -Tampón acetato de ph 4,7 24 % - Acido cójico 1 % Esta barra tiene una dureza de aproximadamente 2, N. Es fácil aplicarla sobre la piel y permite una buena despigmentación de las manchas

8 REIVINDICACIONES 1. Gel cosmético sólido, no alcohólico, en forma de una pastilla o de una barra, caracterizado porque contiene: - de 6 a 99% en peso de un poliol, - de 0,1 a % en peso de una dibenciliden-osa, - de 0,1 a % en peso de un agente endurecedor del tipo sulfosuccinato, y - de 0, a % en peso de agua Gel según la reivindicación 1, caracterizado porque el poliol está presente a una concentración comprendida entre 6 y 80% en peso respecto al peso con total del gel. 3. Gel según la reivindicación 1 ó2,caracterizado porque el poliol se elige entre la glicerina, la poliglicerina, los polietilenglicoles, el propilenglicol, el sorbitol y los éteralcoholes. 4. Gel según la reivindicación 1, caracterizado porque la dibenciliden-osa, responde a la fórmula general siguiente: 2 3 en la cual: X y X idénticos o diferentes, representan un átomo de hidrógeno, un átomo de halógeno, un alquilo con C 1 -C 4,unalcoxiconC 1 -C 4 o un grupo carboxilo, mynrepresentanunnúmeroenterode0a,y 4 pes0ó1.. Gel según la reivindicación 1 ó4,caracterizado porque la dibenciliden-osa se elige entre el dibencilidensorbitol, el dibencilidenribitol y el dibencilidenxilitol Gel según la reivindicación 1, caracterizado porque el agente endurecedor de tipo sulfosuccinato es un sulfosuccinato de fórmula: 8

9 1 Si O Si O Si O x R y O OM O=C C=O CH CH 2 SO 3 M Si (II) 2 en la cual: R representa un radical divalente: (i) (ii) (iii) ( O-CH 2 -CH 2, ) a ( O-CH 2 -CH, ) b ( O-CH 2 -CH 2 (O-CH ) a 2 -CH, ) b estando a y b comprendidos entre 0 y y siendo x e y tal que el peso molecular está comprendido entre 700 y 10, y 3 M es un metal alcalino tal como el sodio o el potasio o un grupo amonio, 7. Gel según la reivindicación 1, caracterizado porque el agente endurecedor de tipo sulfosuccionato es un sulfosuccinato de cadena esterol de fórmula: 4 0 en la cual: R 1 yr 2,idénticos o diferentes, representan un átomo de hidrógeno o el radical -, R 3 representa un alquilo con C 1 -C,y 9

10 M es un metal alcalino tal como el sodio o el potasio o un grupo amonio. 8. Gel según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque presenta una dureza comprendida entre 2 y Newton (N). 9. Procedimiento de preparación de los geles según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizado porque consiste: (a) en disolver, en un reactor provisto de un condensador, a una temperatura comprendida entre 1 y 1 C, la dibenciliden-osa en el poliol, (b) en introducir en el reactor la mezcla de agua y de agente endurecedor de tipo sulfosuccinato, 1 (c) en introducir, si es necesario, los compuestos activos y otros ingredientes termosensibles, y (d) en colar, en unos moldes apropiados, la composición y dejarla enfriar NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva.

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 041 1 Int. Cl. : A61K 7/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 896.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 769 1 Int. Cl. 7 : A41B 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96940731.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 705 51 kint. Cl. 6 : B28B 7/18 B28B 7/16 B28B 11/08 B28B 11/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 125 683 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/68 A61F 2/64 F16F 9/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 987 k 1 Int. Cl. : A47J 31/4 A47J 31/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 89109296.7

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 066 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919097.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 172 03 1 Int. Cl. 7 : A01K 39/01 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98108029.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 89 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/16 A61K 9/08 A61K 47/ A61P 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 878 k 1 Int. Cl. : A61K 31/43 A61K 47/ A61K 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 33/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 33/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 114 690 1 kint. Cl. 6 : A63B 33/00 B63C 11/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94917043.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 112 280. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/50. Número de solicitud europea: 92112684.3 86 kfecha de presentación : 24.07.

11 knúmero de publicación: 2 112 280. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/50. Número de solicitud europea: 92112684.3 86 kfecha de presentación : 24.07. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 112 280 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/0 A61K 7/48 C11D 1/83 C11D 1/94 C11D 1/82 C11D 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 423 1 Int. Cl. 6 : A61B 17/74 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9211991.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61K 9/18, A61K 31/07

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61K 9/18, A61K 31/07 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 064 98 1 kint. Cl. : A61K 9/18, A61K 31/07 A61K 31/, A61K 47/32 A61K 47/48, A61K 7/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 339 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 A61K 7/1 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9391148.6

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 175 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87102004.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 063 384. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50

11 kn. de publicación: ES 2 063 384. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 063 384 1 kint. Cl. : B27K 3/0 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 910792.0 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 066 520. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50

11 kn. de publicación: ES 2 066 520. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 066 1 kint. Cl. : B27K 3/0 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 929. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 211 41 1 Int. Cl. 7 : A01J /007 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00111933.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bellity, Philippe. 74 Agente: Ruo, Alessandro

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bellity, Philippe. 74 Agente: Ruo, Alessandro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 30 1 Int. Cl.: A61K 8/6 (2006.01) A61K 8/73 (2006.01) A61K 8/89 (2006.01) A61Q 1/02 (2006.01) A61Q 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 067 333. 51 kint. Cl. 5 : A61K 7/32

11 kn. de publicación: ES 2 067 333. 51 kint. Cl. 5 : A61K 7/32 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 067 333 1 kint. Cl. : A61K 7/32 A61K 7/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92908312.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/04

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 868 1 kint. Cl. 6 : A61F 2/04 A61L 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96901944.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 17/84

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 17/84 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 100 027 1 kint. Cl. 6 : A47C 17/84 B62D 33/06 B63B 29/10 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl. 7 : B26D 7/12. 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

Int. Cl. 7 : B26D 7/12. 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 243 392 51 Int. Cl. 7 : B26D 7/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01202805.6 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 1/035

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 1/035 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 096 411 1 kint. Cl. 6 : A23L 1/03 A23D 7/00 A23L 1/22 A23L 1/234 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 066 609. 51 kint. Cl. 5 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Lieske, Edgar; k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

11 kn. de publicación: ES 2 066 609. 51 kint. Cl. 5 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Lieske, Edgar; k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 066 9 1 kint. Cl. : A61K 7/13 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9290704.8 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 983 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/ //C07K 14/79, A61P 41/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 163 1 Int. Cl. : B21C 47/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 901189.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 201 021. 51 Int. Cl. 7 : A61K 7/48. 74 Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: 2 201 021. 51 Int. Cl. 7 : A61K 7/48. 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 1 021 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/48 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 011890.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 88 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/12 A61K 31/07 A23K 1/16 A23L 1/ A61P 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 103 298. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Murphy, Bryan P. y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 103 298. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Murphy, Bryan P. y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 3 298 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/13 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91494.8 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 35/ Inventor/es: Affaitati, Pietro. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 35/ Inventor/es: Affaitati, Pietro. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 789 1 Int. Cl. 7 : A01N 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98871.3 86 Fecha de presentación:.11.1998

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 19/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 192 689 1 kint. Cl. 7 : B22D 19/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97932896.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 33/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 33/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 741 1 kint. Cl. 7 : A61K 33/00 A61P 31/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99941691.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 413 1 Int. Cl. 7 : B21B 1/36 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9410441.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B22C 9/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B22C 9/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 113 82 1 kint. Cl. 6 : B22C 9/08 F16D 6/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9011120.9

Más detalles

Int. Cl. 7 : B27K 3/50

Int. Cl. 7 : B27K 3/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 192 1 21 k Número de solicitud: 008 1 k Int. Cl. 7 : B27K 3/ C09D 133/08 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 027 790 1 kint. Cl. : B42D 1/ B42D 9/00 B42D 213/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 884024.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 184 188 1 Int. Cl. 7 : A47C 20/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9812092.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 989 1 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 999298.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 915. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/00

11 kn. de publicación: ES 2 092 915. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 91 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/00 A61K 7/0 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90286.1 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 81744 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 9/ A61K 7/ k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de presentación:.09.86

Más detalles

04/11/2013 ALCOHOLES Y FENOLES

04/11/2013 ALCOHOLES Y FENOLES ALCOHOLES Y FENOLES Pueden ser considerados como derivados del agua. Tienen en común, la presencia del grupo funcional OH, conocido como grupo hidroxilo ú oxhídrilo. ALCOHOLES: grupo OH-unido a radical

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 1 Int. Cl. : A61K 31/8 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87114368.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 039 281 1 kint. Cl. : A61K 31/19 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 886211.9 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 267 932. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 267 932. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 932 1 Int. Cl.: A61Q 19/00 (06.01) A61K 8/44 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. 14 Rue Royale 75008 París, FR. Boelle, Anne 16.04.89

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. 14 Rue Royale 75008 París, FR. Boelle, Anne 16.04.89 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 006 198 k 21 Número de solicitud: 87023 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 7/03 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación: 2.06.87

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 992 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 A61C 3/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93913703.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 247 306 1 Int. Cl. 7 : B21B 31/07 F16J 1/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02712930.3 86

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 486 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0090221.8 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61F 5/042

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61F 5/042 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 154 804 51 kint. Cl. 7 : A61F 5/042 //A61H 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96901579.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 768 51 Int. Cl. 7 : B23G 1/00 B23G 9/00 F16H 25/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304461.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 217 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 964906.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 101 219. 51 kint. Cl. 6 : B42D 15/10. k 72 Inventor/es: Kruizinga, Jan Johannes. k 74 Agente: López Marchena, Juan Luis

11 kn. de publicación: ES 2 101 219. 51 kint. Cl. 6 : B42D 15/10. k 72 Inventor/es: Kruizinga, Jan Johannes. k 74 Agente: López Marchena, Juan Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 1 219 1 Int. Cl. 6 : B42D 1/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 933370.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

19 y20/13 ALCOHOLES, FENOLES, ÉTERES, TIOÉTERES Y

19 y20/13 ALCOHOLES, FENOLES, ÉTERES, TIOÉTERES Y 19 y20/13 ALCOHOLES, FENOLES, ÉTERES, TIOÉTERES Y TIOLES Licda. Lilian Judith Guzmán Melgar ALCOHOLES Los alcoholes pueden considerarse los derivados orgánicos del agua, donde uno de los hidrógenos es

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 062 365. 51 kint. Cl. 5 : A61K 7/075. k 72 Inventor/es: Forster, Deborah Jane; k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 kn. de publicación: ES 2 062 365. 51 kint. Cl. 5 : A61K 7/075. k 72 Inventor/es: Forster, Deborah Jane; k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 36 1 Int. Cl. : A61K 7/07 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9084.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 2/ Inventor/es: Berl, Theo F. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 2/ Inventor/es: Berl, Theo F. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 242 806 1 Int. Cl. 7 : A23L 2/02 A23L 2/38 A23L 2/38 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 017080.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B29D 30/60

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B29D 30/60 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 064 70 1 kint. Cl. : B29D 30/60 B29C 3/6 B29D 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 118 417. 51 kint. Cl. 6 : C11D 3/395

11 knúmero de publicación: 2 118 417. 51 kint. Cl. 6 : C11D 3/395 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 118 417 1 kint. Cl. 6 : C11D 3/39 A01N 9/00 C11D 3/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/71, A61K 31/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/71, A61K 31/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 094 763 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/71, A61K 31/00 A61K 33/06, A61K 33/24 A61K 33/26, A61K 33/32 C07H 23/00, C07H 17/00 C07H 17/08

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 115 183. 51 kint. Cl. 6 : B44C 1/17

11 knúmero de publicación: 2 115 183. 51 kint. Cl. 6 : B44C 1/17 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 11 183 1 kint. Cl. 6 : B44C 1/17 B41F 16/00 B41F 17/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A45D 44/08

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A45D 44/08 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 01 964 1 Int. Cl. : A4D 44/08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea: 87420068.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 42 49 1 Int. Cl. 6 : A1N /8 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92412.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23L 3/3472

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23L 3/3472 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 177 4 1 kint. Cl. 7 : A23L 3/3472 A23L 1/221 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93264.7

Más detalles

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 5 : B25B 7/00

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 5 : B25B 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 027 039 21 k Número de solicitud: U 9400320 1 k Int. Cl. : B2B 7/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 628. 51 kint. Cl. 6 : F16H 3/08

11 kn. de publicación: ES 2 092 628. 51 kint. Cl. 6 : F16H 3/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 628 1 kint. Cl. 6 : F16H 3/08 A63H 31/08 //A63H 17/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 111. 51 kint. Cl. 6 : A61C 8/00. k 72 Inventor/es: Bordes, Sylvain. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 128 111. 51 kint. Cl. 6 : A61C 8/00. k 72 Inventor/es: Bordes, Sylvain. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 128 111 1 Int. Cl. 6 : A61C 8/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9941124.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 143 033. 51 kint. Cl. 7 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Möckli, Peter. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 143 033. 51 kint. Cl. 7 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Möckli, Peter. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 143 033 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9900761.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 159 178. 51 kint. Cl. 7 : B65D 19/42

11 knúmero de publicación: 2 159 178. 51 kint. Cl. 7 : B65D 19/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 19 178 1 kint. Cl. 7 : B6D 19/42 B60B 33/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98909368.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 188 846. 51 kint. Cl. 7 : B29B 13/04, C08G 63/89. k 72 Inventor/es: Giordano, Dario y

11 knúmero de publicación: 2 188 846. 51 kint. Cl. 7 : B29B 13/04, C08G 63/89. k 72 Inventor/es: Giordano, Dario y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 188 846 1 kint. Cl. 7 : B29B 13/04, C08G 63/89 C08G 63/90, C08G 69/ C08G 69/46, C08G 63/80 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A63B 69/00

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A63B 69/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 055 565 k 51 Int. Cl. 5 : A63B 69/00 E04C 2/32 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91420342.7

Más detalles

Int. Cl. 6 : B41L 1/02

Int. Cl. 6 : B41L 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 070 078 21 k Número de solicitud: 9091 1 k Int. Cl. 6 : B41L 1/02 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 495. 51 kint. Cl. 6 : B27G 19/10

11 kn. de publicación: ES 2 080 495. 51 kint. Cl. 6 : B27G 19/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 49 1 kint. Cl. 6 : B27G 19/10 B27C 1/12 B23Q 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 698. 51 kint. Cl. 7 : A01N 65/00. k 72 Inventor/es: Subba Rao, Pillarisetti Venkata;

11 knúmero de publicación: 2 193 698. 51 kint. Cl. 7 : A01N 65/00. k 72 Inventor/es: Subba Rao, Pillarisetti Venkata; 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 193 698 1 Int. Cl. 7 : A01N 6/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9991828.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B21D 22/20

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B21D 22/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 06 481 1 kint. Cl. : B21D 22/ B21D 37/18 CM 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091348.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

Int. Cl. 6 : E04G 11/02

Int. Cl. 6 : E04G 11/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 132 01 21 k Número de solicitud: 9602608 1 k Int. Cl. 6 : E04G 11/02 B2B 7/22 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 169 504. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/55

11 knúmero de publicación: 2 169 504. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/55 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 169 04 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/ A61K 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9890947.6

Más detalles

HISTORIA DE LOS ADHESIVOS

HISTORIA DE LOS ADHESIVOS HISTORIA DE LOS ADHESIVOS La historia de los adhesivos y pegamentos como ciencia, tecnología y medio para unir materiales nace en los primeros vestigios de los hombres de la prehistoria, durante esta época

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B26D 3/11

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B26D 3/11 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 134 431 1 kint. Cl. 6 : B26D 3/11 B26D 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9903892.8

Más detalles

Proteínas de la clara. yema del Huevo

Proteínas de la clara. yema del Huevo Proteínas de la clara y yema del Huevo ESTRUCTURA DEL HUEVO El huevo de gallina esta constituido por 10.5 % de cáscara, 58.5 % de albumen (clara) y 31.0 % de yema. Los sólidos de su parte comestible es

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 100 485. 51 kint. Cl. 6 : A62C 13/64

11 kn. de publicación: ES 2 100 485. 51 kint. Cl. 6 : A62C 13/64 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 0 48 1 kint. Cl. 6 : A62C 13/64 A62C 13/76 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9317.1 86

Más detalles