ENGLISH ESP AVISO AÑO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ENGLISH ESP AVISO AÑO"

Transcripción

1 VISO l No rae de bucear usando ese reloj a menos que used esé bien enrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamenos del buceo. l No use el reloj para el buceo de sauración usando gas helio. l nes del buceo, asegúrese de que su reloj esé funcionando normalmene. ESPÑOL ENGLISH PRECUCIÓN l Por favor, lea y observe las insrucciones descrias en ese folleo para asegurar un perfeco funcionamieno de su reloj de buceo. l No opere la corona cuando el reloj esá húmedo o en el agua. l No opere los boones cuando el reloj esé mojado o denro del agua. l Tenga cuidado de no golpear el reloj conra objeos duros ales como rocas, ec. 141

2 142 VISO Las noas de VISO indican cualquier condición o prácica que, de no ser esricamene observada, podría provocar un serio accidene personal o faalidad. PRECUCIÓN Las noas de PRECUCIÓN indican cualquier condición o prácica que, de no ser esricamene observada, podría provocar accidene personal o daño de propiedad. PRECUCIONES EN EL USO DEL RELOJ PR EL UCEO nes del buceo, asegúrese de que el reloj funciona normalmene y observe sin fala las precauciones descrias abajo. NTES DEL UCEO l No uilice el reloj para buceo de sauración usando gas helio. l Para medir el iempo ranscurrido bajo el agua, usar siempre el bisel roaorio. l Compruebe que: la manecilla de segundo esá funcionando normalmene; la corona esá bloqueada firmemene en su lugar; los boones esán firmemene bloqueados en su posición; no hay grieas visibles en el vidrio ni en la correa del reloj; la correa o el brazalee esá bien enganchada a la caja del reloj; la hebilla maniene la correa o brazalee firmemene asegurada a la muñeca; la lunea giraoria gira suavemene a la izquierda (la roación no iene que ser demasiado floja ni demasiado priea) y que la marca esá alineada con la manecilla de minuo; la hora y el calendario esán fijados adecuadamene. Si algo funciona mal, le recomendamos que consule a un CENTRO DE SERVICIO L CLIENTE UTORIZDODE SEIKO. MIENTRS UCE l No opere la corona cuando el reloj esá húmedo o en el agua. l Tenga cuidado de no golpear el reloj conra objeos duros ales como rocas, ec. l La roación del bisel puede hacerse un poco más pesada bajo el agua. Eso no significa un mal funcio namieno. DESPUÉS DEL UCEO l Enjuague el reloj en agua dulce después del buceo para quiar odo el agua salada, suciedad, arena, ec. l Seque compleamene el reloj para eviar posible oxidación de la caja después de la limpieza del reloj en agua dulce. 143

3 144 ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS INDICCIÓN Y OTONES CORON DE ROSC FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO FIJCIÓN DE L FECH CRONÓMETRO CÓMO CRGR Y CTIVR EL RELOJ FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SORECRG PUT DEL TIEMPO DE CRG / EXCTITUD FUNCIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ FUNCIÓN INCORRECT NILLO GIRTORIO TQUÍMETRO TELÉMETRO PR MNTENER L CLIDD DE SU RELOJ LOCLIZCION DE VERÍS ESPECIFICCIONES CL. V175 CRCTERÍSTICS n HOR/CLENDRIO n CRONÓMETRO DE 60 MINUTOS EN INCREMENTO DE 1/5 DE SEGUNDO CON FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE TIEMPO FRCCIONRIO n CTIVDO POR ENERGÍ LUMINOS n SIN NECESIDD DE CMIO DE L PIL (Refiérase a la página 160 "NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ ) n DUR 6 MESES DESPUÉS DE L CRG COMPLET n FUNCIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ n FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SORECRG 145

4 146 INDICCIÓN Y OTONES Manecilla de 1/5 de segundo CRONÓMERO Manecilla de hora Manecilla pequeña de segundo Manecilla de minuo CRONÓMETRO Fecha Manecilla de minuo Manecilla de 24 horas CORON a b c a: Posición normal (después de solar la corona) b: Primera posición c: Segunda posición Cieros modelos pueden conar con una corona del ipo roscado. Si su reloj iene una corona del ipo roscado, refiérase a "CORON DE ROSC". Las ilusraciones en las subsiguienes secciones de ese manual pueden esar simplificadas para faciliar la explicación. CORON DE ROSC Su reloj cuena con una corona de rosca para eviar operación accidenal y manener la calidad de resisencia al agua. Para usar la corona, es necesario desbloquear la corona anes de exraerla, y es imporane enroscar firmemene la corona después de cada uso. MODO DE OPERR L CORON DE ROSC La corona debe esar firmemene bloqueada en la caja excepo cuando la uilice para ajusar el reloj. <Cómo desbloquear la corona> Gire la corona a la izquierda para desenroscarla. La corona queda liberada y se ex rae de su posición original. <Cómo bloquear la corona> Gire la corona a la derecha mienras la presiona hasa que quede compleamene enroscada y bloqueada. La corona queda desbloqueada y puede ser exraída. La corona esá bloqueada. 1. nes del buceo, asegúrese de bloquear firmemene la corona en su posición. 2. No opere la corona cuando el reloj esé mojado denro del agua. 3. l enroscar la corona, asegúrese de que la corona esá correcamene alineada, y gírela suavemene. Si es difícil girar la corona, desenrósquela un ano y vuélvala a enroscar. No rae de enroscar la corona por fuerza, ya que eso podría dañar la rosca del ornillo o de la caja. 147

5 OPERCIÓN DE OTÓN DE LOQUEO DE SEGURIDD LOQUEO DE SEGURIDD CON LOS OTONES DE PRESIÓN y loqueo Desbloqueo loqueo Desbloqueo loqueo de los boones de presión - Gire los boones de bloqueo de seguridad a la derecha hasa que ya no siena que giran las roscas. - Los boones pueden presionarse hacia adenro. Desbloqueo de los boones de presión - Gire los boones de bloqueo de seguridad a la izquierda hasa que ya no siena giran las roscas. - Los boones pueden presionarse hacia adenro. FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO l Ese reloj esá diseñado de manera que los siguienes ajuses se efecúen con la corona en la segunda posición: 1) fijación de hora principal 2) ajuse de posición de manecilla de cronómero Una vez que exraiga la corona a la segunda posición, no se olvide de ajusar 1) y 2) al mismo iempo. CORON Desbloquee y luego exraiga la corona a la segunda posición cuando la manecilla de segundo esé en la posición de las FIJCIÓN DE HOR PRINCIPL Manecilla de hora Manecilla de minuo CORON Gire para fijar las manecillas de hora y minuo nes del buceo, asegúrese de bloquear firmemene los boones en su posición. 2. No opere los boones cuando el reloj esé mojado denro del agua. Manecilla pequeña de segundo 149

6 Cuando el cronómero esá o ha esado midiendo, al exraer la corona a la segunda posición, las manecillas del CRONÓMETRO se repondrán auomáicamene a La manecilla de 24 horas se mueve en correspondencia con la manecilla de hora. 3. Se recomienda fijar las manecillas a unos minuos adelanados, omando en cuena el iempo que se requiere para ajusar la posición de la manecilla del CRONÓMETRO, si fuera necesario. 4. l fijar la manecilla de hora, no se olvide de comprobar que M/PM esá fijado correcamene. El reloj esá diseñado de manera que la fecha cambie una vez cada 24 horas. 5. l fijar la manecilla de minuo, primero aváncela 4 a 5 minuos por delane de la hora deseada, y luego rerocédala al minuo exaco. 2. JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO Manecilla de 1/5 de segundo CRONÓMETRO Manecilla de minuo CRONÓMETRO I Si las manecillas del CRONÓMETRO no esán en la posición "0", siga el procedimieno de abajo para fijarlas a la posición "0". Desbloquee la corona y los boones. Pulse por 2 segundos. La manecilla de minuo del CRONÓMETRO da una vuela complea. Pulse repeidamene para fijar la manecilla de minuo del CRONÓMETRO a la posición "0". La manecilla se mueve rápidamene si el boón se maniene pulsado. Pulse por 2 segundos. La manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO da una vuela complea. Pulse repeidamene para fijar la manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO a la posición "0". La manecilla se mueve rápidamene si el boón se maniene pulsado. CORON Presione a la posición normal de acuerdo a una señal horaria. CORON ornille compleamene hasa que quede bloqueada. 151

7 152 FIJCIÓN DE L FECH l nes de fijar la fecha, no se olvide de fijar la hora principal. Fecha CORON Desbloquee. Exraiga a la primera posición. Gire a la derecha hasa que aparezca la fecha deseada. Presione a la posición normal. ornille compleamene hasa que quede bloqueada. 1. Es necesario ajusar la fecha al final de febrero y los meses de 30 días. 2. No fije la fecha enre las 9:00 p.m. y la 1:00 a.m. De lo conrario, la fecha puede que no cambie adecuadamene. CRONÓMETRO l El cronómero puede medir hasa 60 minuos en incremenos de 1/5 de segundo. Cuando la medición llega a los 60 minuos, el cronómero se deiene auomáicamene. l Esá disponible la medición del iempo fraccionario. Manecilla de 1/5 de segundo CRONÓMERO Manecilla de minuo CRONÓMETRO I nes de uilizar el cronómero, no se olvide de comprobar que la corona esá fijada a la posición normal y que las manecillas de CRONÓMETRO esán en la posición 0. Si las manecillas de CRONÓMETRO no reornan a la posición 0 al reponer el cronómero a 0, siga el procedimieno en FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO. Durane el movimieno de la manecilla de segundo a inervalos de 2 segundos, el cronómero no puede ser acivado. Eso no significa un mal funcionamieno. Refiérase a FUNCIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ Y CÓMO CRGR Y CTIVR EL RELOJ. 153

8 154 <Cómo reponer el cronómero> Durane el movimieno de las manecillas del CRONÓMETRO 1. Presione el boón para deener el cronómero. 2. Presione el boón para reponer el cronómero. Durane la parada de las manecillas del CRONÓMETRO Se ha ejecuado una de las siguienes operaciones del cronómero. Reponga el cronógrafo correspondienemene. [Cuando el cronómero esá parado] 1. Presione el boón para reponer el cronómero. [Cuando esá indicada la medición del iempo fraccionario con el cronómero en medición] 1. Presione el boón para liberar la indicación del iempo fraccionario. Las manecillas del cronómero se mueven rápidamene, y luego indican la medición en progreso. 2. Presione el boón para deener el cronómero. 3. Presione el boón para reponer el cronómero. [Cuando esá indicada la medición del iempo fraccionario con el cronómero deenido] 1. Presione el boón para liberar la indicación del iempo fraccionario. Las manecillas del cronómero se mueven rápidamene y luego se deienen. 2. Presione el boón para reponer el cronómero. Medición esándar INICIO PRD REPOSICIÓN Medición del iempo ranscurrido acumulado INICIO PRD REINICIO PRD REPOSICIÓN * El reinicio y parada del cronómero puede repeirse pulsando el boón. Medición del iempo fraccionario INICIO FRCCIONRIO LIERCIÓN PRD REPOSICIÓN FRCCIONRIO * La medición y liberación de iempo inermedio puede repeirse pulsando el boón. Medición de dos compeidores INICIO TIEMPO FINL DEL 1ER COMPETIDOR EL 2DO COMPETIDOR TERMIN TIEMPO FINL DEL 2DO COMPETIDOR REPOSICIÓN 155

9 CÓMO CRGR Y CTIVR EL RELOJ u Cuando used acive el reloj o cuando la energía de la pila recargable se reduzca a un nivel ex remadamene bajo, cárguela suficienemene exponiendo el reloj a la luz. 1. Exponga el reloj a la luz solar o a una luz poene arificial. Cuando el reloj esá parado, la manecilla de segundo comenzará a moverse a inervalos de 2 segundos. 2. Manenga el reloj expueso a la luz hasa que la manecilla de segundo se mueva a inervalos de 1 segundo. PRECUCIÓN Preaución para la carga Cuando cargue el reloj, no lo coloque demasiado cerca de una luz fooflash, proyecor de luz, luz incandescene u oras fuenes de luz, ya que la emperaura del reloj subiría excesivamene, dañando las pares inernas del reloj. Cuando exponga el reloj a la luz solar para cargarlo, no lo deje sobre el ablero de insrumenos de un auomóvil, ec., por mucho iempo, ya que la emperaura del reloj subiría excesivamene. Mienras cargue el reloj, asegúrese de que la emperaura del reloj no exceda de 60ºC. 3. Cuando el reloj haya sido cargado después de haberse parado compleamene, fije la fecha y la hora anes de ponerse el reloj. Véase "PUT DEL TIEMPO DE CRG/ EXCTITUD." FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SORECRG El iempo de carga de la pila secundaria no afecará el rendimieno del reloj. Cuando la pila secundaria quede compleamene cargada, se acivará auomáicamene la función de prevención de sobrecarga para prevenir sobrecarga del reloj

