GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL C1
|
|
- Fernando Rodrigo Espinoza Mora
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL C1
2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PRUEBA OBJETIVO El propósito de la prueba es evaluar la competencia y dominio lingüístico de las personas candidatas y la superación de la misma supone la obtención de un diploma de acreditación del nivel C1 definido en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). Se trata de una prueba independiente, es decir, para presentarse a dicha prueba no es necesario estar en posesión de un diploma acreditativo del nivel anterior (B2) o haber asistido a un curso del nivel que se evalúa (C1). IDIOMA DE LA PRUEBA Inglés DEFINICIÓN DEL NIVEL La adquisición del nivel C1 del MCERL proporciona a la persona candidata la seguridad de que ha alcanzado un nivel avanzado del idioma que le permite desenvolverse con éxito tanto a nivel oral como escrito. La superación de la prueba acredita la capacidad del/de la usuario/a de la lengua para: Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Saber expresarse de forma fluida y espontánea sin mostrar un gran esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. Producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión textual. Las personas candidatas que alcancen este nivel se caracterizan por:
3 disponer de un repertorio de recursos lingüísticos y no lingüísticos lo suficientemente amplio y rico como para comunicarse con fluidez y naturalidad, casi sin esfuerzo; contar con un repertorio léxico extenso y preciso que les permite expresar matices de significado eliminando ambigüedades y confusiones; comunicarse de forma fluida y espontánea, con pocas vacilaciones, incluso en situaciones complicadas o con circunstancias adversas de ruido o interferencias; utilizar el registro adecuado a cada tipo de situación y desenvolverse de forma coherente y consistente en distintos registros (familiar, neutro, formal, solemne, etc.); captar el sentido implícito de lo que oyen o leen, puesto que comprenden la carga connotativa de modismos, frases hechas y expresiones coloquiales, aunque puede que necesiten confirmar detalles, sobre todo si el acento es desconocido; utilizar la lengua con flexibilidad y eficacia para fines sociales, incluyendo los usos emocional, alusivo y humorístico. Pueden sortear dificultades, reformular su discurso sin interrumpir y relacionar con destreza su contribución con la de otros hablantes; expresar sus opiniones aportando matices de significado bastante precisos, a lo que contribuye el dominio de la entonación adecuada, y ser capaces de seleccionar una frase apropiada para introducir sus comentarios, con el fin de tomar la palabra o ganar tiempo para mantener el uso de la palabra mientras piensan; en los ámbitos laboral o académico, ser capaces de hacer presentaciones y de redactar informes claros, detallados y bien estructurados sobre temas complejos, con cierta extensión, destacando las ideas principales y defendiendo puntos de vista. comprender mensajes o enunciados sin grandes dificultades, hasta el punto de poder identificar matices sutiles que incluyen actitudes y opiniones tanto implícitas como explícitas, aunque, en los discursos orales muy extensos que tratan temas abstractos tengan que confirmar algún que otro detalle si no
4 están acostumbrados al acento y, en los discursos escritos, tengan que volver a leer secciones difíciles. PERFIL DE LAS PERSONAS CANDIDATAS Adultos mayores de 18 años, pertenecientes o no a la comunidad universitaria, que quieran acreditar su nivel de competencia y dominio lingüístico, ya sea para fines académicos, profesionales o simplemente personales. PARTES DE LA PRUEBA ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN DURACIÓN PONDERACIÓN COMPRENSIÓN LECTORA min 25% COMPRENSIÓN AUDITIVA min 25% EXPRESIÓN Y/O INTERACCIÓN ESCRITA min 25% EXPRESIÓN Y/O INTERACCIÓN ORAL min (+ 15 min de preparación si procede) 25% DURACIÓN DE LA PRUEBA La prueba tiene una duración total de aproximadamente 4 horas. Entre 205 y 245 minutos más 15 minutos de preparación del examen oral si procediese. RESPUESTAS DEL EXAMEN ESCRITO Las respuestas del examen escrito se transferirán a la hoja de respuestas y todo lo que esté escrito fuera de esas hojas no será evaluado.
5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN Para la obtención del diploma de acreditación de nivel es necesario alcanzar una calificación final igual o superior al 60% de la puntuación total. Además, en cada una de las destrezas será necesario un mínimo del 50% de la puntuación. INSTRUCCIONES DEL EXAMEN Todas las personas aspirantes deben presentarse al examen con una antelación de 15 minutos. Llegar más de 15 minutos tarde podrá suponer la no admisión a la prueba. Las personas candidatas deberán presentar un documento oficial acreditativo con fotografía (DNI, pasaporte o carnet de conducir) para acceder al aula y al entregar el examen. No se permitirá entrar al aula con ningún material de apoyo. Las personas candidatas ocuparán los asientos asignados por el profesorado que administra la prueba. Se mantendrán apagados y fuera de la mesa los teléfonos móviles y cualquier otro dispositivo electrónico durante toda la prueba. Las instrucciones de las distintas pruebas serán en la lengua meta. Hablar durante la prueba o copiar supondrá la expulsión del examen y la calificación de NO APTO. JUSTIFICANTE DE ASISTENCIA Las personas candidatas podrán solicitar un justificante de asistencia al examen. Este justificante se solicitará al profesorado administrador una vez finalizada la prueba escrita u oral. COMUNICACIÓN DE LOS RESULTADOS Los resultados se publicarán en el plazo máximo de veinte días hábiles a partir de la realización del examen. Los resultados se publicarán en el tablón de notas del Centro de Linguas (Facultade de Filoloxía e Tradución, Campus Universitario) y en la página web del Centro de Linguas. En los listados sólo aparecerá la nota final de APTO o NO
6 APTO con el DNI del aspirante. En el caso de que sea APTO, aparecerá la nota numérica global. REVISIÓN Y RECLAMACIONES Cualquier aspirante que esté en desacuerdo con su calificación final podrá presentar una reclamación ante la dirección del Centro de Linguas en un plazo de dos días hábiles contados a partir del día siguiente a la publicación de los resultados. La fecha de revisión de exámenes se anunciará en el acta de notas. La sesión de revisión de exámenes será como mínimo tres días hábiles después de la publicación de los resultados y como máximo diez días hábiles después de dicha publicación. DIPLOMAS DE NIVEL El Centro de Linguas expedirá el correspondiente diploma de acreditación de nivel a los candidatos que superen la prueba. El Centro efectuará la comunicación oportuna una vez emitidos los diplomas. ADAPTACIÓN DE LA PRUEBA PARA PERSONAS CON NECESIDADES ESPECIALES Es posible adaptar la prueba a las necesidades especiales de las personas candidatas que presenten algún tipo de discapacidad motriz, visual o auditiva. Para ello se deberá informar en el momento de formalizar la matrícula sobre el tipo y grado de minusvalía y presentar el certificado médico oficial correspondiente. La aceptación de las solicitudes está condicionada a la antelación con que se cursen y a la disponibilidad de recursos en el centro de examen. CARACTERÍSTICAS DE CADA PARTE DE LA PRUEBA COMPRENSIÓN LECTORA OBJETIVOS
7 Ser capaz de entender con detalle textos largos y complejos independientemente de si tienen relación o no con su área de conocimiento y/o especialidad, apreciando diferencias de estilo. Ser capaz de obtener información relevante de todo tipo de fuentes a disposición del público. Puede leer con suficiente rapidez como para leer textos extraídos de medios de comunicación o comprender correspondencia especializada. COMPETENCIAS QUE SE ESPERAN DEL CANDIDATO/A Entender cualquier tipo de correspondencia haciendo un uso esporádico del diccionario. Leer con rapidez textos extensos y complejos con el objetivo de localizar detalles relevantes. Entender con detalle una amplia gama de textos extensos y complejos acerca de la vida social, profesional y/o académica e identificar detalles sutiles que incluyen actitudes y opiniones tanto implícitas como explícitas. Entender instrucciones detalladas complejas y extensas sobre el funcionamiento de una nueva máquina o procedimiento, relacionados o no con su área de conocimiento y/o especialización, siempre que pueda leer detenidamente las secciones más difíciles. Identificar rápidamente el contenido y la relevancia de artículos periodísticos e informes sobre una amplia variedad de temas de carácter profesional. TIPOS DE TEXTOS Fragmentos de obras literárias de distintos géneros. Fragmentos de revistas Fragmentos de periódicos Manuales de instrucciones (bricolaje, libros de cocina etc.) Fragmentos de libros de texto Tiras cómicas Anuncios comerciales o informativos
8 Empaquetado y clasificado de mercancía Documentos oficiales (formularios, impresos, instancias y cuestionarios) Documentos comerciales (contratos, facturas, albaranes, extractos bancarios) Cartas, correos electrónicos, faxes en un contexto profesional Cartas personales Catálogos y trípticos Redacciones y ejercicios Informes o artículos TIPOS DE TAREAS Contestar preguntas de opción múltiple con una sola respuesta. Contestar preguntas de opción múltiple con una sola respuesta y justificarla. Discriminar afirmaciones identificando las verdaderas, las falsas y las que no figuran. Discriminar afirmaciones identificando las verdaderas y las falsas y justificando la respuesta. Ordenar párrafos u oraciones. Contestar preguntas de respuesta breve. Emparejar textos con imágenes, con enunciados o con títulos que resumen las ideas incluidas en los textos. Contestar preguntas sintetizando ideas o información incluida en los textos. Seleccionar los ítems mencionados de una lista. Seleccionar y transferir datos a gráficos, tablas, fichas, mapas, etc. Rellenar huecos con la información que falte. Leer un texto para después introducir los párrafos que le faltan de una lista de párrafos cuyo orden no coincide con el orden en el cual aparecen en el texto original. Emparejar preguntas sobre un texto con la información correspondiente en el texto (puede haber más de una respuesta correcta para algunas preguntas). Seleccionar la información relevante de distintos textos basándose en una serie de criterios de otro texto o de otro género, por ejemplo, elegir un candidato
9 para un trabajo de una colección de currículos vitae basándose en los requisitos de los anuncios de trabajo. ESTRUCTURA DE LA PRUEBA Lectura de entre una variedad de textos auténticos de géneros diferentes con un máximo de 3000 palabras entre todos los textos. Realización de varios tipos de tareas. TIEMPO Duración máxima: 70 minutos. COMPRENSIÓN AUDITIVA OBJETIVOS Ser capaz de entender discursos extensos y complejos sobre distintos ámbitos de conocimiento incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están solo implícitas y no se señalan explícitamente. Ser capaz de comprender sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas. Ser capaz de comprender argumentaciones abstractas, como por ejemplo sopesar alternativas y extraer conclusiones. Ser capaz de reconocer una amplia gama de expresiones idiomáticas y coloquiales y apreciar cambios de registro. COMPETENCIAS QUE SE ESPERAN DEL CANDIDATO/A Captar la idea general, en la primera audición, incluso con interferencias y ruido de fondo. Extraer información específica de declaraciones públicas que tienen poca calidad y un sonido distorsionado; por ejemplo, en una estación, en un estadio, etc. Saber diferenciar entre distintas variedades diatópicas de la lengua inglesa.
10 Entender distintos registros y diferenciar entre ellos. Captar el estado de ánimo y la actitud del emisor y las razones por las cuales presenta dicho estado de ánimo/actitud. Comprender información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento, especificaciones de productos y servicios cotidianos. Entender tanto diálogos entre personas que hablan a un ritmo normal y/o rápido así como debates largos, conferencias y presentaciones sobre temas abstractos complejos y desconocidos. Comprender una amplia gama de material grabado y retransmitido, incluyendo algún uso fuera de lo habitual, e identificar pormenores y sutilizas como actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes. TIPOS DE TEXTOS Descripciones de dispositivos y su funcionamiento. Narraciones Anuncios publicitarios Discursos académicos y políticos Diálogos entre dos o más personas acerca de diversos temas Noticias de actualidad Reportajes, documentales o entrevistas emitidos en los medios audiovisuales Fragmentos de películas o programas de entretenimiento TIPOS DE TAREAS Contestar preguntas de opción múltiple con una sola respuesta. Contestar preguntas de opción múltiple con una sola respuesta y justificarla. Contestar preguntas de respuesta breve. Emparejar textos con imágenes, con enunciados, con títulos que resumen las ideas incluidas en los textos o con las distintas personas que aparecen en la grabación. Contestar preguntas sintetizando ideas o información incluida en los textos. Seleccionar los ítems mencionados de una lista.
11 Discriminar y transferir datos a gráficos, tablas, fichas, mapas, etc. Cubrir huecos. ESTRUCTURA DE LA PRUEBA MÍnimo de 3 documentos de audio o vídeo Realización de distintos tipos de tareas Los documentos se escucharán dos veces de la siguiente manera: o Lectura de las tareas y los ítems o Primera audición o Realización de las tareas o Segunda audición o Período para la realización y/o revisión de las tareas propuestas TIEMPO Máximo de 50 minutos para toda la prueba. EXPRESIÓN ESCRITA OBJETIVO Ser capaz de escribir textos claros y bien estructurados sobre temas complejos resaltando las ideas principales, desarrollando y apoyando los puntos de vista extensamente con razones y ejemplos relevantes y terminando con una conclusión apropiada. COMPETENCIAS QUE SE ESPERAN DEL CANDIDATO/A Tener un buen dominio de un amplio repertorio léxico que le permita superar con soltura sus deficiencias mediante circunloquios sin que apenas se le note que busca expresiones o que utiliza estrategias de evitación. Escribir con un alto grado de corrección gramatical y ortográfica de modo consistente, con errores escasos que apenas se notan.
12 Emplear un registro (formal, familiar, informal, estándar, académico) adecuado y natural en cada situación. Escribir una descripción o texto imaginario de forma detallada, clara y bien estructurada, con un estilo convincente, personal y natural, apropiado para los lectores a los que va dirigido. Escribir un ensayo, exposición o informe sobre temas complejos de forma clara y bien estructurada resaltando las ideas principales. Expresarse con claridad y precisión en correspondencia personal utilizando el lenguaje con flexibilidad y eficacia incluyendo lenguaje que pueda transmitir emoción, humor y alusión. Hacer un resumen de textos largos de cierta complejidad. Tomar notas detalladas durante una conferencia, exposición, etc. que trate temas conocidos o de su especialidad, transcribiendo la información de forma tan precisa y cercana al original que las notas también podrían ser útiles para otras personas. TIPOS DE TEXTOS De entre la siguiente tipología textual se pedirá al estudiante la elaboración de dos o tres únicos textos: Textos descriptivos Textos narrativos Textos dialogados Textos explicativos Textos expositivos Textos argumentativos Textos de opinión Correspondencia (cartas, correos electrónicos, etc.) TIPOS DE TAREAS
13 La producción podrá ser tanto de interacción (respuesta a un interlocutor que ha participado previamente) como de exposición (no como respuesta a un input textual previo) en tres ámbitos: personal, profesional (o académico) y público. Completar un impreso extenso Redactar una carta o correo electrónico profesional. Redactar una carta/correo electrónico para describir experiencias, sentimientos o acontecimientos personales. Hacer una redacción sobre un tema de interés (tema cotidiano o de interés personal). Elaborar una carta de presentación basada en el currículum vitae que se adjunta. Redactar un artículo para una revista o periódico, p. e. j. carta al Editor, crítica de una película, libro. Elaborar hojas de instrucciones: instrucciones de funcionamiento de máquinas, procesos etc. Redactar un informe. Hacer una redacción creativa o/y imaginativa. Hacer una redacción exponiendo las ventajas y desventajas del tema que se especifique en el examen. Hacer un resumen y opinar sobre un tema concreto especificado en el examen. Tomar apuntes sobre un tema concreto especificado en el examen. Tomar apuntes al escuchar una grabación/ver un fragmento audiovisual y emplear dichos apuntes para elaborar un informe/resumen/artículo, etc. ESTRUCTURA DE LA PRUEBA La prueba constará de 2 o 3 tareas, esto es, la producción de dos o tres textos de diferente tipología, con un máximo de 650 palabras entre todos. En cada tarea se especificará el número máximo y mínimo de palabras a emplear. Todas las tareas se presentarán contextualizadas y con unas pautas claras para su correcta realización. Estas pautas podrán incluir elementos como:
14 Recordatorio de la importancia de la estructura de acuerdo al tipo de texto Recordatorio de la importancia de la riqueza y precisión gramatical y léxica de acuerdo al nivel C1. Recordatorio del uso de conectores, de la corrección ortográfica, de la adecuación al registro, de la necesidad de producir un texto legible, etc. Las tareas deberán escribirse en el espacio habilitado para tal actividad. TIEMPO Máximo de 105 minutos EXPRESIÓN ORAL OBJETIVOS Ser capaz de expresarse con fluidez y espontaneidad casi sin esfuerzo tanto en el monólogo como en la parte interactiva, con un amplio repertorio léxico y gramatical y sin apenas búsqueda evidente de expresiones o estrategias de evitación. COMPETENCIAS QUE SE ESPERAN DEL CANDIDATO/A Realizar presentaciones claras y bien estructuradas sobre un tema complejo, defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados. Utilizar circunloquios y paráfrasis para suplir carencias de vocabulario y de estructura. Sortear una dificultad cuando se topa con ella y volver a formular lo que quiere decir sin interrumpir totalmente la fluidez del discurso. Utilizar el idioma con flexibilidad y eficacia para fines sociales, incluyendo el uso emocional, alusivo y humorístico. Comprender con facilidad las interacciones complejas que tratan temas abstractos y/o desconocidos y que tienen lugar entre terceras partes en grupos de discusión y participar en ellas.
15 Argumentar su postura formalmente y con convicción, respondiendo a preguntas y comentarios y contestando de forma fluida, espontánea y adecuada a argumentaciones complejas contrarias. Esbozar un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas o consecuencias y comprobando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques. Tener capacidad lingüística para negociar la solución de conflictos, como reclamar una multa de tráfico injusta, pedir responsabilidad económica por daños causados en un piso o por culpabilidad en un accidente. Comprender e intercambiar información compleja y consejos sobre todos los asuntos relacionados con su profesión. Comunicar con total certeza información detallada. Precisar sus opiniones y afirmaciones aportando grados de, por ejemplo, certeza/incertidumbre, creencia/duda, probabilidad, etc. Sintetizar y comunicar información y argumentos procedentes de varias fuentes. Participar totalmente en una entrevista como entrevistador o como entrevistado, ampliando y desarrollando las ideas discutidas con fluidez y sin apoyo y haciendo un buen uso de las interjecciones. Elegir la fase apropiada de una serie disponible de funciones del discurso para introducir sus comentarios adecuadamente con el fin de tomar la palabra o ganar tiempo para mantener el uso de la palabra mientras piensa. Adaptar el lenguaje utilizado a la situación y al receptor y adoptar un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias. Plantear preguntas para comprobar que ha comprendido lo que el interlocutor ha querido decir y conseguir aclaración de los aspectos ambiguos. Relacionar con destreza su contribución con la de otros hablantes. Demostrar fluidez tanto en el monólogo como en la parte interactiva con una correcta pronunciación y entonación. Variar la entonación y colocar el énfasis de la oración correctamente para expresar matices sutiles de significado.
16 Iniciar, y mantener conversaciones, interviniendo, expresando acuerdo o desacuerdo con razonamientos y coherencia para llegar a una conclusión con o sin consenso. TIPOS DE TAREAS 1. Expresión Realizar un comunicado público (dar información, dar instrucciones, etc.) Dirigirse a un público, argumentar su opinión en un debate Relatar el argumento de un libro o una película Describir una imagen y hacer conjeturas o comentarios sobre la misma Narrar una historia Exponer un tema propuesto por el/la evaluador/a 2. Interacción Diálogo/entrevista para ampliar los contenidos de la tarea anterior Diálogo sobre temas específicos propuestos por el/la examinador/a Discusión informal / formal Participar en una entrevista Participar en una negociación ESTRUCTURA DE LA PRUEBA Los aspirantes entran de dos en dos en la prueba, o en su defecto en grupos de tres o individualmente, realizándose los cambios de tiempo que fuesen necesarios. Diálogo entre la persona candidata y el/la examinador/a Interacción oral entre las personas candidatas. Exposición sobre un tema o descripción/comentario de una o varias fotografías Preguntas por parte del/de la examinador/a Como soporte de la prueba podrán usarse: Textos orales (discursos, conferencias, comentarios deportivos, retransmisión de noticias, debates y discusiones, conversaciones, etc.) Textos escritos (artículos de revistas o periódicos, anuncios publicitarios, tiras cómicas, imágenes, folletos, formularios, cartas, notas, etc.).
17 Siempre que sea posible, las pruebas serán realizadas por un tribunal de un mínimo de dos docentes. Todas las pruebas orales se grabarán. Las grabaciones se conservarán hasta la revisión por si hiciese falta volver a escucharlas. TIEMPO Duración máxima: 20 minutos (25 minutos, en caso de ser 3 candidatos)
Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.
Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas. Información para los alumnos La siguiente información tiene como finalidad ampliar la publicada
Más detallesOBJETIVOS ESPECÍFICOS POR NIVEL
OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR NIVEL NIVEL ELEMENTAL Comprender frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia,
Más detallesESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE 1. OBJETO DE LA PRUEBA La prueba para cada idioma mide el nivel
Más detallesGUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B2
GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PRUEBA OBJETIVO El propósito de la prueba es evaluar la competencia y dominio lingüístico de las personas candidatas
Más detallesPROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL
CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 1 (301) COMPETENCIA GENERAL El Nivel Avanzado uno supone la capacidad de utilizar
Más detallesComprensión lectora INGLÉS C1
Comprensión lectora INGLÉS C1 Objetivo MCERL: El candidato debe entender detalle, actitud y opinión, diferenciar entre conceptos parecidos pero que contienen matices que pueden llegar a la confusión. Sabe
Más detallesComprensión lectora INGLÉS B2
Comprensión lectora INGLÉS B2 Objetivo MCERL: El candidato es capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos.
Más detallesPRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES) GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS CERTACLES NIVEL C1 1. Pruebas
Más detallesGUÍA PARA CANDIDATOS/AS DE LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1. según modelo CertAcles
GUÍA PARA CANDIDATOS/AS DE LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1 1 del Servicio Central de Idiomas según modelo CertAcles 1 Este documento ha sido redactado en colaboración con el equipo de evaluación del
Más detallesComprensión Auditiva B1
Comprensión Auditiva B1 Puedo seguir una conversación cotidiana si se habla con claridad en lengua estándar. Comprendo las ideas principales de una discusión sobre un tema conocido siempre que se hable
Más detallesCertACLES B2 elaborado por el Institute of Modern Languages de la Universidad San Jorge.
GUÍA DE ACREDITACIÓN INTERNA INGLÉS NIVEL B2. Nombre del examen CertACLES B2 elaborado por el Institute of Modern Languages de la Universidad San Jorge. Idioma examinado Inglés. Tipo de examen Acreditar
Más detallesGuía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección
Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección Modalidad de realización del curso: Número de Horas: Titulación: A distancia y Online 110 Horas Diploma acreditativo con las
Más detallesPlan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6
Calificaciones para el curso 6 Las calificaciones para el curso sexto, y el curso séptimo correspondiente a educación especial, entran en vigor en el otoño de 2012. Durante el año escolar 2011/2012 tendrán
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. lunes 5 de diciembre de 2016
OTRAS DISPOSICIONES DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA 5192 ORDEN de 21 de noviembre de 2016, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, por la que se establece
Más detallesRÚBRICAS POR ÁREA Inglés para D. C.
Criterio [SIGP3DC01]: Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales emitidos por diferentes interlocutores, o procedentes de los medios de comunicación, sobre
Más detallesCRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1
CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1 Para la obtención del certificado de Nivel C1, el candidat@ deberá superar la prueba unificada establecida por
Más detallesCVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_01.htm Página 1 de 1 Cuadro 1. Niveles comunes de referencia: escala global Usuario competente Es capaz de comprender con facilidad prácticamente
Más detallesConceptos. Comprensión auditiva y expresión oral Comprensión de lectura Escritura y producción de textos
Conceptos Comprensión auditiva y expresión oral Comprensión de lectura Escritura y producción de textos Escuchar con atención. Seguir instrucciones. Mantener el tema. Dialogar entre compañeros. Lenguaje
Más detallesCRITERIOS COMUNES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PRUEBA ORAL BACHIBAC
CRITERIOS COMUNES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PRUEBA ORAL BACHIBAC 1. SÍNTESIS ESTRUCTURA DE LA PRUEBA ORAL (Orden 2157/2010) El ejercicio oral de la prueba externa de Lengua y Literatura Francesas constará
Más detallesGUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1
GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PRUEBA OBJETIVO El propósito de la prueba es evaluar la competencia y dominio lingüístico de los candidatos
Más detallesA continuación se describe la estructura del examen según el nivel: CELI IMPATTO A1 Componente Contenido Duración
CELI El Certificato di Lingua Italiana (CELI) es un título acreditativo del grado de competencia y dominio del idioma italiano que otorga la Università per Stranieri di Perugia, la institución más prestigiosa
Más detallesNIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO
Parte : Comprensión Auditiva Selección múltiple. Monólogo o entrevista enfocado en lo informativo. Escuchar, identificar y comprender información específica. 6 puntos Completamiento de espacios con una
Más detallesDESCRIPCIÓN DE LOS EXÁMENES ALEMÁN INGLÉS FRANCÉS
CENTRO UNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA DESCRIPCIÓN DE LOS EXÁMENES ALEMÁN INGLÉS FRANCÉS 1. OBJETIVO GENERAL DE LA PRUEBA 2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2.1. COMPRENSIÓN AUDITIVA 2.2.
Más detallesPROGRAMA BILINGÜE
PROGRAMA BILINGÜE 2015-16 LA COORDINACIÓN DE BILINGÜE Esta coordinación de EOI es una función de nueva creación, y que este curso desempeña Toñi Sánchez (antoniasanchez@eoimurcia.org). Sus funciones vienen
Más detallesMÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
Más detallesPRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES) GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS NIVEL B1 1. Acreditación
Más detallesGUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO
EPAPU Eduardo Pondal Dpto. de Lengua castellana y literatura GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO MATERIALES Y RECURSOS Los recursos para esta materia son: 1/ Libro de texto:
Más detallesCONCRECIÓN CURRICULAR INGLÉS CURSO: 1º DE LA ESO 5. RELACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DE LA PROGRAMACIÓN
CONCRECIÓN CURRICULAR INGLÉS CURSO: 1º DE LA ESO 5. RELACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DE LA PROGRAMACIÓN CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes
Más detallesNORMAS REGULADORAS DEL PROCESO DE EVALUACIÓN Y ADMINISTRACION DE LAS PRUEBAS DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA ESTABLECIDAS POR EL CENTRO DE LENGUAS
NORMAS REGULADORAS DEL PROCESO DE EVALUACIÓN Y ADMINISTRACION DE LAS PRUEBAS DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA ESTABLECIDAS POR EL CENTRO DE LENGUAS 1. Especificaciones de las pruebas de Inglés ( más información
Más detallesEl Marco Común Europeo de Referencia para los Idiomas establece un estándar europeo, utilizado también en otros países, que sirve para medir el nivel
CEA de Águilas El Marco Común Europeo de Referencia para los Idiomas establece un estándar europeo, utilizado también en otros países, que sirve para medir el nivel de comprensión y expresión oral y escrita
Más detalles05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL TABLA EVALUACIÓN - MONÓLOGO TOTAL TAREA 1: /10 Se atiene a la duración requerida, trata todos los puntos de la tarea siguiendo las pautas y aporta suficiente
Más detallesMAPA DE RELACIONES CURRICULARES
Criterio de evaluación: 1. Participar en interacciones orales dirigidas sobre temas conocidos en situaciones de comunicación predecibles, respetando las normas básicas del intercambio, como escuchar y
Más detallesCOLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ
COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2014 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS GENERALES: 1. INTERPRETAR distintos
Más detallesMarco teórico COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA:
COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA: LENGUA EXTRANJERA Hezkuntza Berriztatzea Hezkuntza Ikuskaritza COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA: LENGUA EXTRANJERA Sumario 1. 4º curso de Educación Primaria.
Más detallesCURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA
CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA PRESENCIA DE LAS CCBB EN LOS OBJETIVOS DE LENGUA Y LITERATURA 4. Tratamiento de la información y tratamiento digital. 8. Autonomía e iniciativa personal. OBJETIVOS 1 2 3 4
Más detallesOBJETIVOS MÍNIMOS DEL PRIMER CICLO
OBJETIVOS MÍNIMOS DEL PRIMER CICLO 1. Comprender de forma global mensajes orales sencillos basados en situaciones habituales de clase. 2. Comprender y utilizar algunas convenciones lingüísticas y no lingüísticas
Más detallesCePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.
CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera. Los exámenes CePLE evalúan el dominio oral y escrito de la lengua portuguesa y certifican tres niveles de competencia: Básico, Intermedio y Alto. Están
Más detallesDESCRIPCIÓN DE ASIGNATURAS (Orden alfabético) ACTIVIDADES PARA LA COMUNICACIÓN (Sólo nivel inicial)
Patio de Escuelas Menores, s/n 37008 Salamanca. España Tel. (34) 923 29 44 18 Fax. (34) 923 29 45 04 DESCRIPCIÓN DE ASIGNATURAS (Orden alfabético) ACTIVIDADES PARA LA COMUNICACIÓN (Sólo nivel inicial)
Más detallesLos tipos de textos. Tomar apuntes
Los tipos de textos. Tomar apuntes Unidad 2 Clasificación de los textos Tipos de Textos Canal Contexto o situación Estructura Intención Orales Coloquiales Dialogados Informan Escritos Formales Narrativos
Más detallesLengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º
Lengua extranjera Francés 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º 1.Escuchar, hablar y conversar 2.Leer y escribir situaciones comunicativas de ámbito cotidiano, social y del aula (avisos,
Más detallesCERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO
CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO B2 Información para candidatos/as Índice 1. Marco normativo y ámbito de actuación. 2. Convocatoria. 3. Qué es la prueba de certificación?.
Más detallesListas de autoevaluación. Portafolio de lenguas Europeo
Listas de autoevaluación Portafolio de lenguas Europeo 2 Listas de autoevaluación Las listas de autoevaluación forman parte del Portafolio de Lenguas Europeo. Son una herramienta para los estudiantes de
Más detallesPrograma del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:
Programa del curso Francés A1 2016-2017 Curso anual Profesora y grupos Ana María Mogorrón Huerta mailto: ana.mogorron@uam.es Grupos F1 y F2 Requisitos previos Ninguno Introducción Uno de los objetivos
Más detallesActividades, Tareas y Evaluaciones
Curso: Tercero Enseñanza Media Mes : MARZO 2007 Profesor : Sub sector : Lenguaje y Comunicación NM3 Unidad 1 : Proceso Inicial (Eval. diagnóstica y Nivelación Restitutiva) Nº Hrs.: 10 Objetivo Fundamental
Más detallesINFORMACIÓN CURRICULAR AMPLIACIÓN DE LA LENGUA INGLESA. COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL II
INFORMACIÓN CURRICULAR AMPLIACIÓN DE LA LENGUA INGLESA. COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL II 1. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA La enseñanza de la materia optativa Ampliación de Lengua Extranjera: Comprensión
Más detallesDirección de Desarrollo Curricular Secretaría Académica
PLAN DE ESTUDIOS DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR CAMPO DISCIPLINAR Comunicación PROGRAMA DE ASIGNATURA (UNIDADES DE APRENDIZAJE CURRICULAR) Taller de Lectura y Redacción II PERIODO II CLAVE BCCO.02.04-08 HORAS/SEMANA
Más detallesInforme de la evaluación para padres
Informe de la evaluación para padres 3º DIVER. Ámbito Socio Lingüístico. : PRIMERA EVALUACIÓN LENGUA UNIDAD 1. Duración: 3 semanas Comprender textos literarios utilizando conocimientos básicos sobre las
Más detallesTEMARIO EXAMEN DIAGNÓSTICO INICIAL ADMISIÓN LENGUAJE
POSTULACIÓN A PRIMERO MEDIO Diferenciar Géneros: Textos literarios y no literarios. Reconocer funciones del lenguaje. Conocer niveles del habla. 1. Comprensión lectora 2. Factores de la comunicación (Emisor,
Más detallesCERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO
CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO B2 Información para candidatos/as Índice 1. Marco normativo y ámbito de actuación. 2. Convocatoria. 3. Qué es la prueba de certificación?.
Más detallesPROYECTO 0 SEPTIEMBRE 2014 CRITERIOS DE EVALUACIÓN
PROYECTO 0 3,2,1 GO! SEPTIEMBRE 2014 MATERIA INGLÉS OBJETIVOS 1. Escuchar y comprender la información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas. 2. Expresarse e interactuar
Más detallesNIVEL A1 (PRINCIPIANTES)
NIVEL A1 (PRINCIPIANTES) CH1001 LENGUA ESPAÑOLA Curso elemental de lengua española basado en un enfoque funcional. Los estudiantes aplican los contenidos gramaticales y léxicos necesarios para comunicarse
Más detallesPROGRAMACIÓN ACADÉMICA
CURSO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLA - B2 Julio 2016 PROGRAMACIÓN ACADÉMICA NIVEL: B2 PRESENTACIÓN El objetivo del curso será la adquisición y consolidación de la competencia comunicativa ligada a unos contenidos
Más detallesGuía de Interpretación de Resultados de las Pruebas Saber PRO Fundación Tecnológica Antonio de Arévalo.
Quizás usted es uno de los estudiante que han presentado Pruebas Saber PRO y le gustaría saber cuál fue su resultado? O de pronto le gustaría saber si le fue bien, regular o mal. La idea de esta pequeña
Más detallesINGLÉS PROFESIONAL PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN (110h)
INGLÉS PROFESIONAL PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN (110h) UNIDAD FORMATIVA 1 INTERPRETACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ORALES Y ESCRITAS DE ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN EN LENGUA INGLESA Duración: 30 horas 1. Expresiones
Más detallesCRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN NIVEL BÁSICO
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN NIVEL BÁSICO 1. CARACTERÍSTICAS Y OBJETIVOS DE LA EVALUACIÓN: La evaluación del alumnado presencial en las Escuelas Oficiales de Idiomas tiene la finalidad de determinar
Más detallesPropósitos por Ciclos
HERRAMIENTA HABLAR, LEER YESCRIBIR CORRECTAMENTE PARA COMPRENDER EL MUNDO Propósitos por Ciclos Para tener en cuenta Emilia Ferreiro afirma que Leer y escribir son construcciones sociales. Cada época y
Más detallesDiploma en Competencias Comunicativas y Estudios en Lenguas Extranjeras Duración y Ubicación Temporal Asignatura anual (60 h.
GUÍA DOCENTE: CURSO 2016-17 DIPLOMA EN COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Y ESTUDIOS EN LENGUAS EXTRANJERAS FACULTAD de Ciencias Humanas y Sociales FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA Datos de la asignatura Nombre
Más detallesEstándares y resultados de aprendizaje evaluables. LCB Expresa de manera global sentimientos, vivencias y opiniones.
Etapa Educativa: Educación Primaria Ciclo: 1º Área/Materia: Lengua castellana y literatura Curso: 2º E.P. Objetivos Competencias Contenidos Estándares y resultados de aprendizaje evaluables Criterios de
Más detallesPRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO
Curso 20142015 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO el alumnado de 1º ESO deberá ser capaz de: Identificar la modalidad (narración, descripción, diálogo, exposición y argumentación) y la tipología según
Más detallesANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA
ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA I. COMUNICACIÓN FUNCIONES DEL LENGUAJE CRITERIOS 1. Identificar el uso de las funciones del lenguaje, representativa, expresiva y conativa. COMUNICACIÓN ORAL 2. Reconocer
Más detallesNenúfares Formación Tlf: /
1 2 Objetivos del curso Al finalizar el curso el alumno será capaz de: Comprender la educación multicultural dentro del contexto europeo. Analizar la educación multicultural e intercultural desde diferentes
Más detallesPLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS MÍNIMOS: Comunicación: La comunicación y sus elementos. Enunciado, frase, oración. Niveles de
Más detallesPLAN DE TRABAJO DE FRANCÉS DE 2º DE ESO
OBJETIVOS PLAN DE TRABAJO DE FRANCÉS DE 2º DE ESO UNITÉ 0 : VOILÀ MON FRANÇAIS! 1. Realizar la evaluación inicial de los conocimientos de francés. 2. Saludar y presentarse. 3. Identificar personas. 4.
Más detallesPROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.1 (60 horas, 6 ECTS)
PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.1 (60 horas, 6 ECTS) NIVEL C2.1. LENGUA ESPAÑOLA El curso C.2.1 consiste en 60 horas de enseñanza y aprendizaje presenciales, a razón de 6 horas semanales a lo largo de
Más detallesMarco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) es un documento que procede del Consejo de Europa para los 27 países que componen la Unión
Más detallesINGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO
INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS (señala con una cruz las competencias básicas a las que contribuye tu materia según se indica en el DECRETO
Más detallesCOMPETENCIA Procesar los datos recolectados de acuerdo con requerimientos del proyecto de investigación.
Procesar los datos recolectados de acuerdo con requerimientos del proyecto de investigación. Presentar informes a partir del desarrollo de lógica matemática y los métodos de inferencia estadística según
Más detallesPROGRAMACIÓN ACADÉMICA
CURSO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLA - B2 Julio 2016 PROGRAMACIÓN ACADÉMICA NIVEL: B2 Jesús M. González Ortega jesusmgonzalez@ubu.es pellelconquistador@gmail.com Despacho 95 PRESENTACIÓN El objetivo del
Más detallesESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO. PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DE LOS IDIOMAS ALEMÁN, FRANCÉS E INGLÉS. 1. OBJETO DE LA PRUEBA CANDIDATOS LIBRES El
Más detallesANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Comunicacion profesional. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Segundo semestre
ANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE ASIGNATURA Comunicacion profesional CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE 2015-16 - Segundo semestre GA_59EC_595000007_2S_2015-16 Datos Descriptivos Nombre de la Asignatura Titulación
Más detallesPuede consultar el Glosario para conocer el significado de cualquier palabra de las transcripciones de los videos.
Tipos de Ejercicios CD-ROM Editions Utilización de los Botones Puede consultar el Glosario para conocer el significado de cualquier palabra de las transcripciones de los videos. Avanzar una pantalla. Retroceder
Más detallesPRUEBAS DE CERTIFICACIÓN
B1-B2 C1 PRUEBAS DE CERTIFICACIÓN GUÍA PARA EL ALUMNADO DE IDIOMAS CURSO 2015- ÍNDICE 1. Propósito de las pruebas de certificación 2. Convocatorias 3. Requisitos de las personas candidatas 4. Niveles de
Más detallesTÉCNICO SUPERIORUNIVERSITARIO EN GASTRONOMÍA EN COMPETENCIAS PROFESIONALES ASIGNATURA DE INGLÉS V
TÉCNICO SUPERIORUNIVERSITARIO EN GASTRONOMÍA EN COMPETENCIAS PROFESIONALES ASIGNATURA DE INGLÉS V 1. Competencias Comunicar sentimientos, pensamientos, experiencias, ideas y opiniones de manera receptiva
Más detallesNIVEL: LENGUA: ÁREA: NIVEL DE LENGUA (MCER): 4º Secundaria; Opción A Lengua Castellana Matemáticas B1 INTRODUCCIÓN
NIVEL: LENGUA: ÁREA: NIVEL DE LENGUA (MCER): 4º Secundaria; Opción A Lengua Castellana Matemáticas B1 INTRODUCCIÓN Esta secuencia didáctica ha sido diseñada para el alumnado de 4º de ESO en castellano.
Más detallesEsta tarea se evalúa con los criterios de evaluación del IB. La puntuación máxima para la tarea escrita es 20.
Depto Castellano 3ro medio TAREA ESCRITA 1 La tarea escrita demuestra la capacidad del alumno para explorar de manera imaginativa un aspecto del material estudiado en el curso. Debe mostrar un tratamiento
Más detallesSe realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.
ASIGNATURA: ÁMBITO DE COMUNICACIÓN NIVEL: 1º PCE Las reglas generales de ortografía. Diptongos, triptongos e hiatos. La tilde diacrítica. El resumen. Los elementos de comunicación. Composición de palabras:
Más detallesPrograma de Lectura y redacción
Programa de Lectura y redacción B@UNAM Curso: Lectura y redacción Plan: 2006 Bachillerato: Propedéutico Tiempo de dedicación total: 40 horas Carácter: Obligatorio PROPÓSITO GENERAL. Que le alumno comprenda
Más detallesPROGRAMACIÓN Ntra. Sra. del Águila. Inglés 3º de E.S.O.
PROGRAMACIÓN Ntra. Sra. del Águila Inglés 3º de E.S.O. ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: Álvarez Paulino, José Antonio FECHA: 2014-10-20 18:20:16 EQUIPO TÉCNICO DE COORDINACIÓN PEDAGÓGICA FECHA:
Más detallesÁREA: LENGUA EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º
ÁREA: EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS El estudio de una lengua extranjera contribuye al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística
Más detallesMÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
Más detallesMostrar información veraz acerca de personajes y hechos que hacen parte de la sociedad sin el mayor de los reconocimientos públicos.
Página 1 de 4 FACULTAD: _ARTES Y HUMANIDADES PROGRAMA: DEPARTAMENTO DE: _COMUNICACIÓN SOCIAL CURSO : PRENSA II CÓDIGO: 152012 ÁREA: REQUISITOS: FORMACIÓN PROFESIONAL CORREQUISITO: CRÉDITOS: TIPO DE CURSO:
Más detallesIng. Julio César Cañón Rodríguez. Bogotá, 2 de septiembre de 2015
Ing. Julio César Cañón Rodríguez Bogotá, 2 de septiembre de 2015 El ensayo es un texto académico escrito en prosa a través del cual se analiza, interpreta y evalúa un tema mediante la exposición de hechos,
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS (Universidad del Perú, DECANA DE AMERICA) FACULTAD DE EDUCACIÓN
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS (Universidad del Perú, DECANA DE AMERICA) FACULTAD DE EDUCACIÓN Oficina de Calidad Académica y Acreditación OCAA SEMINARIO TALLER ELABORACIÓN DE INSTRUMENTOS PARA
Más detallesGUÍA DOCENTE CURSO FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA
GUÍA DOCENTE CURSO 2016-17 FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA Datos de la asignatura Nombre Segundo Idioma Extranjero I: Alemán C2 Código Titulación Grado en Relaciones Internacionales Curso 1º Créditos ECTS
Más detallesCompetencia Comunicativa y tipos de textos. Aníbal D. Guerra, Daniel E. Piñerez, Julio C. Castellanos. Universidad Cooperativa de Colombia
Competencia Comunicativa y tipos de textos Aníbal D. Guerra, Daniel E. Piñerez, Julio C. Castellanos Universidad Cooperativa de Colombia Edna Esteban Métodos y Técnicas de Estudio Febrero 11, 2015 Introducción
Más detalles1.- Comprender la comunicación verbal y no verbal en discursos y en textos.
Colegio Decroly Americano Middle High School Idioma Español Grado 7th. A B C I periodo 1.- Comprender la comunicación verbal y no verbal en discursos y en textos. 2.- Comprender la comunicación en discursos
Más detallesTitulación(es) Titulación Centro Curso Periodo M.U. en Abogacía 12-V.1 FACULTAD DE DERECHO 1 Primer cuatrimestre
FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 42544 Nombre Turno de oficio y asistencia jurídica gratuita Ciclo Máster Créditos ECTS 4.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro
Más detallesFACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN, EDUCACIÓN Y HUMANIDADES ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN, EDUCACIÓN Y HUMANIDADES ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN I. DATOS GENERALES. REDACCIÓN PERIODÍSTICA SÍLABO CÓDIGO DE LA ASIGNATURA :
Más detallesCONTENIDOS DIAGNÓSTICO DE ADMISIÓN 5º BÁSICO. - Género Lírico: Concepto y reconocimiento de elementos de forma y fondo. Comprensión de textos.
Comprensión lectora: - Ideas principales y secundarias. - Ideas explícitas e implícitas. Ortografía: - Ortografía Acentual - Uso de Mayúsculas - Ortografía Literal. - Ortografía Puntual. Punto seguido.
Más detallesAulas Virtuales IECSCYL. Manual de uso
Aulas Virtuales IECSCYL Manual de uso Fundación Instituto de Estudios de Ciencias de la Salud de Castilla y León 1 ÍNDICE: 1. Acceso a las Aulas Virtuales del IECSCYL... 3 2. Inicio de Sesión... 4 2.1.
Más detallesAcuerdo de Certificación Oficial de Idioma Inglés. Programa de Políticas Lingüísticas - ANEP / CODICEN
Acuerdo de Certificación Oficial de Idioma Inglés Por qué una política lingüística nacional? Es necesario establecer un continuo educativo en lenguas, extendiendo la oferta y transformando el aprendizaje
Más detallesDOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2015 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS:
COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 5º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2015 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS: 1. INTERPRETAR distintos tipos
Más detallesPROPUESTA DE APROBACIÓN DE CURSO DE ESPECIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ACADÉMICAS ORIENTADAS A LA FORMACIÓN
1 de 4 PROPUESTA DE APROBACIÓN DE CURSO DE ESPECIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ACADÉMICAS ORIENTADAS A LA FORMACIÓN 1. Denominación del curso / actividad CURSO PREPARACIÓN DELE B1 CURS DE PREPARACIÓ DELE B1
Más detallesNuevo HSK Vocabulario CLPS CEFR. C2 Nivel 5 HSK (nivel 5) 2500 C1. HSK (nivel 4) 1200 Nivel 4 B2 HSK (nivel 3) 600 Nivel 3 B1
Examen de Chino YCT, HSK Y HSKK son los únicos exámenes oficiales de chino que organiza el INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID (ICM). Todos ellos los realiza y califica la Oficina para la Enseñanza del chino
Más detallesSPAN 381 Traducción español-inglés-español
Centro Universitario Internacional SPAN 381 Traducción español-inglés-español Descripción de la asignatura Esta asignatura está dirigida a aquellos alumnos que desean desarrollar su competencia traductora
Más detallesCertificación de la competencia lingüística de inglés B2
in para candidatos_ Certificación de la competencia lingüística de inglés B2 CONVOCATORIA INDICE 21/12/2013 fecha 1. Marco normativo y ámbito de actuación. 2. Qué es la prueba de certificación? 3. Quién
Más detallesDATOS IDENTIFICATIVOS DEL MÓDULO FORMATIVO INGLÉS PROFESIONAL PARA LA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL. Apartado A: REFERENTE DE COMPETENCIA
MÓDULO FORMATIVO Código Familia profesional Área Profesional Certificado de profesionalidad DATOS IDENTIFICATIVOS DEL MÓDULO FORMATIVO INGLÉS PROFESIONAL PARA LA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL MF1006_2
Más detallesCapacidades evaluadas en la ECE Comprensión Lectora
Capacidades evaluadas en la ECE Comprensión Lectora Veamos ahora una breve descripción de cada capacidad e indicador de logro: A. Lee oraciones Esta lectura implica la capacidad del estudiante para leer
Más detalles