11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : G06F 17/60

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: 2 126 261. 51 kint. Cl. 6 : G06F 17/60"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : G06F 17/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Sistema y método para apostar con sistemas de desventaja y/o pagos fijos en un acontecimiento deportivo. kprioridad: US k Titular/es: International Sports Wagering, Inc. 1 Lower Notch Road Little Falls, NJ 07424, US k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Mindes, Barry M. k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCION Sistema y método para apostar con sistemas de desventaja y/o pagos fijos en un acontecimiento deportivo Este invento se refiere a un sistema y a un método que automatizanlas apuestas deportivas y permiten que continúen las apuestas mientras está en curso un evento. El juego legalizado en relación con eventos deportivos, al que se hace referencia usualmente como apuestas deportivas, es una actividad organizada en muchas partes del mundo. La entidad que acepta la apuesta (la casa) no pretende entrar en la apuesta, sino simplemente servir como agente, que pone en contacto a los apostantes opuestos en un evento, de tal modo que los fondos que debe pagar la casa a los ganadores igualan a la cantidad obtenida de los perdedores, menos las comisiones que carga la casa por gestionar las transacciones. El sistema y el método del presente invento son aplicables al control de apuestas relacionadas con cualquier evento en el cual compiten para ganar dos contendientes. No es necesario que el evento sea una competición deportiva, sino que puede ser cualquier tipo de competición, por ejemplo unas elecciones, etc. Ocurre frecuentemente en una competición que un competidor es más valorado por los jugadores (es el favorito ) y consiguientemente es probable que tenga una mayor suma apostada por su victoria que la apostada sobre el otro competidor (el perdedor ). Si la casa permitiese que ocurriese esto sin alguna forma de compensación financiera, entonces si ganase el favorito, los fondos obtenidos de las apuestas perdidas sobre el competidor no favorito serían insuficientes para pagar a los jugadores que hubiesen apostado por el favorito. La casa tendría que pagar en ese caso con sus propios fondos a algunos de los jugadores que apoyan al favorito. Por supuesto, si ganase el no favorito, la casa obtendría un beneficio adicional después de cobrar sus comisiones y pagar a los ganadores. En cualquier caso, la casa tendría interés en el resultado del competidor y, por consiguiente, se implicaría en la apuesta, en vez de actuar únicamente como agente. La casa busca inducir las mismas apuestas por cada competidor, bien sea ofreciendo un margen de desventaja (el favorito debe ganar por algún margen) o apuestas con pago no paritario (un pago mayor que el paritario por ganar el no favorito o un pago menor para el favorito) según el resultado del evento. Por ejemplo, si se diese una desventaja de cinco puntos, el favorito tendría que ganar por más de cinco puntos para que los jugadores que apuestan por el favorito ganasen realmente sus apuestas. Si el favorito ganase por menos de cinco puntos (en este ejemplo), los que hubiesen apostado por el favorito perderían. Si el favorito gana exactamente por el margen de desventaja, las reglas de la casa dictan el resultado. (Podría resultar que el jugador perdiese, que el jugador ganase, o que la apuesta quedase desierta). Por simplicidad en los comentarios subsiguientes en la presente memoria, tales apuestas se considerarán como bloqueadas y, por consiguiente, desiertas. En el caso de un pago no paritario, el favorito, al ganar, recibiría solamente un porcentaje de la cantidad pagada si ganase el no favorito. Por ejemplo, si la apuesta no paritaria fuese de dos a tres (2/3) por el favorito, una apuesta de 0 $ proporcionaría ganancias de 0 $. Correspondientemente, si los pagos no paritarios por el no favorito fuesen de tres a dos (3/2), una apuesta ganadora pagaría 0 $ por cada 0 $ apostados. Es innecesario, sin embargo, que las apuestas no paritarias sean recíprocas (2/3 y 3/2 en el ejemplo anterior); podrían existir pagos no paritarios independientes por cada competidor si eso fuese necesario para que la casa intentase equilibrar el conjunto de apuestas o aumentar su beneficio. En todos los casos, podría cargarse a los jugadores una comisión de la casa, indistintamente como una deducción del pago a los ganadores o como un cargo impuesto a todos los jugadores (una tasa de apuesta). Tanto el sistema de desventaja como el de pagos no paritarios tienen como misión igualar las ganancias y las pérdidas de la casa, pero por medios diferentes. Con un margen de desventaja, la casa busca igualar las probabilidades de ganar de cada competidor, y por consiguiente la probabilidad de los jugadores que apuestan por cada competidor. Con las apuestas no paritarias, la casa asume que si los competidores tuviesen que enfrentarse en un gran número de competiciones, los pagos no paritarios reflejarían en porcentaje de las veces que ganaría cada competidor. Por ejemplo, con pagos no paritarios de 2 a 1, la casa estima que si los dos contendientes tuviesen que competir muchas veces, el favorito ganaría con el doble de frecuencia. Esto significa que, sobre una base aleatoria, la probabilidad de que gane el favorito es el doble de la probabilidad de que gane cualquier competidor dado. De este modo, si la casa estableciese con precisión las proporciones de pago no paritario correctas o el margen de desventaja, y suponiendo que los jugadores actúan racionalmente, las sumas totales apostadas por cada contendiente serían justamente suficientes para pagar a los ganadores, sin que la casa tuviese que asumir ningún riesgo independientemente del resultado del evento deportivo. Se hace referencia a esta igualación como equilibrar el libro. 2

3 La cultura de las apuestas deportivas es tal que el jugador quiere conocer las proporciones del pago no paritario o la desventaja (dispersión de puntos) de la apuesta en el momento de hacerla (apuesta en condiciones fijas). Aun cuando estos parámetros pueden cambiar subsiguientemente al intentar la casa equilibrar su libro, las condiciones para una apuesta realizada anteriormente permanecen inalteradas. De este modo, diferentes jugadores que han hecho apuestas a favor de un competidor durante un período de tiempo podrían tener diferentes condiciones de apuesta (pagos no paritarios o dispersión de puntos). Esta situación es diferente de la situación que se produce en las apuestas de carreras en las que se utiliza un sistema paritario mutuo, según el cual todos los apostantes por el mismo competidor tienen las mismas estipulaciones, y el jugador no conoce la proporción de pagos no paritarios que recibirá cuando hace su apuesta, sino que conoce dicha información solamente después de haberse realizado todas las apuestas. El sistema de apuestas paritario mutuo descrito en el documento US-A , permite que se realicen apuestas antes del comienzo de una competición y permite apuestas mutuas paritarias puras hasta que se llega a un determinado umbral de apuestas. Si se alcanza el umbral y cuando se produce este hecho, este sistema permite adicionalmente una forma de apuesta según la cual las estipulaciones dependen de las apuestas mutuas paritarias no anulables. El operador no incurre en ningún riesgo, toda vez que el riesgo que podría producirse como resultado de una apuesta verdadera con estipulaciones fijas, se elimina en la forma de dividendos reducidos para los apostantes según el sistema paritario mutuo. El documento US-A-270 describe en sistema de juego de paridad mutua pura, tal como el de una máquina electrónica de monedas o el del juego de cartas, en el cual los jugadores compiten unos contra otros para obtener ganancias de un fondo común y el operador no asume ningún riesgo. Un apostante hace una apuesta para activar un juego que hace, por ejemplo, que aparezcan en una pantalla cartas a repartir. Se presenta un diagrama de probabilidades que informa al jugador sobre la probabilidad de conseguir una mano ganadora particular. Este sistema no ofrece apuestas de estipulaciones fijas ni permite cambiar las condiciones de las apuestas mientras está en curso la competición. Cuando un jugador deja de jugar, recibe un pago mutuo paritario por juegos terminados, que es función de la cantidad acumulada en el fondo común y del reparto de ese fondo entre los jugadores. El documento JP-A describe un equipo terminal para un sistema de apuestas, que comprende medios de almacenamiento para datos de pagos no paritarios y para datos de apuestas. Medios de comparación calculan una cantidad de dinero esperada en apuestas y la compara con la cantidad total de dinero apostado. Se genera una alarma cuando la cantidad de dinero esperada es menor que la cantidad de dinero total apostada. El que se utilicen pagos no paritarios o un sistema de desventaja depende del tipo de evento deportivo que se esté considerando. El sistema se desarrolla usualmente por tradición y se basa en la experiencia sobre resultados en ese deporte. Por ejemplo, en baloncesto, podría esperarse que un determinado equipo más fuerte ganase el 70 % de las veces a un determinado equipo más débil, pero podría esperarse que el margen medio de victoria fuese solamente de cinco o seis puntos. En ese caso, una ventaja relativamente pequeña podría servir para igualar la competición, mientras que los pagos no paritarios serían bastante desproporcionados(del orden de 2 a 1 en este caso). Existe una situación similar en el fútbol. En el béisbol, sin embargo, las puntuaciones son mucho más variables, pero es mucho menos probable usualmente que gane el equipo no favorito que que gane el favorito. En ese caso, una diferencia relativamente pequeña en las proporciones de los pagos no paritarios, por ejemplo de 7 a, y casi siempre menor que 2 a 1, igualará la competición. Adicionalmente, en deportes tales como el boxeo no existe ninguna desventaja oportuna y se utilizan pagos no paritarios. La mayoría de los deportes tienen medios tradicionales para equilibrar el libro. Algunas veces el margen de desventaja o la proporción de pagos no paritarios establecidos inicialmente por la casa no dan como resultado cuentas equilibradas, porque los jugadores no están de acuerdo con las indicaciones de la casa. En el caso de pagos no paritarios, la casa intentará igualar las proporciones, en cuya situación la casa cambia los pagos no paritarios para equilibrar las cuentas. Esto es posible usualmente, pero en casos extremos la casa debe recurrir a negarse a aceptar apuestas por uno de los competidores y esperar a que las apuestas por el otro equilibren eventualmente el libro. La casa puede también hacer apuestas compensatorias con otras casas (apuestas cedidas) para equilibrar su libro. Las apuestas cedidas son el equivalente en apuestas deportivas a los reaseguros en la industria de los seguros. Es más difícil equilibrar el libro en el caso de una diferencia de puntos (desventaja). El margen de puntos puede ser modificado, por ejemplo una desventaja de cinco puntos puede convertirse en una desventaja de seis puntos, siete puntos, etc. Pero si el libro no se equilibra para un margen de puntos 3

4 dado, un intento de compensarle añadiendo otros márgenes de puntos de tal modo que la suma total de todas las apuestas por un competidor aplicadas a todos los márgenes de puntos iguale a la suma total de todas las apuestas por el otro competidor aplicadas a todos los márgenes de puntos, no asegurará que la casa no tiene riesgo para todos los resultados posibles del evento. Para evitar que la casa asuma riesgos, la casa puede: (1) aceptar apuestas solamente por un competidor si el libro no está compensado; (2) combinar los pagos no paritarios con la diferencia de puntos; (3) tener una diferencia de puntos diferente para cada competidor (por ejemplo, el equipo A recibe una desventaja de cinco puntos, pero el equipo B debe ganar por ocho puntos para que cobren los jugadores que apuestan por dicho equipo, en cuyo caso la casa no paga nada si las puntuaciones del equipo difieren en seis o siete puntos), de modo que el beneficio aumentado de la casa que obtiene potencialmente durante muchos eventos compensará cualquier riesgo que tenga la casa por cuentas no compensadas; o (4) realizar apuestas cedidas. En cualquier caso, la casa intenta tomar acciones correctoras antes de que el libro queden sustancialmente descompensado. La mecánica de las apuestas deportivas, descrita anteriormente, no resuelve un inconveniente principal en relación con la capacidad de producción de beneficios de las apuestas deportivas en un ambiente de casino. El inconveniente se presenta porque la mayoría de los eventos deportivos sobre los cuales se hacen apuestas tardan varias horas en concluir. Debido a que las apuestas no se deciden hasta que ha finalizado la competición, la tasa de retorno (o comisión por hora) es bastante baja y, en particular en un casino en elqueseestán utilizando diferentes instalaciones, las apuestas deportivas tienen un margen de beneficios relativamente bajo. Otra deficiencia de las apuestas deportivas actuales en lo que se refiere al funcionamiento en un ambiente organizado, es que la gama de tipos de apuestas disponibles es restringida. Las apuestas básicas implican la selección del ganador con una desventaja dada. Ocasionalmente existen otras apuestas ofertadas, tales como los puntos totales alcanzados, etc. Sin embargo, los establecimientos de juego prefieren en general una gama mucho más amplia de oportunidades de apostar. Por ejemplo, en las carreras de caballos, la mecánica de las apuestas puede incluir: (1) apuestas por un caballo que termina el primero, segundo o tercero; (2) apuestas sobre dos, tres o cuatro caballos que terminan el primero y segundo, el primero, segundo y tercero, o el primero, segundo, tercero y cuarto; (3) apuestas sobre los resultados de varias carreras (párolis); etc El modo de aumentar el margen de beneficios en cualquier negocio de gestión de juego es aumentar el número de transacciones que producen comisiones. El modo en que se hace esto en las carreras de caballos (una forma especializada de apuestas deportivas en la que existen usualmente muchos contendientes en cada evento), es celebrar varios eventos (carreras) secuenciales. Los ganadores para cada apuesta ganadora están disponibles para apuestas subsiguientes, que retornarán nuevamente comisiones a la casa. Adicionalmente, el gran número de carreras y los muchos tipos de apuestas (victoria, posición, exhibición, exacta, pároli, etc) proporciona muchas oportunidades para apostar. La disponibilidad rápida de ganancias para apuestas subsiguientes se denomina reciclado. Esto hace posible apostar de uno a dos millones en una pista de carreras cuando los jugadores que entran en pista tienen solamente aproximadamente dólares disponibles inicialmente para apostar. Esto puede hacerse porque las carreras se corren aproximadamente en intervalos de media hora y se celebran usualmente aproximadamente diez carreras por día, lo que proporciona muchas oportunidades para el reciclado. En las otras formas de apuestas deportivas, aun cuando existen numerosos eventos sobre los que apostar, teniendo en cuenta las competiciones que se celebran en diferentes zonas horarias, no existe usualmente nada más que una oportunidad por día para obtener ganancias por reciclado. Un sistema de tratamiento de datos que resolviese estas deficiencias sería particularmente útil. El presente invento crea un sistema de tratamiento de datos basado en computador y un método que mantiene un fondo de apuestas que tiene ciertas estipulaciones fijas, durante una competición. Este sistema y método controlan las condiciones (los pagos no paritarios y/o desventajas) para los contendientes, de tal modo que los apostantes son animados a hacer apuestas que equilibrarán el fondo de apuestas (el libro ). De este modo, la entidad que está aceptando las apuestas hace mínimo el riesgo financiero de queunoomás fondos de apuestas se desequilibren, y el balance o balances de los fondos se mantienen dentro de un porcentaje máximo del valor del fondo o fondos, o por debajo de una cantidad monetaria máxima. Tal sistema y método permiten la introducción de apuestas en terminales múltiples, la visualización de eventos al mismo tiempo que se aceptan las apuestas, y la creación de una gran variedad de tipos de apuestas sobre un evento. La utilización del invento permite también que una apuesta tenga un 4

5 2 valor actual y permite la conversión en dinero de las apuestas antes de terminar el evento por su valor de mercado entonces favorable. El invento puede utilizarse también para la automatización de apuestas sobre cualquier otro evento, por ejemplo los resultados de unas elecciones, en los cuales dos contendientes rivalizan para ganar. En particular, el sistema del invento comprende medios de procesador central para tratar datos derivados del fondo de apuestas; medios de almacenamiento para almacenar datos representativos de ciertas condiciones de apuestas fijas; primeros medios para calcular un desequilibrio del fondo de apuestas; segundos medios, que responden a los primeros medios, para determinar, tomando como base criterios predeterminados, si han de modificarse las condiciones de apuestas fijas; y terceros medios, que responden a los segundos medios, para cambiar las ciertas condiciones de apuestas fijas. El presente invento supera la mayoría de las deficiencias que impiden que las apuestas deportivas sean una empresa más rentable. Un sistema y un método de acuerdo con el invento (1) equilibrarán automáticamente un libro de apuestas deportivas para asegurar que permanece virtualmente dentro de cualquier nivel de igualdad deseado; (2) aumentan notablemente el período en el que se admiten las apuestas; (3) favorecen un aumento del número de apuestas haciendo disponible una gama de apuestas mucho más amplia; (4) aumentan la velocidad y eficiencia de las apuestas, de modo que se reducen los costes de funcionamiento; () permiten apostar sobre una gama de diferencias de puntos, de modo que ya no será esencial para equilibrar el libro que la diferencia de puntos inicial establecida por la casa refleje las perspectivas de los jugadores sobre los méritos relativos de los competidores, y (6) permitirán el reciclado de ganancias haciendo posible el pago de apuestas durante la competición. Resultarán evidentes para los expertos en esta técnica otros objetos y ventajas del presente invento. Se describirán ahora diversas realizaciones del presente de invento, solamente a modo de ejemplo, con referencia a los dibujos que se acompañan, en los cuales: La figura 1 es un diagrama esquemático de sistema de un sistema de acuerdo con el presente invento La figura 2 es un diagrama de flujo esquemático del tratamiento de fondos de apuestas en una realización preferida de acuerdo con el presente invento. La figura 3 es una diagrama de diseño lógico generalizado del tratamiento de fondos de apuesta de acuerdo con el presente invento. las figuras 4a y 4b son diagramas de flujo del sistema de tratamiento de fondos de apuesta en un realización preferida de acuerdo con el presente invento. En el caso de las apuestas deportivas según el sistema de administración actual, la casa selecciona condiciones que cree que equilibrarán su libro, y a continuación, hasta que comienza el evento, cambia ocasionalmente las condiciones si el libro se desequilibra demasiado. No se admiten apuestas después de comenzar el evento, porque parece que si se permitiesen apuestas después de iniciarse un evento, los últimos apostantes tendrían información adicional sobre el resultado final teniendo en cuenta los resultados de la parte ya completada de la competición. Por ejemplo, podrían haberse producido tantos, algunos jugadores podrían haber sido descalificados o lesionados, podría ocurrir que uno de los equipos jugase a un nivel más bajo que el usual ese día, etc. Pero cualquier ventaja que parezca obtenerse apostando después de iniciarse una competición no existe en realidad si el libro está siendo equilibrado constantemente. En un sistema y un método de apuestas deportivas de acuerdo con el presente invento, las condiciones para una apuesta se refieren realmente a un precio ofertado por la apuesta en un instante dado. El precio ofertado está sometido a alteraciones a medida que cambian las condiciones del evento y las percepciones de los jugadores. Haciendo una apuesta, el jugador ha pedido la apuesta al precio ofertado. Cuando el libro está equilibrado, los jugadores enfrentados a ambos lados de la propuesta han hecho en realidad apuestas con los otros, gestionando la transacción la casa. Cuando el libro está desequilibrado, la casa se convierte en realidad en un jugador delladodelatransacción, teniendo que poner en riesgo la suma necesaria para equilibrar el libro. Puede establecerse una analogía con el mercado de valores. Los acuerdos en el mercado de valores se establecen cuando las cotizaciones de oferta y demanda concuerdan, estableciéndose la transacción al precio acordado por las partes. En aquellas ocasiones en que puede no ser posible encontrar provisionalmente contratantes del lado de la transacción, el contrapartista de bolsa debe comprar o vender por su propia cuenta para absorber transacciones no satisfechas y mantener un mercado organizado mientras los

6 precios se están ajustando para reflejar el sentimiento del mercado. El contrapartista asume el riesgo de las transacciones que debe hacer por sí mismo. Puede también beneficiarse de una dispersión (diferencia) entre los precios de compra y venta, lo cual es análogo a tener una dispersión en pagos no paritarios o un margen de desventaja en las apuestas deportivas. Tanto en el mercado de Bolsa como en las apuestas deportivas, los precios ofertados responden al sentimiento de los jugadores. Es tan válido permitir apuestas durante un evento deportivo como contratar valores mientras un negocio prosigue su curso normal y se están anunciando resultados. Siguiendo esta lógica, es innecesario interrumpir las apuestas deportivas al comenzar el evento. Las apuestas pueden continuar durante la competición casi hasta el final, variando las proporciones de los pagos no paritarios para reflejar las percepciones de los jugadores sobre la suerte cambiante de los competidores enfrentados y continuando equilibrado el libro. De este modo, admitiendo las apuestas después de la iniciación de una competición, no solamente se amplía notablemente el período de apuestas, sino que las suertes cambiantes de los equipos servirán para ampliar las oportunidades de apuesta. En la práctica, un solo jugador podría tener muchas apuestas en el mismo fondo con diferentes pagos no paritarios y paritarios sobre contendientes diferentes. Podría tener apuestas múltiples en diferentes fondos de apuesta del mismo partido, realizadas a medida que cambian las suertes de los contendientes. El presente invento crea un sistema y un método de tratamiento de datos para mantener un fondo de apuestas que tiene ciertas condiciones de apuesta. El sistema y el método de acuerdo con el presente invento se implementan utilizando dispositivos y programas de computador. En una configuración preferida, un aparato de acuerdo con el invento está conectado a una red de dispositivos de entrada y salida y unidades de visualización. La figura 1 es un diagrama esquemático de una configuración típica de sistema de acuerdo con este invento. El sistema comprende múltiples elementos, que incluyen una unidad central 0 de tratamiento que mantiene todos los fondos de apuesta, calcula pagos no paritarios, abre y cierra todas las apuestas en todos los fondos, controla todos los dispositivos de entrada y salida, genera todos los informes de gestión y análisis, y es el depósito de todos los datos históricos y en curso del sistema de apuestas. La unidad central 0 de tratamiento puede incluir uno o más procesadores, bloques de memoria, unidades de control y dispositivos de comunicación. Interconecta dispositivos de entrada y salida, tales como terminales remotos 2 de apuestas, estaciones 8 de apuestas de entrada con reconocimiento óptico de caracteres (OCR), impresoras 3 de salida de gestión, terminales 312 de entrada/salida de gestión, sistemas 314 de almacenamiento de archivo de sistema de apuestas (que son típicamente sistemas de almacenamiento de cinta o de disco laser), sistemas 316 de almacenamiento de datos de sistema de apuestas (que son típicamente sistemas de almacenamiento en disco), sistemas 318 de visualización de pagos no paritarios de apuestas de panel elevado, y sistemas 3 de distribución por televisión (TV), que proporcionan señales de salida para pantallas 322 de televisión y equipos 324 de televisión de proyección de pantalla grande. Las apuestas son introducidas en el sistema tanto por los propios jugadores en terminales 2 de usuario, como por pagadores en estaciones 4 de apuestas gestionadas (utilizando terminales de computador personal, no representados), que pueden emitir recibos a través de impresoras 6 de recibos de apuestas. Cada terminal 2 de usuario comprende un computador personal que funciona con un sistema de programación de ventanas, visualizándose cada competidor por el que puede apostar un usuario en una ventana independiente junto con información relativa a las condiciones de apuesta para las apuestas que puede hacer el usuario, el balance de la cuenta del usuario con la casa, etc. Los terminales 2 de usuario pueden tener también impresoras asociadas (no representadas). Los terminales 2 de usuario y terminales de computador personal utilizados en las estaciones 4 de apuestas gestionadas podrían ser dispositivos locales conectados por cableado, dispositivos conectados através de una red de área local, o dispositivos conectados a través de una red de portadora común. Los terminales 2 de usuario y terminales de computador personal son indistintamente dispositivos de entrada de teclado o explorados, y los terminales 2 de usuario pueden tener también capacidades de pago en dinero o en fichas. Los terminales 2 de usuario pueden tener dispositivos de visualización que presenten apuestas no paritarias, pagos, competidores, u otra información relativa a los detalles de las apuestas que se están realizando. Estos y/u otros terminales pueden ser utilizados opcionalmente como terminales de pago para reembolsar a los ganadores. La entrada a través de la red de portadora común podría proceder también de teclados telefónicos, equipos de reconocimiento de voz, o virtualmente de cualquier dispositivo de entrada compatible. En el caso de los terminales 2 de usuario, pueden ser visualizados varios partidos en curso en ventanas (unidades de visualización de pantalla parcial) sobre la pantalla, o bien ocupar la pantalla completa, visualizándose simultáneamente sobre la pantalla los fondos de apuesta y las condiciones de apuesta. 6

7 El sistema puede ser utilizado también en combinación con sistemas 318 de visualización de pagos no paritarios de apuestas de panel elevado y con equipos 324 de televisión de proyección de gran pantalla. Los dispositivos 318 de visualización de panel elevado muestran las condiciones cambiantes de las apuestas en los diversos fondos de apuesta asociados con la competición que se está visualizando sobre las unidades 324 de visualización de gran pantalla. Las condiciones de apuesta podrían también presentarse para otras competiciones que no se estén visualizando. El sistema puede generar recibos de apuestas para los jugadores, que son emitidos a través de impresoras, tales como las impresoras 6 de recibos de apuestas. Estos recibos pueden incluir opcionalmente marcas ópticas de lectura para lectura rápida, códigos de protección contra falsificación, códigos de identificación de jugador y el total de todas las apuestas activas en curso para el jugador. Están también dispuestos dispositivos de entrada (no representados) para la introducción de las puntuaciones y del estado del cronometraje a medida que cambian durante competiciones sobre las cuales se están realizando apuestas, con el fin de mantener informado al sistema y a los jugadores sobre el estado del evento. Recursos Físicos de Computador, Soporte de Programa de Sistema y Comunicaciones Están incorporados en un sistema de acuerdo con el presente invento subsistemas que utilizan tecnología conocida de recursos físicos y programación. Sielsistemaseestá utilizando en combinación con dispositivos de presentación en televisión, las señales de televisión de eventos que se visualizan durante las apuestas a través del sistema 3 de distribución por televisión pueden obtenerse del sistema 326 de recepción de televisión por satélite, que puede incluir sistemas de recepción por satélite disponibles comercialmente, receptores de televisión de difusión local y/o sistemas de transmisión de televisión por cable. Las señales de televisión son distribuidas a los diversos aparatos de visualización desde los receptores mediante transmisión por cable o inalámbrica activada por sistemas de distribución de televisión que utilizan moduladores de audio/video, tales como los fabricados por Blonder Tongue, Inc., para apilar las señales de televisión en canales normalizados para selección en los sistemas de visualización. Los datos para visualización, tales como los pagos no paritarios cambiantes, están también modulados en canales normalizados para selección. Pueden presentarse simultáneamente eventos múltiples y/o datos en un dispositivo de visualización utilizando tecnología estándar de computador de presentación en ventanas. Todos los subsistemas son controlados por la unidad central 0 de tratamiento, que incorpora también tecnología conocida de dispositivos y programas. Por ejemplo, la unidad central 0 de tratamiento podría utilizar, dependiendo de la capacidad específica de una instalación, un procesador 486, Pentium, RISC, un minicomputador, o un procesador de ordenador central. Son totalmente adecuadas las unidades fabricadas típicamente por compañías tales como IBM, DEC, Hewlett-Packard, y otras. Similarmente, son totalmente adecuadas para las necesidades del sistema los sistemas de almacenamiento de disco de firmas tales como IBM y Maxtor, sistemas de almacenamiento de cinta magnética tales como los fabricados por Storage Technology, y sistemas de almacenamiento de laser tales como los fabricados por Sony. Los teclados de entrada local y unidades de visualización pueden ser indistintamente terminales sin capacidad de proceso, tales como los fabricados por IBM o Wyse, o computadores personales estándar que utilizan procesadores 486 o tecnología similar. Pueden también utilizarse dispositivos de entrada más exóticos, pero disponibles normalmente, tales como lectores de reconocimiento óptico de caracteres, pantalla tactiles o dispositivos de reconocimiento de voz, tales como los fabricados por Texas Instruments. Las impresoras pueden ser impresoras laser, impresoras de matriz de agujas, o dispositivos de salida de líneas. Son también conocidos el soporte de programa de sistema operativo, lenguajes de programación y programas accesorios de base de datos utilizados para tratamiento de datos, almacenamiento, etc. Los sistemas operativos podrían seleccionarse de UNIX, Windows, Windows NT, Solaris, OS/2, DOS, Macintosh System 7, MVS, etc. El lenguaje de programación utilizado para el programa de aplicación, que resuelve toda la lógica del subsistema, incluyendo tareas tales como el equilibrado de fondos, cálculo de pagos, mantenimiento de totales, control de entradas/salidas, etc, podría ser cualquiera de los lenguajes C, C ++, Basic, u otros diversos lenguajes. Una base de datos tal como la suministrada por Oracle, Sybase, Informix u otros, cubrirá satisfactoriamente las necesidades del sistema. Las comunicaciones entre los diversos dispositivos dependerán de los subsistemas elegidos. En particular, dispositivos inteligentes dentro de un área local pueden conectarse mediante una red de área local (LAN), tal como la creada por Novell Corp. o Banyan Corp., o bien utilizando tecnologías tales como UNIXNET, DECNET o ARCNET. Podrían también conectarse dispositivos diferentes en un área local 7

8 o de gran cobertura, por ejemplo, mediante tecnología estándar TCP/IP, y los dispositivos de bajo nivel podrían ser unidades RS232. Los servidores de ficheros necesarios podrían ser procesadores estándar 486 o dispositivos basados en la tecnología RISC. La transmisión entre elementos del sistema puede utilizar tecnología Ethernet con tarjetas estándar Ethernet y líneas BaseT, o tecnología de paso de testigo fuera de los dominios de la portadora común. Pueden utilizarse moduladores-demoduladores (Modems) estándar de alta velocidad, multiplexores o dispositivos de transmisión digital directa, por ejemplo por medio de conmutación de paquetes, para la transmisión a larga distancia a través de portadoras comunes. Utilizando un sistema de acuerdo con el presente invento, un apostante podría estar en un casino conectadoatravés de una red de área local, en casa conectado por modem a través del sistema de portadora común, en ruta y utilizando una radio móvil o teléfono celular, o en cualquier lugar en que tuviese acceso a las formas estándar de comunicaciones. Funcionamiento del Sistema 2 3 La unidad central 0 de tratamiento mantiene uno o más fondos de apuestas para cada evento en el que se están aceptando apuestas. Cada evento tiene un fondo diferente para cada modalidad de desventaja que se está ofertando. La figura 2 es un diagrama esquemático que muestra una visión general del procedimiento de tratamiento de apuestas en una disposición de fondos múltiples a modo de ejemplo. Aquellos deportes que no utilizan la modalidad de desventaja (béisbol, boxeo, etc), se tratan como si la desventaja fuese nula y tienen así solamente un fondo. Los deportes en los cuales se utilizan apuestas con márgenes de desventaja utilizarán fondos múltiples. Por ejemplo, en baloncesto, con el equipo A jugando contra el equipo B, si la casa inicialmente establece la desventaja en equipo B en más (la puntuación del equipo B se aumenta en cinco puntos), se establecería un único fondo para todas las apuestas con la desventaja de +. Podrían también aceptarse apuestas para fondos del equipo B más 6, más 7, más 8, más 9, más, etc y más 4, más 3, más 2, más 1, dinero a la par, puntuación del equipo A más 1, etc. Deberá observarse que la combinación de equipo B más 6, más 7, etc, podría haberse fijado como equipo A menos 6, menos 7, etc; estas combinaciones son equivalentes. La casa puede establecer tantos fondos de desventaja independientes como determine, con el criterio de que tengan interés para el jugador. La casa utilizaría también preferiblemente su propia opinión y establecería inicialmente pagos no paritarios asociados con cada equipo para cada fondo de desventaja. Alternativamente, estos pagos no paritarios iniciales podrían ser determinados por el sistema. Por ejemplo, podrían considerarse datos históricos para las apuestas no paritarias finales correspondientes a un gran número de eventos después de completarse las apuestas antes de empezar el partido (es decir, justamente antes de comenzar el evento). Estos datos sobre las apuestas no paritarias finales para cada desventaja que han diferido de la desventaja de pago paritario en un número fijo de puntos, podrían ser promediados y utilizados como pagos no paritarios iniciales para las puntuaciones de desventaja que difieren del pago paritario en un número idéntico de puntos. Fondos de Apuestas Múltiples 4 0 Independientemente de como hayan sido fijadas inicialmente las apuestas no paritarias en cada fondo de desventaja (por el sistema o por la casa), en los casos en que se utilizan desventajas, un fondo de desventaja tendría inicialmente pagos no paritarios nominales de dinero a la par. Esta sería la desventaja con la cual la casa considera que ambos contendientes tendrían la misma probabilidad de ganar la competición. La relación entre las proporciones de pago no paritario en los diversos fondos sería tal que si la desventaja para un fondo requiriese que un competidor tuviese una puntuación más alta con relación a su oponente para una apuesta por el competidor que perdiese en ese fondo, las proporciones de pago no paritario por ese competidor en ese fondo serían más favorables. Recíprocamente, si una apuesta por un competidor en un fondo pudiese ser ganada si ese competidor puntuase menos puntos con relación a su oponente, las proporciones de pago no paritario por ese competidor en ese fondo serían menos favorables. En toda esta discusión, la nomenclatura utilizada para pagos no paritarios corresponde a la relación ganancias/apuesta. Por ejemplo, 1/0 significa que una apuesta ganadora de 0 dólares retorna 2 dólares (la apuesta de 0 dólares más 1 dólares de ganancia). Como ejemplo, y utilizando el caso anterior en que el fondo de dinero a la par corresponde al equipo B con una desventaja de cinco puntos, considérense también fondos con el equipo B recibiendo seis puntos, siete puntos y cuatro puntos. Para el fondo correspondiente al equipo B recibiendo una desventaja de seis puntos (equipo B más 6), los pagos no paritarios iniciales fijados para el equipo B podrían ser de 8

9 0/1 y para el equipo A de 1/0. Una apuesta ganadora de 1 dólares para el equipo B retornaría 2 dólares, incluyendo la apuesta original de 1 dólares y unas ganancias de 0 dólares. Las apuestas ganadoras de 0 dólares a favor del equipo A retornarían también 2 dólares, siendo las ganancias en este caso de 1 dólares. Podría haber también un fondo para el equipo B más siete puntos, siendo los pagos no paritarios del equipo B de 0/1, o un fondo para el equipo B más cuatro puntos, siendo los pagos no paritarios a favor del equipo B de 1/0, etc. Los pagos no paritarios fijados inicialmente para cada diferencia de puntos se seleccionarían para inducir un libro equilibrado para apuestas por los equipos A y B en cada fondo independiente. A medida que se reciben apuestas, el sistema ajusta las proporciones de pago no paritario por cada equipo en cada fondo para intentar hacer que la porción perdedora del fondo iguale a la porción ganadora, independientemente de que equipo gane. La diferencia de márgenes de desventaja entre fondos de apuesta no necesita ser de un punto; podría ser de dos, tres, cuatro, etc, puntos. También, las separaciones entre márgenes de desventaja no necesitan ser iguales. Los fondos podrían corresponder a equipo A más tres, más siete, más trece, etc. Limitación del Riesgo Financiero de la Casa 2 3 Es virtualmente imposible que el fondo de apuestas esté exactamente equilibrado en todo momento. Por ejemplo, la primera apuesta desequilibrará automáticamente el libro. Similarmente, si el libro estaba equilibrado en la última apuesta, entonces estaría desequilibrado en la penúltima apuesta. No es necesario que el libro esté exactamente equilibrado, sino que el desequilibrio sea menor que algún porcentaje del fondo. En ese caso, la casa puede garantizar que su riesgo no es mayor que ese porcentaje, lo que representa una porción aceptable del beneficio de sus comisiones. Alternativamente, como será evidente para los expertos en la técnica, podría fijarse un desequilibrio monetario máximo. Adicionalmente, la casa podría recibir una ganancia inesperada sobre el fondo desequilibrado si perdieseunequipoquetieneunriesgodepérdida infravalorado. La casa garantiza que su riesgo no excede una cantidad máxima cambiando las condiciones de las apuestas en el fondo para inducir a los apostantes a apostar del lado que está falto de fondos, induciendo así el equilibrio del fondo. En casos extremos, la casa deja de aceptar apuestas del lado falto de fondos cuando se alcanza el límite de riesgo. Aceptándose aun apuestas por el otro competidor, el fondo tendería presumiblemente a retornar al equilibrio y podrían reanudarse las apuestas por el competidor para el cual se suspendieron. En cualquier caso, puede asegurarse el riesgo máximo. Comisiones de la Casa 4 0 En las apuestas deportivas, las comisiones de la casa por la gestión de las transacciones se recogen tradicionalmente como reparto del pago. Por ejemplo, en un fondo de dinero a la par, deben apostarse 1 dólares para ganar 0 dólares. De este modo, ambos jugadores apuestas un total de 2 dólares, cada uno de los cuales espera ganar 0 dólares. El jugador que gana recibirá 2 dólares (sus 1 dólares más 0 dólares del perdedor). La casa recibirá dólares de los 2 dólares totales. Si las reglas de la casa tratan como premio el caso en que un favorito gana justamente por la diferencia de puntos establecida, la casa no gana ninguna comisión en ese caso. Otra solución para la casa es cargar una comisión por cada apuesta hecha: por ejemplo, algún porcentaje de cada apuesta o una tasa programada. En ese caso, la casa recoge la misma cantidad de todas las apuestas iguales, incluyendo las que dan lugar a premio. Por simplicidad en los ejemplos expuestos en la presente memoria, se considerará el caso en que la casa recoge una tasa porcentual idéntica de todas las apuestas. Vigilancia del Estado de Equilibrio de Fondo Una vez que comienzan las apuestas, el sistema vigila constantemente el estado de equilibrio en todos los fondos para todos los eventos para los cuales se están aceptando apuestas. Esto se hace sumando todas las apuestas y sumando también independientemente cada apuesta multiplicada por la proporción de pagos no paritarios que se asocia a esa apuesta, para todas las apuestas hechas por un equipo en un determinado fondo. El primer total (la suma de todas las apuestas por un equipo en un fondo) es la cantidad disponible para pagar a los ganadores si ganase el otro equipo. El segundo total (la suma de cada apuesta multiplicada por las proporciones de pagos no paritarios sobre esa apuesta por un equipo en un fondo) es la cantidad necesaria para pagar las apuestas por ese competidor si ganase. Estos dos 9

10 totales se denominan en la presente memoria fondos disponibles y fondos necesarios, respectivamente. Para que se equilibre el libro, es necesario que los fondos disponibles asociados a un competidor sean iguales a los fondos necesarios asociados al otro competidor. Si no se presentan cambios bruscos en el tanteo durante la competición (que pueden exigir cambios bruscos en las proporciones de pago no paritario y/o desventajas), es deseable que varíen suavemente las condiciones de apuesta en un fondo. Los dos parámetros que controlan el pacto de variaciones en las condiciones de las apuestas son los tamaños de los incrementos en los cambios de condiciones y la frecuencia de los cambios. Debido a que el sistema está vigilando constantemente el estado de equilibrio, los datos están disponibles apuesta por apuesta. Sin embargo, probablemente no es necesario que las condiciones sean cambiadas rápidamente. Vigilando el equilibrio del libro y el régimen de cambio en dicho equilibrio en función de la cantidad apostada, la casa puede hacer que cambien las proporciones de pago no paritario y/o las puntuaciones de desventaja según desee mediante el uso de un algoritmo que ella selecciona (un conjunto de reglas que responde a parámetros de entrada). Alternativamente, la casa podría vigilar el estado de equilibrio del libro y el régimen de cambio del mismo en función del tiempo y utilizar un algoritmo para cambiar las proporciones de pago no paritario o las puntuaciones de desventaja con dicha información como entrada. Además de en función de la cantidad apostada y del tiempo, el estado de equilibrio del libro podría vigilarse en función de otros factores. El sistema funcionaría idénticamente, con la excepción del factor utilizado como base para medir el régimen de cambio en el equilibrado del libro. Algoritmo de Cambio de Proporciones de Pago no Paritario y Márgenes de Desventaja. Condiciones de Diseño Supóngase que la casa carga una comisión del % al registrar cada apuesta. Adicionalmente, supóngase que el coste total de la casa para mantener el negocio con un beneficio mínimo es del 4 % de la cantidad total apostada con un nivel de actividad dado. Si la casa desea asegurar que nunca tiene riesgo, tendría que equilibrar el libro dentro de un margen del 6 % de la cantidad total apostada. En cualquier caso, la casa seleccionaría un porcentaje dentro del cual desearía mantener el balance del libro y no permitiría que el desequilibrio superase ese porcentaje. Decidiría entonces la fracción de ese porcentaje en que permitiría que el libro se desequilibrase antes de cambiar las condiciones de las apuestas. Cambiaría entonces las condiciones para intentar equilibrar nuevamente el libro siempre que el desequilibrio cambiase sucesivamente en ese porcentaje. Esto se realizaría utilizando un algoritmo que obliga a realizar un cambio de condiciones para un cambio dado en el balance del fondo de apuestas. Cambio de Condiciones Como ejemplo, el algoritmo podría recalcular las condiciones cuando el fondo de apuestas estuviese desequilibrado en la mitad del 1 % de su total y la cantidad de desequilibrio superase alguna cantidad mínima (para tratar oscilaciones rápidas potenciales en el equilibrio cuando comienza la primera apuesta ynoestán implicadas grandes cantidades de dinero). Como otro ejemplo, el algoritmo cambiaría las condiciones en incrementos monetarios fijos independientemente de la frecuencia con que esto fuese requerido (incrementos fijados arbitrariamente por la casa), o cada minuto en el incremento requerido en las cantidades monetarias totales más próximas. En los ejemplos expuestos, las condiciones de las apuestas se cambiarán cuando el desequilibrio del fondo cambie sucesivamente en un porcentaje de la cantidad apostada. El algoritmo podría también requerir la interrupción de la aceptación de apuestas a favor de un competidor cuando su fondo de pago estuviese falto de fondos, por ejemplo, en un 4 %. Podrían también existir reglas especiales a aplicar cerca del final de un partido, después de un cambio en el tanteo, etc. Todas estas consideraciones contribuyen al diseño de un algoritmo que podría utilizar la casa. Cambios en la Puntuación Los cambios en la puntuación durante una competición son también introducidos en el sistema. Cuando la puntuación cambia, pueden introducirse inmediatamente cambios en las proporciones de pago no paritario o en las desventajas. Esto se hace para evitar una avalancha repentina de apuestas justamente después de cambiar la puntuación, por parte de apostantes que intentan introducir una apuesta antes de que cambien las proporciones de pago no paritario. Por ejemplo, cuando cambia el tanteo, el algoritmo podría desplazar las proporciones de pago no paritario entre los diversos fondos de apuesta. (El desplazamiento de proporciones de pago no paritario

11 es lo más conveniente para acelerar el proceso de equilibrado; las proporciones de pago no paritario se ajustarían automáticamente debido a las apuestas, pero más lentamente). Supóngase que las proporciones de pago no paritario sobre el fondo del equipo A más fuesen de 1/0, las del fondo del equipo Amás 6 fuesen de 0/2, y las del fondo del equipo A más 4 fuesen de 4/0, etc. Si el equipo B puntúa un tanto, el fondo del equipo A más, que tenía unas proporciones de pago no paritario de 1/0, experimentaría un cambio en dichas proporciones a 4/0, que correspondían a las proporciones de pago no paritario del fondo de apuestas del equipo A más 4 antes de puntuar el equipo B. Similarmente, el fondo del equipo A más 6 cambiaría su proporción a 1/0, etc. Para aquellos fondos que no tenían fondo para recibir proporciones de pago no paritario (en el ejemplo anterior, el fondo del equipo A más 4, que no tiene fondo del equipo A más 3 del cual desplazar las proporciones de pago no paritario en caso de que el equipo B puntúe un tanto), el algoritmo podría ajustar las proporciones de pago no paritario utilizando un fondo proforma (un fondo con proporciones de pago no paritario pero sin apuestas) establecido y mantenido, incluyendo los cambios en las proporciones de pago no paritario, por el sistema para ese fin. Como alternativa a cambiar las proporciones de pago no paritario cuando cambia el tanteo, podría cambiar el margen de de desventaja. Por ejemplo, todos los fondos de apuesta podrían tener sus márgenes de desventaja desplazadas en una cantidad igual y en una dirección adecuada para oponerse al cambio de tanteo. En otras palabras, si puntuase el equipo A, el equipo B tendría una cantidad idéntica sumada a su desventaja existente. De este modo, si el equipo B tuviese una desventaja de +3 y el equipo A consiguiese tres tantos, el equipo B tendrían entonces una desventaja de +6. El cambio en el margen de desventaja no necesita ser igual a los tantos conseguidos, podría aplicarse solamente al tanteo conseguido por un equipo sobrevalorado, y el cambio en la puntuación de desventaja podría ser diferente en diferentes momentos de la competición. También, podría utilizarse una combinación de desplazamientos de proporciones de pago no paritario y de márgenes de desventaja. Obsérvese, sin embargo, que para asegurar una vigilancia correcta del desequilibrio de fondos, es preferible que existiese solamente un fondo de apuestas para una desventaja dada. Si se diese el caso de que existe más de un fondo con la misma desventaja, es preferible la fusión de fondos, el cálculo de nuevas proporciones de pago no paritario y la iniciación de un nuevo período. Con el fin de efectuar un equilibrado correcto del fondo, puede ser necesario un cambio de proporciones de pago no paritario cuando se produce un cambio en los márgenes de desventaja. Podría ocurrir también que las puntuaciones de los equipos se hiciesen muy desiguales, de tal modo que no existiese fondo de apuesta fijado previamente para una diferencia de puntos, cuyo fondo sería entonces necesario. Podría abrirse entonces un nuevo fondo, que se tomaría de uno de los fondos proforma existentes. Un fondo existente podría también resultar desequilibrado hasta un punto tal que la casa interrumpiría la aceptación de apuestas adicionales por uno de los competidores. Las apuestas por ese competidor podrían abrirse nuevamente si las apuestas subsiguientes por el otro competidor invirtiesen el equilibrio del fondo y lo hiciesen volver a una situación en la cual estuviese dentro de un margen de equilibrio admitido por la casa. Medida del Equilibrado de Fondos Como se ha indicado anteriormente, la relación entre los fondos disponibles y los fondos necesarios proporciona el estado de equilibrio del libro. Para un competidor particular, las sumas disponible y necesaria pueden expresarse como un porcentaje de desequilibrio igual a los fondos disponibles menos los fondos necesarios, dividido por la cantidad apostada por ambos competidores, y todo ello multiplicado por 0 para expresarlo en porcentaje. Algebraicamente: P=[(A-N)/B].0 donde P = desequilibrio porcentual del fondo, A = fondos disponibles, N = fondos necesarios y B = cantidad apostada por ambos competidores. Cuando P es igual a cero, el fondo está equilibrado. Si el equilibrio del fondo para un competidor es tal que se necesitan más fondos de los disponibles, el desequilibrio porcentual es negativo, indicando que el libro está bajo de fondos para este competidor. Si este competidor fuese a ganar, la casa tiene un riesgo que es igual a la cantidad monetaria del desequilibrio. Recíprocamente, si el equilibrio de fondo para un competidor es tal que se necesitan menos fondos de los disponibles, el desequilibrio porcentual es positivo, indicando que el libro está sobrado de fondos. Si este competidor fuese a ganar, la casa tiene 11

12 un beneficio adicional potencial, que es también igual a la cantidad monetaria del desequilibrio. 2 Todos los fondos de apuestas comienzan equilibrados. Se desequilibran porque las sumas apostadas por los equipos contendientes, multiplicadas por sus respectivas proporciones de pago no paritario, hacen que las cantidades necesarias y las cantidades disponibles para pagos se aparten de la igualdad. El grado de desviación de la igualdad indica como deberán modificarse las condiciones para restablecer el equilibrio. Considérese, por ejemplo, que una desviación del equilibrio de 00 dólares sobre 000 dólares en apuestas ( %) indicaría la necesidad de un cambio de condiciones que supondría una suma mayor que 00 dólares sobre un millón de dólares (0,1 %). Adicionalmente, debido a que los cambios en las condiciones buscan solamente influir en las pautas de apuesta de los jugadores con la esperanza de que las apuestas adicionales equilibren el libro, es necesario vigilar como afecta un cambio al equilibrio de fondos para determinar si se necesitan cambios adicionales para equilibrar el fondo de apuestas. La parte más significativa del algoritmo se refiere a establecer una relación entre el desequilibrio de fondos y los cambios en las condiciones de apuesta. Esta relación se utiliza para cambiar los términos en vista del desequilibrio de fondos con el fin de promover apuestas que equilibren el fondo ( equilibrado del libro ). Es deseable también favorecer las apuestas metódicamente de modo que los cambios en la tendencia de apuesta que desequilibran los fondos se identifiquen lo más rápidamente posible de forma que puedan realizarse oportunamente los cambios adecuados en las proporciones de pago no paritario o en los márgenes de desventaja, con el fin de asegurar que los cambios de condiciones se producen suavemente en vez de bruscamente. El equilibrio del fondo se vigila continuamente a lo largo de su vida. Es vigilado también simultáneamente durante períodos cortos intermedios. El desequilibrio global del fondo para un competidor se expresa como P B, y el total de dinero desequilibrado en relación con el competidor como porcentaje de la cantidad de dinero total de todas las apuestas en el fondo por ambos competidores. De este modo: P B =[(A-N)/B].0 3 donde P B = desequilibrio de fondo porcentual global, A = cantidad total de dinero disponible, N = cantidad total de dinero necesario, y B = cantidad total de dinero apostada. Para vigilar cambios a corto plazo en el equilibrio de fondos, se introduce una segunda variable p b, que es la cantidad total de dinero del desequilibrio sumada a favor de un competidor como porcentaje de la cantidad de dinero total de todas las apuestas sumadas al fondo a favor de ambos competidores desde el último cambio de condiciones. Por consiguiente: 4 0 p b =[(a-n)/b].0 donde p b = desequilibrio porcentual del fondo desde el último cambio de condiciones, a = dinero disponible desde el último cambio de condiciones, n = dinero necesario desde el último cambio de condiciones, b = apuestas totales desde el último cambio de condiciones. Cronómetro de Juego En aquellos deportes en los cuales se cronometra el partido, esto es un factor importante en el equilibrado del libro. A medida que prosigue el juego, queda menos tiempo para realizar un cambio en el equilibrio del libro, de modo que se hacen necesarios cambios de condiciones más drásticos. Lo mismo es cierto para competiciones que utilizan tiempos, asaltos u otras divisiones de la competición. También, el tiempo que queda de una competición influye sobre el cese de las apuestas. La combinación entre la dirección en la cual se está desplazando el equilibrio del libro y el tiempo de competición que queda, determina cuando deberán interrumpirse las apuestas por un competidor. Cuando está cercano el final de la competición, mientras el libro se esté desplazando hacia un equilibrio, pueden continuar las apuestas. Si el libro empieza a apartarse del equilibrio, las apuestas tienen que se interrumpidas porque no habría tiempo suficiente para volverlo a dejar equilibrado. El algoritmo que se utiliza para equilibrar el fondo es así función preferiblemente de estas cuatro medidas: (1) el equilibrio de fondo total (expresado como porcentaje P B de desequilibrio); (2) el equilibrio p b de fondos a corto plazo; (3) la relación entre estos dos factores de equilibrio de fondo (p b /P B ); y (4) la relación entre el cronómetro de juego y el equilibrio de fondo. Los cambios de puntuación pueden afectar también a los cambios en las condiciones de las apuestas que buscan evitar que se desequilibre el fondo 12

13 (o que se desequilibre más el fondo). Los ejemplos precedentes son representativos de los criterios predeterminados que pueden ser utilizados en un algoritmo incorporado en el presente invento. Otros criterios predeterminados podrían permitir que el algoritmo cambiase automáticamente (algoritmo de autocorrección ) en respuesta a ciertas condiciones, o que cambiase en base a una entrada de usuario o de la casa (un algoritmo interactivo ). Diseño de la Lógica del Sistema Lasfiguras2y3muestranunavisión general de la lógica utilizada para equilibrar el libro en una realización preferida de acuerdo con este invento. La lógica del sistema en la configuración preferida funciona del modo siguiente. Las condiciones iniciales para cada fondo de apuestas en cada evento para el cual se están aceptando apuestas, se introducen en el sistema y son almacenadas por el mismo. Las condiciones se refieren a un margen de desventaja y a las proporciones de pago no paritario para esa desventaja. Un único fondo de apuestas tiene un margen de desventaja y una proporción de pago no paritario asociada para cada uno de los dos competidores (competición por equipos o individual) en el evento deportivo. Como se muestra esquemáticamente en la figura 2, las apuestas que son introducidas en el sistema en el bloque 0 a través de los diversos terminales de entrada locales y remotos (en cantidades de dinero discretas dentro de un margen prescrito), son canalizadas hacia el fondo de apuestas correcto en el bloque 2. En el ejemplo ilustrado en la figura 2, se mantienen fondos independientes para equipo A más 2 en el bloque 4, equipo A más 1 en el bloque 412, equipos A y B con dinero a la par en el bloque 414, equipo B más 1 en el bloque 416, y equipo B más 2 en el bloque 418. Las apuestas por cada competidor siguen caminos lógicos independientes, pero idénticos, a través del sistema para el tratamiento de fondos de apuestas, como se muestra en los bloques 4, 422, 424, 426 y 428. El equilibrado del libro, al que se hace referencia como tratamiento de fondo de apuestas en la figura 2, se ilustra en general en el diagrama de diseño lógico de la figura 3, que ilustra las operaciones lógicas realizadas por el programa y/o dispositivos. Solamente se presenta en la figura 3 un fondo; todos los fondos son tratados preferiblemente de un modo idéntico. Si un competidor no utiliza márgenes de desventaja para apuestas, existirá solamente un fondo. El margen de desventaja para el fondo de la figura 3 se ajusta inicialmente a condiciones de igualdad. Comenzando en la parte superior de la figura, la entrada de cambios en la puntuaciónamedidaque se producen durante el curso del evento se muestra en el bloque 29. Esta información se introduce en el sistema como entrada en los bloques 28 y 14, que corresponden a los algoritmos de margen de desventaja basado en puntuación y proporción de pago no paritario basado en puntuación. El estado del cronómetro de juego en deportes en los cuales se utiliza este sistema (baloncesto, fútbol, etc) u otra medida del progreso del partido (tiempos, períodos, etc), se introducen también en el bloque. Las apuestas se separan en el bloque 2 en dos caminos, uno para cada competidor. Cada apuesta que pasaatravés del sistema se trata de un modo idéntico. En la figura 3, se utilizan como hipótesis dos equipos A y B, y las apuestas para cada equipo siguen caminos lógicos paralelos, pero no idénticos. Los bloques 13 y 2 ilustran las entradas para las proporciones de pago no paritario iniciales sobre cada competidor respectivo. Para cada apuesta, el sistema prosigue hasta el bloque 3 o, según sea adecuado, donde la cantidad de la apuesta se multiplica por la proporción de pago no paritario actual para determinar los fondos necesarios para pagar a este apostante si este equipo gana. Este producto se acumula a continuación para el período de vigilancia a corto plazo en los bloques 4 y 16 para determinar la cantidad total necesaria para pagar a los ganadores de apuestas realizadas durante este período por este competidor. Las apuestas hechas por los dos competidores son también canalizadas hacia los bloques y 17 en paralelo con los bloques 4 y 16, donde son sumadas para determinar los fondos acumulados durante este período que están disponibles para pagar a los ganadores si ganase el otro competidor. Las salidas para tratamiento en el bloque 4, los fondos necesarios para pagar a los ganadores correspondientes aesteperíodo, y en el bloque 17, los fondos disponibles durante este período para pagar a los ganadores, se comparan en el bloque 6, y de un modo idéntico, las salidas para tratamiento en los bloques y 16 se comparan en el bloque 18. Esta comparación se realiza utilizando la ecuación p b =[(n-a)/b].0 definida anteriormente. Esta expresión proporciona el desequilibrio porcentual a corto plazo. Las entra- 13

14 das a los bloques 4,, 16 y 17 son también canalizadas continuamente hacia los bloques 9,, 21 y 22, donde son sumadas a las cantidades totales existentes Los fondos totales necesarios para pagar a los ganadores si gana el equipo A y los fondos totales disponibles para pagar a estos ganadores, que son las sumas medidas desde el comienzo de las apuestas en este fondo, son acumulados por el sistema en bloques 9 y 22, respectivamente. Similarmente, las mismas cantidades totales, en caso de vencer el equipo B, se acumulan en los bloques y 21. El equilibrio del fondo (P B ) se calcula entonces para el equipo A en el bloque 11 a partir de las cantidades totales acumuladas en el bloque 9 y en el bloque 22, y se calcula para el equipo B en el bloque 23 a partir de las sumas totales acumuladas en el bloque 21 y en el bloque. El cociente con signo, (p b /P B ), entre el desequilibrio porcentual a corto plazo, deducido del bloque 6, y el desequilibrio porcentual total del fondo, del bloque 11, se calcula a continuación en el bloque 8 (o en el bloque con datos procedentes de los bloques 18 y 23 para el camino paralelo). Los datos rastreados en los bloques 6, 18, 4,, 16 y 17 se ponen entonces a cero (al final del período de vigilancia a corto plazo), transmitiéndose los totales acumulados en los bloques 6 y 18 a los bloques 8 y, respectivamente, antes de ser puestos a cero, pero después de poner a cero en primer lugar los bloques 8 y. Los datos seguidos en los bloques 11 y 23 se envían simultáneamente a los bloques 8 y. Los datos de los bloques 8 y 11 se transmiten a los bloques 12 y 26, que contienen el algoritmo de modificación de proporciones de pago no paritario en base a apuestas y el algoritmo de cambio de margen de desventaja en base a apuestas, respectivamente. Similarmente, los datos contenidos en los bloques y 23 se transmiten a los bloques 24 y 27. Los bloques 8 y se reponen entonces a cero para medir los cocientes con signo después del siguiente período de vigilancia. En cualquier momento en que se produce un cambio de condiciones, con independencia de la razón, comienza un nuevo período de vigilancia a corto plazo, poniéndose a cero las variables adecuadas. El período de vigilancia a corto plazo utilizado para calcular p b en los bloques 6 y 18 es el período comprendido entre cambios de condiciones para el fondo total indicados en los bloques 11 y 23. Es decir, cuando el parámetro P B en los bloques 11 y 23 cumple los criterios para cambiar las condiciones, se calcula el parámetro p b para el período transcurrido desde el último cambio en P B. Como se ha afirmado anteriormente, el equilibrio del fondo se vigila durante toda la vida del mismo y para el período comprendido entre cambios de condiciones, para medir las variaciones en el equilibrio de fondos a corto plazo. Como opción, si la casa desea que sean siempre recíprocos las proporciones de pago no paritario y/o márgenes de desventaja sobre los dos competidores, por ejemplo 0/1 para el equipo A y 1/0 para el equipo B, etc, las proporciones de pago no paritario y márgenes de desventaja para ambos competidores deberán controlarse mediante un conjunto de algoritmos, por ejemplo en los bloques 12 y 26, ajustándose como valores recíprocos la proporción de pago no paritario y el margen de desventaja para el otro competidor. La casa puede tener también la posibilidad de intervenir manualmente con prioridad sobre el sistema para introducir cambios en las condiciones de las apuestas y decidir si se aceptarán o no apuestas. Como ejemplo más específico de la descripción generalizada del sistema de tratamiento de fondos de apuestas ilustrado en la figura 3, una realización preferida de un sistema y un método de acuerdo con el presente invento utiliza un módulo de programa para tratamiento de fondos como se ilustra en los diagramas de flujo de las figuras 4a y 4b. El sistema comienza el tratamiento del fondo en el bloque 0 ycontinúa hasta el bloque 113, donde el sistema acepta datos de entrada para la proporción de pago no paritario inicial sobre cada competidor respectivo. La proporción de pago no paritario inicial puede también introducirse en un módulo de programa independiente del módulo de tratamiento de fondos. El sistema prosigue a continuación hasta el bloque 1, donde el sistema espera recibir datos relativos a una apuesta, o bien datos que indican que la competición ha terminado (cronómetro = 0) o que existen otras condiciones que interrumpirán las apuestas. Tales datos son tratados preferiblemente mediante tratamiento de interrupciones. Una vez que se reciben tales datos, el sistema continúa hasta el bloque 0, donde se determina si se finalizan las apuestas (por ejemplo, cronómetro = 0). Si es así, el tratamiento continúa hasta el bloque 2 donde el módulo de tratamiento de fondos interrumpe la ejecución (lo que puede provocar un retorno o salto a otros módulos o códigos de programa). Si no se reciben tales datos, el tratamiento continúa en el bloque 2. En el bloque 2, el sistema determina si ha recibido datos concernientes a una apuesta a favor del equipo A. Si no es así, el sistema continúa hasta el bloque 24 ilustrado en la figura 4b a través de la 14

15 identificación B. Si es así, el tratamiento continúa en el bloque En el bloque 4, el sistema determina si se ha admitido o no una apuesta a favor del equipo A. Si no es así (es decir, si la apuesta está suspendida), entonces el tratamiento continúa en el bloque 6, donde se visualiza un mensaje para indicar que no se admiten apuestas a favor del equipo A, y a continuación el tratamiento retorna al bloque 2. Si se admite una apuesta a favor del equipo A, el sistema prosigue hasta el bloque. En el bloque, la cantidad de la apuesta se suma a la cantidad disponible para este período si gana el equipo B. (Este período se define como el intervalo transcurrido desde el último cambio de condiciones). El sistema prosigue a continuación hasta el bloque 1, donde la cantidad de la apuesta se suma a la cantidad total disponible si gana el equipo B. (La cantidad total es la cantidad que atañe atodalacompetición). A continuación,eltratamientocontinúa en el bloque 3, donde se calcula la cantidad necesaria para este apostante multiplicando la cantidad de la apuesta por la proporción de pago no paritario actual para el equipo A. En el bloque 4, el sistema suma la cantidad necesaria para este apostante con la cantidad necesaria para este período si gana el equipo A, y en el bloque 9 el sistema suma la cantidad necesaria para este apostante a la cantidad total necesaria si gana el equipo A. El tratamiento continúa entonces, como se indica por la identificación C, hasta el bloque 6, donde el sistema calcula el desequilibrio monetario (a-n) y el desequilibrio porcentual (p b )paraesteperíodo si gana el equipo A. En el bloque 111, el sistema calcula el desequilibrio monetario global (A-N) y el desequilibrio porcentual global (P B )siganaelequipoa.acontinuación, se calcula en el bloque 8 el cociente con signo (p b /P B ) entre el desequilibrio porcentual a corto plazo y el desequilibrio porcentual total del fondo. El sistema recupera datos de reloj en el bloque 1, y prosigue a continuación en el bloque 112 para realizar el algoritmo de cambio de proporción de pago no paritario en base a apuestas. El tratamiento continúa en el bloque 126, donde se realiza el algoritmo de cambio de margen de desventaja en base a apuestas. En el bloque 129, el sistema recupera datos de puntuación, y en los bloques 114 y 128, respectivamente, el sistema realiza el algoritmo de cambio de proporción de pago no paritario en base a puntuación y el algoritmo de cambio de margen de desventaja en base a puntuación. Como capacidad alternativa o adicional, puede utilizarse tratamiento de interrupciones u otros medios para tratar inmediatamente los algoritmos de cambio de condiciones en base a puntuación y realizar cualquier cambio de condiciones necesario tan pronto como se introducen en el sistema datos relativos a un cambio de puntuación. El sistema prosigue a continuación hasta el bloque 8 para determinar si el funcionamiento de cualquiera de los algoritmos de cambio de condiciones ha indicado que se necesitan uno o más cambios de condiciones. Si no es así, el tratamiento continúa hasta el bloque 2; si es así, el sistema prosigue hasta el bloque 214. En el bloque 214, el sistema cambia las condiciones de acuerdo con los resultados de uno o más algoritmos de cambio de condiciones que indican un cambio. Debido a que un cambio de condiciones indica la iniciación de un nuevo período, el sistema pone a cero la cantidad necesaria para este período si gana el equipo A, la cantidad disponible para este período si gana el equipo B, y el desequilibrio porcentual (p b ) a corto plazo si gana el equipo A en los bloques 216, 218 y 2, respectivamente. En el bloque 222, el sistema determina si los resultados de los algoritmos de cambio de condiciones indican que deberán admitirse o suspenderse las apuestas a favor del equipo A, y fija el estado de apuestas a favor del equipo A consiguientemente (por ejemplo, activando o borrando una marca indicadora binaria). El tratamiento prosigue hasta el bloque 2. En el bloque 2, el sistema determina si debe realizarse para el equipo B el tratamiento de los datos de apuesta. Si es así, el sistema continúa, a través de la identificación E, hasta el bloque 118 ilustrado en la figura 4b; si no es así, el sistema retorna al bloque 1 a través de la identificación D. Deberá observarse que, en muchas circunstancias, la casa utilizará condiciones simétricas para los equipos A y B, en cuyo caso sería innecesario el tratamiento ilustrado en la figura 4b. En vez de tomar una decisión en el bloque 2, el sistema simplemente retornaría al bloque 1 a través de la identificación D. Como se muestra en la figura 4b, en el bloque 24 el sistema determina si se admite o no una apuesta a favor del equipo B. Si no es así (es decir, si se suspenden las apuestas), entonces el tratamiento continúa en el bloque 26, en el que se visualiza un mensaje para indicar que no se admiten apuestas a favor del equipo B, y a continuación el tratamiento retorna, a través de la identificación D, al bloque 1 ilustrado

16 en la figura 4a. Si se admite una apuesta a favor del equipo B, el sistema continúa hasta el bloque En el bloque 117, la cantidad de la apuesta se suma a la cantidad disponible durante este período si ganaelequipoa. El sistema prosigue a continuación hasta el bloque 122, en el que la cantidad de la apuesta se suma a la cantidad total disponible si gana el equipo A. A continuación, el tratamiento continúa en el bloque 1, en el que la cantidad necesaria para este apostante se calcula multiplicando la cantidad de la apuesta por la proporción de pago no paritario actual sobre el equipo B. En el bloque 116, el sistema suma la cantidad necesaria para este apostante a la cantidad necesaria para este período si gana el equipo B, y en el bloque 121 el sistema suma la cantidad necesaria para este apostante a la cantidad total necesaria siganaelequipob. El tratamiento continúa entonces, como se indica por la identificación E, hasta el bloque 118, en el que el sistema calcula el desequilibrio monetario (a-n) y el desequilibrio porcentual (p b )paraesteperíodo si gana el equipo B. En el bloque 123, el sistema calcula el desequilibrio monetario global (A-N) y el desequilibrio porcentual global (P B )siganaelequipob.elcociente(p b /P B ) con signo entre el desequilibrio porcentual a corto plazo y el desequilibrio porcentual total del fondo se calcula en el bloque 1. El sistema recupera datos de reloj en el bloque 2, y prosigue a continuación en el bloque 124 para realizar el algoritmo de cambio de proporción de pago no paritario en base a apuestas. El tratamiento continúa en el bloque 127, en el que se realiza el algoritmo de cambio de margen de desventaja en base a apuestas. En el bloque 229, el sistema recupera datos de puntuación, y en los bloques 114 y 128, respectivamente, el sistema realiza el algoritmo de cambio de proporción de pago no paritario en base a puntuación y el algoritmo de cambio de margen de desventaja en base a puntuación. Nuevamente, como alternativa o capacidad adicional, puede utilizarse tratamiento de interrupciones u otros medios para tratar inmediatamente los algoritmos de cambio de condiciones en base a puntuación y realizar los cambios de condiciones necesarios tan pronto como se introducen en el sistema datos relativos a un cambio de puntuación. El sistema prosigue a continuación hasta el bloque 28 para determinar si el funcionamiento de cualquiera de los algoritmos de cambio de condiciones ha indicado que son necesarios uno o más cambios de condiciones. Si no es así, el tratamiento continúa hasta el bloque 2; si es así, el sistema continúa hasta el bloque 264. En el bloque 264, el sistema cambia las condiciones de acuerdo con los resultados de uno o más algoritmos de cambio de condiciones que indican un cambio. Debido a que un cambio de condiciones indica la iniciación de un nuevo período, el sistema pone a cero la cantidad necesaria para este período si gana el equipo B, la cantidad disponible para este período si gana el equipo A, y el desequilibrio porcentual (p b ) a corto plazo si gana el equipo B en los bloques 266, 268 y 270, respectivamente. En el bloque 272, el sistema determina si los resultados de los algoritmos de cambio de condiciones indican que deberán admitirse o suspenderse las apuestas a favor del equipo B, y fija el estado de apuestas a favor del equipo B consiguientemente (nuevamente, por ejemplo, activando o borrando una marca indicadora binaria). El tratamiento prosigue hasta el bloque 2. En el bloque 2, el sistema determina si debe realizarse el tratamiento de los datos de apuesta para el equipo A. Si es así, el sistema prosigue, a través de la identificación C, hasta el bloque 6, como se ilustra en la figura 4a; si no es así, el sistema retorna, a través de la identificación D, al bloque 1, también ilustrado en la figura 4a. Algoritmo Ilustrativo El algoritmo que controla el cambio de las proporciones de pago no paritario y/o márgenes de desventajaamedidaquevaría el equilibrio del fondo de apuestas, incorpora un criterio que determina cuando han de cambiarse las proporciones de pago no paritario o márgenes de desventaja, y una medida que relaciona estos cambios con cambios en la situación de equilibrio del fondo. Como ilustración, se expone a continuación una muestra del tipo de algoritmo que podría ser utilizado. Deberá enfatizarse, sin embargo, que no existe ningún algoritmoque sea óptimo en todos los casos. En un ambiente dado y en un momento dado, un algoritmo podría equilibrar el fondo más rápidamente que otro. En otros ambientes o para otros deportes, etc, podrían ser adecuados otros algoritmos. El desarrollo de un algoritmo es un proceso que se basa en la experiencia en un ambiente específico. Podría necesitar ajuste para una mayor eficiencia a lo largo del tiempo y para diferentes tipos de competiciones. Este invento funcionará virtualmente con cualquier algoritmo siempre que desplace la proporción de pago no paritario o margen de desventaja en una dirección que induzca una pauta de apuestas que desplace el libro hacia el equilibrio. No forma parte 16

17 del invento ningún algoritmo específico. Desarrollo del Algoritmo 2 Supóngase que, tomando como base un análisis de sus costes, la casa decide que el riesgo de pérdida máxima de un fondo no equilibrado que desea aceptar, es del 4 % del total de todas las apuestas hechas. Por consiguiente, cuando el fondo de apuesta a favor de un competidor está falto de fondos en un 4 %, puesto que la casa perderá ese porcentaje de la cantidad total apostada si gana ese competidor, la casa interrumpe la aceptación de apuestas a favor de ese competidor. Sin embargo, el fondo estaba inicialmente equilibrado (no se habían hecho apuestas aun). Antes de que el desequilibrio del fondo llegue al 4%, habrátenidoquepasaratravés de desequilibrios inferiores, por ejemplo del 0, %, 1 %, 2 %, etc. Al llegar a estos estados intermedios, las condiciones de apuesta se cambiarán para inducir las apuestas de un modo que lleve al equilibrado del fondo. En este ejemplo, la casa decide que desea cambiar las condiciones siempre que el desequilibrio de fondo cambie en un 0, % de las apuestas hechas, de modo que los cambios de condiciones serán relativamente pequeños. La casa desea también cambiar las condiciones cuando el desequilibrio en dólares cambie en 2000 dólares, incluso si esto ocurre antes de que el desequilibrio porcentual del fondo cambie en un 0, %. Adicionalmente, para evitar una ráfaga corta de apuestas a favor de un competidor provocada por un cambio de condiciones, la casa establece un desequilibrio monetario mínimo en 00 dólares antes de realizar un cambio. Se hará un cambio de condiciones la primera vez y cada vez subsiguiente que el desequilibrio del fondo cambie en un 0, % (es decir, cuando se produzca un incremento de desequilibrio de fondo del 0, %). De este modo, si el desequilibrio porcentual del fondo evolucionase del 0 % al +0, %, al +1 %, al +0, %, al 0 %, al -0, % y al 0 %, se habrían realizado seis cambios de condiciones (suponiendo que se satisficiesen también los criterios de desequilibrio monetario). Así, si el desequilibrio porcentual evolucionase del +0, % al +1 % (con más fondos en exceso), las condiciones sobre el competidor se harían menos favorables (evolucionarían, por ejemplo, de 0/1 a 0/1 o de -3 puntos a -4 puntos). Similarmente, si el desequilibrio porcentual evolucionase del 0 % al -0, % (con más falta de fondos), las condiciones se harían más favorables (evolucionarían, por ejemplo, de 0/0 a 1/0 o de +1 punto a +2 puntos). Algoritmo a Modo de Ejemplo En la tabla 1 se muestra un algoritmo a modo de ejemplo que relaciona los cambios del estado de equilibrio de fondo con los cambios de condiciones. Las condiciones para cambio en el equilibrio del fondo están determinadas por cinco factores: (1) el incremento de desequilibrio de fondo (en este ejemplo, del 0, %); (2) un multiplicador fijo asociado con cada incremento de desequilibrio de fondo (es decir, cada cambio del 0, % en el equilibrio), que varía entre 1,1 y 3,0; (3) un multiplicador r, que es la magnitud (valor absoluto) del cociente (p b /P B ); (4) se aplica un factor de tiempo t, que es igual a 1,1 en este ejemplo, cuando el desequilibrio monetario en el fondo no se reduce en un 0, % cuando se completa un porcentaje k adicional () del tiempo de la competición. El multiplicador r, que es la magnitud del cociente p b /P B, compensa los cambios bruscos en las pautas de apuesta, porque tales cambios aumentarán el factor p b más rápidamente que el factor P B y, por consiguiente, la magnitud del multiplicador r aumentará. Cuando el fondo se está desplazando hacia el equilibrio, el signo de r será negativo (los signos de p b yp B son diferentes). Puesto que los otros factores son suficientes para desplazar el fondo hacia el equilibrio a la velocidad deseada, el multiplicador r se ajusta de modo que sea igual a 1. Se hace también igual a 1 cuando se suspenden las apuestas a favor de uno de los equipos. Cuando el signo de r es positivo, la magnitud aumentada de r hará variar las condiciones en una dirección adecuada para inducir las apuestas en una dirección que desplace el fondo hacia el equilibrio. Sin embargo, en este ejemplo, no se permite que r sea mayor que 3. En resumen, para este ejemplo, el multiplicador r tiene un valor mínimo de 1 y un valor máximo de 3. El multiplicador t es una función que relaciona la disminución en el equilibrio del fondo con el porcentaje del tiempo de competición que se ha completado y con el porcentaje no transcurrido. El multiplicador t puede tener diferentes valores o cambiar con diferentes velocidades (es decir, el k % es diferente) en diferentes partes de la competición. En este ejemplo, durante el primer 80 % del tiempo de la competición, comenzando después de completarse el % de la competición, si el desequilibrio monetario en el fondo total no disminuye en un 0, % en cada % siguiente (k = %) de la competición, la proporción de pago no paritario se multiplica por 1,1 (t = 1,1) después de completarse cada incremento del % de la competición. Después de completarse el 80 % de la competición, si el desequilibrio monetario no dismi- 17

18 2 3 nuye en un 0, % en el % siguiente de la competición, la proporción de pago no paritario se multiplica por 1,1 después de completarse cada % (k = %) de la competición. Después de completarse el 90 % de la competición, si el desequilibrio monetario no disminuye en un 0, % en el 2, % siguiente (k = 2, %) de la competición, la proporción de pago no paritario se multiplica por 1,1 después de completarse cada 2, % de la competición. De este modo, el multiplicador t hará variar siempre el desequilibrio monetario del fondo hacia cero. La porción de la competición que se ha completado puede obtenerse del cronómetro de juego, o en competiciones que tienen otras medidas, por ejemplo, tiempos, asaltos, etc, del porcentaje de la competición que se ha completado utilizando estas otras medidas. Como función adicional del algoritmo, si el factor P B para un competidor aumenta en un 0, % dentro del último 4 % de la competición, se suspenden las apuestas a favor de ese competidor en el fondo de apuestas. Las apuestas pueden reanudarse si el parámetro P B del competidor fuese a disminuir subsiguientemente. Este factor controla el cese de las apuestas sobre un fondo. Evita que los cambios del fondo cerca del final de la competición aumenten el riesgo de la casa. El sistema permite que la casa ajuste los parámetros para el algoritmo. En este ejemplo, los parámetros serían los incrementos del desequilibrio de fondo y los cambios de los términos de multiplicador fijo por incremento de desequilibrio de fondo (r, t y k). Adicionalmente, otros parámetros adicionales podrían incluir el cambio de margen de desventaja por incrementos de desequilibrio de fondo en base a puntuaciones y los cambios porcentuales en el desequilibrio del libro, así como las cantidades monetarias mínima ymáxima para provocar cambios de condiciones. En la Tabla 1 siguiente se muestra el algoritmo ilustrativo. Obsérvese que los cambios en las proporciones de pago no paritario (los cambios en el multiplicador fijo) no son iguales entre intervalos. Obsérvese también que después de aumentar el desequilibrio de fondo sustancialmente (a -3, %), el margen de desventaja cambia, y a continuación la casa interrumpe la aceptación de apuestas a favor de ese competidor si el desequilibrio aumenta adicionalmente, para limitar su riesgo. Adicionalmente, durante el curso de la competición, como se muestra en las Reglas Adicionales para el Algoritmo, el margen de desventaja comenzará a cambiar después que se haya producido un nivel dado de puntuaciones. En otro algoritmo, el cambio de la proporción de pago no paritario entre incrementos de desequilibrio de fondo (el multiplicador fijo) podría ser constante. También, no es necesario que sea simétrico en las direcciones de falta de fondos y de exceso de fondos, o bien podría establecerse otra relación, por ejemplo, más cambios de margen de desventaja y cambios más pequeños en las proporciones de pago no paritario. El multiplicador podría ser incluso interactivo, por ejemplo, con los cambios en las proporciones de pago no paritario entre incrementos de desequilibrio de fondo, dependiendo de si los intervalos anteriores se habían desplazado todos hacia el equilibrio o en el sentido de separarse del equilibrio, o habían fluctuado, etc. Si, debido a cambios en los márgenes de desventaja realizados para equilibrar el libro, varios fondos de apuestas terminan con el mismo margen de desventaja, estos fondos deben ser fundidos en uno solo. El desarrollo de un algoritmo es un ejercicio heurístico para un ambiente dado y un tipo de competición dado. 4 0 (Ver TABLA en página siguiente) 18

19 TABLA 1 Cambios en el Desequilibrio Proporción de Pago Otros Cambios de Fondo no Paritario -3, a -4 Interrumpir apuestas afavor del competidor -4a-3,o-3a-3, x/2,y(r)(t) El margen de desventaja se hace 0, puntos menos favorable -3, a -3 o -2, a -3 x/2,0y(r)(t) -3a-2,o-2a-2, x/1,7y(r)(t) -2, a -2 o -1, a -2 x/1,y(r)(t) 2-2a-1,o-1a-1, x/1,3y(r)(t) -1, a -1 o -0, a -1 x/1,2y(r)(t) 3 4-1a-0,o0a-0, -0,a0o+0,a0 0a0,o+1a+0, +0,a+1o+1,a+1 +1a+1,o+2a+1, +1,a+2o+2,a2 +2a+2,o+3a2, +2,a+3o+3,a+3 +3a+3,o+4a+3, x/1,1y(r)(t) x/y 1,1x(r)(t)/y 1,2x(r)(t)/y 1,3x(r)(t)/y 1,x(r)(t)/y 1,7x(r)(t)/y 2,0x(r)(t)/y 2,x(r)(t)/y 0 +3, a +4 3,0x(r)(t)/y Reglas Adicionales para el Algoritmo Resumido en la Tabla 1 1. x/y es la proporción de pago no paritario original antes de comenzar las apuestas sobre el fondo. 2. Las proporciones de pago no paritario están siempre normalizadas para tener una relación con respecto a 0, por ejemplo 0/0 o 0/0. Por consiguiente, la proporción de pago no paritario original (x/y) correspondería a los valores x = 0, y = 0 si la proporción de pago no paritario inicial en el fondo fuese de 0/0. Dado que las proporciones de pago no paritario son multiplicadas por el factor correcto cuando cambia el incremento de proporción de pago no paritario, las nuevas proporciones de pago no paritario se expresan nuevamente como relación a Cambiar condiciones si el desequilibrio es mayor que 2000 dólares. 19

20 4. No cambiar las condiciones hasta que el desequilibrio sea mayor que 00 dólares Después de un cambio de puntuación, sustituir las proporciones de pago no paritario que se están utilizando en el fondo por las proporciones de pago no paritario del fondo cuyo margen de desventaja difiere en la cantidad de los tantos puntuados; por ejemplo, si el equipo A tiene un margen de +6 puntos y el equipo A obtiene 6 puntos, las proporciones de pago no paritario del fondo de equipo A + 0 serán sustituidas. Para aquellos fondos que no tienen fondos de apuestas operativos de los cuales recibir proporciones de pago no paritario transferidas, la casa establecerá fondos proforma cuyas proporciones de pago no paritario proforma serán actualizadas mediante un seguimiento de las proporciones de pago no paritario en fondos operativos, pero que tienen sus proporciones de pago no paritario desplazados en un factor. Por ejemplo, si el fondo operativo con el margen de desventaja más alto fuese de A + 8 y el margen de desventaja más bajo fuese de A + 3, entonces existirían fondos proforma correspondientes a A más 9,, 11, 12, etc, y A más 2, 1, 0, B más 1, etc. Se mantendrían tantos fondos provisionales como fuese necesario en cualquier instante dado para transferir proporciones de pago no paritario. Estos fondos proforma serían también los fondos que podrían abrirse si fuesen necesarios nuevos fondos debido al cambio de las pautas de apuesta después de iniciarse las apuestas. Como ejemplo del factor que multiplicaría a las proporciones de pago no paritario tomadas de un fondo operativo, el primer fondo proforma podría tener todas sus proporciones de pago no paritario un % más altas que las del último fondo operativo, el siguiente un % más altas, etc. Similarmente, los fondos proforma correspondientes al otro extremo de la gama de fondos operativos podrían tener sus proporciones de pago no paritario un %, %, 3 % más bajas. Estos factores serán resultado de la experiencia en relación con las diferencias reales en las proporciones de pago no paritario entre fondos operativos. 6. Después de completarse el 0 % de la competición, si puntúa un competidor falto de fondos, el competidor sobrado de fondos cambia su margen de desventaja a un valor más favorable (el número de puntos que debe obtener para ganar la apuesta se reduce) en la mitad del número de puntos obtenidos por el competidor falto de fondos. Después de completarse el 9 % de la competición, el competidor infradotado recibe un número de puntos igual al obtenido por el competidor sobrevalorado. 7. No transferir proporciones de pago no paritario cuando se hace un cambio de margen de desventaja en respuesta a una puntuación. Cuando se cumple el criterio para un cambio de margen de desventaja, este adquiere prioridad sobre el desplazamiento de proporciones de pago no paritario. Transacciones de Apuestas Adicionales Un sistema y un método de acuerdo con el presente invento pueden permitir a la casa tratar un número de tipos adicionales de transacciones de apuestas. Los siguientes son ejemplos de estas transacciones. 4 0 Apuestas en Dinero en Efectivo Durante la Competición Las apuestas realizadas previamente pueden aumentar de valor antes de la conclusión de la competición. Por ejemplo, supóngase que se hizo una apuesta a favor del equipo A cuando el equipo A soportaba una apuesta con dinero a la par. Si el tanteo después del partido comienza a ser tal que el equipoasoportaahoraproporcionesdepagonoparitariode1a2(unaapuestadedosdólares retorna un dólar si gana), la apuesta con dinero a la par es el doble de valiosa que la actual de 1 a 2 (suponiendo que corresponde a la misma cantidad apostada). Esto se debe a que ambas apuestas pagarán la misma cantidad, pero la apuesta antigua con dinero a la par cuesta la mitad que la apuesta realizada ahora con la nueva proporción de pago no paritario. En teoría, el jugador que conserva tal apuesta con dinero a la par podríavenderlaaunjugadorquedeseasehacerunaapuestade1a2paralamismadenominación de apuesta y con reembolso de la mitad de la apuesta, al tiempo que se proporciona al jugador que compra la apuesta el mismo retorno potencial. Similarmente, un jugador que hubiese hecho una apuesta cuando la valoración de un equipo era de 2 a 1 (gana dos dólares por cada dólar apostado), podría tener su apuesta devaluada en el papel a la mitad si las proporciones de pago no paritario aumentasen de 4 a 1 porque su equipo está jugando mal. Podría desear vender su apuesta a 0 centavos por dólar para cortar sus pérdidas potenciales si ya no tiene fe en el equipo por el cual había apostado. Una apuesta con una diferencia de puntos dada podría también aumentar o disminuir de valor al cambiar la diferencia de puntos. Con un sistema y un método para equilibrar el libro después de haber comenzado una competición, la casa podría asumir todos los casos anteriores de un jugador que desease llegar a acuerdos sobre apuestas existentes vendiéndolas a nuevos jugadores. El apostante comprador sustituirá así los fondos que

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 12 1 Int. Cl. 7 : G06F 19/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 989242.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16

11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 181 127 1 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 H04N 7/173 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98301897.9

Más detalles

51 Int. CI.: G07F 7/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: G07F 7/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 48 090 1 Int. CI.: G07F 7/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:.07.01

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 172 085. 51 kint. Cl. 7 : G06F 17/30. mundial utilizando servidores proxy y servidores de estado compartido.

11 knúmero de publicación: 2 172 085. 51 kint. Cl. 7 : G06F 17/30. mundial utilizando servidores proxy y servidores de estado compartido. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 08 1 kint. Cl. 7 : G06F 17/30 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 98303229.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 433 1 Int. Cl.: G07F 17/32 (06.01) G07F /24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0028.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 136 076. 51 kint. Cl. 6 : G06F 19/00

11 knúmero de publicación: 2 136 076. 51 kint. Cl. 6 : G06F 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 136 076 1 kint. Cl. 6 : G06F 19/00 G07F 17/32 A63F 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl. 7 : H04L 12/64. 72 Inventor/es: Park, Bret. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

Int. Cl. 7 : H04L 12/64. 72 Inventor/es: Park, Bret. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 243 089 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/64 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99964323.2 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 206 404. 51 Int. Cl. 7 : G07F 17/32. 72 Inventor/es: Duhamel, Gérald. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 206 404. 51 Int. Cl. 7 : G07F 17/32. 72 Inventor/es: Duhamel, Gérald. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 4 1 Int. Cl. 7 : G07F 17/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 01907291.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Manabe, Katsuki

k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Manabe, Katsuki k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87310056.4

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Corvin, Johnny, B. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Corvin, Johnny, B. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 349 03 1 Int. Cl.: H04N 7/16 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 01906873.3 96 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 136 119. 51 kint. Cl. 6 : A63F 5/00

11 knúmero de publicación: 2 136 119. 51 kint. Cl. 6 : A63F 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 136 119 1 kint. Cl. 6 : A63F /00 A63F 9/22 G06F 17/00 A63F /04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty.

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 195 278. 51 kint. Cl. 7 : A63F 13/00

11 knúmero de publicación: 2 195 278. 51 kint. Cl. 7 : A63F 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 195 278 51 kint. Cl. 7 : A63F 13/00 H04N 7/173 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98302964.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 244 099. 51 Int. Cl. 7 : H04M 3/50. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 244 099. 51 Int. Cl. 7 : H04M 3/50. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 244 099 1 Int. Cl. 7 : H04M 3/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9898342.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: H04N 5/00 (2011.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Receptor con guía electrónica de programas multiusuario concurrente

51 Int. CI.: H04N 5/00 (2011.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Receptor con guía electrónica de programas multiusuario concurrente 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 487 868 1 Int. CI.: H04N /00 (11.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 151 021. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/18

11 knúmero de publicación: 2 151 021. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 11 021 1 kint. Cl. 7 : H04N 7/18 H04N 7/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 930024.8

Más detalles

11 Número de publicación: 2 255 990. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Alessandri, Nerio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 255 990. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Alessandri, Nerio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 990 1 Int. Cl.: A63B 24/00 (06.01) A61B /00 (06.01) G06F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 244 588. 51 Int. Cl. 7 : A63F 9/24. 74 Agente: Trigo Peces, José Ramón

11 Número de publicación: 2 244 588. 51 Int. Cl. 7 : A63F 9/24. 74 Agente: Trigo Peces, José Ramón 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 244 88 1 Int. Cl. 7 : A63F 9/24 A63F 3/08 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019688.9 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 471. 51 Int. Cl. 7 : H04L 29/06

11 Número de publicación: 2 236 471. 51 Int. Cl. 7 : H04L 29/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 471 1 Int. Cl. 7 : H04L 29/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 023161.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 466 64 1 Int. CI.: H04W 4/18 (09.01) H04W 4/12 (09.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Molnick, Melvin. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Molnick, Melvin. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 273 31 1 Int. Cl.: A63F 9/24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96936267.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 934. 51 kint. Cl. 7 : G07F 17/32

11 knúmero de publicación: 2 175 934. 51 kint. Cl. 7 : G07F 17/32 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 934 1 kint. Cl. 7 : G07F 17/32 A63F 3/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99902498.7

Más detalles

11 Número de publicación: 2 223 053. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 72 Inventor/es: Suominen, Antti-Jussi. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 223 053. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 72 Inventor/es: Suominen, Antti-Jussi. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 03 1 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00 H04M 3/42 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9932790.9 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 264 980. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 264 980. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 264 980 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) H04L 12/64 (06.01) H04L 12/66 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 473. 51 kint. Cl. 7 : A63F 3/06. k 73 Titular/es: Gary Weingardt. k 72 Inventor/es: Weingardt, Gary y

11 knúmero de publicación: 2 153 473. 51 kint. Cl. 7 : A63F 3/06. k 73 Titular/es: Gary Weingardt. k 72 Inventor/es: Weingardt, Gary y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 473 1 kint. Cl. 7 : A63F 3/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 991166.8 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 311 104. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bornant, Dominique. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 311 104. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bornant, Dominique. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 311 4 1 Int. Cl.: H04L 12/6 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 03773. 96 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 00 140 1 Int. CI.: G06F 17/30 (06.01) H04L 29/08 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 048 382 1 kint. Cl. : F17C 7/04 F17C 9/02 //B29D /06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 1 Int. Cl.: H04L 12/6 (06.01) H04L 12/46 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 04290909.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 102 229. 51 kint. Cl. 6 : A61N 1/372

11 knúmero de publicación: 2 102 229. 51 kint. Cl. 6 : A61N 1/372 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 2 229 1 kint. Cl. 6 : A61N 1/372 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 949182.6 86

Más detalles

Int. Cl. 7 : G07F 7/00. 22 kfecha de presentación: 16.05.2000 71 k Solicitante/s: Carlos Orozco Villanueva Avda. Burgos, 32-8 pta. 1 28036 Madrid, ES

Int. Cl. 7 : G07F 7/00. 22 kfecha de presentación: 16.05.2000 71 k Solicitante/s: Carlos Orozco Villanueva Avda. Burgos, 32-8 pta. 1 28036 Madrid, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 169 664 21 k Número de solicitud: 200001208 1 k Int. Cl. 7 : G07F 7/00 H04M 11/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

Int. Cl. 6 : A63F 5/00

Int. Cl. 6 : A63F 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 070 00 21 k Número de solicitud: 92399 1 k Int. Cl. 6 : A63F /00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 08 1 Int. Cl. 7 : F16D 48/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019818.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 251. 51 kint. Cl. 6 : G08B 13/14

11 knúmero de publicación: 2 130 251. 51 kint. Cl. 6 : G08B 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 21 1 kint. Cl. 6 : G08B 13/14 G08B 1/02 E0G 1/ A4C 13/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 038 1 Int. Cl. 7 : A61B /03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 991818. 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 6 : G06F 19/00. k 73 Titular/es: Fujitsu Limited. k 72 Inventor/es: Nakano, Satoshi y. k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

Int. Cl. 6 : G06F 19/00. k 73 Titular/es: Fujitsu Limited. k 72 Inventor/es: Nakano, Satoshi y. k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 095 794 21 k Número de solicitud: 9400313 51 k Int. Cl. 6 : G06F 19/00 G06F 17/60 //G06F 157:00 k 12 PATENTEDEINVENCION B1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 271. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Fioretti, Philip R. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 134 271. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Fioretti, Philip R. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 134 271 1 kint. Cl. 6 : A63F 3/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 939224. 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 29 1 Int. Cl. 7 : G06F 17/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 024709.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 257 874. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Koski, Jussi y Rostas, Peter. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 257 874. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Koski, Jussi y Rostas, Peter. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 874 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99934.7 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 183 915. 51 kint. Cl. 7 : G07F 7/10. k 72 Inventor/es: Raspotnik, William B. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 183 915. 51 kint. Cl. 7 : G07F 7/10. k 72 Inventor/es: Raspotnik, William B. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 91 1 kint. Cl. 7 : G07F 7/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96271.7 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Zhang, Ke. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Zhang, Ke. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 36 877 1 Int. Cl.: H04L 12/28 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0781693.9 96 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

51 Int. CI.: H04N 5/45 (2011.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04N 5/45 (2011.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 464 999 1 Int. CI.: H04N /4 (11.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 30 26 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (2006.01) H04J 3/16 (2006.01) H04L 12/28 (2006.01) H04Q 7/32 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 942 1 Int. CI.: H04L 12/8 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 307 647. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

11 Número de publicación: 2 307 647. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 647 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (06.01) H04L 12/64 (06.01) H04M 7/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 272 414. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 272 414. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 272 414 1 Int. Cl.: H04N 7/14 (06.01) H04N 7/173 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl. 7 : H04L 29/06

Int. Cl. 7 : H04L 29/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 680 1 Int. Cl. 7 : H04L 29/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 09019.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 916 1 Int. CI.: F41A 23/34 (06.01) F41G /06 (06.01) F41G 3/04 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: B41F 33/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: B41F 33/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 428 772 1 Int. CI.: B41F 33/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

G07F 7/12 PATENTES Y MARCAS. Mir Cepria, José 01.01.93

G07F 7/12 PATENTES Y MARCAS. Mir Cepria, José 01.01.93 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 032 16 k 21 Número de solicitud: 900228 k 1 Int. Cl. : H04M 17/02 G07F 7/12 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: G06Q 30/02 (2012.01) G06Q 30/06 (2012.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06Q 30/02 (2012.01) G06Q 30/06 (2012.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 499 399 1 Int. CI.: G06Q /02 (12.01) G06Q /06 (12.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 234 890. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/24. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 234 890. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/24. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 890 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/24 H04Q 7/34 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01974204.8 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 293 257. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 293 257. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 293 27 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) H04L 29/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 619. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Molinero Zofio, Félix

11 Número de publicación: 2 282 619. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Molinero Zofio, Félix 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 619 1 Int. Cl.: G06F /16 (06.01) G06F /177 (06.01) G06F /173 (06.01) A63F 9/24 (06.01) H04L 29/06 (06.01) A63F 13/12 (06.01)

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bergqvist, Per. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bergqvist, Per. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 166 1 Int. Cl.: H04Q 7/34 (2006.01) H04Q 7/22 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Fàbrega Sabaté, Xavier

Int. Cl.: 74 Agente: Fàbrega Sabaté, Xavier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 38 811 1 Int. Cl.: H04L 29/12 (06.01) H04L 12/26 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 476 24 1 Int. CI.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

En este capítulo se proporciona una visión general de las redes de computadores. Así, se presenta una descripción general de las comunicaciones de

En este capítulo se proporciona una visión general de las redes de computadores. Así, se presenta una descripción general de las comunicaciones de En este capítulo se proporciona una visión general de las redes de computadores. Así, se presenta una descripción general de las comunicaciones de datos y la tipología de redes que se emplean. Además este

Más detalles

Conjunto de computadores, equipos de comunicaciones y otros dispositivos que se pueden comunicar entre sí, a través de un medio en particular.

Conjunto de computadores, equipos de comunicaciones y otros dispositivos que se pueden comunicar entre sí, a través de un medio en particular. Que es una red? Conjunto de computadores, equipos de comunicaciones y otros dispositivos que se pueden comunicar entre sí, a través de un medio en particular. Cuantos tipos de redes hay? Red de área personal,

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hertweck, Jürgen. 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hertweck, Jürgen. 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 33 703 1 Int. Cl.: G06F 1/ (06.01) H01L 23/473 (06.01) F04D 13/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

SECCIÓN DE AYUDA AL USUARIO

SECCIÓN DE AYUDA AL USUARIO SECCIÓN DE AYUDA AL USUARIO PON DESIGN SOFTWARE IVÁN ALEXIS SANTOS QUICENO FREDY ANDRES SANABRIA UNIVERSIDAD DISTRITAL FEBERO DE 2009 Diseño de redes ópticas pasivas En general los niveles de potencia

Más detalles

Operación Microsoft Windows XP

Operación Microsoft Windows XP Entornos de red Concepto de red En el nivel más elemental, una red consiste en dos equipos conectados entre sí mediante un cable de forma tal que puedan compartir datos. Todas las redes, no importa lo

Más detalles

Potente PLC para todo tipo de industria

Potente PLC para todo tipo de industria Potente PLC para todo tipo de industria OPLC Vision 1040 La serie V1040 es un potente PLC con un panel de operador integrado HMI que comprende una pantalla táctil color de 10,4 y nueve teclas de función

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 276 098 1 Int. Cl.: G06F 3/06 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0370873.6 86 Fecha

Más detalles

Concepto de Procesamiento Distribuido y Centralizado

Concepto de Procesamiento Distribuido y Centralizado Concepto de Procesamiento Distribuido y Centralizado Procesamiento Centralizado: En la década de los años 50 s las computadoras eran máquinas del tamaño de todo un cuarto con las siguientes características:

Más detalles

APIWin Full/Enterprise

APIWin Full/Enterprise SOFTWARE PARA CONTROL DE ACCESO El APIWin es parte de la suite de productos IN-Win, un conjunto de aplicaciones destinadas a controlar al personal interno y externo de una organización. El sistema para

Más detalles

TIPOS DE REDES COMPUTACIONALES

TIPOS DE REDES COMPUTACIONALES TIPOS DE REDES COMPUTACIONALES Cuando existe la necesidad de conectar permanentemente dos o tres puntos entre sí, podemos utilizar tres formas distintas. Pensemos una Empresa con una Central y dos sucursales,

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

Unidad 3: El sistema operativo. Trabajo con conexión.

Unidad 3: El sistema operativo. Trabajo con conexión. Unidad 3: El sistema operativo. Trabajo con conexión. 1.- Red de ordenadores Vamos a describir que es una red informática o red de ordenadores. Una red informática es un sistema de interconexión entre

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 84/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 05251326.4. Fecha de presentación: 04.03.

51 Int. CI.: H04W 84/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 05251326.4. Fecha de presentación: 04.03. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 386 788 51 Int. CI.: H04W 84/12 (2009.01) H04L 12/58 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 227 1 Int. Cl.: G0D 1/02 (2006.01) A01D 34/00 (2006.01) B60K 31/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 242 401. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: 2 242 401. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 242 401 1 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99930991.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lauper, Eric y Ritter, Rudolf. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lauper, Eric y Ritter, Rudolf. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 323 697 1 Int. Cl.: H04N 1/387 (06.01) A47F /00 (06.01) A47G 1/00 (06.01) G02B 27/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

I. Principado de Asturias

I. Principado de Asturias núm. 136 de 14-vi-2011 1/5 I. Principado de Asturias Ot r a s Disposiciones Consejería de Presidencia, Justicia e Igualdad Resolución de 1 de junio de 2011, de la Consejería de Presidencia, Justicia e

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 129 092. 51 kint. Cl. 6 : H04N 5/44. Número de solicitud europea: 94111612.1 86 kfecha de presentación : 26.07.

11 knúmero de publicación: 2 129 092. 51 kint. Cl. 6 : H04N 5/44. Número de solicitud europea: 94111612.1 86 kfecha de presentación : 26.07. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 129 092 1 kint. Cl. 6 : H04N /44 H04N /44 H04N 7/087 A47B 77/08 F24C 7/08 A47B 81/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3

Más detalles

CSIR2121. Administración de Redes I [Modulo 1]

CSIR2121. Administración de Redes I [Modulo 1] CSIR2121 Administración de Redes I [Modulo 1] Temas: Nacimiento del Modelo OSI Uso de Capas Paquetes Medios Protocolos Evolución de las normas de networking de ISO Propósito del modelo de referencia OSI

Más detalles

Int. Cl. 6 : G01G 19/44

Int. Cl. 6 : G01G 19/44 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 107 364 21 k Número de solicitud: 9500297 51 k Int. Cl. 6 : G01G 19/44 G08B 13/02 A47F 13/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 16 1 Int. Cl. 7 : G08B /36 G08B /38 G09F 9/33 A62B 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 981. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: 2 263 981. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 981 1 Int. Cl.: H04L 12/14 (06.01) H04L 29/06 (06.01) H04M /00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12.

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 7 1 kint. Cl. 6 : CG 73/02 B01D 33/09 B01D 33/46 B01D 33/ B01D 33/80 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Pasarela residencial y procedimiento de configuración de tal pasarela

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Pasarela residencial y procedimiento de configuración de tal pasarela 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 396 1 Int. CI.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 288 490. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 288 490. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 490 1 Int. Cl.: H04M 17/00 (06.01) H04L 12/14 (06.01) G07F 7/08 (06.01) G07F 7/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

Int. Cl. 6 : G07F 7/10. k 71 Solicitante/s: Infos Ingenieria Informatica S.L. k 72 Inventor/es: Galdon Caucelo, Viriato

Int. Cl. 6 : G07F 7/10. k 71 Solicitante/s: Infos Ingenieria Informatica S.L. k 72 Inventor/es: Galdon Caucelo, Viriato k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 126 1 21 k Número de solicitud: 970066 1 k Int. Cl. 6 : G07F 7/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 782 1 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 G0D 23/24 F2B 49/00 F24F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 265 553. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 265 553. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 3 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 030481. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 320 416. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: 2 320 416. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 416 1 Int. Cl.: G07C 9/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 019947.7 96 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 219 712. 51 Int. Cl. 7 : H04B 7/12. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 219 712. 51 Int. Cl. 7 : H04B 7/12. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 219 712 1 Int. Cl. 7 : H04B 7/12 H04N /44 H03J 1/00 H03J 7/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

BANCA DEL ZULIA. - Si un juego es pospuesto y/o reprogramado, esto constituye que no hay acción, a menos que se indique de otra manera.

BANCA DEL ZULIA. - Si un juego es pospuesto y/o reprogramado, esto constituye que no hay acción, a menos que se indique de otra manera. REGLAS GENERALES PARA LAS APUESTAS DEPORTIVAS Art-1 La banca se reserva el derecho de aceptar, limitar o rechazar, cualquier apuesta antes de iniciarse el partido. Igualmente en los juegos PK (Logro-110),

Más detalles

11 Número de publicación: 2 228 573. 51 Int. Cl. 7 : G07F 17/32. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 228 573. 51 Int. Cl. 7 : G07F 17/32. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 228 73 1 Int. Cl. 7 : G07F 17/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00946997.4 86 Fecha de presentación:.06.00

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 460 021 1 Int. CI.: G06F 17/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 923 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) G01S /02 (06.01) G01S /14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 238 639. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/56. 72 Inventor/es: Couturier, Alban. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 238 639. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/56. 72 Inventor/es: Couturier, Alban. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 639 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/6 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02803829.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles