11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Curell Suñol, Marcelino

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Curell Suñol, Marcelino"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/47 //(A61K 31/47 A61K 31:16 A61P 29:00) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de presentación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Composición farmacéutica que contiene paracetamol y drotaverina. Prioridad: HU Titular/es: CHINOIN Gyògyszer és Vegyészeti Termékek Gyára RT. To Utca 1-4 Budapest IV, HU 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Vitanyine Morvai, Magdolna; Kovacs, Péterné; Kalmanne Mathe, Irma; Jakab, Boglárka y Vegeli, Erzsébet 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Curell Suñol, Marcelino ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCIÓN Composición farmacéutica que contiene paracetamol y drotaverina. 1 2 El objeto de la presente invención es una nueva composición analgésica/antipirética en forma de comprimido que contiene, como ingrediente activo, paracetamol e hidrocloruro de drotaverina, o una combinación de paracetamol, hidrocloruro de drotaverina y codeína. La nueva combinación se puede aplicar oralmente, también es estable en el sentido fisicoquímico, y se absorbe rápidamente. La invención se refiere también a la preparación de la nueva composición. Es conocido asimismo que un número de preparaciones farmacéuticas con diferentes estructuras químicas, y las combinaciones de ellas, se aplican para tratar enfermedades acompañadas de dolores de origen diferente, por ejemplo, dolores de cabeza o estados febriles, piréticos (por ejemplo, para reducir la fiebre y/o el dolor se usan paracetamol, novaminofenazona, fenazona, ácido acetilsalicílico, y sus combinaciones, principalmente paracetamol+codeína, paracetamol+cafeína, o novaminofenazona+cafeína). Las combinaciones facilitan la reducción de las dosis de los ingredientes activos individuales, impidiendo así sus perniciosos efectos secundarios, y reducen los dolores efectivamente en un período de tiempo corto. Uno de los ingredientes activos de la composición de la presente invención es paracetamol (p-acetilamino-fenol), que posee un poderoso efecto antipirético y analgésico. El otro ingrediente activo de la composición de la presente invención es hidrocloruro de drotaverina, un compuesto que contiene una cadena isoquinolínica (sal de hidrocloruro de 3,4-dihidroperparina), la molécula original de Chinoin Pharmaceutical and Chemical Works Co. Ltd., Budapest, usado en la terapia como espasmolítico con el nombre comercial de NO-SPA. Se usa por sí mismo, o en combinación con un agente analgésico (por ejemplo novaminofenazona). Un ingrediente activo adicional usado en la composición de la presente invención es codeína, el 3-metiléter de la morfina. Se absorbe oralmente bien, es adecuado para terminar dolores medios a fuertes, y es un componente frecuente de analgésicos no narcóticos. La estabilidad química de los ingredientes activos individuales usados en la combinación de la presente invención es diferente Según los datos de la bibliografía, el paracetamol es incompatible con ácidos fuertes, debido a que las condiciones ácidas facilitan su hidrólisis, lo que da como resultado la producción de un subproducto tóxico, el p-aminofenol. Para disminuir el efecto secundario de paracetamol se han desarrollado numerosas composiciones que contienen, además de paracetamol, cafeína, un material o materiales auxiliares que se unen a ácidos, ácido cítrico y ácido ascórbico (vitamina C). En estas composiciones, la propiedad ventajosa del paracetamol, en comparación con la aspirina, es que no daña la mucosa del estómago. La mezcla de paracetamol, ácido acetilsalicílico y cafeína se usa ampliamente para el alivio del dolor. En la composición más arriba, se usa poli(butirato de vinilo) para asegurar la estabilidad química del ácido acetilsalicílico, e hidroxipropilcelulosa para facilitar la disgregación. En medio neutro y alcalino, el hidrocloruro de drotaverina se oxida a drotaveraldina mediante un mecanismo de degradación oxidativa, mientras que, con el efecto de la luz, se descompone a perparina y finalmente a perparaldina mediante deshidrogenación de la molécula (Figura 1). Ambos tipos de descomposición se pueden inhibir aplicando un antioxidante o un material auxiliar ácido. Durante los ensayos de compatibilidad se ha encontrado que la estabilidad química de las preparaciones farmacéuticas en estado sólido, que contienen hidrocloruro de drotaverina, estaba significativamente influida por los vehículos formadores del comprimido, por el contenido de humedad de los gránulos y de los comprimidos, además de por las condiciones de ph de la fórmula. Se ha estudiado la interacción de hidrocloruro de drotaverina y numerosos vehículos formadores de comprimidos, y se ha encontrado que la descomposición de hidrocloruro de drotaverina está significativamente potenciada por el estearato de magnesio, el vehículo para dar deslizamiento ampliamente usado durante la formación de comprimidos, que se hidroliza de una forma alcalina. El fosfato de codeína no muestra descomposición significativa en preparaciones farmacéuticas sólidas orales. Según los datos de la bibliografía, haciendo reaccionar fosfato de codeína en estado sólido con ácidos orgánicos, por ejemplo ácido cítrico, o con los agentes de deslizamiento más frecuentemente usados, estearato de magnesio o ácido esteárico, aquél es capaz de una transesterificación (J. of Pharm. Sci., Vol. 76, nº 1, enero, 1987). Una memoria de patente de Mallinckrodt Inc. (EP A2) describe la preparación de una combinación que contiene 0- mg de paracetamol y 1- mg de fosfato de codeína. Durante la preparación, se usó la tecnología 2