10 158 PUT DEL TIEMPO DE CRG / EXCTITUD mbiene / Fuene luminosa (lux) Oficinas generales / Luz fluorescene (700) 30W20cm / Luz fluorescene (3000) Tiempo nublado / Luz del sol (10000) (minuos) V175 (horas) C (horas) ,5 30 uen iempo / Luz del sol (100000) 2 0,6 5 Vida esperada por carga desde la carga complea hasa el paro delano / araso 6 meses Menos de 15 segundos cuando lleva el reloj pueso a la emperaura normal enre 15ºC y 35ºC. Rango de emperaura operacional -10ºC a 60ºC : Tiempo para cargar 1 día de energía : Tiempo requerido para la operación esable C: Tiempo requerido para la carga complea v u El reloj funciona mienras esé cargando energía conviriendo la luz recibida en la esfera en energía elécrica. No puede funcionar correcamene a menos que la energía resane sea suficiene. Ponga o guarde el reloj en un lugar expueso a la luz, ec. para cargar suficienemene el reloj. La abla anerior provee sólo una paua general. Cuando se deenga el reloj o la manecilla de segundo empiece a moverse a inervalos de 2 segundo, cargue el reloj exponiéndolo a la luz. El iempo requerido para la carga del reloj varía según los calibres. Compruebe el calibre de su reloj grabado en la apa rasera. Se recomienda que el reloj sea cargado por el iempo de carga para asegurar un movimieno esable del reloj. FUNCIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ Cuando la energía almacenada en la pila recargable se reduzca a un nivel muy bajo, la manecilla de segundo comienza a moverse a inervalos de 2 segundos en vez de 1 segundo normal. El reloj maniene su exaciud aun durane el movimieno a inervalos de 2 segundos de la manecilla de segundo. Cuando la manecilla de segundo esé moviéndose a inervalos de 2 segundos, el cronómero no podrá acivarse. Cuando la manecilla de segundo empiece a moverse a iner valos de 2 segundos durane la operación del cronómero, ése se deendrá auomáicamene y sus manecillas regresarán a la posición 0. Cuando eso ocurre, recargue el reloj cuano anes posible exponiéndolo a la luz. De lo conrario, el reloj puede deenerse en pocos días. (Para la recarga del reloj, refiérase a CÓMO CRGR Y CTIVR EL RELOJ ) v PR EVITR EL GOTMIENTO DE ENERGÍ Cuando lleve el reloj pueso, asegúrese de que esé al descubiero. Cuando el reloj no esé en uso, déjelo en un lugar luminoso cuano sea posible. 159

11 160 NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ La pila usada en ese reloj es una recargable que difiere de la pila ordinaria de óxido de plaa. diferencia de las oras pilas desechables ales como las pilas secas o pilas de reloj, esa pila recargable puede usarse consecuivamene repiiendo los ciclos de descarga y carga. La capacidad o eficiencia de recarga de la pila recargable puede bajar gradualmene por diferenes razones ales como el uso prolongado o las condiciones del uso. Las piezas mecánicas desgasadas o conaminadas o los aceies deeriorados pueden ambién acorar los ciclos de recarga. Si baja la eficiencia de la pila recargable, mande reparar su reloj. PRECUCIÓN l No reire la pila recargable used mismo. El reemplazo de la pila recargable requiere conocimieno y écnica profesional. Por favor, encargue el reemplazo de la pila recargable a una relojería. l La insalación de una pila ordinaria de óxido de plaa puede generar calor y causar explosión y/o ignición. FUNCIÓN INCORRECT Cuando aparezca una indicación anormal, siga los procedimienos descrios abajo para reponer el CI incorporado. El reloj reanuda su funcionamieno normal. <CÓMO REPONER EL CI> 1. Desbloquee la corona y los boones. 2. Exraiga la corona a la segunda posición. 3. Manenga presionado los boones y durane 3 segundos o más. 4. Inroduzca la corona a la posición normal y revise si la manecilla pequeña de segundo se mueve normalmene. 5. ornille compleamene hasa que quede bloqueada. La reposición del CI inicializa el reloj. nes de iniciar el uso del reloj, será necesario fijar la hora y ajusar las manecillas del CRONÓMETRO a la posición 0. Refiérase a la sección FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO de ese manual. CORON 161

12 162 NILLO GIRTORIO Con el bisel roaorio se puede indicar el iempo ranscurrido hasa 60 minuos. jusándolo anes de empezar el buceo, se puede saber cuáno iempo se esá bajo el agua. l Para eviar giro accidenal, el bisel roaorio esá diseñado de modo que su giro sea más duro en el agua. También, por seguridad, solo gira hacia la izquierda; así, el iempo medido nunca es menor que el realmene ranscurrido. 1. Girar el bisel roaorio para alinear su marca con el minuero. * El bisel roaorio gira con clics, equivaliendo cada uno a medio minuo. 2. Para saber el iempo ranscurrido, leer en el bisel roaorio el número señalado por el minuero. Ejemplo: Manecilla de minuo 30 en el bisel roaorio Inicio (10:10 M) Marca Han pasado 30 minuos La roación del bisel se hace un poco dura denro del agua. Eso no significa un malfuncionamieno. TQUÍMETRO (para modelos con escala aquimérica) Para medir L VELOCIDD MEDI HORRI de un vehículo 1 2 Use el cronómero para deerminar cuános segundos arda en recorrer 1 km o 1 milla. La escala aquimérica indicada por la manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO muesra la velocidad media por hora. Ej. 1 Manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO: 40 segundos Escala aquimérica: (cifra de escala aquimérica) x 1 (km o milla) = 90 km/h o mph l La escala aquimérica puede usarse sólo cuando el iempo requerido sea menos de 60 segundos. Ej. 2: Cuando la disancia de medición es exendida a 2 km o millas o acorada a 0,5 km o millas y la manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO indica 90 en la escala aquimérica: 90 (cifra de escala aquimérica) x 2 (km o milla) = 180 km/h o mph 90 (cifra de escala aquimérica) x 0,5 (km o milla) = 45 km/h or mph 163

13 Para medir la razón por hora de operación 1 2 Use el cronómero para medir el iempo requerido para complear 1 rabajo. La escala aquimérica indicada por la manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO muesra el número medio de rabajos realizados. Ej. 1 Manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO: 20 segundos Escala aquimérica: (cifra de escala aquimérica) x 1 rabajo = 180 rabajos/hora TELÉMETRO (para modelos con escala elemérica) l El elémero puede proveer una indicación aproximada de la disancia a la fuene de luz y sonido. l El elémero indica la disancia desde su ubicación a un objeo que emie luz y sonido. Por ejemplo, puede indicar la disancia hasa el lugar donde el relámpago alcanzó, midiendo el iempo ranscurrido desde el momeno que se ve un relámpago hasa que oye el sonido. l Un relámpago le alcanza casi inmediaamene mienras que el sonido se desplaza hacia used a una velocidad de 0,33 km/segundo. La disancia a la fuene de la luz y sonido pueden calcularse en base de esa diferencia. l La escala elemérica esá graduada de al manera que el sonido se desplace a una velocidad de 1 km en 3 segundos.* * ajo la condición de emperaura de 20 ºC (68 ºF). PRECUCIÓN 164 Ej. 2: Si 15 rabajos se complean en 20 segundos: 180 (cifra de escala aquimérica) x 15 rabajos = 2700 rabajos/hora El elémero provee sólo una indicación aproximada de la disancia al lugar donde el relámpago alcanzó y, por lo ano, la indicación no puede uilizarse como la paua para eviar el pelígro del relámpago. Debe enerse en cuena ambién que la velocidad del sonido difiere según la emperaura de la amósfera por donde se desplaza. 165

14 166 CÓMO UTILIZR EL TELÉMETRO nes de comenzar a uilizar, compruebe que el cronómero ha sido repueso. INICIO (Relámpago) PRD (Esruendo del rueno) prox. 3 km Pulse el oón para iniciar el cronómero an prono como used vea la luz. l oir el sonido, pulse el oón para parar el cronómero. Lea la escala aquimérica donde apuna la manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO. Por favor, enga en cuena que la manecilla de segundo del CRONÓMETRO se mueve en en incremenos de 1/5 de segundo y no siempre apuna exacamene a las graduaciones de la escala elemérica. La escala elemérica puede uilizarse sólo cuando el iempo medido sea menos de 60 segundos. PR MNTENER L CLIDD DE SU RELOJ La reparación de los relojes de buceo requiere pericia y equipo especiales. Si used se da cuena que su reloj de buceo funciona mal, nunca inene repararlo, sino envíelo inmediaamene a un CENTRO DE SERVICIO L CLIENTE DE SEIKO. n TEMPERTURS Los componenes principales de los relojes mecánicos son de meales, los cuales se expanden o conraen según la emperaura. Eso ejerce un efeco sobre la exaciud de los relojes. Los relojes mecánicos ienden a arasarse a ala emperaura y adelanarse a baja emperaura. n MGNETISMO N S Su reloj puede ser afecado negaivamene por magneismo inenso. Evien el conaco direco con objeos magnéicos. n GENTES QUÍMICOS Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolvenes, mercurio, pulverizadores cosméicos, deergenes, adhesivos o pinuras. De lo conrario, la caja, brazalee, ec. pueden descolorarse, deeriorarse o dañarse. n REVISIÓN PERIÓDIC 2-3 ños Se recomienda una revisión del reloj cada 2 ó 3 años. Haga que l o verifique un GENTE UTORIZDO DE SEIKO o un CENTRO DE SERVICIO para asegurarse de que la caja, la corona, junas y el sello del crisal permanecen inacos. 167

15 n CUIDDO DE L CJ Y L CDEN Para eviar posible oxidación de la caja y brazalee, límpielos periódicamene con un paño suave y seco. n CHOQUES Y VIRCIONES Tenga cuidado de no dejar caer su reloj o golpearlo conra superficies duras. n PRECUCIÓN RESPECTO L PELÍCUL PROTECTOR DEL DORSO DE L CJ Si su reloj iene una película proecora y/o cina adhesiva en la pare poserior de la caja, asegúrese de pelarlos anes de usar su reloj. LUMIRITE TM Lumirie es una pinura luminosa recienemene desarrollada que es compleamene inofensiva a los seres humanos y al ambiene naural, coneniendo maeriales no nocivos, ales como subsancias radioacivas. Lumirie absorbe la energía solar o luz arificial en poco iempo y la almacena para emiir luz en la oscuridad. Por ejemplo, si expueso a la luz de m s de 500 luz por aproximadamene 10 minuos, Lumirie puede emiir luz por 5 a 8 horas. Por favor, enga en cuena, sin embargo, que Lumirie emie la luz que almacena. el nivel de iluminancia de la luz disminuye gradualmene con el iempo. La duración de la luz emiida puede ambién diferir ligeramene según facores ales como la claridad del lugar donde el reloj esá e x p u e s o a l a l u z y l a d i s a n c i a d e l a f u e n e d e l u z a l r e l o j. Cuando used haga un buceo en agua oscura, Lumirie no puede emiir luz a no ser que haya absorbido y almacenado luz suficienemene. nes de bucear, por lo ano, asegúrese de exponer el reloj a la luz bajo las condiciones especificadas anes, a fin de que compleamene absorba y almacene energía de luz. De lo conrario, uilice el reloj junamene con una linerna submarina. < Daos de referencia sobre iluminancia > () Luz solar [Tiempo bueno]: luz [Tiempo nublado]: luz () Inerior (l lado de la venana de día) [Tiempo bueno]: más de luz [Tiempo nublado]: a luz [Tiempo lluvioso]: menos de luz (C) parao de alumbrado (luz fluorescene 40 vaios de día) [Disancia al reloj: 1 m]: luz [Disancia al reloj: 3 m]: 500 luz (alumbrado medio en habiación) [Disancia al reloj: 4 m]: 250 luz * " LUMIRITE " es una marca de fábrica de SEIKO HOLDINGS CORPORTION

16 LOCLIZCION DE VERÍS verías Causas posibles El reloj se deiene. La manecilla pequeña de segundo se mueve a inervalos de dos segundos. Se ha agoado la energía. La energía esá por agoarse. Soluciones Si ese problema ocurre frecuenemene aunque esé usándose diaria y normalmene, es posible que el reloj esé insuficienemene expueso a la luz. Por ejemplo, el reloj esá cubiero por el puño de la manga, ec. El reloj deenido ha sido cargado durane más iempo que el requerido para la carga complea, pero la manecilla de segundo no reanuda el movimieno a inervalo de un segundo. El reloj emporalmene se adelana o se arasa. La luz expuesa al reloj ha sido muy débil. El CI (circuio inegrado) ha quedado en un esado inesable. El reloj se ha llevado pueso a emperauras exremadamene alas o bajas. El reloj se ha dejado cerca de un objeo con un fuere campo magnéico. Ha dejado caer el reloj al suelo, lo ha golpeado conra una superficie dura, o lo ha usado durane un depore agiado. El reloj se ha expueso a fueres vibraciones. El iempo necesario para la carga difiere según la inensidad de la luz. Recargue el reloj refiriéndose a la PUT DEL TIEMPO DE CRG / EXCTITUD. Reponga el reloj siguiendo las insrucciones en FUNCIÓN INCORRECT. Reorne el reloj a una emperaura normal de manera que funcione con la precisión usual, y luego reajuse la hora. El reloj ha sido ajusado de manera que funcione con precisión cuando se lleva pueso en su muñeca bajo una gama de emperaura normal enre 5ºC y 35ºC. Corrija esa condición moviendo y maneniendo el reloj aparado de la fuene magnéica. Si esa acción no corrige la condición, consule con la ienda donde compró el reloj. Reajuse la hora. Si el reloj no recobra su exaciud después de reajusar la hora, póngase en conaco con la ienda donde compró su reloj

17 verías Las manecillas del CRONÓMETRO no regresan a la posición 0 al reponerse el cronómero. Causas posibles Esán afecadas por las fuenes exernas, o por haberse resablecido el circuio inegrado inerno, las manecillas del cronómero han quedado desalineadas. Soluciones juse las manecillas del CRONÓMETRO a la posición 0 siguiendo las insrucciones dadas en FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO. La superficie inerna del crisal del reloj esá empañada. Debido al deerioro de la juna, ha enrado humedad en el reloj. Póngase en conaco con la ienda donde adquirió el reloj. La fecha cambia durane el día. La hora ha sido incorrecamene ajusada, con 12 horas de adelano o araso. Reajuse la hora correcamene, refiriéndose a FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO. En caso de cualquier oro problema, póngase en conaco con la ienda donde adquirió el reloj

18 ESPECIFICCIONES 1 Frecuencia de oscilador de crisal Hz (Hz = Hercios Ciclos por segundo) 2 delano / araso (por mes)... ±15 segundos a emperauras normales 5ºC a 35ºC / 41ºF a 95ºF 3 Rango de emperaura operacional ºC a 60ºC / 14ºF a 140ºF 4 Sisema impulsor... Moor paso a paso, 3 piezas 5 Sisema de indicación Hora / calendario... Manecillas de 24 horas, hora, minuo y manecilla pequeña de segundo La fecha se indica en números. Cronómero... Manecillas de 1/5 de segundo y de minuo del CRONÓMETRO 6 Fuene de alimenación... Pila recargable de liio-ianio-manganeso 7 Tiempo de operación coninua desde la carga complea... proximadamene 6 meses si el cronómero se usa menos de 1 hora por día 8 Función adicional... Función de aviso de agoamieno de energía y función de prevención de sobrecarga 9 IC (Circuio inegrado)... C-MOS-IC, 1 pieza Las especificaciones esán sujeas a modificaciones sin previo aviso para mejorar el produco. 174

ÍNDICE Página ESPAÑOL

ÍNDICE Página ESPAÑOL ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS...132 INDICCIÓN Y OTONES...133 CORON DEL TIPO ROSCDO...134 FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO...1 FIJCIÓN DE L FECH...139 CRONÓMETRO...1 LRM DE

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPÑOL FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE CRONÓMETRO... 81 FIJCIÓN DE L FECH... 85 CRONÓMETRO... 86 LRM DE ÚNIC HOR... 88 TQUÍMETRO... 91 TELÉMETRO (para modelos con escala

Más detalles

CORONA DEL TIPO ROSCADO CAL. 8T63. Español. Español

CORONA DEL TIPO ROSCADO CAL. 8T63. Español. Español ÍNDICE Página CORON DEL TIPO ROSCDO... 65 FIJCIÓN DE HOR... 66 FIJCIÓN DEL L FECH... 67 CRONÓMETRO... 68 OPERCIÓN DEL BOTÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDD... 70 TQUÍMETRO... 71 TELÉMETRO... 73 CMBIO DE L PIL...

Más detalles

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 ESPÑOL ÍNDIE Página RTERÍSTIS... 63 ÓMO RGR Y TIVR EL RELOJ... 64 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 66 PUT DEL TIEMPO DE RG / EXTITUD... 68 FUNIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ... 71 NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ...

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS... 84 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN... 85 CORONA CON RUEDA DE TRANSMISIÓN... 87 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 88 CÓMO LEER EL INDICADOR DE MANDO DIRECTO...

Más detalles

ENGLISH ESPAÑO ÍNDICE

ENGLISH ESPAÑO ÍNDICE ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS...118 INDICCIÓN Y OTONES...119 CORON DE ROSC...120 FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL...121 FIJCIÓN DE L FECH...124...125 CÓMO CRGR Y CTIVR EL RELOJ...128

Más detalles

ÍNDICE Página ESPAÑOL

ÍNDICE Página ESPAÑOL ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS...132 INDICCIÓN Y OTONES...133 CORON DEL TIPO ROSCDO...134 FIJCIÓN DE HOR Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO...1 FIJCIÓN DE L FECH...139 CRONÓMETRO...1 LRM DE

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL Español CARACTERÍSTICAS... 62 FUNCIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA... 63 FUNCIÓN DE RELÉ TEMPORIZADO... 65 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

ÍNDICE Página ESPAÑOL

ÍNDICE Página ESPAÑOL ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 100 INDICCIÓN Y OTONES... 101 CORON DEL TIPO ROSCDO... 102 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL... 103 FIJCIÓN DE L FECH... 107... 108 FUNCIÓN DE DEMOSTRCION

Más detalles

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO INDICE Página CARACTERISTICAS... 38 INDICACION Y OPERACION DE CORONA... 40 COMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 41 INFORMACION DE CARGA/RECARGA... 43 FUNCION DE PREAVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGIA...

Más detalles

PAÑO ÍNDICE ANTES DEL USO

PAÑO ÍNDICE ANTES DEL USO NTES DEL USO Puede ser necesario realizar los ajuses iniciales como el ajuse de la posición de las manecillas y el de horario / calendario. juse el reloj de acuerdo con el procedimieno de FIJCIÓN HORRI

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE... 69 FIJCIÓN DE L FECH... 72... 73 OPERCIÓN DE OTÓN DE LOQUEO DE SEGURIDD... 75 TQUÍMETRO... 76 TELÉMETRO... 78 CMIO DE L PIL... 80 ESPECIFICCIONES...

Más detalles

ÍNDICE. características... 156 MODO DE HORA... 162

ÍNDICE. características... 156 MODO DE HORA... 162 ÍNDICE Página características... 156 INDICCIÓN Y OTONES... 157 CORON DEL TIPO ROSCDO... 158 CORON CON RUED DE TRNSMISIÓN... 159 CMIO DE MODOS... 160 MODO DE HOR... 162 MODO DE TEMPORIZDOR DE YTE... 165

Más detalles

CARACTERÍSTICAS INDICACIÓN Y BOTONES. Español. Español. n TIEMPO Manecillas de hora y minuto y manecilla de segundo pequeña.

CARACTERÍSTICAS INDICACIÓN Y BOTONES. Español. Español. n TIEMPO Manecillas de hora y minuto y manecilla de segundo pequeña. ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 132 INDICCIÓN Y OTONES... 133 CORON DEL TIPO ROSCDO... 135 CÓMO CMIR EL MODO DE INDICCIÓN... 136 FIJCIÓN HORRI Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS... 137 CLENDRIO PERPETUO...

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea

Más detalles

Práctica 20. CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR ELÉCTRICO

Práctica 20. CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR ELÉCTRICO Prácica 20. CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR ELÉCTRICO OBJETIVOS Esudiar los procesos de carga y de descarga de un condensador. Medida de capacidades por el méodo de la consane de iempo. MATERIAL Generador

Más detalles

PAÑO ÍNDICE ANTES DEL USO

PAÑO ÍNDICE ANTES DEL USO 194 NTES DEL USO Puede ser necesario realizar los ajuses iniciales como el ajuse de la posición de las manecillas y el de horario / calendario. juse el reloj de acuerdo con el procedimieno de FIJCIÓN HORRI

Más detalles

CAL. 7T92 ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Español HORA/CALENDARIO

CAL. 7T92 ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Español HORA/CALENDARIO ESPÑOL ÍNDICE Página HOR/CLENDRIO CL. 7T92 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE... 2 FIJCIÓN DE L FECH... 5... TQUÍMETRO... 9 CMIO DE L PIL... 71 ESPECIFICCIONES... 73 Mide hasta 12 horas

Más detalles

CINEMÁTICA: MOVIMIENTO RECTILÍNEO, CONCEPTOS BÁSICOS Y GRÁFICAS

CINEMÁTICA: MOVIMIENTO RECTILÍNEO, CONCEPTOS BÁSICOS Y GRÁFICAS CINEMÁTICA: MOVIMIENTO RECTILÍNEO, CONCEPTOS BÁSICOS Y GRÁFICAS Dada la dependencia de la velocidad con la posición en un movimieno recilíneo mosrada por la siguiene gráfica, deerminar la dependencia con

Más detalles

Solución: El sistema de referencia, la posición del cuerpo en cada instante respecto a dicha referencia, el tiempo empleado y la trayectoria seguida.

Solución: El sistema de referencia, la posición del cuerpo en cada instante respecto a dicha referencia, el tiempo empleado y la trayectoria seguida. 1 Qué es necesario señalar para describir correcamene el movimieno de un cuerpo? El sisema de referencia, la posición del cuerpo en cada insane respeco a dicha referencia, el iempo empleado y la rayecoria

Más detalles

= Δx 2. Escogiendo un sistema de referencia común para ambos móviles x A

= Δx 2. Escogiendo un sistema de referencia común para ambos móviles x A Ejemplos de solución a problemas de Cinemáica de la parícula Diseño en PDF MSc. Carlos Álvarez Marínez de Sanelices, Dpo. Física, Universidad de Camagüey. Carlos.alvarez@reduc.edu.cu Acividad # C1. Un

Más detalles

2 El movimiento y su descripción

2 El movimiento y su descripción El movimieno y su descripción EJERCICIOS PROPUESTOS. Una malea descansa sobre la cina ransporadora de un aeropuero. Describe cómo ve su movimieno un pasajero que esá: parado en la misma cina; en una cina

Más detalles

Manecilla. de hora. Manecilla. de segundo. CORONA manecillas de 24 horas, CRONÓMETRO. pequeña. ajuste de la posición de las

Manecilla. de hora. Manecilla. de segundo. CORONA manecillas de 24 horas, CRONÓMETRO. pequeña. ajuste de la posición de las ÍNDICE ESPÑOL Página INDICCIÓN Y OTONES... 68 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL... 69... 72 CORON DEL TIPO ROSCDO... 75 TQUÍMETRO... 76 TELÉMETRO... 78 CMIO DE L PIL... ESPECIFICCIONES...

Más detalles

UD: 3. ENERGÍA Y POTENCIA ELÉCTRICA.

UD: 3. ENERGÍA Y POTENCIA ELÉCTRICA. D: 3. ENEGÍA Y OENCA ELÉCCA. La energía es definida como la capacidad de realizar rabajo y relacionada con el calor (ransferencia de energía), se percibe fundamenalmene en forma de energía cinéica, asociada

Más detalles

El OSCILOSCOPIO * X V d

El OSCILOSCOPIO * X V d UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA Deparameno de Física Fundamenos de Elecricidad y Magneismo Guía de laboraorio N o 10 Objeivos 1. Conocer y aprender a usar el osciloscopio. 2. Aprender a medir volajes

Más detalles

Práctica 2: Análisis en el tiempo de circuitos RL y RC

Práctica 2: Análisis en el tiempo de circuitos RL y RC Prácica 2: Análisis en el iempo de circuios RL y RC Objeivo Esudiar la respuesa ransioria en circuios serie RL y RC. Se preende ambién que el alumno comprenda el concepo de filro y su uilidad. 1.- INTRODUCCIÓN

Más detalles

En esta sección inicial el estudiante se va a familiarizar con el uso de algunos instrumentos de laboratorio.

En esta sección inicial el estudiante se va a familiarizar con el uso de algunos instrumentos de laboratorio. Prácica de Laboraorio Nº 1. INSTRUMENTOS DE LORTORIO EL INVERSOR LÓGIO. Objeivos : - Familiarizarse con el uso de algunos insrumenos de laboraorio. - Funcionamieno del inversor lógico. Medición de algunos

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL FIJACIÓN DE DÍA Y HORA... 38 FIJACIÓN DE FECHA... 40 CAMBIO DE LA PILA... 41 ESPECIFICACIONES... 42

ÍNDICE ESPAÑOL FIJACIÓN DE DÍA Y HORA... 38 FIJACIÓN DE FECHA... 40 CAMBIO DE LA PILA... 41 ESPECIFICACIONES... 42 ÍNDICE ESPAÑOL Página FIJACIÓN DE DÍA Y HORA... 38 FIJACIÓN DE FECHA... 40 CAMBIO DE LA PILA... 41 ESPECIFICACIONES... 42 I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librio

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página ESPÑOL ÍNDICE Página JUSTNDO L POSICIÓN DE LS MNECILLS... 57 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 58 CRONÓGRFO... 59 TQUÍMETRO... 61 NOTS SORE CÓMO OPERR EL RELOJ... 63 CMIO DE L PIL... 65 ESPECIFICCIONES... 67

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. ÍNDICE Página ESPÑOL INDICCIÓN Y OTONES... 48 CORON DEL TIPO ROSCDO... 49 JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS... 50 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 51 CRONÓGRFO... 52 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 54 CMIO DE L

Más detalles

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. ÍNDICE Página ESPÑOL CORON DEL TIPO ROSCDO... 49 JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS... 50 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 51 CRONÓGRFO... 52 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 54 CMIO DE L PIL... 55 ESPECIFICCIONES...

Más detalles

MATEMATICAS I FUNCIONES ELEMENTALES. PROBLEMAS

MATEMATICAS I FUNCIONES ELEMENTALES. PROBLEMAS 1º) La facura del gas se calcula a parir de una canidad fija y de un canidad variable que se calcula según los m 3 consumidos (el precio de cada m 3 es consane). El impore de la facura de una familia,

Más detalles

1.- ALGORITMOS RÁPIDOS PARA LA EJECUCIÓN DE FILTROS DE PILA

1.- ALGORITMOS RÁPIDOS PARA LA EJECUCIÓN DE FILTROS DE PILA hp://www.vinuesa.com 1.- ALGORITMOS RÁPIDOS PARA LA EJECUCIÓN DE FILTROS DE PILA 1.1.- INTRODUCCIÓN Los filros de pila consiuyen una clase de filros digiales no lineales. Un filro de pila que es usado

Más detalles

Su viaje hasta El Cabrito LISTA DE COMPROBACIÓN

Su viaje hasta El Cabrito LISTA DE COMPROBACIÓN Su viaje hasa El Cabrio INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSCURSO DEL VIAJE El viaje hasa El Cabrio sigue siendo una pequeña "avenura" porque la pequeña isla canaria de La Gomera no cuena con un aeropuero inernacional

Más detalles

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español CONTENTS 1. Ajustando la hora... 34 2. Precauciones... 36 Español 3. Especificaciones... 42 33 1. Ajustando la hora (1) Tire de la corona hacia afuera a la primera posición cuando la manecilla de segundos

Más detalles

excellence in hot water ENERGIA AUX. TEMP. S1 FALLO SISTEMA WEB www.acv.com

excellence in hot water ENERGIA AUX. TEMP. S1 FALLO SISTEMA WEB www.acv.com Regulación solar R Manual Técnico: - Conexiones elécricas - Ajuse de parámeros - Monaje hidráulico calefacción y ACS excellence in ho waer R TEMP. TEMP. AUX WEB 0/0/2007 R v2.2 ACV ESPAÑA, S.A. C/. Teixidora,

Más detalles

TEMA 9: LA TASA NATURAL DE DESEMPLEO Y LA CURVA DE PHILLIPS

TEMA 9: LA TASA NATURAL DE DESEMPLEO Y LA CURVA DE PHILLIPS TEMA 9: LA TASA NATURAL DE DESEMPLEO Y LA CURVA DE PHILLIPS 9.2 La asa naural de desempleo y la curva de Phillips La relación enre el desempleo y la inflación La curva de Phillips, basada en los daos aneriores

Más detalles

AVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español

AVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español ESPÑOL VISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. No use el reloj para el buceo de

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

3. Función de prevención de sobrecarga

3. Función de prevención de sobrecarga Español 43 ÍNDICE 1. Características...45 2. Antes del uso...45 3. Función de prevención de sobrecarga...45 4. Ajuste de la hora...46 5. Tiempos de carga...47 6. Notas sobre el manejo de los relojes alimentados

Más detalles

1. Características CONTENIDOS. Español

1. Características CONTENIDOS. Español CONTENIDOS 1. Características 1. Características... 63 2. Antes de usar el reloj... 64 3. Ajustando la hora... 65 4. Funciones únicas a los relojes energizados por energía solar... 66 Función de advertencia

Más detalles

domótico Extras 2.1 Unidad de control 2.2 Dispositivos de entrada 2.4 Electrodomésticos domóticos 2.5 Medios de comunicación en redes domésticas

domótico Extras 2.1 Unidad de control 2.2 Dispositivos de entrada 2.4 Electrodomésticos domóticos 2.5 Medios de comunicación en redes domésticas 2 Elemenos de un sisema domóico Conenidos 2.1 Unidad de conrol 2.2 Disposiivos de enrada 2.3 Acuadores 2.4 Elecrodomésicos domóicos 2.5 Medios de comunicación en redes domésicas 2.6 Tecnologías aplicadas

Más detalles

Solarwerk Solarmovement

Solarwerk Solarmovement Solarwerk Solarmovement J622.10 J622.50 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN ESPAÑOL 70 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó en

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

DEPARTAMENTO DE QUÍMICA ANALÍTICA Y TECNOLOGÍA DE ALIMENTOS

DEPARTAMENTO DE QUÍMICA ANALÍTICA Y TECNOLOGÍA DE ALIMENTOS DEPARTAMETO DE QUÍMICA AALÍTICA Y TECOLOGÍA DE ALIMETOS FUDAMETOS DE AÁLISIS ISTRUMETAL. 7º RELACIÓ DE PROBLEMAS..- Las susancias A y B ienen iempos de reención de 6.4 y 7.63 min, respecivamene, en una

Más detalles

ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Folleto de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Folleto de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 100 CORON DE ROSC... 102 FIJCIÓN DE HOR Y CLENDRIO Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO... 103 CÓMO USR EL CRONÓMETRO... 108 FUNCIÓN DE DEMOSTRCION DEL MOVIMIENTO

Más detalles

3 Aplicaciones de primer orden

3 Aplicaciones de primer orden CAÍTULO 3 Aplicaciones de primer orden 3.2. Modelo logísico El modelo de Malhus iene muchas limiaciones. or ejemplo, predice que una población crecerá exponencialmene con el iempo, que no ocurre en la

Más detalles

J.1. Análisis de la rentabilidad del proyecto... 3

J.1. Análisis de la rentabilidad del proyecto... 3 Esudio de la implanación de una unidad produciva dedicada a la Pág 1 abricación de conjunos soldados de aluminio J.1. Análisis de la renabilidad del proyeco... 3 J.1.1. Desglose del proyeco en coses ijos

Más detalles

4.7. Integración de Word y Excel

4.7. Integración de Word y Excel 47 Inegración de Word y Excel 471 Combinar correspondencia Qué procedimieno seguiría para hacer las siguienes areas? Generar una cara de soliciud de permiso de los padres de familia para cada uno de sus

Más detalles

WEste es un reloj radiocontrolado que W recibe la onda de radio de la hora estándar transmitida en Alemania.

WEste es un reloj radiocontrolado que W recibe la onda de radio de la hora estándar transmitida en Alemania. LEste reloj indica el nivel de recepción y el resultado de la recepción con el extremo más corto de la manecilla. Manecilla de segundos Manecilla Manecilla de minutos de hora Botón (B) Corona para girar

Más detalles

Su viaje hasta Hotel Finca El Cabrito LISTA DE COMPROBACIÓN

Su viaje hasta Hotel Finca El Cabrito LISTA DE COMPROBACIÓN Su viaje hasa Hoel Finca El Cabrio INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSCURSO DEL VIAJE El viaje hasa El Cabrio sigue siendo una pequeña "avenura" porque la pequeña isla canaria de La Gomera no cuena con un aeropuero

Más detalles

1. Características CONTENIDOS. Español

1. Características CONTENIDOS. Español CONTENIDOS 1. Características... 63 2. Antes de usar el reloj... 64 3. Ajustando la hora... 65 4. Funciones únicas a los relojes energizados por energía solar... 66 Función de advertencia de carga insuficiente

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

MACROECONOMIA II. Grado Economía 2013-2014

MACROECONOMIA II. Grado Economía 2013-2014 MACROECONOMIA II Grado Economía 2013-2014 PARTE II: FUNDAMENTOS MICROECONÓMICOS DE LA MACROECONOMÍA 3 4 5 Tema 2 Las expecaivas: los insrumenos básicos De qué dependen las decisiones económicas? Tipo de

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

RE01 DIFERENCIA DEL LOGRO PROMEDIO EN COMPRENSIÓN LECTORA Y MATEMÁTICAS PARA 6 DE PRIMARIA Y 3 DE SECUNDARIA ENTRE 2000 Y 2005

RE01 DIFERENCIA DEL LOGRO PROMEDIO EN COMPRENSIÓN LECTORA Y MATEMÁTICAS PARA 6 DE PRIMARIA Y 3 DE SECUNDARIA ENTRE 2000 Y 2005 RESULTADOSEDUCATIVOS RE01 DIFERENCIA DEL LOGRO PROMEDIO EN COMPRENSIÓN LECTORA Y MATEMÁTICAS PARA 6 DE PRIMARIA Y 3 DE SECUNDARIA ENTRE 2000 Y 2005 FÓRMULA RE01 NOMBREdelINDICADOR Diferencia del loro promedio

Más detalles

MIDI S-35. Canal MIDI 1 Melodía Canal MIDI 2 Bajo Canal MIDI 10 Baterías MIDI IN. Canal de recepción MIDI =1 Ejecuta la melodía.

MIDI S-35. Canal MIDI 1 Melodía Canal MIDI 2 Bajo Canal MIDI 10 Baterías MIDI IN. Canal de recepción MIDI =1 Ejecuta la melodía. / VARIATION/ ACCOMP PLAY/PAUSE REW TUNE/MIDI 3- LESSON 1 2 3 MIDI Qué es la MIDI? La sigla MIDI significa Inerfaz Digial para los Insrumenos Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las señales

Más detalles

RESOLUCIÓN 34-03 SOBRE COMISIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE FONDOS DE PENSIONES

RESOLUCIÓN 34-03 SOBRE COMISIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE FONDOS DE PENSIONES RESOLUCIÓN 34-03 SOBRE COMISIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE FONDOS DE PENSIONES CONSIDERANDO: Que el arículo 86 de la Ley 87-01 de fecha 9 de mayo de 2001, que crea el Sisema Dominicano de Seguridad Social,

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

ACTIVIDADES UNIDAD 7: Funciones elementales

ACTIVIDADES UNIDAD 7: Funciones elementales ACTIVIDADES UNIDAD 7: Funciones elemenales 1. La facura del gas de una familia, en sepiembre, fue de 4,8 euros por 1 m 3, y en ocubre, de 43,81 por 4 m 3. a) Escribe la función que da el impore de la facura

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español

CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 61 CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ... 62 FIJACIÓN DE HORA/DÍA/FECHA... 64 PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA/EXACTITUD... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

Tema 1: La autofinanciación

Tema 1: La autofinanciación Tema : La auofinanciación.. Concepo y ipos de auofinanciación..2. La amorización de los elemenos parimoniales.3. Los beneficios reenidos.4. Venajas e inconvenienes de la auofinanciación irección Financiera

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

ÍNDICE. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

ÍNDICE. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 96 DE TIPO ROSCDO... 97 FIJCIÓN HORRI Y JUSTE DE LS MNECILLS DE LRM Y HOR MUNDIL... 98 FIJCIÓN DE L FECH... 106 HOR MUNDIL... 107 LRM DE ÚNIC HOR... 112 CMIO DE L PIL... 115

Más detalles

Ha elegido un reloj Hublot y, al hacerlo, entrará en un nuevo universo

Ha elegido un reloj Hublot y, al hacerlo, entrará en un nuevo universo INSTRUCTION MANUAL ESPAÑOL Ha elegido un reloj Hublot y, al hacerlo, entrará en un nuevo universo Cada uno de los relojes Hublot hace gala de sus diferencias e impone en todo momento, con fuerza y carácter,

Más detalles

TEMA 1 INTRODUCCIÓN A LA ELECTRÓNICA DIGITAL. 1. Sistemas analógicos y digitales.

TEMA 1 INTRODUCCIÓN A LA ELECTRÓNICA DIGITAL. 1. Sistemas analógicos y digitales. T-1 Inroducción a la elecrónica digial 1 TEMA 1 INTRODUCCIÓN A LA ELECTRÓNICA DIGITAL El raamieno de la información en elecrónica se puede realizar de dos formas, mediane écnicas analógicas o mediane écnicas

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

Guía de Ejercicios Econometría II Ayudantía Nº 3

Guía de Ejercicios Econometría II Ayudantía Nº 3 Guía de Ejercicios Economería II Ayudanía Nº 3 1.- La serie del dao hisórico del IPC Español desde enero de 2002 hasa diciembre de 2011, esá represenada en el siguiene gráfico: 115 110 105 100 95 90 85

Más detalles

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de

Más detalles

Construcción de señales usando escalones y rampas

Construcción de señales usando escalones y rampas Consrucción de señales usando escalones y rampas J. I. Huircán Universidad de La Fronera March 3, 24 bsrac Se planean méodos para componer y descomponer señales basadas en escalones y rampas. Se de ne

Más detalles

Nota Técnica Índice de Tipo de Cambio Efectivo Real Multilateral con ponderadores móviles

Nota Técnica Índice de Tipo de Cambio Efectivo Real Multilateral con ponderadores móviles Noa Técnica Índice de Tipo de Cambio Efecivo Real Mulilaeral con ponderadores móviles 1. Inroducción: La presene noa écnica preende inroducir y explicar al público el Índice de Tipo de Cambio Efecivo Real

Más detalles

Capítulo 5 Sistemas lineales de segundo orden

Capítulo 5 Sistemas lineales de segundo orden Capíulo 5 Sisemas lineales de segundo orden 5. Definición de sisema de segundo orden Un sisema de segundo orden es aquel cuya salida y puede ser descria por una ecuación diferencial de segundo orden: d

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Dispositivos semiconductores

Dispositivos semiconductores Deparameno de Telecomunicaciones Disposiivos semiconducores 3 Inroduccion Veremos los disposiivos semiconducores más básicos: los diodos. Veremos las variables más comunes de esos semiconducores; El diodo

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica) Minoxidil (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El minoxidil aplicado al cuero

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Master en Economía Macroeconomía II. 1 Problema de Ahorro-Consumo en Horizonte Finito

Master en Economía Macroeconomía II. 1 Problema de Ahorro-Consumo en Horizonte Finito Maser en Economía Macroeconomía II Profesor: Danilo Trupkin Se de Problemas 1 - Soluciones 1 Problema de Ahorro-Consumo en Horizone Finio Considere un problema de ahorro-consumo sobre un horizone finio

Más detalles

a b e 3 d (B) (A) 7 g f

a b e 3 d (B) (A) 7 g f INSTRUCTION MANUAL a b e 3 d (B) 1 2 4 8 6 c 5 (A) 7 g f IMPORTANTE Antes del uso Cuando el reloj no funciona conforme con el manual de instrucciones, es porque está cargado insuficientemente. Cargue

Más detalles

APUNTE: ELECTRICIDAD-1 INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA

APUNTE: ELECTRICIDAD-1 INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA APUNTE: EECTRICIDAD- INDUCCIÓN EECTROMAGNÉTICA Área de EET Página de 3 Derechos Reservados Tiular del Derecho: INACAP N de inscripción en el Regisro de Propiedad Inelecual #. de fecha - -. INACAP 00. Página

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Métodos de Previsión de la Demanda Datos

Métodos de Previsión de la Demanda Datos Daos Pronósico de la Demanda para Series Niveladas Esime la demanda a la que va a hacer frene la empresa "Don Pinzas". La información disponible para poder esablecer el pronósico de la demanda de ese produco

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Farol Solar + Mata Mosquito (Para colgar o enterrar) www.ecoiluminados.com.ar Características generales: Farol Solar + Mata Mosquito Ideal para colocar en jardines, balcones y patios

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

CINEMÁTICA: MOVIMIENTO RECTILÍNEO, OTROS DATOS.

CINEMÁTICA: MOVIMIENTO RECTILÍNEO, OTROS DATOS. CINEMÁTICA: MOVIMIENTO RECTILÍNEO, OTROS DATOS. Una parícula se muee en la dirección posiia del eje X, de modo que su elocidad aría según la ley = α donde α es una consane. Teniendo en cuena que en el

Más detalles

Solución y criterios de corrección. Examen de mayores de 25 años. 2012. Matemáticas aplicadas a las ciencias sociales.

Solución y criterios de corrección. Examen de mayores de 25 años. 2012. Matemáticas aplicadas a las ciencias sociales. Solución y crierios de corrección. Examen de mayores de años.. Maemáicas aplicadas a las ciencias sociales. BLOQUE A En un cenro de ocio hay salas de cine: A, B y. A una deerminada sesión han acudido personas.

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

PROPORCIONALIDAD - teoría

PROPORCIONALIDAD - teoría PROPORCIONALIDAD RAZÓN: razón de dos números es el cociente indicado de ambos. Es decir, la razón de los dos números a y b es a:b, o lo que es lo mismo, la fracción b a. PROPORCIÓN: es la igualdad de dos

Más detalles

Metodología de cálculo del diferencial base

Metodología de cálculo del diferencial base Meodología de cálculo del diferencial base El diferencial base es el resulado de expresar los gasos generales promedio de operación de las insiuciones de seguros auorizadas para la prácica de los Seguros

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar www.ecoiluminados.com.ar Características generales: Duende Con Farol Solar Ideal para decorar cualquier lugar del jardín, patio o para colocar en el frente

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español CAL. V110, V111, V114, V116, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español CAL. V110, V111, V114, V116, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 ESPÑOL ÍNDIE Página RTERÍSTIS... 61 ÓMO RGR Y TIVR EL RELOJ... 62 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 64 PUT DEL TIEMPO DE RG / EXTITUD... 66 FUNIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ... 69 NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ...

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles