Hacia una mediación intercultural

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Hacia una mediación intercultural"

Transcripción

1 Hacia una mediación intercultural Abdelkader Kaben Universidad de Orán RESUMEN El papel de la mediación intercultural es muy importante para que el alumno que aprende el español como idioma extranjero sea capaz de comunicarse con los nativos. De ahí, decimos que el profesor tiene que preparar los elementos oportunos para que sus alumnos adquieran esa competencia paralelamente a las demás. INTRODUCCIÓN En nuestras clases de español como lengua extranjera solemos escuchar: «yo quiero estudiar español porque me apetece viajar», «yo estoy aprendiendo español porque quiero conocer otras culturas». Cuando un extranjero va a un país desconocido para él, sea cual sea el motivo que le lleve a emprender ese viaje, es comunicarse con sus ciudadanos. Para ello, deberá conocer, no solo ciertos elementos lingüísticos de su idioma, sino también determinados aspectos culturales. Por lo tanto, es muy importante hablar de la relación lengua-cultura porque sin una correcta asimilación de esos dos conceptos un alumno nunca alcanzará una correcta adquisición de la lengua que aprende. En este trabajo proponemos reflexionar sobre la importancia de la mediación intercultural por parte de los profesores de español como lengua extranjera porque no solo son educadores y transmisores del saber sino que también son miembros de una sociedad que tiene sus creencias, sus pensamientos, sus componentes socioculturales y afectivos. Por eso un docente no puede adoptar su papel solo como transmisor de unos conocimientos a sus discentes sino como mediador e intermediario de la vida cotidiana (Six : 1995). Todos sabemos que conocer un idioma necesariamente supone la familiarización con su cultura. La lengua no se mueve en un círculo vacío, sino que se enmarca en unos patrones de comportamiento, en un saber compartido, en unos referentes comunes, en una estructuración social; en definitiva, en un contexto. Para ello, nuestra investigación nos lleva a la formulación de las siguientes preguntas: 44 Qué entendemos por cultura?

2 Qué papel juega la cultura en el aula del español como lengua extranjera? Qué cultura enseñar en las aulas del español como lengua extranjera? Cómo? Por qué? El objetivo de nuestro estudio es proponer una reflexión sobre la importancia del rol de la mediación intercultural para que el discente del español como lengua extranjera sea capaz de comunicarse lo más parecido posible como un nativo. Tarea del docente será, pues, la de acercar los elementos oportunos para que el aprendiz adquiera esa competencia paralelamente a las demás. En esta exposición intentamos aclarar el concepto que tiene relación directa con el tema que nos ocupa en esta reflexión que es la cultura. Hablamos también del papel de la mediación intercultural por parte de los docentes de español como lengua extranjera y de los procedimientos que facilitan la enseñanza de la cultura en las clases. Terminamos nuestra presentación con una pequeña conclusión, expresando nuestra impresión personal sobre el tema. Hablando de cultura pensamos que es todo lo relacionado con el arte, la literatura, la historia, la música, e incluso a veces con el cine. Sin embargo, no es tan fácil definir la cultura. No nos damos cuenta de que está inmersa en nuestro propio ser porque nuestros hábitos culturales casi siempre se desarrollan de una manera inconsciente. Debería ser concebida como la base de la actuación humana, ya que estructura las prácticas cotidianas del ser humano. El término cultura ha sido definido desde diversas disciplinas (antropología, psicología, sociología, lingüística, etc.) pero de manera parcial. El Diccionario de la Real Academia Española define la cultura, en una de sus acepciones, como 'el conjunto de modos de vida, costumbres y conocimientos y grado de desarrollo científico e industrial en una época o grupo social', así como 'el conjunto de las manifestaciones en que se expresa la vida tradicional de un pueblo'. Aquí se entiende por cultura 'la forma de vivir de un pueblo'. Cómo actúa en las distintas situaciones que se repiten diariamente y que le son comunes, como un código social compartido por los hablantes de una misma comunidad. La adquisición de estas claves facilita al aprendiz extranjero el acceso a otras manifestaciones culturales específicas como el caso de la historia y la literatura. Además, consideramos más efectivo para el alumno que sepa cómo pagan los españoles, cómo piden, cómo se disculpan, cómo se felicitan, etc. Son aspectos muchos de ellos que no son compartidos por otras culturas o que presentan diferencias entre ellos y cumplen funciones diferentes. En el mejor de los casos, el desconocimiento de estas convenciones puede provocar malentendidos que dificulten la eficacia comunicativa y en el peor pueden impedir o retrasar la integración en la sociedad del individuo que aprende la nueva lengua. 45

3 46 Entre otras definiciones, citamos la de Porcher (1995: 55): Une culture est un ensemble de pratiques communes, de manière de voir, de penser, et de faire, qui contribuent à définir les appartenances des individus, c est-à-dire les héritages partagés dont ceux-ci sont les produits et qui constituent une partie de leur identité. Según Cavalli-Sforza ( 1996 : ) : La culture est le résultat de ce qu on apprend d autrui, par opposition à ce qu on apprend seul, par soi-même. S il s agit dans les deux cas d un apprentissage, la différence est grande entre apprendre par soi-même et apprendre par les moyens culturels que nous donne autrui. Hoy, la enseñanza de la cultura concede mucha importancia a la formación cultural y a la preparación del hablante intercultural. Algunos autores proponen la enseñanza de tres tipos de cultura en el aula del español como LE: 1. La Cultura con mayúscula, es aquella que se refiere a grandes acontecimientos, grandes personajes de ficción o históricos como el caso de Don Quijote. 2. La cultura con minúscula, es aquella que se refiere a la cultura para comprender el comportamiento y el carácter del hombre español. Además, se hace referencia a la cultura para actuar en la sociedad española. 3. La cultura que se refiere al acontecimiento de algunas comunidades, ciudades o barrios específicos de España. Para enseñar la cultura en las clases de español como lengua extranjera, la tarea de los profesores consiste en ser mediadores interculturales y de ahí sería necesario realizar un análisis comparativo de las dos culturas (la argelina y la hipana en nuestro caso) para que los alumnos puedan descubrir las ventajas y desventajas de ambas culturas. El profesor de español como lengua extranjera puede establecer, por ejemplo, la comparación entre las horas de comidas en Argelia y en España, diciendo que los horarios, aunque varían considerablemente, por lo general, se organizan de la forma siguiente : los desayunos dependen de la hora de levantarse y de la incorporación a la jornada laboral de cada persona; las comidas se realizan normalmente entre las 13:30 y las 15:30; se suele merendar a media tarde, entre las 17:00 y las 19:00; las cenas se hacen entre las 21:00 y las 22:30. Los horarios se retrasan frecuentemente en la temporada de verano, en especial, en época de vacaciones. Además, el profesor puede citar el ejemplo de las propinas, diciéndoles que es normal que, en un restaurante, se deje, según la categoría y la satisfacción que se obtenga del servicio, entre el 5% y el 10% del importe total de la cuenta. Sin embargo, hay que tener en cuenta que no es obligatorio hacerlo.

4 Haciendo una comparación, no significa que una cultura sea mejor que la otra. Cada una tiene ya su importancia y sentido en su propio contexto social. Si un alumno argelino realiza un viaje a España por primera vez y entra en contacto con la realidad de la vida cotidiana, se da cuenta de que la lengua aprendida, por muy buenos y no menos importantes que sean los componentes gramatical y cultural, en la mayoría de los casos poco o nada tiene que ver con la que se encuentran en la calle. El profesor de español que se proponga enseñar a un hablante extranjero (el alumno argelino en nuestro caso) la lengua española debe ser consciente de que su objetivo principal debe ser que este aprenda a comunicarse con los miembros de la comunidad hispana, y para ello no basta con darle a conocer, sencillamente, las reglas de gramática y del léxico, o sea un léxico que suele ser adecuado a situaciones demasiado formales, por muy completo que sea dicho aprendizaje, sino que debe mostrarle ciertas peculiaridades de la comunidad que lo emplea. El idioma, como herramienta de cultura, conlleva una técnica determinada de ver el mundo, distinto al del resto de culturas, por lo que su aprendizaje requiere un acercamiento a esa forma de concebir la realidad. Uno de los objetivos que se debe pretender al enseñar el español como lengua extranjera es el desarrollo de la competencia comunicativa (es decir, una serie de conocimientos léxicos, gramaticales, morfológicos, sintácticos y semánticos, sin olvidar la cultura de rutinas sociales, costumbres de habla y de trato) por parte del hablante extranjero, comprendida como conocimiento del sistema lingüístico (incluidos los códigos no verbales) y de sus condiciones de uso, siempre en función de los contextos y situaciones de comunicación y del diverso grado de formalización de esos usos específicos. Por tanto, la enseñanza de la lengua ha de estar enfocada a que el hablante no posea un código restringido a una situación concreta, sino que pueda desenvolverse adecuadamente en los diversos registros o niveles. En este sentido, se debe procurar que el hablante extranjero pueda adquirir una competencia comunicativa tal, previa adquisición de una cierta competencia sociocultural, que le permita saber cuándo y cómo debe emplear cada expresión, dependiendo siempre de la situación comunicativa concreta en la que vaya a utilizarla, del interlocutor y del contexto. Si la motivación principal de cada hablante extranjero (el alumno argelino en nuestro caso) es desenvolverse con facilidad dentro de la comunidad española, sabiendo que las expresiones coloquiales o el coloquio es el medio más habitual de comunicación, la enseñanza de este aspecto en el aula de español para extranjeros es considerada como una necesidad imperiosa con vistas a un conocimiento completo del idioma español. 47

5 El hecho de que un alumno se exprese, usando expresiones coloquiales, en situaciones determinadas, no connota incultura por su parte como se ha creído muchas veces, sino que es considerado como signo de cultura. Tales expresiones deberán integrarse en diálogos por parte de los profesores que reflejen su uso real en contextos y situaciones que permitan una comprensión directa por parte del hablante extranjero. Las situaciones cuanto más reales le aportarán un mayor conocimiento cultural. Entre los procedimientos que pueden abrir unas ventanas a la cultura hispana en las clases del español como lengua extranjera citamos: 48 a) Las películas, los programas de televisión o de radio son fuentes auténticas para conocer mejor algunos aspectos concretos de la cultura. Tomamos como ejemplo a unos estudiantes principiantes que puedan ver un vídeo de algún programa televisivo y centrarse simplemente en convenciones culturales como podrían ser los saludos. Los temas de debate pueden ser acerca de la distancia física entre los hablantes, los gestos, las miradas, los roles sociales y cómo se relacionan las personas con papeles sociales distintos. La meta de este ejercicio consiste en potenciar la capacidad crítica de los discentes. b) La literatura en el aula del español como lengua extranjera es una fuente de material auténtico. Con el uso del texto literario, el estudiante entra en contacto con el vocabulario, las estructuras gramaticales y todos los recursos posibles de expresividad. Después de la lectura del texto literario el aprendiz de español como lengua extranjera será capaz de extraer el sentido para él, según su formación y su experiencia, pero sería necesario contrastar su visión con los miembros del grupo, en clase, basándose en algo real que existe en cuanto a personajes, situaciones, países y conflictos. Diciéndolo de otra forma, hay que establecer una especie de diálogo en dos direcciones en el que cada uno aprueba o contradice a los demás. c) La canción es otro elemento inapreciable para tomar el pulso a un país, ya que a través de ella pasan tanto la protesta sociopolítica como las innovaciones ligüísticas, sin olvidar la expresión de los sentimientos. Para Santos Asensi (1996: 368), la música y las canciones constituyen «uno de los recursos didácticos más efectivos, motivadores e inagotables en la enseñanza de las lenguas». El objetivo de introducir el término cultura en el aula del español como lengua extranjera no va a ser que el alumno se asemeje lo más posible al nativo, sino que, siendo consciente de su propia identidad y cultura, de cómo se la percibe, conozca las identidades y las culturas de las personas con las que interacciona. Por lo tanto, el papel fundamental del docente consiste en la aplicación de la mediación intercultural en su aula para involucrar a su discente en la nueva cultura, aunque sin abandonar la suya.

6 Para finalizar diremos que la comprensión cultural es la clave para un aprendizaje efectivo y completo de un idioma extranjero. En resumen, es necesario que el profesor capacite a sus alumnos a desenvolverse en situaciones interculturales y que propicie el desarrollo de las estrategias necesarias para asegurar una base común para la comunicación. Además, los materiales de la actualidad son infinitamente más eficaces que los existentes en el mercado hace solo un par de décadas y esto será un elemento más motivador tanto para el docente como para el aprendiz de una lengua extranjera. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS: CAVALLI-SFORZA, L. (1996). Gènes, peuples et langues. Paris: Odile Jacob. DE CARLO, M. (1998). L interculturel. Paris: Clé International. ESTÉVEZ COLO, M.; FERNÁNDEZ DE VALDERRAMA, Y. (2006). El componente cultural en la clase de E/LE. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia. PORCHER, L. (1995). Le français langue étrangère. Paris: Hachette. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1992). «Diccionario de la lengua española». Madrid: Espasa-Calpe. SANTOS ASENSI, J. (1996): «De la música contemporánea a la didáctica de E/LE» en CANTERO, F. J., MENDOZA, A. y ROMEA, C. (eds.): Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Publicaciones de la Universidad de Barcelona. SIX, J.-F. (1995). Dynamique de la médiation. Paris: Desclée de Brouwer. ZARATE, G. (1993). Représentations de l étranger et didactique des langues. Paris: Didier. 49

LAS HABILIDADES INTERPERSONALES DE UN PROFESOR DE E/LE EN PRÁCTICAS: ESTUDIO DE CASO

LAS HABILIDADES INTERPERSONALES DE UN PROFESOR DE E/LE EN PRÁCTICAS: ESTUDIO DE CASO LAS HABILIDADES INTERPERSONALES DE UN PROFESOR DE E/LE EN PRÁCTICAS: ESTUDIO DE CASO Rosa María Lucha Cuadros EOI Barcelona Vall d Hebron Cynthia Baerlocher Rocha Universidad de Barcelona Resumen Nuestro

Más detalles

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS NIVEL: SEGUNDO MATERIA: INGLÉS OBJETIVOS: Ser capaces de mantener una interacción oral sobre los temas tratados, así como de narrar, describir situaciones reales

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010 DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010 ÍNDICE A- Objetivos del área B- Procedimientos y criterios de evaluación (ECI/2220/2007) A) OBJETIVOS DEL ÁREA (ANEXO II MATERIAS DE EDUCACIÓN

Más detalles

Currículum de los cursos de lengua española Centro de Lenguas Modernas-Universidad de Granada

Currículum de los cursos de lengua española Centro de Lenguas Modernas-Universidad de Granada Currículum de los cursos de lengua española Centro de Lenguas Modernas-Universidad de Granada I. INTRODUCCIÓN El currículum de Español como Lengua Extranjera (E/LE) del Centro de Lenguas Modernas se articula

Más detalles

OBJETIVOS METODOLOGÍA CRITERIOS DE EVALUACIÓN

OBJETIVOS METODOLOGÍA CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS METODOLOGÍA CRITERIOS DE EVALUACIÓN A) OBJETIVOS DE NIVEL Comprensión oral - Comprender textos orales breves y sencillos sobre asuntos de la vida diaria (mensajes de correo electrónico, notas

Más detalles

Expresión Verbal. Recursos y Contenidos educativos. Unidad. documentación del alumno dossier temático

Expresión Verbal. Recursos y Contenidos educativos. Unidad. documentación del alumno dossier temático documentación del alumno dossier temático Unidad Expresión Verbal. Recursos y Contenidos educativos accent escuela de animadores C/ San Juan de Ribera, nº 44 bajo derecha. 46970 Alaquàs (Valencia). télf.:

Más detalles

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;

Más detalles

Las funciones del auxiliar de conversación. Madrid, 30 de septiembre de 2011

Las funciones del auxiliar de conversación. Madrid, 30 de septiembre de 2011 Las funciones del auxiliar de conversación Madrid, 30 de septiembre de 2011 2 Profesión? 3 4 animadora educadora actriz maestra psicóloga guía turística acompañante traductora ponente lingüista psiquiatra

Más detalles

3. COMPETENCIAS DEL GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA 3.1 COMPETENCIAS BÁSICAS Y GENERALES

3. COMPETENCIAS DEL GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA 3.1 COMPETENCIAS BÁSICAS Y GENERALES 3. COMPETENCIAS DEL GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA 3.1 COMPETENCIAS BÁSICAS Y GENERALES BÁSICAS CB1 Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de

Más detalles

ADQUISICIÓN Y DESARROLLO DEL VOCABULARIO

ADQUISICIÓN Y DESARROLLO DEL VOCABULARIO ADQUISICIÓN Y DESARROLLO DEL VOCABULARIO RESUMEN El vocabulario de una lengua es limitado aunque sea muy extenso, en el caso del español, en los Diccionarios más importantes se mueven en torno a las 80000

Más detalles

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA FECHA última actualización: 01/07/2013 Asignatura: Cultura Curso: Internacional de Julio 2013 (4 semanas) Nivel: A1-A2 Nº horas/asignatura:

Más detalles

Cursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA 2009-2010

Cursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA 2009-2010 Cursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA 2009-2010 NIVEL A1 (PRINCIPIANTES) CH1001 LENGUA ESPAÑOLA Curso elemental de lengua española basado en un enfoque funcional. Los estudiantes

Más detalles

LA IMPORTANCIA DE LA LENGUA ORAL EN INFANTIL Y PRIMARIA

LA IMPORTANCIA DE LA LENGUA ORAL EN INFANTIL Y PRIMARIA LA IMPORTANCIA DE LA LENGUA ORAL EN INFANTIL Y PRIMARIA AUTORÍA MARÍA ISABEL BENITEZ MURILLO TEMÁTICA DESARROLLO DEL LENGUAJE ETAPA EDUACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA Resumen En el artículo que a continuación

Más detalles

Contenidos generales INGLÉS

Contenidos generales INGLÉS Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de

Más detalles

GUÍA DIDÁCTICA DE LA ASIGNATURA Lengua Extranjera I (francés)

GUÍA DIDÁCTICA DE LA ASIGNATURA Lengua Extranjera I (francés) GUÍA DIDÁCTICA DE LA ASIGNATURA Lengua Extranjera I (francés) DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Denominación (español/inglés): Lengua Extranjera I (francés) / Foreign Language I (French) Módulo: Lengua Extranjera

Más detalles

Los foros. Una herramienta para desarrollar las competencias básicas. mediante el aprendizaje de lenguas

Los foros. Una herramienta para desarrollar las competencias básicas. mediante el aprendizaje de lenguas Juan Carlos Araujo Portugal Escuela Oficial de Idiomas de Burgos Profesor de inglés jcaraujo@educa.jcyl.es, juancarlos.araujo@yahoo.es Los foros. Una herramienta para desarrollar las competencias básicas

Más detalles

Título: A través de mi ventana Nivel: 1º de ESO Área: Lengua castellana y literatura Lengua: Castellano Nivel de lengua según el MCER: A1

Título: A través de mi ventana Nivel: 1º de ESO Área: Lengua castellana y literatura Lengua: Castellano Nivel de lengua según el MCER: A1 Título: A través de mi ventana Nivel: 1º de ESO Área: Lengua castellana y literatura Lengua: Castellano Nivel de lengua según el MCER: A1 INTRODUCCIÓN Esta secuencia didáctica ha sido diseñada para el

Más detalles

ÉRASE UNA VEZ... EDUCACIÓN INFANTIL. Duración: 2 horas. Actividad: Visita a la exposición y taller de una hora

ÉRASE UNA VEZ... EDUCACIÓN INFANTIL. Duración: 2 horas. Actividad: Visita a la exposición y taller de una hora EDUCACIÓN INFANTIL ÉRASE UNA VEZ... Resumen: A través de los trajes expuestos en Cristóbal Balenciaga Museoa, los alumnos escucharán un cuento en el que se mezclarán historias. Algunos de los trajes serán

Más detalles

Temario de Lengua extranjera: Alemán

Temario de Lengua extranjera: Alemán Temario de Lengua extranjera: Alemán 1. El sistema educativo en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación: Características, estructura y organización. La Educación primaria: objetivos, organización,

Más detalles

EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO 2011-2012

EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO 2011-2012 EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO 2011-2012 COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA MARCO TEÓRICO Y MATRIZ DE ESPECIFICACIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LA COMPETENCIA 1.a Definición Esta competencia se refiere a la utilización

Más detalles

TRATAMIENTO DE LA INTERCULTURALIDAD EN LA ÉPOCA DE LAS TICS

TRATAMIENTO DE LA INTERCULTURALIDAD EN LA ÉPOCA DE LAS TICS TRATAMIENTO DE LA INTERCULTURALIDAD EN LA ÉPOCA DE LAS TICS 1. El término Interculturalidad Vivimos en una sociedad integrada por personas que son únicas pero que todas juntas forman las piezas (multiculturalidad)

Más detalles

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS NIVEL: 3º E.S.O. MATERIA: FRANCES 2ª LENGUA OBJETIVOS La enseñanza de la Segunda lengua extranjera en esta etapa tendrá como finalidad

Más detalles

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS Objetivos La enseñanza de inglés en el Curso Preparatorio de las pruebas de acceso a ciclos formativos de grado superior tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN (aparecen en negrita los mínimos concretados)

CRITERIOS DE EVALUACIÓN (aparecen en negrita los mínimos concretados) CRITERIOS DE EVALUACIÓN (aparecen en negrita los mínimos concretados) 1. Entender instrucciones y normas orales y escritas; extraer ideas principales y datos relevantes tanto de los medios de comunicación

Más detalles

Profesor de Español como Lengua Extranjera

Profesor de Español como Lengua Extranjera Profesor de Español como Lengua Extranjera UNIBA UNIVERSIDAD DE BARCELONA ONLINE Programa Oficial con Titulación de la Universidad de Barcelona Profesor de Español como Lengua Extranjera 2 COMPETENCIAS

Más detalles

COMUNICACIÓN INTERCULTURAL: CREENCIAS, VALORES Y ACTITUDES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL

COMUNICACIÓN INTERCULTURAL: CREENCIAS, VALORES Y ACTITUDES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMUNICACIÓN INTERCULTURAL: CREENCIAS, VALORES Y ACTITUDES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL José Manuel Foncubierta Muriel Editorial Edinumen Resumen En el presente taller, aprovechando la declaración del 2008

Más detalles

EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE MATEMÁTICO: DESAJUSTES ENTRE ENSEÑANZA Y MEDICIÓN

EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE MATEMÁTICO: DESAJUSTES ENTRE ENSEÑANZA Y MEDICIÓN EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE MATEMÁTICO: DESAJUSTES ENTRE ENSEÑANZA Y MEDICIÓN Gamaliel Cerda-Morales Instituto de Matemáticas. Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Chile Blanco Viel 596. Cerro

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO 2013-2014

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO 2013-2014 CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO 2013-2014 EVALUACIÓN PCPI Los principales elementos de la Evaluación del alumnado en el Programa de Cualificación

Más detalles

Proceso de diseño y evaluación de situaciones de aprendizaje competenciales

Proceso de diseño y evaluación de situaciones de aprendizaje competenciales Proceso de diseño y evaluación de situaciones de aprendizaje competenciales Datos Técnicos Autor: Equipo Docente del Primer Ciclo de Primaria Centro educativo: CEIP Abona, San Isidro-Granadilla de Abona

Más detalles

Evaluación complementaria o adicional para el ingreso a la Educación Básica. Ciclo 2015-2016. Educación Secundaria.

Evaluación complementaria o adicional para el ingreso a la Educación Básica. Ciclo 2015-2016. Educación Secundaria. Evaluación complementaria o adicional para el ingreso a la Educación Básica Ciclo 2015-2016 Guía de estudio Asignatura Presentación La reforma al Artículo 3 constitucional del 25 de febrero de 2013, establece

Más detalles

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS NIVEL: 1º E.S.O. MATERIA: FRANCÉS 2ª LENGUA OBJETIVOS La enseñanza de la Segunda lengua extranjera en esta etapa tendrá como finalidad

Más detalles

CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3

CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3 CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de lenguas extranjeras, elementos comunes que deben alcanzarse

Más detalles

Orientación, promoción y formación de los inmigrantes a través de clases de lengua y cultura española

Orientación, promoción y formación de los inmigrantes a través de clases de lengua y cultura española Orientación, promoción y formación de los inmigrantes a través de clases de lengua y cultura española Programa de inmigrantes de Caritas Española EL CONTEXTO En la estela del proceso de regularización

Más detalles

Curso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2

Curso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2 Curso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2 Profesor: C.e.: Horario de atención al estudiante: Descripción En este curso

Más detalles

Formación del docente para el uso de las TIC

Formación del docente para el uso de las TIC Formación del docente para el uso de las TIC Suset Andrey Rivera Sandoval Telesecundaria 274 y Universidad ETAC RESUMEN La falta de formación docente para el uso de las tics ha sido una problemática, la

Más detalles

XIII Encuentro Práctico de Profesores de ELE

XIII Encuentro Práctico de Profesores de ELE XIII Encuentro Práctico de Profesores de ELE Organizado por International House Barcelona y Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, S.L. AUTONOMÍA EN LA COMPETENCIA ESCRITA: LA CORRECCIÓN

Más detalles

Referentes técnicos de educación inicial y de cualificación del talento humano

Referentes técnicos de educación inicial y de cualificación del talento humano Referentes técnicos de educación inicial y de cualificación del talento humano Ministerio de Educación Nacional Líneas estratégicas de educación inicial Referentes de educación inicial Cualificación de

Más detalles

1872 LA GESTIÓN COMO QUEHACER ESCOLAR

1872 LA GESTIÓN COMO QUEHACER ESCOLAR 1 UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL UNIDAD 242, CIUDAD VALLES, S.L.P. ASIGNATURAS DEL ÁREA ESPECÍFICA GESTIÓN ESCOLAR 1872 LA GESTIÓN COMO QUEHACER ESCOLAR El curso a partir de algunos elementos teóricos

Más detalles

La lectura: base del aprendizaje

La lectura: base del aprendizaje 1. Importancia de la lectura La lectura: base del aprendizaje Podemos comenzar diciendo que la lectura es el mecanismo más importante y más básico para transmitir conocimientos a otras personas. Dominar

Más detalles

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel B1 - Curso II Descripción

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel B1 - Curso II Descripción Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel B1 - Curso II Descripción En este bloque se explica detalladamente situaciones que pueden ocurrir al viajar al extranjero, por placer o por trabajo. En lo

Más detalles

El contrato didáctico: una vía motivadora hacia el aprendizaje autónomo

El contrato didáctico: una vía motivadora hacia el aprendizaje autónomo COMPETENCIAS BÁSICAS El contrato didáctico: una vía motivadora hacia el aprendizaje autónomo 1 Jean-Claude Sevilla 2 Giovanna Ruggiero 1 Alianza Francesa de Quito. jeaclaude@voila.fr 2 Pontificia Universidad

Más detalles

CÓMO INTEGRAR EL CONCEPTO DE CULTURA EN LOS MANUALES DE ENSEÑANZA DE E/LE.

CÓMO INTEGRAR EL CONCEPTO DE CULTURA EN LOS MANUALES DE ENSEÑANZA DE E/LE. 174 El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad CÓMO INTEGRAR EL CONCEPTO DE CULTURA EN LOS MANUALES DE ENSEÑANZA DE E/LE. Tradicionalmente, en la enseñanza de idiomas, el concepto de cultura

Más detalles

PROGRAMACIÓN Colegio Salesiano "San Bartolomé" Inglés 4º de E.S.O.

PROGRAMACIÓN Colegio Salesiano San Bartolomé Inglés 4º de E.S.O. PROGRAMACIÓN Colegio Salesiano "San Bartolomé" Inglés 4º de E.S.O. ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: SEMINARIO DE IDIOMAS FECHA: 213-11-4 18:59:11 J.E. SECUNDARIA FECHA: 213-11-28 11:4:2 DIRECTOR

Más detalles

FIAPE. V Congreso internacional: Qué español enseñar y cómo? Variedades del español y su enseñanza. Cuenca, 25-28/06-2014

FIAPE. V Congreso internacional: Qué español enseñar y cómo? Variedades del español y su enseñanza. Cuenca, 25-28/06-2014 Sacar Jugo al cuento con expresiones coloquiales José Rubio Gómez A Universidad Estatal Lingüística de Piatigorsk (Rusia) RESUMEN: Los profesores de español como lengua extranjera utilizan diferentes metodologías

Más detalles

PROGRAMA EDUCATIVO de CONSUMO

PROGRAMA EDUCATIVO de CONSUMO PROGRAMA EDUCATIVO de CONSUMO TALLERES PARA 3º CICLO DE PRIMARIA: 5º Y 6º DE PRIMARIA EXPOSICIÓN TECNOLÓGICA Internate en las Nuevas Tecnologías JUSTIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD. Actualmente estamos inmersos

Más detalles

Valores culturales dentro de la investigación en la enseñanza de español como lengua extranjera

Valores culturales dentro de la investigación en la enseñanza de español como lengua extranjera Valores culturales dentro de la investigación en la enseñanza de español como lengua extranjera Hilda Bushi Universidad Complutense de Madrid 1. Introducción Con esta propuesta de trabajo, enfocada en

Más detalles

LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN CENTRADA EN EL ESTUDIANTE*

LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN CENTRADA EN EL ESTUDIANTE* ONOMÁZEIN 17 (2008/1): 173-181 LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN CENTRADA EN EL ESTUDIANTE* STUDENT CENTERED TEACHING OF TRANSLATION Rosa María Lazo Pontificia Universidad Católica de Chile rlazo@uc.cl Monique

Más detalles

SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR COMPETENCIAS GENÉRICAS QUE EXPRESAN EL PERFIL DEL EGRESADO DE LA EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR

SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR COMPETENCIAS GENÉRICAS QUE EXPRESAN EL PERFIL DEL EGRESADO DE LA EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR COMPETENCIAS GENÉRICAS QUE EXPRESAN EL PERFIL DEL EGRESADO DE LA EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR 15 de Enero 2008 Antecedentes El documento de trabajo que presentamos

Más detalles

Anexo 2. 5. Usa de manera cotidiana las TIC fuera del aula en su vida cotidiana? Cómo?

Anexo 2. 5. Usa de manera cotidiana las TIC fuera del aula en su vida cotidiana? Cómo? Anexo 2 Guía de entrevista 1 Conocimiento 1. Formación para el uso de las TIC 2. Cómo inició su trabajo con TIC? 3. Qué hace cuando se enfrenta a una situación desconocida que involucra el uso de TIC,

Más detalles

ORIENTACIONES PARA LA INCLUSIÓN DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD AUDITIVA EN LA VIDA UNIVERSITARIA

ORIENTACIONES PARA LA INCLUSIÓN DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD AUDITIVA EN LA VIDA UNIVERSITARIA ORIENTACIONES PARA LA INCLUSIÓN DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD AUDITIVA EN LA VIDA UNIVERSITARIA I. QUÉ ES LA DISCAPACIDAD AUDITIVA La discapacidad auditiva se produce cuando la percepción auditiva está

Más detalles

De la evaluación por contenidos a la evaluación por competencias: una nueva forma de trabajar en la clase de literatura con alumnos de ele

De la evaluación por contenidos a la evaluación por competencias: una nueva forma de trabajar en la clase de literatura con alumnos de ele De la evaluación por contenidos a la evaluación por competencias: una nueva forma de trabajar en la clase de literatura con alumnos de ele Gabriel Neila González Alcalingua-Universidad de Alcalá Resumen

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO. ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO. PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DE LOS IDIOMAS ALEMÁN, FRANCÉS E INGLÉS. 1. OBJETO DE LA PRUEBA CANDIDATOS LIBRES El

Más detalles

Colegio Naciones Unidas IED. Formación integral de líderes emprendedores con principios democráticos.

Colegio Naciones Unidas IED. Formación integral de líderes emprendedores con principios democráticos. PROYECTO INSTITUCIONAL DE LECTURA ESCRITURA Y ORALIDAD PILEO PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA Una de las principales dificultades con la cual la escuela y los docentes se enfrenta a diario es la falta de interés

Más detalles

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º DE PRIMARIA GLOBALIZADA

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º DE PRIMARIA GLOBALIZADA OPOSICIONES PRIMARIA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA GLOBALIZADA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º DE PRIMARIA GLOBALIZADA 2015 E - D U C A L I A 0 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1.1. Concepto de programación. 1.2. Fundamentación

Más detalles

PROGRAMA DE DOCTORADO EN DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS EXPERIMENTALES Y LA MATEMÁTICA FACULTAD DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO TESIS DOCTORAL

PROGRAMA DE DOCTORADO EN DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS EXPERIMENTALES Y LA MATEMÁTICA FACULTAD DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO TESIS DOCTORAL PROGRAMA DE DOCTORADO EN DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS EXPERIMENTALES Y LA MATEMÁTICA FACULTAD DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO TESIS DOCTORAL CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DEL APRENDIZAJE DE LAS CIENCIAS EXPERIMENTALES

Más detalles

Secuencia didáctica "BUSCO TRABAJO" BUSCO TRABAJO. Descripción general

Secuencia didáctica BUSCO TRABAJO BUSCO TRABAJO. Descripción general Secuencia didáctica "BUSCO TRABAJO" BUSCO TRABAJO Descripción general A lo largo de esta secuencia didáctica o módulo el estudiante se enfrentará a situaciones típicas que se presentan en la búsqueda de

Más detalles

Lineamiento Técnico de Entornos que Promueven el Desarrollo. Resumen. Comisión Intersectorial para la Atención Integral de Primera Infancia

Lineamiento Técnico de Entornos que Promueven el Desarrollo. Resumen. Comisión Intersectorial para la Atención Integral de Primera Infancia Lineamiento Técnico de Entornos que Promueven el Desarrollo. Resumen Comisión Intersectorial para la Atención Integral de Primera Infancia 1 PRESENTACION Dentro de los desarrollos alcanzados por la Comisión

Más detalles

III JORNADAS DE E/LE TÁNGER - RABAT

III JORNADAS DE E/LE TÁNGER - RABAT III JORNADAS DE E/LE TÁNGER - RABAT 26 y 27 de abril de 2013 La Consejería de Educación de la Embajada de España y el Instituto Cervantes en Rabat y en Tánger organizan conjuntamente las III Jornadas de

Más detalles

Las actividades de observación y práctica docente en las escuelas secundarias

Las actividades de observación y práctica docente en las escuelas secundarias Las actividades de observación y práctica docente en las escuelas secundarias Licenciatura en Educación Secundaria Plan 1999 Subsecretaría de Educación Básica y Normal Dirección General de Normatividad

Más detalles

LA EXPERIENCIA COMPARTIDA DE LA COMPRENSIÓN DE CUENTOS EN LA ESCUELA INTERCULTURAL

LA EXPERIENCIA COMPARTIDA DE LA COMPRENSIÓN DE CUENTOS EN LA ESCUELA INTERCULTURAL 771 El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad LA EXPERIENCIA COMPARTIDA DE LA COMPRENSIÓN DE CUENTOS EN LA ESCUELA INTERCULTURAL Lengua, inmigración y escuela El idioma, por su relación directa

Más detalles

UNA PROPUESTA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL USO DE LOS TIEMPOS A INMICRANTES V REFUCIADOS

UNA PROPUESTA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL USO DE LOS TIEMPOS A INMICRANTES V REFUCIADOS UNA PROPUESTA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL USO DE LOS TIEMPOS A INMICRANTES V REFUCIADOS Rafael García García y Ana Jurado Anara Centro Internacional de lengua Española (CllE), Málaga I ES Ciudad de

Más detalles

Reflexiones sobre el rol de la socialización en la educación de las habilidades para la vida

Reflexiones sobre el rol de la socialización en la educación de las habilidades para la vida Reflexiones sobre el rol de la socialización en la educación de las habilidades para la vida Amanda J. Bravo Hernández 115 Introducción La propuesta de Habilidades para la Vida desarrollada en nuestro

Más detalles

MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS ELABORADOS POR EL MAESTRO PARA TRABAJAR EN EL AULA. (Parte I: el lenguaje oral)

MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS ELABORADOS POR EL MAESTRO PARA TRABAJAR EN EL AULA. (Parte I: el lenguaje oral) MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS ELABORADOS POR EL MAESTRO PARA TRABAJAR EN EL AULA. (Parte I: el lenguaje oral) AUTORÍA GLORIA ASUNCIÓN CONDE CATENA TEMÁTICA RECURSOS DIDÁCTICOS ELABORADOS POR EL MAESTRO

Más detalles

La psicomotricidad, como estimulación a los movimientos del niño, tiene varios objetivos que nuestro programa cumplirá:

La psicomotricidad, como estimulación a los movimientos del niño, tiene varios objetivos que nuestro programa cumplirá: Desde Babyradio pensamos que nuestro proyecto es un recurso especial para los formadores que se encargan de una etapa tan importante en el desarrollo evolutivo de los niños. La psicomotricidad, como estimulación

Más detalles

XVII SEMINARIO LATINOAMERICANO DE EDUCACIÓN MUSICAL. EDUCACIÓN Y CULTURA Política e ideales para una Educación Musical Latinoamericana.

XVII SEMINARIO LATINOAMERICANO DE EDUCACIÓN MUSICAL. EDUCACIÓN Y CULTURA Política e ideales para una Educación Musical Latinoamericana. XVII SEMINARIO LATINOAMERICANO DE EDUCACIÓN MUSICAL EDUCACIÓN Y CULTURA Política e ideales para una Educación Musical Latinoamericana. 27 de noviembre al 02 de diciembre de 2011 Antigua, Guatemala CÓMO

Más detalles

CONCRECIÓN DE LA COMPETENCIA PARA APRENDER A APRENDER DESDE LAS RESPECTIVAS ÁREAS

CONCRECIÓN DE LA COMPETENCIA PARA APRENDER A APRENDER DESDE LAS RESPECTIVAS ÁREAS CONCRECIÓN DE LA COMPETENCIA PARA APRENDER A APRENDER DESDE LAS RESPECTIVAS ÁREAS DESCRIPCIÓN DE LA CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA La constante utilización en el área de técnicas para aprender, para trabajar en

Más detalles

Grado en Maestro de Educación Infantil. E.U. de Magisterio de Zamora. Universidad de Salamanca. Competencias

Grado en Maestro de Educación Infantil. E.U. de Magisterio de Zamora. Universidad de Salamanca. Competencias Grado en Maestro de Educación Infantil. E.U. de Magisterio de Zamora. Universidad de Salamanca. Competencias El Plan de Estudios de Grado de Maestro de Educación Infantil tiene en cuenta que la actividad

Más detalles

Modelo Educativo Acalán : Orientación Pedagógica 1

Modelo Educativo Acalán : Orientación Pedagógica 1 Modelo Educativo Acalán : Orientación Pedagógica 1 En el marco pedagógico del Modelo Educativo Acalán se orienta en el constructivismo socio cultural, pues este considera el aprendizaje contextualizado

Más detalles

Autor 1: González Rameño Esmeralda. Institución de adscripción: Universidad Autónoma de Baja California. meraglez@uabc.edu.mx

Autor 1: González Rameño Esmeralda. Institución de adscripción: Universidad Autónoma de Baja California. meraglez@uabc.edu.mx Metacognición como herramienta de éxito en la preparación a los exámenes de certificación de francés: una propuesta basada en la experiencia y la identificación de necesidades. Autor 1: González Rameño

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTAD DE BELLAS ARTES Y HUMANIDADES LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTAD DE BELLAS ARTES Y HUMANIDADES LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTAD DE BELLAS ARTES Y HUMANIDADES LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA Asignatura: Metodología de la enseñanza del español como lengua extranjera Código: LI323 Intensidad:

Más detalles

DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA A LA COMPENTECIA COMUNICATIVA, UN QUEHACER DEL MAESTRO DEL SIGLO XXI

DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA A LA COMPENTECIA COMUNICATIVA, UN QUEHACER DEL MAESTRO DEL SIGLO XXI DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA A LA COMPENTECIA COMUNICATIVA, UN QUEHACER DEL MAESTRO DEL SIGLO XXI Jessica Sarmiento Ramiro CULTURA EDUCACIÓN Y SOCIEDAD BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA MÉXICO

Más detalles

CONCRECIÓN CURRICULAR DE LA ESO

CONCRECIÓN CURRICULAR DE LA ESO ateria: BS (Ámbito Lingüístico) Nivel: 4ºESO-Diversificación Criterio de Evaluación Nº : 1. Conocer y aceptar el diálogo como instrumento de comunicación y participar de forma constructiva y correcta en

Más detalles

The more languages you know, the more of a person you are The European Commission

The more languages you know, the more of a person you are The European Commission The more languages you know, the more of a person you are The European Commission ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. QUÉ OFRECEMOS? 3. OBJECTIVOS GENERALES 4. CUÁL ES NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL? 5. CÓMO SON NUESTRAS

Más detalles

Política lingüística. Trujillo Perú

Política lingüística. Trujillo Perú 2013 Trujillo Perú 1. FILOSOFÍA LINGÜÍSTICA La filosofía lingüística del Colegio Montemaria, basada en su Ideario Institucional, establece: El carácter internacional del Colegio y su constitución como

Más detalles

Comprensión lectora: Asunto de todos. Al abordar la enseñanza de la comprensión lectora, a mi juicio, es importante

Comprensión lectora: Asunto de todos. Al abordar la enseñanza de la comprensión lectora, a mi juicio, es importante Comprensión lectora: Asunto de todos Hilda E. Quintana, Ph.D. Universidad Interamericana de Puerto Rico, Recinto Metro Al abordar la enseñanza de la comprensión lectora, a mi juicio, es importante enmarcarnos

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 2 (302) COMPETENCIA GENERAL El nivel Avanzado dos supone una acentuada progresión

Más detalles

Español Intermedio II: Conversación y expresión oral

Español Intermedio II: Conversación y expresión oral Centro Universitario Internacional Español Intermedio II: Conversación y expresión oral Profesor: Por determinar Oficina: Edificio 25, planta baja Email: Horas de oficina: previa cita Información de la

Más detalles

Las competencias en el aula: сrear una realidad para adquirirlas Ситуативное моделирование как способ развития языковых компетенций на занятии

Las competencias en el aula: сrear una realidad para adquirirlas Ситуативное моделирование как способ развития языковых компетенций на занятии por lo tanto, fortalece también el vínculo existente entre los participantes del curso y mejora la dinámica de grupo. Para terminar, solo remarcar que el objetivo de estas tres actividades es la de innovar

Más detalles

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA (MÓDULO I)

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA (MÓDULO I) CONTENIDOS DEL ÁMBITO DE COMUNICACIÓN MÓDULO I DE COMUNICACIÓN El ámbito de la comunicación engloba el conocimiento de la lengua y la literatura castellana además del de una lengua extranjera (inglés o

Más detalles

TEACHER, EN INFANTIL TAMBIÉN APRENDEMOS INGLÉS

TEACHER, EN INFANTIL TAMBIÉN APRENDEMOS INGLÉS TEACHER, EN INFANTIL TAMBIÉN APRENDEMOS INGLÉS I.INTRODUCCIÓN El aprendizaje de una segunda lengua está cada vez más presente en la sociedad actual por la importancia que tiene en el desarrollo integral

Más detalles

LA EDUCACIÓN DIGITAL

LA EDUCACIÓN DIGITAL LA EDUCACIÓN DIGITAL POR Andrés Núñez Alvarez Andrés es candidato a Doctor en Educación de Florida State University, Master en Educación Abierta y a Distancia de la Open University (UK), Master en Diseño

Más detalles

Hacemos de periodistas

Hacemos de periodistas Congreso Iberoamericano de las Lenguas en la Educación y en la Cultura / IV Congreso Leer.es Salamanca, España, 5 al 7 de septiembre de 2012 Hacemos de periodistas Susana Balasch Sellart 1 Sección: Leer

Más detalles

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA 4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: El Nivel Básico tiene como referencia el nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación y supone la capacidad

Más detalles

CENTRO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES CCCS

CENTRO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES CCCS CENTRO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES CCCS SPANISH 403UA SPECIAL TOPICS IN ADVANCED LANGUAGE STUDY I (C1) Tanto los objetivos generales como el sistema de (auto) evaluación, que se describen en las líneas

Más detalles

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente Anett Zábráczki Instituto AKG de Budapest, Hungría Parte teórica Qué es un proyecto? «El nombre de trabajo por proyectos se

Más detalles

UNIDAD DE INTRODUCCIÓN: Welcome!

UNIDAD DE INTRODUCCIÓN: Welcome! UNIDAD DE INTRODUCCIÓN: Welcome! Objetivos de aprendizaje Hablar de uno mismo, comentar sus hábitos y describirse. Utilizar correctamente el presente y el pasado del verbo to be y have got y la estructura

Más detalles

16. El esquema corporal. Secuencia evolutiva. El proceso de lateralización. La estructuración del espacio y el tiempo. Intervención educativa.

16. El esquema corporal. Secuencia evolutiva. El proceso de lateralización. La estructuración del espacio y el tiempo. Intervención educativa. Educación Infantil 1. El sistema educativo en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación: características, estructura y organización. La Educación infantil: objetivos, organización, principios

Más detalles

Lengua castellana, Literatura y Creatividad Módulo Optatividad Grado Educación Primaria

Lengua castellana, Literatura y Creatividad Módulo Optatividad Grado Educación Primaria GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Asignatura Materia Módulo Titulación Metodología de la enseñanza de español para extranjeros Lengua castellana, Literatura y Creatividad Módulo Optatividad Grado Educación

Más detalles

ESTÁNDARES PARA LA FORMACIÓN INICIAL DE LOS PROFESORES DE INGLÉS

ESTÁNDARES PARA LA FORMACIÓN INICIAL DE LOS PROFESORES DE INGLÉS ESTÁNDARES PARA LA FORMACIÓN INICIAL DE LOS PROFESORES DE INGLÉS Estándar 1: Comprende los elementos constitutivos de la lengua inglesa y su funcionamiento, y aplica este conocimiento en el desarrollo

Más detalles

VENDER Y CONVENCER EN ESPAÑOL: ASPECTOS INTERCULTURALES DE LAS VENTAS PARA ALUMNOS PORTUGUESES DE EPFE.

VENDER Y CONVENCER EN ESPAÑOL: ASPECTOS INTERCULTURALES DE LAS VENTAS PARA ALUMNOS PORTUGUESES DE EPFE. 238 El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad VENDER Y CONVENCER EN ESPAÑOL: ASPECTOS INTERCULTURALES DE LAS VENTAS PARA ALUMNOS PORTUGUESES DE EPFE. 1. INTRODUCCIÓN La presente ponencia

Más detalles

Fundamentos teóricos de la didáctica del español como segunda lengua (E/L ) en contextos escolares

Fundamentos teóricos de la didáctica del español como segunda lengua (E/L ) en contextos escolares Fundamentos teóricos de la didáctica del español como segunda lengua (E/L ) en contextos escolares ROCÍO LINEROS QUINTERO Asesoría Socio-Lingüística. CPR Mar Menor Consejería de Educación y Cultura. Murcia

Más detalles

CRITERIOS DE PROMOCIÓN Y TITULACIÓN EN E.S.O.

CRITERIOS DE PROMOCIÓN Y TITULACIÓN EN E.S.O. Nº de materias no superadas CRITERIOS DE PROMOCIÓN Y TITULACIÓN EN E.S.O. CRITERIOS DE PROMOCIÓN EN E.S.O. De acuerdo con lo establecido en los apartados 3 y 4 del artículo 15 del Decreto 231/2007, de

Más detalles

Tecnología y cultura.

Tecnología y cultura. Tecnología y cultura. IX Pleno del Consejo de Comunidades Gallegas Montevideo, República Oriental del Uruguay Diciembre, 2009. TECNOLOGÍA: Es innegable que la innovación tecnológica es uno de los elementos

Más detalles

Buscando trabajo. Tarea diseñada para estudiantes chinos de español

Buscando trabajo. Tarea diseñada para estudiantes chinos de español Buscando trabajo. Tarea diseñada para estudiantes chinos de español ALBERTO SÁNCHEZ GRIÑÁN Fecha de publicación: 11 de enero de 2010 PRESENTACIÓN La motivación que empuja a una gran parte de los estudiantes

Más detalles

Juan Manuel González Gavira DNI 79.192.923-J EL FOMENTO DE LA LECTURA EN LOS INSTITUTOS Y EL PLAN LECTOR

Juan Manuel González Gavira DNI 79.192.923-J EL FOMENTO DE LA LECTURA EN LOS INSTITUTOS Y EL PLAN LECTOR EL FOMENTO DE LA LECTURA EN LOS INSTITUTOS Y EL PLAN LECTOR Como todos sabemos el valor de la lectura es insustituible, sin ella no es posible comprender la información contenida en los textos y asimilarla

Más detalles

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj CURSO ESPAÑOL NIVEL I Carga horaria: 80hs. reloj Objetivos Al finalizar el curso de Español I, esperamos que el alumno sea capaz de lograr: 1) Un conocimiento general básico de la gramática y del léxico

Más detalles

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1) CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1) INTRODUCCIÓN El presente programa se corresponde al nivel A1 del MCER del curso SCI Lengua de Signos cuyos contenidos se darán en dos cuatrimestres de 60 horas

Más detalles

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GRANADA. los idiomas unen PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Departamento de Español para Extranjeros

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GRANADA. los idiomas unen PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Departamento de Español para Extranjeros ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GRANADA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Departamento de Español para Extranjeros CURSO 2015-2016 ÍNDICE Página 0 INTRODUCCIÓN 2 1 DESCRIPCIÓN DEL DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL 5 2 COMPETENCIA

Más detalles

Guía docente de la asignatura Lengua Extranjera II (Francés)

Guía docente de la asignatura Lengua Extranjera II (Francés) Guía docente de la asignatura Lengua Extranjera II (Francés) Asignatura Materia Módulo Titulación Lengua Francesa II Lengua Extranjera Módulo específico Lengua Extranjera (Francés) Máster de Educación

Más detalles

JOSÉ RAMÓN RODRÍGUEZ MARTÍN Profesor de ELE

JOSÉ RAMÓN RODRÍGUEZ MARTÍN Profesor de ELE El uso de internet en el aula de ELE JOSÉ RAMÓN RODRÍGUEZ MARTÍN Profesor de ELE Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Málaga, con los Cursos de Doctorado realizados en el programa Métodos

Más detalles