3 de fabricación mediante secado por pulverización, y se usó como vehículo 1,% a 2% de almidón pretratado. El paracetamol (0-0 mg) y el fosfato de codeína (- mg) también se usaron favorablemente en composiciones de relajantes musculares La patente US nº describe un procedimiento para la preparación de formas farmacéuticas sólidas que contienen ingredientes activos tales como paracetamol y drotaverina. El objetivo de la invención fue producir composiciones farmacéuticas orales que contienen paracetamol e hidrocloruro de drotaverina, o paracetamol, hidrocloruro de drotaverina y fosfato de codeína, con una estabilidad química apropiada. La composición farmacéutica según la invención contiene cargas y vehículos usados habitualmente, por ejemplo lactosa, manitol, sorbitol, agentes para dar deslizamiento, por ejemplo estearato de magnesio, ácido esteárico y talco, y además sustancias para facilitar la disgregación, por ejemplo poli(vinil-poli-pirrolidona), almidón, celulosa y pigmentos, por ejemplo óxidos de hierro (III), o colorantes orgánicos. La cantidad de productos de descomposición en las composiciones de la presente invención es baja incluso tras un almacenamiento prolongado. Se ha encontrado que se pueden obtener composiciones farmacéuticas estables usando, además de paracetamol e hidrocloruro de drotaverina, cargas habitualmente usadas de tipo sacárido, y como estabilizante un ácido orgánico. La afirmación anterior es verdad incluso en el caso cuando la fase exterior o interior de la composición contenga otro ingrediente activo, por ejemplo también fosfato de codeína, y como agente de deslizamiento estearato de magnesio u otro compuesto o compuestos, que afectan a la estabilidad de los ingredientes activos usados. Adicionalmente se ha encontrado que, granulando los ingredientes activos paracetamol e hidrocloruro de drotaverina separadamente con las cargas de tipo sacárido habitualmente usadas, usando poli(vinil-pirrolidona) como vehículo, y homogeneizando entonces las dos clases de gránulos con sustancias que faciliten la disgregación y con agentes de deslizamiento, se puede obtener una composición oral químicamente estable, que se puede comprimir en comprimidos o rellenar en cápsulas. Según la experiencia, comprimiendo las dos clases de gránulos que contienen paracetamol e hidrocloruro de drotaverina en comprimidos estratificados, también se pueden obtener composiciones con estabilidad adecuada. Según una realización preferida de la invención, se pueden usar, como cargas, almidón no tratado y pretratado y celulosa microcristalina; como vehículo, almidón y poli(vinil-pirrolidona); como sustancia que facilita la disgregación, poli(vinil-poli- pirrolidona); como agente que facilita el deslizamiento, estearato de magnesio y/o ácido esteárico, talco; como estabilizantes, ácidos orgánicos farmacéuticamente aceptables, por ejemplo, ácido cítrico, ácido maleico o ácido tartárico, opcionalmente ácido ascórbico, con los pigmentos habitualmente usados, por ejemplo, óxidos de hierro (III). Los materiales auxiliares adicionales que se pueden aplicar se enumeran en la Farmacopea Húngara o en la Farmacopea Europea. La realización preferida de la invención es una composición que contiene paracetamol, hidrocloruro de drotaverina, opcionalmente fosfato de codeína y almidón, celulosa microcristalina, estearato de magnesio y un agente estabilizante, en forma de comprimidos o gránulos para ser rellenados en cápsulas. El mecanismo estabilizante supuesto de los ácidos orgánicos usados según la invención se puede interpretar según lo siguiente: en presencia de humedad el estearato de magnesio y los sacáridos facilitan, mediante su carácter de unión a protones, la hidrólisis de la sal de hidrocloruro de drotaverina, cuya hidrólisis se retrasa por los ácidos orgánicos como dadores de protones. La humedad se puede originar a partir del aire y/o a partir del líquido de granulación, y adicionalmente a partir de los productos auxiliares. Como agentes estabilizantes se pueden aplicar, en las composiciones de la presente invención, que contienen hidrocloruro de drotaverina y paracetamol en combinación, ácidos orgánicos cuyo orden de las constantes de disociación ácidas (K) es 3-12, preferiblemente menor que 4, y al mismo tiempo poseen carácter antioxidante. Un objeto adicional de la invención es un procedimiento para la preparación de las composiciones farmacéuticas anteriores, según el cual se homogeneizan juntos el paracetamol, el hidrocloruro de drotaverina y el ácido orgánico aplicado como estabilizante, junto con la carga o cargas, y entonces se producen, mediante granulación en húmedo, los materiales granulados para rellenar en cápsulas y/o para comprimir en comprimidos. Los comprimidos producidos según la invención son igualmente estables desde los aspectos físicos y químicos. Mantienen su estabilidad durante un período de tiempo prolongado en las condiciones de ensayos de estabilidad acelerada y también de ensayos de estabilidad a largo plazo. Se realizaron los siguientes ensayos para comparar la capacidad de conservación de las composiciones producidas según la invención, que contienen estabilizantes, y composiciones sin estabilizantes. 6 3

4 a) Ensayos de impurezas mediante espectrofotometría (p- aminofenol) y cromatografía de líquidos de altas prestaciones (productos de descomposición de hidrocloruro de drotaverina): Durante los ensayos se siguió el cambio cuantitativo de los productos de descomposición característicos de las preparaciones, principalmente el de p- aminofenol, el producto de descomposición principal de paracetamol, y los productos de descomposición de hidrocloruro de drotaverina. b) A partir de los ensayos de formulaciones farmacéuticas, se ha estudiado antes que nada la desintegración de los comprimidos según los requisitos de la farmacopea. c) A partir de las características físicas se ha examinado, en primer lugar, el aspecto externo de los comprimidos. Los resultados se resumen en la Tabla I. A partir de los datos de la tabla, se puede observar que la estabilidad química de las preparaciones que contienen ácido cítrico o ácido ascórbico es adecuada

5 TABLA 1 Datos de estabilidad de 1 mes de los comprimidos que contienen paracetamol, drotaverina y codeína, almacenados a ºC/7% de humedad relativa (RH) Otros detalles de la invención se demuestran mediante los ejemplos, sin limitar el alcance de la invención a ellos. Los ingredientes activos y productos auxiliares y otros aditivos usados en los ejemplos tuvieron una calidad farmacológica, o fueron adecuados para uso farmacéutico.

6 Ejemplo 1 hidrocloruro de drotaverina, 190 g de almidón de maíz, 00 g almidón de maíz pretratado y 0 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 10 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina y 1 g de poli(vinilpirrolidona), se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se añade g de estearato de magnesio y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo hidrocloruro de drotaverina, 190 g de almidón de maíz, 480 g almidón de maíz pretratado y 0 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 10 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina y 1 g de poli(vinilpirrolidona), se homogeneiza durante alrededor de a minutos, entonces se le añade 0 g de estearato de magnesio y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo 3 hidrocloruro de drotaverina, 1 g de almidón de maíz, 390 g almidón de maíz pretratado y 0 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 10 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina y 1 g de poli(vinilpirrolidona), se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se le añade 0 g de aceite vegetal hidrogenado y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo 4 hidrocloruro de drotaverina, 1 g de almidón de maíz, 00 g almidón de maíz pretratado y 0 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 10 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina, g de óxido de hierro amarillo y 1 g de poli(vinilpirrolidona), se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se le añade g de estearato de magnesio y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo 0 6 hidrocloruro de drotaverina, 214 g de almidón de maíz, 00 g almidón de maíz pretratado y 0 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 1.0 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina, se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se le añade g de estearato de magnesio y 0 g de ácido esteárico, y se homogeneiza adicionalmente durante 4- minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo 6 hidrocloruro de drotaverina, 214 g de almidón de maíz, 00 g almidón de maíz pretratado y 00 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 1.0 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina, se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se añade g de estearato de magnesio y 0 g de ácido esteárico, y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. 6

7 Ejemplo 7 hidrocloruro de drotaverina, 217, g de almidón de maíz, 00 g almidón de maíz pretratado y 0 g de ácido ascórbico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) y 2, g de colorante Amarillo Ocaso Ariavit en alrededor de 1.0 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina y 1 g de poli(vinilpirrolidona), se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se le añade 0 g de ácido esteárico y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo hidrocloruro de drotaverina, 214 g de almidón de maíz, 00 g almidón de maíz pretratado, 0 g de ácido cítrico y 6 g de sorbato potásico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 1.0 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió 80 g de fosfato de codeína, g de talco, 0 g de celulosa microcristalina, se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se le añade g de estearato de magnesio y 0 g de ácido esteárico, y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime. Ejemplo 9 hidrocloruro de drotaverina, 80 g de fosfato de codeína, 164 g de almidón de maíz, g almidón de maíz pretratado, 0 g de ácido cítrico y 6 g de sorbato potásico. Se disolvieron g de poli(vinilpirrolidona) (PVP K2) en alrededor de 1.0 ml de agua pura. La mezcla en polvo homogeneizada se granuló durante alrededor de minutos mientras se añadía lentamente la disolución de PVP K2. El material granulado húmedo se secó (a alrededor de ºC), hasta que su contenido de humedad alcanza al menos 2%. Al material granulado seco se añadió g de talco, 0 g de celulosa microcristalina, se homogeneiza durante alrededor de minutos, entonces se le añade 0 g de ácido esteárico y se homogeneiza adicionalmente durante minutos. El material granulado homogeneizado se comprime

8 REIVINDICACIONES 1. Composición farmacéutica sólida, estable, que comprende como ingredientes activos paracetamol e hidrocloruro de drotaverina en una mezcla con uno o más de un ácido orgánico o sorbato de potasio como estabilizantes, uno o más materiales auxiliares farmacéuticos habitualmente usados, y opcionalmente ingrediente activo adicional. 2. Composición según la reivindicación 1, que contiene fosfato de codeína como ingrediente activo adicional. 3. Composición según las reivindicaciones 1 y 2, que contiene como ácido orgánico un ácido orgánico que tiene una constante de disociación (K) de Composición según la reivindicación 3, que contiene ácido ascórbico o ácido cítrico como el ácido orgánico Composición según las reivindicaciones 1 y 2, que contiene, como carga y como vehículo que facilita la disgregación, almidón, y como sustancias que favorecen el deslizamiento, ácido esteárico, las sales o ésteres del mismo, o aceites vegetales hidrogenados. 6. Composición según la reivindicación 1, que contiene paracetamol e hidrocloruro de drotaverina como ingredientes activos; ácido ascórbico, ácido cítrico o sorbato de potasio, como estabilizante; almidón, como carga y como vehículo que facilita la disgregación; estearato de magnesio, ácido esteárico, aceite vegetal hidrogenado o talco, como agente de deslizamiento; óxido de hierro (III) o Amarillo Ocaso Ariavit, como vehículo colorante. 7. Composición según las reivindicaciones 1 y 2, que contiene paracetamol, hidrocloruro de drotaverina y fosfato de codeína como ingredientes activos; ácido ascórbico, ácido cítrico o sorbato potásico, como estabilizante; almidón, como carga y como vehículo que facilita la disgregación; estearato de magnesio, ácido esteárico, aceite vegetal hidrogenado o talco, como agente de deslizamiento; óxido de hierro (III) o Amarillo Ocaso Ariavit, como vehículo colorante y poli(vinil-pirrolidona). 8. Composición según la reivindicación 1, caracterizada porque está en forma de gránulos que se pueden rellenar en cápsulas o comprimir en comprimidos. 9. Procedimiento para la preparación de una composición según la reivindicación 1, caracterizado porque se usa la granulación en húmedo.. Procedimiento según la reivindicación 9, caracterizado porque el paracetamol, el hidrocloruro de drotaverina, el almidón, el almidón pretratado, el ácido orgánico estabilizante y la poli(vinilpirrolidona) se mezclan de forma seca, a continuación la mezcla se granula en húmedo, se seca, se clasifica, se mezcla con el agente de deslizamiento y la sustancia que facilita la disgregación, y a continuación se comprime en comprimidos NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluida en la mencionada reserva. 8

9 9

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 189 739 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/26 A61K 31/42 A61P 1/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Valenti, Mauro. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Valenti, Mauro. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 237 16 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/48 A61K 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990690.0 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/50

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 37 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/0 A61P 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99931313.3

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 634 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 47/12 A61K 47/26 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99917144.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/405

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/405 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 811 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/ A61K 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 961842.8

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/16

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 8 k 1 Int. Cl. : A61K 9/16 A61K 3/78 A61K 47/44 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 18 38 1 Int. Cl. 7 : B21D /04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00201430.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01N 43/30. k 72 Inventor/es: Irwin, Richard Neil. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01N 43/30. k 72 Inventor/es: Irwin, Richard Neil. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 118 193 1 Int. Cl. 6 : A01N 43/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 937074.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 163 51 Int. Cl. 7 : A45D 20/12 A45D 20/50 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900585.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 611 1 kint. Cl. 7 : A01G 9/10 A01G 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 01929379.4

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/70

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 099 686 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/70 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 199 863 1 Int. Cl. 7 : A61L 9/03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud : 00964783. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/56

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/56 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 21 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/6 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 992770.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 976 1 kint. Cl. 7 : B22D 2/02 B22C 9/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96113208.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 087 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/198 A61K 9/ A61K 9/36 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009.4

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/28

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 044 k 1 Int. Cl. : A61K 31/28 A61K 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90134.9 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/19

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/19 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 212 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/19 A61K 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 949008.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 206 868 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/64 A61K 31/1 // (A61K 31/64 A61K 31:1 A61P :0) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 069 1 Int. Cl. 7 : A61K 9/ A61K 31/4 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 0090962.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 204 439 1 Int. Cl. 7 : B60G 7/02 B62D 21/11 B60P 3/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00127486.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Verneau, Bernadette. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Verneau, Bernadette. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 296 1 Int. Cl.: A61K 31/22 (06.01) A61K 31/1 (06.01) A61P 3/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Pinzon, Carlos y Thau, Paul. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Pinzon, Carlos y Thau, Paul. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 219 724 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/46 A61K 7/42 A61K 7/48 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9716.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22F 1/00. k 72 Inventor/es: Suzuki, Masaaki; k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22F 1/00. k 72 Inventor/es: Suzuki, Masaaki; k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 171 982 1 Int. Cl. 7 : B22F 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793928.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 238 1 Int. Cl. 7 : A4D 8/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 004.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 637 1 Int. Cl. 7 : B60B 3/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97110182.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A47C 16/00. k 72 Inventor/es: Toso, Victor. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A47C 16/00. k 72 Inventor/es: Toso, Victor. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 064 49 1 Int. Cl. : A47C 16/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90100787.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 158 721 51 kint. Cl. 7 : A23D 9/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99201709.5

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/00. k 72 Inventor/es: Gergely, Gerhard; k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/00. k 72 Inventor/es: Gergely, Gerhard; k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 126 147 1 Int. Cl. 6 : A61K 9/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492794. 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 041 1 Int. Cl. : A61K 7/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 896.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 43/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 43/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 229 160 1 Int. Cl. 7 : A01N 43/40 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02748322.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 221 1 kint. Cl. 7 : A41D 19/00 A61B 19/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 979437.8

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 629 51 Int. Cl. 7 : A47B 51/00 A47B 77/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99910663.6

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 878 k 1 Int. Cl. : A61K 31/43 A61K 47/ A61K 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 246 1 Int. Cl. 7 : A61M 1/00 A61M 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009008.8 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Schumann, Christof y Renz, Jessica. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Schumann, Christof y Renz, Jessica. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 38 1 Int. Cl.: A61K 9/22 (06.01) A61K 31/216 (06.01) A61K 31/48 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/545

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/545 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 182 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/4 A61K 9/14 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 2/38. k 72 Inventor/es: Koch, Rudolf y. k 74 Agente: Hernández Covarrubias, Arturo

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 2/38. k 72 Inventor/es: Koch, Rudolf y. k 74 Agente: Hernández Covarrubias, Arturo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 086 16 1 Int. Cl. 6 : A61F 2/38 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91810973.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 0 1 Int. Cl. 6 : B44C 1/17 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9411. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 9/20

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 9/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 097 92 1 kint. Cl. 6 : A61K 9/ A61K 31/19 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9311411.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 2/38

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 2/38 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 063 421 1 kint. Cl. : A23L 2/38 A23L 2/ A61K 9/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911131.7

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 35/ Inventor/es: Barberini, Stefano. 74 Agente: Ruo, Alessandro

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 35/ Inventor/es: Barberini, Stefano. 74 Agente: Ruo, Alessandro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 422 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 // (A61K 3/78 A61K 3:78) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/20

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 9 01 1 kint. Cl. 6 : A61K 9/ A23G 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90791.1 86 k

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B29C 71/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B29C 71/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 14 1 kint. Cl. 7 : B29C 71/02 // B29K 69:00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90137.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 194 1 kint. Cl. 7 : B21D 47/00 B62D 2/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970214.9

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Giorgetti, Paolo, Luca, Maria. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Giorgetti, Paolo, Luca, Maria. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 323 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/18 A61K 47/ A61K 7/22 A61P 1/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 989933.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47K 13/30. k 73 Titular/es: Ramez Ghadri. k 72 Inventor/es: Ghadri, Ramez;

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47K 13/30. k 73 Titular/es: Ramez Ghadri. k 72 Inventor/es: Ghadri, Ramez; 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 166 588 51 Int. Cl. 7 : A47K 13/30 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98200332.9 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Gil Vega, Víctor

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Gil Vega, Víctor 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 467 1 Int. Cl.: C07D 1/04 (06.01) A61K 31/44 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0199748.6

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C07C 67/ Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C07C 67/ Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 18 1 Int. Cl. 7 : C07C 67/08 C07C 3/08 C09B 61/00 A23L 1/27 A23K 1/16 A23K 1/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Sirca, Judita. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Sirca, Judita. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 67 1 Int. Cl.: A61K 9/48 (06.01) A61K 31/4439 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21B 3/13. k 72 Inventor/es: Brinker, Karl. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21B 3/13. k 72 Inventor/es: Brinker, Karl. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 186 28 1 Int. Cl. 7 : A21B 3/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99101900.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61H 1/02. k 72 Inventor/es: Solarsky, Jean. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61H 1/02. k 72 Inventor/es: Solarsky, Jean. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 100 516 51 Int. Cl. 6 : A61H 1/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93870160.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 160 376 51 kint. Cl. 7 : A47B 35/00 //D06F 81/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98101351.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65D 1/00. Número de solicitud europea: kfecha de presentación :

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65D 1/00. Número de solicitud europea: kfecha de presentación : k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 393 1 kint. Cl. 7 : B6D 1/00 B6D 3/24 B6D 77/08 A23L 1/22 A23L 1/24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/26 k 72 Inventor/es: Di Giusto, Nevio y k 74 Agente: Díez de Rivera y Hoces, Alfonso

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/26 k 72 Inventor/es: Di Giusto, Nevio y k 74 Agente: Díez de Rivera y Hoces, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 04 477 1 Int. Cl. : B60G 3/26 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91830324.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47K 5/14. k 72 Inventor/es: Hagleitner, Hans Georg. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47K 5/14. k 72 Inventor/es: Hagleitner, Hans Georg. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 476 1 Int. Cl. 6 : A47K /14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 969091.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Inventor/es: Grattan, Timothy, James. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Inventor/es: Grattan, Timothy, James. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 199 43 1 Int. Cl. 7 : A61K 9/ A61K 31/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud : 98913664.3 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 37/54. k 72 Inventor/es: Sudau, Peter y. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 37/54. k 72 Inventor/es: Sudau, Peter y. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 178 889 1 Int. Cl. 7 : B21B 37/4 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 999716.0 86 Fecha de presentación:.04.1999

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 151 166 51 kint. Cl. 7 : B25B 5/00 B23K 37/04 B21D 43/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63B 71/ Inventor/es: Andreotti, Paolo. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63B 71/ Inventor/es: Andreotti, Paolo. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 423 1 Int. Cl. 7 : A63B 71/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9101462.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Torner Lasalle, Elisabet

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 393 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/31 A61K 47/ A61P 31/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 016162.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65H 20/22

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65H 20/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 144 091 1 kint. Cl. 7 : B6H /22 B41J 11/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911888.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 325 51 kint. Cl. 6 : A47B 96/00 A47B 95/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94202154.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 89 1 kint. Cl. 7 : C22C 33/02 B22F 3/ C23C 8/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 074 1 Int. Cl. 7 : F2D 2/02 A47B 88/04 A47B 88/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111661.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01K 91/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01K 91/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 912 1 kint. Cl. 6 : A01K 91/18 //A01K 91/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96911126.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 0 1 kint. Cl. 6 : BG 7/02 BG 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94117.4 86 k

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/22

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 097 162 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/22 A61K 31/19 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9102.8

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 294 1 Int. Cl. 7 : A61K 39/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793833.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 183 k 1 Int. Cl. : B07B 1/28 B07B 1/46 B07B 1/0 B07B 13/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B06B 3/00. k 72 Inventor/es: Bory, Michael y. k 74 Agente: Pablos Riba, Julio de

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B06B 3/00. k 72 Inventor/es: Bory, Michael y. k 74 Agente: Pablos Riba, Julio de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 711 1 Int. Cl. 6 : B06B 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93873.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61N 5/06. k 72 Inventor/es: Thiberg, Rolf. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61N 5/06. k 72 Inventor/es: Thiberg, Rolf. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 186 712 1 Int. Cl. 7 : A61N /06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9907186.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 769 1 Int. Cl. 7 : A41B 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96940731.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 21/ Agente: Buceta Facorro, Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 21/ Agente: Buceta Facorro, Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 869 1 Int. Cl. 7 : BG 21/0 B21D 3/84 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 981977.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23C 9/ Inventor/es: Haindl, Rudolf y Mandl, Hans

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23C 9/ Inventor/es: Haindl, Rudolf y Mandl, Hans 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 232 1 Int. Cl. 7 : A23C 9/14 A23C 13/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00120497.3 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/50

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 379 k 1 Int. Cl. : A61K 31/0 A61K 9/ A61K 47/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A42B 3/ Inventor/es: Spriano, Massimo. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A42B 3/ Inventor/es: Spriano, Massimo. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 029 1 Int. Cl. 7 : A42B 3/00 A42B 3/10 A42C 2/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00103128.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63C 17/ Inventor/es: Bozinovic, Zoran. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63C 17/ Inventor/es: Bozinovic, Zoran. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 203 939 1 Int. Cl. 7 : A63C 17/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98913423.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 5 : A61K 9/20

Int. Cl. 5 : A61K 9/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 09 2 21 k Número de solicitud: 91978 1 k Int. Cl. : A61K 9/ A61K 31/19 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/48. k 72 Inventor/es: Stroud, Norman. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/48. k 72 Inventor/es: Stroud, Norman. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 27 1 Int. Cl. 6 : A61K 9/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92902838.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 21/062. k 72 Inventor/es: Brenke, Horst. k 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 21/062. k 72 Inventor/es: Brenke, Horst. k 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 112 630 1 Int. Cl. 6 : A63B 21/062 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 990066.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23C 3/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23C 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 728 1 kint. Cl. 7 : A23C 3/02 A23C 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99747.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 53/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 53/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 179 82 1 kint. Cl. 7 : B21D 3/26 B62D /14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99120499.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A01K 95/00. k 72 Inventor/es: Brown, John E. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A01K 95/00. k 72 Inventor/es: Brown, John E. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 821 1 Int. Cl. : A01K 9/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 919191. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 233 844 1 Int. Cl. 7 : C03C 17/34 C04B 41/89 B44C /04 B41M /00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/20. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/20. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 179 319 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/ //(A61K 31/ A61K 33:06 A61K 33: A61P 19:08) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23L 1/305

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23L 1/305 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 168 08 1 kint. Cl. 7 : A23L 1/ A61K 31/19 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9693264.6

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 711 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/37 A61K 9/16 A61K 9/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0277434.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 38/09. k 72 Inventor/es: Engel, Jürgen; k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 38/09. k 72 Inventor/es: Engel, Jürgen; k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 818 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/09 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97947017.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : F16H 63/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : F16H 63/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 111 1 kint. Cl. 7 : F16H 63/42 //B23Q 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911199.3

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 264 437 1 Int. Cl.: A61K 31/198 (2006.01) A61P 1/16 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41C 1/ Inventor/es: Salotto, Luciano. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41C 1/ Inventor/es: Salotto, Luciano. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 205 115 51 Int. Cl. 7 : A41C 1/00 A41C 5/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 97123017.2 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 327 1 kint. Cl. 7 : B24D /14 B24D /16 B24D 7/14 //(B24B 7/ B24B 9:) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles