-1 Inglés. -2 Alemán. Idioma de visualización (*1) Códigos de sufijo opcionales UT32A UT32A. Control básico. Funciones. (UL y CSA) y la marca CE.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "-1 Inglés. -2 Alemán. Idioma de visualización (*1) Códigos de sufijo opcionales UT32A UT32A. Control básico. Funciones. (UL y CSA) y la marca CE."

Transcripción

1 Opertion Guide IM 5PD3ES Índice Precuciones de seguridd Modelo y códigos de sufijos Cómo instlr Especificciones de hrdwre Cómo conectr hilos Digrms de cbledo de terminles Introducción Grcis por comprr el Controldor con indicdor digitl 35A/32A. Est guí de funcionmiento describe ls operciones básics del 35A/32A. L guí se proporcionrá l finl de este producto. Asegúrese de leer est guí de funcionmiento ntes de utilizr el producto pr grntizr un funcionmiento decudo. Pr obtener los detlles de cd función, consulte el mnul electrónico. Antes de utilizr el producto, consulte l tbl de Modelo y códigos de sufijos pr segurrse de que el producto entregdo coincid con el modelo y los códigos de sufijos que usted ordenó. Además verifique que los siguientes elementos se incluyn en el pquete. Controldor con indicdor digitl (el modelo que ordenó)...x Juego de brzders...x Etiquet de l unidd (L452VZ)...x Etiquet del tg (L452VE)...x (sólo bjo pedido.) Guí de funcionmiento (este documento)...x6 (tmño A3) (Instlción y cbledo, Ajustes es, Funcionmiento y Prámetros) Destintrios Est guí está dirigid l siguiente personl: Ingenieros responsbles de l instlción, el cbledo y el mntenimiento del equipo. Personl responsble del funcionmiento norml dirio del equipo. Precuciones de seguridd En el instrumento se utiliz el siguiente símbolo. Indic l posibilidd de lesiones pr el o dños pr el equipo, y signific que se debe consultr el mnul del pr obtener instrucciones especiles. El mismo símbolo se utiliz en el mnul del en págins que el necesit consultr, junto los términos ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN CA Advierte sobre cciones o condiciones que podrín cusr lesiones seris o grves l e indic precuciones que se deben tomr pr evitr que ocurrn. Advierte sobre cciones o condiciones que podrín cusr lesiones l, o dños l instrumento o mteriles e indic precuciones que se deben tomr pr evitr que ocurrn. CA/CC 35A/32A Controldores con indicdor digitl Guí de funcionmiento Instlción y cbledo El equipo está totlmente protegido por islmiento doble o islmiento reforzdo. Terminl conectdo tierr funcionl (No utilice este terminl como terminl conectdo tierr protector). Not Identific informción importnte necesri pr operr el instrumento. Advertenci y descrgo de responsbilidd ª edición: enero de 2 Est guí de funcionmiento describe l instlción, cbledo y otrs tres necesris pr poner el controldor en funcionmiento. () YOKOGAWA no otorg grntís en relción con este producto, excepción de quells estipulds en l GARANTÍA que se proporcion por seprdo. (2) El producto se proporcion tl como está. YOKOGAWA no sume responsbilidd lgun nte culquier person o entidd por culquier pérdid o dño, directo o indirecto, que surj del uso del producto o de culquier defecto impredecible del mismo. Seguridd, protección y modificción del producto () Con el fin de proteger el sistem controldo por este producto y el producto en sí, y pr grntizr el funcionmiento seguro, cumpl con ls precuciones de seguridd que se describen en el mnul del. El uso del instrumento de un mner diferente l que quí se describe, puede fectr ls funciones del producto y ls crcterístics de protección inherentes l dispositivo. No sumimos responsbilidd lgun por l seguridd, ni por l clidd, el rendimiento o l funcionlidd del producto, en cso de que los s no cumpln con ests instrucciones l operrlo. (2) L instlción de circuitos de seguridd y/o protección con relción un descrgdor de ryos, el equipo de protección pr el sistem controldo por el producto o el producto en sí mismo, el diseño inflible o prueb de flls de un proceso o líne que use el sistem controldo por el producto o el producto en sí mismo, y/o el diseño o l instlción de otros circuitos de seguridd o protección se deben implementr decudmente de conformidd con lo que el cliente estipule necesrio. (3) Asegúrese de utilizr repuestos probdos por YOKOGAWA cundo reemplce piezs o insumos. (4) Este producto no está diseñdo o fbricdo pr ser usdo en plicciones crítics que mencen o fecten directmente vids humns. Dichs plicciones incluyen equipos de energí nucler, dispositivos que utilizn rdioctividd, instlciones ferroviris, equipos de vición, instlciones de nvegción ére, instlciones de vición y equipo médico. De ser utilizdo de es form, es responsbilidd del incluir en el sistem dispositivos y equipo dicionles que grnticen l seguridd del personl. (5) L modificción del producto está terminntemente prohibid. (6) Este producto sólo deberín utilizrlo expertos o personl culificdo en el mnejo de dispositivos eléctricos. (7) Este producto es un componente con reconocimiento UL. Pr cumplir los estándres UL, los productos finles deben ser diseñdos por persons que conozcn los requerimientos. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Suministro de energí Asegúrese de que el voltje del suministro del instrumento coincid con el voltje de suministro de energí ntes de que l energí esté ENCENDIDA. No utilizr en un tmósfer con riesgo de explosión No opere el instrumento en lugres con gses o vpores combustibles o explosivos. El funcionmiento en tles entornos constituye un riesgo extremo pr l seguridd. El uso del instrumento en entornos con lts concentrciones de gs corrosivo (H 2 S, SO X, etc.) durnte períodos prolongdos puede cusr flls. No retire l unidd intern L unidd intern sólo debe ser retird por el personl de servicio de YOKOGAWA. En el interior hy piezs con lto voltje peligroso. Tmpoco intente reemplzr el fusible usted solo. Dños l estructur protector El funcionmiento del instrumento de un mner no especificd en el mnul del puede dñr su estructur protector. Este instrumento es un producto de clse A EMC. En un entorno doméstico este producto puede cusr interferenci rdioeléctric, en cuyo cso, el debe tomr ls medids decuds. Modelo y códigos de sufijos 35A Modelo 35A Tipo : Control básico Tipo 2: Funciones Tipo 3: Redes bierts [Estilo:S3] Código Código de sufijo de sufijo opcionl Controldor indictivo digitl (provisto con slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD, 2 DIs y 3 DOs) (Suministro de energí: 24 V CA) Tipo estándr Tipo proporcionl l posición 2 Tipo clentmiento/ventilción Ningun 2 Dls dicionles y 2 DOs dicionles 2 5 Dls dicionles y 5 DOs dicionles Ningun Comunicción RS485 (Máx. 38,4 kbps, de 2 hilos/4 hilos) 2 Comunicción Ethernet (con función gtewy seril) Comunicción CCLink (con l función mestro Modbus) Comunicción PROFIBUSDP (con l función mestro Modbus) Comunicción DeviceNet (con l función mestro Modbus) Inglés Idiom de 2 Alemán (*) 3 Frncés 4 Espñol Blnco (Gris clro) Color de l cj Negro (Gris crbón clro) Código fijo Siempre "" /LP Suministro de energí de bucle 24 VCD (*2) Códigos de sufijo opcionles /CT Revestimiento (*4) /HA Alrm de interrupción de clentdor (*3) /DC Suministro de energí 24 V CA / CD *: L guí se puede visulizr en inglés, lemán, frncés y espñol. *2: Se puede especificr l opción /LP en l combinción del código Tipo 2 ( o ) y el código Tipo 3 ( o ). *3: L opción /HA se puede especificr cundo el código Tipo es o 2. *4: Cundo se especific l opción /CT, el 35A no cumple con los estándres de seguridd (UL y CSA) y l mrc CE. 32A Modelo 32A Tipo : Control básico Tipo 2: Funciones [Estilo:S3] Código de sufijo Código de sufijo opcionl Controldor indictivo digitl (provisto con slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD, 2 DIs y 3 DOs) (Suministro de energí: 24 V CA) Tipo estándr Tipo proporcionl l posición 2 Tipo clentmiento/ventilción Ningun comunicción RS485 (Máx. 38,4 kbps, de 2 hilos / 4 hilos) 2 2 Dls dicionles y 2 DOs dicionles Tipo 3: Ningun Redes bierts Inglés 2 Alemán Idiom de (*) 3 Frncés 4 Espñol Blnco (Gris clro) Color de l cj Negro (Gris crbón clro) Código fijo Siempre "" /LP Suministro de energí de bucle 24 VCD (*2) /HA Alrm de interrupción de clentdor (*3) Códigos de sufijo opcionles /DC Suministro de energí 24 V CA / CD /CT Revestimiento (*4) *: L guí se puede visulizr en inglés, lemán, frncés y espñol. *2: L opción /LP se puede especificr en l combinción del código Tipo ("" o bien "") y el código Tipo 2 ("" o bien ""). Además, cundo el código Tipo 2 es "", l comunicción RS485 es un sistem de dos hilos. *3: L opción /HA se puede especificr cundo el código Tipo es o 2. *4: Cundo se especific l opción /CT, el 35A no cumple con los estándres de seguridd (UL y CSA) y l mrc CE. Accesorios (se venden por seprdo) El siguiente ccesorio se vende por seprdo. Softwre de juste de LL5A Modelo Código de sufijo LL5A Softwre de juste de s Cubiert del terminl Pr 35A: Modelo AP; Pr 32A: Modelo AP2 Mnul del (tmño A4) Not: el Mnul del se puede descrgr desde un sitio web. Mnul del (CDROM):, Modelo: AP3 Not: contiene todos los mnules. Abrzders Número de l prte: L452TP (2 piezs pr los ldos superior e inferior) Directiv 22/96/EC sobre residuos de prtos eléctricos y electrónicos (RAEE) A continución encontrrá un explicción cerc de cómo desechr este producto según l Directiv 22/96/EC sobre residuos de prtos eléctricos y electrónicos (RAEE). Est directiv sólo es válid en l UE. Referencis Este producto cumple con el requisito de referenci de l Directiv RAEE (22/96/EC). Est referenci indic que no se debe desechr este producto eléctrico o electrónico junto con los residuos domésticos del hogr. Ctegorí del producto En lo que respect los tipos de equipos en el Anexo de l directiv RAEE, este producto se clsific como un Instrumento de supervisión y control. No lo deseche junto con los residuos domésticos del hogr. Pr desechr productos en l UE, comuníquese con l oficin locl de Yokogw Europe B. V. Cómo instlr Ubicción de l instlción El instrumento se debe instlr en ubicciones en interiores que cumpln ls siguientes condiciones: Pnel de instrumentos Este instrumento está diseñdo pr ser montdo en un pnel de instrumentos. Monte el instrumento en un lugr donde sus terminles no se toquen involuntrimente. Lugres bien ventildos Monte el instrumento en lugres bien ventildos pre evitr que l tempertur intern del instrumento se eleve. Sin embrgo, segúrese de que ls prtes del terminl no estén expuests l viento. L exposición l viento puede cusr el deterioro de l precisión del sensor de tempertur. Pr montr controldores con indicdores múltiples, consulte ls dimensiones exteriores y ls dimensiones de corte del pnel que se detlln continución. Si mont otros instrumentos dycentes l instrumento, respete ests dimensiones de corte del pnel pr que hy suficiente espcio entre los instrumentos. Lugres con escs vibrción mecánic Instle el instrumento en un ubicción sujet escs vibrción mecánic. Ubicción horizontl Monte el instrumento de form horizontl y segúrese de que está niveldo, sin inclinción hci l derech ni hci l izquierd. Pnel frontl del controldor 3 Not Mnteng este ángulo dentro de los 3 Prte posterior del controldor Si se mueve el instrumento desde un ubicción con tempertur y humedd bjs un lugr con tempertur y humedd elevds, o si l tempertur cmbi rápidmente, puede hber condensción. Además, en el cso de s pr termopr, pueden ocurrir errores de medición. Pr evitr tl situción, deje el instrumento en el nuevo entorno ls condiciones del mbiente por más de hor ntes de utilizrlo. No monte el instrumento en ls siguientes ubicciones: En exteriores Lugres con luz solr direct o cerc de un clentdor Instle el instrumento en un lugr con temperturs estbles cercns un tempertur promedio de 23 C. No lo monte en lugres con luz solr direct o cerc de un clentdor. Al hcerlo, fectrá negtivmente l unidd intern. Ubicciones con cntiddes importntes de gses ceitosos, vpor, humedd, polvo y gses corrosivos L presenci de gses ceitosos, vpor, humedd, polvo o gses corrosivos fect negtivmente l instrumento. Al hcerlo, fectrá negtivmente l instrumento. Áres cerc de fuentes generdors de cmpos electromgnéticos No coloque imnes ni herrmients que generen mgnetismo cerc del instrumento. Si el instrumento se utiliz en ubicciones cercns un fuente generdor de cmpos electromgnéticos fuertes, el cmpo mgnético puede cusr errores de medición. Lugres en los que result difícil ver l pntll El instrumento utiliz un LCD pr l unidd de y éste puede ser difícil de ver desde ángulos extremdmente oblicuos. Monte el instrumento en un ubicción donde pued ser visto tnto como se posible desde el frente. Áres cercns rtículos inflmbles No coloque el instrumento directmente sobre superficies inflmbles por ningún motivo. Si tl circunstnci 5 mm es inevitble y el instrumento debe colocrse cerc un rtículo inflmble, provélo de un blindje hecho de cero enchpdo de,43 mm de espesor o de cero 5 mm 5 mm sin enchpr de,6 mm de espesor con un espcio de 5 mm l menos 5 mm entre éste y el instrumento en l prte superior, l inferior y mbos ldos. Áres susceptibles de ser slpicds con gu Asegúrese de que el suministro de energí pr el controldor esté APA GADO ntes de instlrlo en el pnel pr evitr un descrg eléctric. ADVERTENCIA YOKOGAWA ELECTRIC CORPORATION Network Solutions Business Division 2932, Nkcho Musshinoshi, Tokyo 8875 JAPAN YOKOGAWA EUROPE B.V. Hedqurters Euroweg 2, 3825 HD Amersfoort, THE NETHERLANDS Reservdos todos los derechos, Copyright 2 Yokogw Electric Corportion IM 5PD3ES págin /2

2 Montje de l unidd principl del instrumento Proporcione un hoj de cero del pnel de instrumentos de mm de espesor. Luego de relizr el orificio de montje en el pnel, sig el procedimiento que se describe continución pr instlr el controldor: ) Inserte el controldor en el orificio desde el frente del pnel de mner de que el tblero del terminl en l prte posterior se encuentre en el ldo más lejdo. 2) Coloque ls brzders en su lugr encim y por debjo del controldor como se muestr en l figur continución, luego priete los tornillos de ls brzders. Teng cuiddo de no pretrlos demsido. PRECAUCIÓN Dirección pr insertr el controldor Inserte el controldor en l bertur ubicd en el frente del pnel. Pnel Abrzder (tornillerí de montje inferior) Abrzder (tornillerí de montje superior) Tblero de terminles Inserte un destornilldor en ls brzders pr justr los tornillos. Pr de priete decudo:,25 N m Apriete los tornillos con un pr de priete decudo dentro de,25 N m. De lo contrrio, podrí ocsionr l deformción de l cj o dños l brzder. Asegúrese de que no entren mteriles extrños dentro del instrumento trvés de ls rendijs de l cj. Dimensiones exteriores y dimensiones de corte del pnel 35A (53) +,8 92 +, (25) 96 +, Unidd: mm Abrzder Cubiert de terminles 2 9,6 94,6 5,2 Abrzder mm (espesor del pnel) Montje generl Montje dycente, ldo ldo mín.: 7 [(N) 96+92] +,8 32A (53) +,8 92 +,6 45 mín.: (25) 96 N se refiere l número de controldores que se vn instlr. Sin embrgo, se plic el vlor medido si N Tolernci norml: ±(vlor de JIS B 4998 clse de tolernci IT8)/2 +, Unidd: mm Abrzder Cubiert de terminles 2 9,6 94,6 5,2 Abrzder mm (espesor del pnel) Montje generl Montje dycente, ldo ldo mín.: 7 [(N) 48+45] +,6 mín.: 45 N se refiere l número de controldores que se vn instlr. Sin embrgo, se plic el vlor medido si N Tolernci norml: ±(vlor de JIS B 4998 clse de tolernci IT8)/2 Especificciones de hrdwre ADVERTENCIA Ctegorí I II III IV Este instrumento es pr l Ctegorí de medición I (CAT.I). No lo utilice pr mediciones en lugres pertenecientes ls Ctegorís de medición II, III y IV. Cble IV de III Cbledo interior II T I Tomcorriente Ctegorí de medición Pr mediciones efectuds en circuitos que CAT.I no están conectdos directmente l líne de limentción. CAT.II CAT.III CAT.IV Pr mediciones efectuds en circuitos directmente conectdos l instlción de bjo voltje. Pr mediciones efectuds en l instlción del edificio. Pr mediciones efectuds en l fuente de l instlción de bjo voltje. Especificciones de Comentrios Electrodomésticos, equipos portátiles, etc. Tblero de distribución, disyuntor, etc. Hilo éreo, sistems de hilos, etc. Entrd universl (Equipd como estándr) Número de s: Tipo de, l instrumento y exctitud de l medición: consulte l tbl continución, Rngo del instrumento Tipo de C F Exctitud 27, 37, C 45, 25, F ±,% del l instrumento ± dígito K 27,, C 45, 23, F pr C o más ±,2% del l instrumento ± dígito 2, 5, C 2,, F pr menos de C J 2, 2, C 3, 23, F ±2% del l instrumento ± dígito T 27, 4, C 45, 75, F pr menos de 2, C del termopr K ±% del l instrumento ± dígito, 4, C 2, 75, F pr menos de 2, C del termopr T B, 8, C F ±,5% del l instrumento ± dígito pr 4 C o más ±5% del l instrumento ± dígito pr menos de 4 C S, 7, C 32 3 F ±,5% del l instrumento ± R, 7, C 32 3 F dígito ±,% del l instrumento ± dígito Termopr N 2, 3, C 3, 24, F ±,25% del l instrumento ± dígito pr menos de C E 27,, C 45, 8, F ±,% del l instrumento ± dígito L 2, 9, C 3, 6, F pr C o más ±,2% del l instrumento ± dígito 2, 4, C 3, 75, F pr menos de C±,5% del l U instrumento ± dígito pr menos de, 4, C 2,, F 2, C del termopr E. W, 23, C F ±,2% del l instrumento ± dígito (Not 2) Pltinel 2, 39, C 32, 25, F ±,% del l instrumento ± dígito PR24, 9, C F ±,5% del l instrumento ± dígito pr 8 C o más No se grntiz l exctitud pr menos de 8 C. W97Re3 W75Re25, 2, C F ±,2% del l instrumento ± dígito ±,% del l instrumento ± dígito 2, 5, C 3,, F JPt (Not ) 5, 5, C 2, 3, F ±,% del l instrumento ± dígito RTD 2, 85, C 3, 56, F ±,% del l instrumento ± dígito Pt 2, 5, C 3,, F (Not ) 5, 5, C 2, 3, F ±,% del l instrumento ± dígito,4 2, V Señl estándr, 5, V 4, 2, ma, 2, V ±,% del l instrumento ± dígito,, V Corriente/voltje de CC, 2, ma, 2, mv,, mv L ex ctitud en ls condiciones estándr de funcionmiento es: 23 ± 2 C, 55 ± % HR, y l frecuenci de energí en 5/6 Hz. Not : ±,3 C ± dígito en el rngo entre y C, ±,5 C ± dígito en el rngo entre y 2 C. Not 2: W: W5% Re/W26% Re(Hoskins Mfg.Co.). ASTM E988 Período (de control) de muestreo de : 2 ms Detección de clentmiento: Funciones en TC, RTD y señl estándr. Se puede especificr umento de escl, disminución de escl y desconectdo. Pr l señl estándr, se determin que el clentmiento h ocurrido si es, V o,4 ma o menos. Corriente de polrizción de :,5 µa (pr TC o RTD) Corriente medid (RTD): proximdmente,6 ma Resistenci de : Entrd TC o mv: MΩ o más Entrd V: proximdmente MΩ Entrd ma: proximdmente 25 Ω Resistenci de fuente de señl dmisible: Entrd TC o mv: 25 MΩ o menos Efectos de l resistenci de fuente de señl:, µv/ω o menos Entrd de voltje de CC: 2 kω o menos Efectos de l resistenci de fuente de señl: proximdmente,%/ Ω Resistenci de hilo dmisible: Entrd RTD: máx. 5 Ω/hilo (L resistenci del conductor entre los tres hilos debe ser igul.) Efecto de l resistenci de hilo: ±, ºC/ Ω Corriente/voltje de dmisible: Entrd TC, mv, ma y RTD: ± V CC Entrd V: ±2 V CC Entrd ma: ±4 ma Relción de rechzo de ruido: Modo norml: 4 db o más ( 5/6 Hz) Modo común: 2 db o más ( 5/6 Hz) Pr 24 V CA, l frecuenci de energí se puede estblecer mnulmente. Tmbién está disponible l detección utomátic. Pr 24 V CA/CC, l frecuenci de energí se puede estblecer mnulmente. Error de compensción de l unión de referenci: ±, ºC (5 35 ºC) ±,5 ºC ( 5 ºC y 35 5 ºC) Estándres plicbles: JIS/IEC/DIN (ITS9) pr TC y RTD Especificciones de slid nlógic Número de slids: Slid de control: Slid de control del ldo de ventilción del tipo clentmiento/ventilción (Terminl de l slid de retrnsmisión): Tipo de slid: slid de corriente o slid de pulso de voltje Slid de corriente: 4 2 ma CC o 2 ma CC/resistenci de crg de 6 Ω o menos Exctitud de l slid de corriente: ±,% de rngo (±5% de rngo pr ma o menos) L exctitud en ls condiciones estándr de funcionmiento es: 23 ± 2 C, 55 ± % HR, y l frecuenci de energí en 5/6 Hz. Slid de pulso de voltje: Uso: slid proporcionl l tiempo Voltje de conexión: 2 V o más/resistenci de crg de 6 Ω o más Voltje de desconexión:, V CC o menos Resolución temporl: ms o,% de l slid, l que se myor Especificciones de tiempo de respuest por pso Dentro de s (63% del tiempo de respuest de slid nlógic cundo se plic un cmbio drástico del l 9% del ) Especificciones de slid del contcto del relevdor Tipo de contcto y número de slids: Slid de control: punto de contcto c; punto Tipo clentmiento/ventilción: punto de contcto ; 2 puntos pr mbos ldos de clentmiento y ventilción Slid de lrm: punto de contcto ; 3 puntos (el común es independiente) Clse de contcto: Punto de contcto c (slid de control): 25 V CA, 3 A o 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) Punto de contcto (slid de control): 24 V CA, 3A o 3 V CC, 3A (crg de resistenci) Punto de contcto (slid de lrm): 24 V CA, A o 3 V CC, A (crg de resistenci) Uso: slid proporcionl l tiempo, slid de lrm, slid de FALLA, etc. Resolución temporl de slid de control: ms o,% de l slid, lo que se myor Not: no se puede utilizr pr un pequeñ crg de ma o menos. Especificciones de slid proporcionl l posición Entrd de señl de posición: Resistenci de deslizmiento: Ω 5 kω de resistenci totl Ldo % y líne de deslizmiento: con detección de desconexión Ldo %: sin detección de desconexión Entrd de corriente: 4 2 ma (con detección de desconexión) Período de muestreo: 5 ms Resolución de medición:,% del Slid del relevdor proporcionl l posición: 35A: punto de contcto ; 2 puntos, 25 V CA, 3 A o 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) 32A: punto de contcto ; 2 puntos, 24 V CA, 3 A o 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) Not: no se puede utilizr pr un pequeñ crg de ma o menos. Especificciones de slid de retrnsmisión Número de slids: slid de retrnsmisión;, comprtid con el suministro de energí de bucle 5 VCD o con l slid de control del ldo de ventilción. Slid de corriente: 4 2 ma CC o 2 ma CC/resistenci de crg de 6 Ω o menos Exctitud de l slid de corriente: ±,% de rngo (±5% de rngo pr ma o menos) L exctitud en ls condiciones estándr de funcionmiento es: 23 ± 2 C, 55 ± % HR, y l frecuenci de energí en 5/6 Hz. Especificciones del suministro de energí de bucle 5 VCD (Comprtid con l slid de retrnsmisión o con l slid de control del ldo de ventilción). Suministro de energí: 4,5 8, V CC Corriente de suministro máxim: proximdmente 2 ma (con circuito limitdor de corriente de corto circuito) Especificciones de de contcto Número de s: consulte l tbl de Modelo y códigos de sufijo. Tipo de : de contcto de trnsistor o de contcto de tensión nul Clse de contcto de : 2 V CC, ma o más Use un contcto con un mínimo de corriente encendid de ma o más. Detección de ENCENDIDO/APAGADO: Entrd de contcto de tensión nul: L resistenci de contcto de kω o menos se determin como ENCENDIDO y l resistenci de contcto de 5 kω o más como APAGADO. Entrd de contcto de trnsistor: El voltje de de 2 V o menos se determin como ENCENDIDO y l corriente de fug no debe exceder los µa cundo está APAGADO. Tiempo de retención de detección de estdo mínimo: período de control +5 ms Uso: interruptor SP, interruptor de modo de funcionmiento y de eventos Especificciones de slid del contcto del trnsistor Número de slids: consulte l tbl de Modelo y códigos de sufijo. Tipo de slid: colector bierto (corriente de colector) Clse de contcto de slid: máx. 24 V CC, 5 ma Resolución temporl de slid: 2ms Especificciones de l lrm de interrupción de clentdor Número de s: 2 Número de slids: 2 (slid de contcto de trnsistor) Uso: mide l corriente del clentdor utilizndo un trnsformdor de corriente (CT) externo y gener un lrm de interrupción de clentdor cundo el vlor medido es menor que el vlor de detección de interrupción. Resistenci de del trnsformdor de corriente: proximdmente 9,4 Ω Rngo de del trnsformdor de corriente:,, Arms (no se pueden plicr,2 Arms o más). de l corriente del clentdor: APAGADO,, 3, Arms Rngo de de vlores medidos de l corriente del clentdor:, 36, Arms Not: se debe estblecer l relción CT. de l relción CT: 33 CT recomendd: CT de U.R.D., Ltd. CTL6SH: relción CT 8, corriente mensurble:, 8, Arms CTL2L3: relción CT 3, corriente mensurble:, 8, Arms Período de medición de corriente del clentdor: 2 ms Exctitud de l medición de corriente del clentdor: ±5% del del trnsformdor de corriente ± dígito (no se incluye el error CT). Resolución de detección de corriente del clentdor: dentro de /25 del del trnsformdor de corriente Tiempo de ctividd de detección de interrupción: mín.,2 segundos (pr slid proporcionl l tiempo) Especificciones del suministro de energí de bucle 24 VCD Uso: se suministr l energí un trnsmisor de 2 hilos. Suministro de energí: 2,6 28, V CC Corriente nominl: 4 2 ma CC Corriente de suministro máxim: proximdmente 3 ma (con circuito limitdor de corriente de corto circuito) Seguridd y estándres de EMC Seguridd: cumple con IEC/EN6 (CE), probdo por CAN/CSA C22 N. 6 (CSA), probdo por UL6 Ctegorí de instlción: CAT. II Grdo de contminción: 2 Ctegorí de medición: I (CAT. I) Voltje de de medición nominl: mx. V CC Sobrevoltje trnsitorio nominl: 5 V (Not) Not: éste es un vlor estándr de seguridd de referenci pr l Ctegorí de medición I de IEC/EN/CSA/UL6 Este vlor no necesrimente grntiz el rendimiento del instrumento. Estándres de conformidd de EMC: Mrc CE EN6326 Clse A, Tbl 2 (Pr utilizr en estblecimientos industriles) EN EN 55 Clse A, Grupo EN 632 Clse A EN 633 Mrc Ctick EN 55 Clse A, Grupo El instrumento continú funcionndo con un exctitud de medición dentro del ±2% del rngo durnte l prueb. IM 5PD3ES págin 2/2

3 Estructur, instlción y cbledo A prueb de polvo y prueb de goteo: IP56 (pr el pnel frontl) (No disponible pr el montje cercno, ldo ldo.) Mteril: policrbonto (retrso de l llm: UL94V) Color de l cj: Blnco (gris clro) o Negro (Gris crbón clro) Peso:,5 kg o menos Dimensiones externs (mm): 35A: 96 (de ncho) 96 (de lto) 65 (de profundidd desde el frente del pnel) 32A: 48 (de ncho) 96 (de lto) 65 (de profundidd desde el frente del pnel) (Profundidd excepto l proyección en el pnel posterior) Instlción: montje directo del pnel; brzder de montje, un pr montje superior y otr pr inferior Dimensiones de corte del pnel (mm): 35A: 92 +,8/ (de ncho) 92 +,8/ (de lto) 32A: 45 +,6/ (de ncho) 92 +,8/ (de lto) Postur de montje: hst 3 grdos por encim del plno horizontl. No se permite inclinción descendente. Cbledo: terminl roscdo M3 con rndel cudrd (pr cbledo de señl y cbledo de energí) Aislmiento y especificciones del suministro de energí Suministro de energí: Voltje nominl: 24 V CA (+%/5%), 5/6 Hz 24 V CA/CC (+%/5%) (pr l opción /DC) Consumo de energí: 35A: 8 VA (CC:9 VA, CA: 4 VA si se especific l opción /DC) 32A: 5 VA (CC:7 VA, CA: VA si se especific l opción /DC) Respldo de los dtos: memori no volátil Tiempo de inmovilizción de energí: 2 ms (pr unidd de V CA) Voltje de resistenci Entre terminles primrios y secundrios: 23 V CA pr minuto Entre terminles primrios: 5 V CA pr minuto Entre terminles secundrios: 5 V CA pr minuto (Terminles primrios: terminles de energí* y slid del relevdor; terminles secundrios: terminles de señ de E/S nlógicos, terminles de de contcto, terminles de comunicción y terminles conectdos tierr funcionles). *: Los terminles de energí pr los modelos de 24V CA/CC son los terminles secundrios. Resistenci de islmiento: entre terminles de suministro de energí y un terminl conectdo tierr: 2 MΩ o más 5 V CC Especificciones de islmiento Terminles de (universl) Terminles de slid (nlógic) de retrnsmisión, de control (sin islmiento entre los terminles de slid nlógic) Terminles de (de retrolimentción) de l posición de l válvul Terminles de slid (punto de contcto c/punto de contcto x 2) del relevdor de control Terminles de slid (punto de contcto ) del relevdor de lrm Terminles de slid (punto de contcto ) del relevdor de lrm 2 Terminles de slid (punto de contcto ) del relevdor de lrm 3 Terminles de slid del relevdor proporcionl l posición Terminles de de contcto (todos) Terminles de comunicción RS485 (2 puertos) Terminles de suministro de energí de bucle 24 VCD Terminles de slid de contcto (de trnsistor) Terminl de comunicción Ethernet Terminles de comunicción PROFIBUSDP/DeviceNet/CCLink Terminles de del trnsformdor de corriente Circuitos internos Los circuitos divididos por línes están mutumente isldos. Condiciones mbientles Suministro de energí: Condiciones normles de funcionmiento: Tempertur mbiente: 5 C ( 4 C pr montje cercno, ldo ldo) Pr l opción CCLink, 5 ºC ( 4 ºC pr montje cercno ldo ldo) Humedd mbiente: 2 9% HR (no se permite l condensción) Cmpo mgnético: 4 A/m o menos Vibrción continu de 5 9 Hz: mplitud medi de,5 mm o menos, oct/min pr 9 minutos cd uno en ls direcciones de los tres ejes Vibrción continu de 9 5 Hz: 4,9 m/s 2 o menos, oct/min pr 9 minutos cd uno en ls direcciones de los tres ejes Vibrción de período corto: 4,7 m/s 2, 5 segundos o menos Descrg: 98 m/s 2 o menos, ms Altitud: 2 m o menos, por encim del nivel del mr Tiempo de clentmiento: 3 minutos o más después de que se enciende l energí Tiempo de rrnque: segundos o menos *: El LCD (un pntll de cristl líquido) se utiliz pr l prte de l pntll de este producto. El LCD tiene un crcterístic que hce que l cción de l pntll prezc trde temperturs bjs. Sin embrgo, l función de control no se ve fectd. Condiciones de trnsporte y lmcenmiento: Tempertur: 25 7 C Ts de cmbio de l tempertur: 2 C/h o menos Humedd: 5 95% HR (no se permite l condensción) Efectos de ls condiciones de funcionmiento Efectos de l tempertur mbiente: Voltje o de TC: ± µv/ C o ±,% de F.S./ C, lo que se myor Entrd de corriente: ±,% de F.S./ºC Entrd de RTD: ±,5 C/ C (tempertur mbiente) o menos Slid nlógic: ±,2% de F.S./ C o menos Efecto de l fluctución del voltje de suministro de energí Entrd nlógic: ±,5% de F.S. o menos Slid nlógic: ±,5% de F.S. o menos (Cd un dentro del voltje nominl) Cómo conectr los hilos ADVERTENCIA Este producto Aislmiento funcionl PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El trbjo del cbledo se debe llevr cbo por un person con conocimientos básicos de electricidd y experienci práctic. Asegúrese de colocr el suministro de energí hci el controldor en l posición APAGADO ntes de comenzr con el cbledo pr evitr un descrg eléctric. Utilice un probdor o un dispositivo similr pr segurrse de que no se esté suministrndo energí hci un cble que vy ser conectdo. Como medid de seguridd, siempre instle un disyuntor (un producto comptible con IEC 6947, de 5 A, V o 22 V CA) en un ubicción de fácil cceso cercn l instrumento. Además, proporcione indicción de que el interruptor es un dispositivo pr pgr l energí del instrumento. Instle el cble de energí mnteniendo un distnci de más de cm desde otros hilos de señl. Es necesrio que el cble de energí cumpl con los estándres IEC pertinentes o los requisitos del áre en que se v instlr el instrumento. El cbledo deberá ser instldo de conformidd con el NEC (Ntionl Electricl Code: ANSI/NFPA7) o los estándres de estructur pr el cbledo de los píses o regiones donde se v efectur el cbledo. Pr slid del relevdor de control, slid del relevdor de lrm y conexiones del terminl de energí, use cbles termorresistente. Ddo que el islmiento proporciondo cd terminl de slid del relevdor es funcionl, proporcione el islmiento reforzdo l prte exterior del dispositivo según se necesrio. (Consulte l siguiente ilustrción.) voltje de seguridd voltje de seguridd Este producto Aislmiento funcionl Este producto Aislmiento funcionl voltje de seguridd voltje de rriesgdo voltje de rriesgdo voltje de rriesgdo Aislmiento reforzdo Aislmiento reforzdo Aislmiento reforzdo Aislmiento reforzdo voltje de seguridd voltje de rriesgdo voltje de rriesgdo voltje de rriesgdo Al conectr dos o más sujetdores del terminl de compresión un único bloque de terminl, doble los sujetdores del terminl de compresión ntes de pretr el tornillo. Teng en cuent que el cbledo de dos o más sujetdores del terminl de compresión un único terminl de lto voltje de suministro de energí y del relevdor, etc. no se just l estándr de seguridd. Prove electricidd desde un suministro de energí de un sol fse. Si l energí hce ruido, instle un trnsformdor de islmiento en el ldo primrio y utilice un filtro de líne en el ldo secundrio. Cundo se tomn medids contr el ruido, no instle los cbles de energí primrio y secundrio cercnos uno de otro. Si existe riesgo de descrgs de ryos externs, utilice un prrryos, etc. Pr TC, use hilos conductores compensdores blinddos pr el cbledo. Pr RTD, use hilos blinddos que tengn resistenci de conductor bj y no cusen diferencis significtivs en l resistenci entre los tres hilos. Debido que el relevdor de slid de control tiene un vid útil (crg de resistenci de veces), use el relevdor uxilir pr efectur el control de ENCENDIDO/APAGADO. El uso de crgs de inductnci (L) como relevdores uxilires, motores y válvuls solenoides cus el funcionmiento defectuoso o l fll del relevdor; siempre inserte un filtro CR pr usr con corriente ltern o un diodo pr usr con corriente direct, como un circuito de supresión de sobretensión con eliminción de chisps, en l líne en prlelo con l crg. Luego de completr el cbledo, se recomiend usr l cubiert del terminl pr el instrumento. Sujetdores del terminl de compresión recomenddos (A) (F) (ød) 5,5 3,3 Pr de priete recomenddo:,6 N m Tmño de hilo recomenddo: cbledo de suministro de energí,25 mm 2 o más Sujetdor del terminl plicble Tmño del hilo plicble mm 2 (AWG#) (φ d) (A) (F) M3,25,65 (22 6) 3,3 5,5 4,2 Especificciones de cbles y cbles recomenddos Propósito Nombre y fbricnte Suministro de energí, slids Hilos isldos, C, termosensibles, clsificdos pr 6 V, JIS C 337(HIV), de contcto del relevdor,9 2, mm 2 Termopr Hilos conductores compensdores blinddos, JIS C 6 RTD Hilos blinddos (tres/cutro conductores), UL2482 (cble Hitchi) Otrs señles Hilos blinddos Otrs señles (/ Hilos no blinddos slid de contcto) Comunicción RS485 Hilos blinddos Comunicción Ethernet BASETX (CAT5)/ BASET Comunicción PROFIBUSDP Cble especil pr PROFIBUSDP (dos cbles blinddos) Comunicción DeviceNet Cble especil pr DeviceNet (cinco hilos blinddos) Comunicción CCLink Cble dedicdo pr CCLink (tres hilos blinddos) Conector PROFIBUSDP/CCLink (ldo del cbledo) (Número de l prte: A987JT) Conector DeviceNet (ldo del cbledo) (Número de l prte: L452BW) Pr de priete recomenddo:,5,6 N m Digrms de cbledo de terminles PRECAUCIÓN 35A Slid de control Slid de contcto del relevdor NC NO 2 3 Clse de contcto: 25 V CA, 3 A 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) Slid de contcto Slid de contcto extern (relevdor) Slid de lrm 3 (límite lto ) Slid de lrm 2 (límite bjo ) Slid de lrm (límite lto ) 4 AL3 5 6 AL2 7 8 AL 9 Suministro de energí: (Código de sufijo: Tipo =2) (Equipd como ALM estándr) Clse de contcto del relevdor: 24 V CA, A 3 V CC, A (crg de resistenci) Suministro de energí de 24 V CA N Rngo dmitido: 24 V CA (±%) (voltje libre) 5/6 Hz comprtidos L O (Código de sufijo: Tipo =) El cbledo del terminl difiere en el control de clentmiento/ventilción y en el control proporcionl l posición. Consulte los terminles de l slid de control proporcionl l posición y l slid de control de clentmiento/ventilción que se muestrn continución. Prefijdo de fábric: l slid de control es el relevdor. Slid de control de clentmiento/ventilción O2 O No utilice un terminl no signdo como el terminl del relevdor. No utilice un suministro de energí de 24 V CA pr el modelo de 24 V CA/CC; de lo contrrio, el instrumento no funcionrá correctmente. Slid de contcto del relevdor de clentmiento/ventilción Del ldo de NO ventilción Del ldo de NO clentmiento 2 3 Clse de contcto: 24 V CA, 3 A 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) Suministro de energí de 24 V CA/CC N L Prefijdo de fábric: tipo de no definido. Dirección del cbledo (Suministro de energí de 24 V de CA/CC: código de sufijo opcionl /DC) Entrd (Equipd como estándr) Entrd TC Entrd RTD A 2 Entrd (ma) de corriente Entrd (mv, V) de voltje Áre del terminl E b 22 B Áre del terminl E3 Slid de control proporcionl l posición: VALV Entrd de retrolimentción (Código de sufijo: Tipo=) Slid de contcto del relevdor HIGH (direct) LOW (invers) Clse de contcto: 25 V CA, 3 A 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) % 5 5 % Resistenci: Ω 2,5 kω Entrd de retrolimentción Entrd (ma) de corriente Áre del terminl E Cundo l de retrolimentción es l corriente Cbledo de relevdor de CC A/32A Relevdor Contcto de Relevdor (Use uno con un clse de bobin del relevdor inferior l clse del contcto de ). Cbledo de relevdor de CA 35A/32A Slid de retrnsmisión Slid de control del ldo de ventilción RET/O2 (Código de sufijo: Tipo =2) Slid de pulso de voltje/corriente No se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle ma CC, 5 VCD cundo se us l slid de pulso de 42 ma CC pulso de voltje (2V) voltje/corriente. 26 Se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD cundo no se us l slid de control. El slid de corriente se puede cmbir. Slid de control O (Código de sufijo: Tipo=, o 2) Slid de pulso de voltje/corriente ma CC, 2 macc, Iso de voltje (2V) 28 Slid de retrnsmisión Prefijdo: no definido 2 ma CC, 42 ma CC Prefijdo: 42 ma CC RET (Equipd como estándr) Slid de retrnsmisión Suministro de energí de bucle 5 VCD Se puede utilizr pr el suministro de energí de bucle 5 VCD cundo no se Prefijdo: retrnsmisión us pr l slid de retrnsmisión ma CC o 4,58, V CC 2 ma CC (Máx. 2 ma CC) Resistenci de crg de 6 Ω o menos Prefijdo: 42 ma CC Suministro de energí de bucle 5 VCD ,58, V CC (Máx. 2 ma CC) 28 Se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD cundo l slid de pulso de voltje/corriente no se us pr slid de control. El slid de corriente se puede cmbir. En Tipo proporcionl l posición, se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o el suministro de energí de bucle 5 VCD. Entrd de contcto DI (Equipd como estándr) Entrd de contcto extern Contcto de tensión nul STOP cundo DI2=ENCENDIDO 2 DI2 RUN cundo DI2=APAGADO 2 DI AO cundo DI=ENCENDIDO MAN cundo DI=APAGADO Suministro de energí de CC externo R R Contcto de Relevdor (Use uno con un clse de bobin del relevdor inferior l clse del contcto de ). Clse de contcto: 2 V CC, ma o más L función se puede signr l terminles sin función. Contcto de trnsistor DI2 2 DI 2 Alrm de interrupción del clentdor HBA (Código de sufijo opcionl /HA) Externl contct output (trnsistor) Entrd de detección de corriente del clentdor Slid de l lrm de HAL 57 5 interrupción de clentdor CT Slid de l de interrupción HAL de clentdor CT Clse de contcto del trnsistor: 24 V CC, 5 ma Diodo (Móntelo directmente l (enchufe) terminl de bobin del relevdor). Suministro de energí de CA externo Filtro CR (Móntelo directmente l (enchufe) terminl de bobin del relevdor). IM 5PD3ES págin 3/2

4 35A (Continú de l págin 3) 32A Áre del terminl E Áre del terminl E3 Áre del terminl E Entrd de contcto DI (Código de sufijo: Tipoe 2=2) 336 Prefijdo de fábric: sin función Prefijdo de fábric: sin función Prefijdo de fábric: sin función Prefijdo de fábric: sin función Prefijdo de fábric: sin función Entrd de contcto extern Contcto de tensión nul 3 32 DI 33 DI2 34 DI3 35 DI4 36 DI5 Clse de contcto: 2 V CC, ma o más Slid de contcto extern Prefijdo de fábric: sin función DO2 34 Prefijdo de fábric: sin función DO Clse de contcto del trnsistor: 24 V CC, 5 ma Áre del terminl E Contcto de trnsistor 3 DI 32 DI2 33 DI3 34 DI4 35 DI5 36 L función se puede signr los terminles sin función. Entrd de contcto / Slid de contcto DI/DO (Código de sufijo: Tipo 2=) Entrd de contcto extern Contcto de tensión Contcto de trnsistor nul 3 3 DI Prefijdo de fábric: sin función 32 DI 32 DI2 Prefijdo de fábric: sin función 33 DI2 33 Clse de contcto: 2 V CC, ma o más L función se puede signr l terminles sin función. 556 Áre del terminl E4 Slid de contcto DO (Código de sufijo: Tipo 2=2) Slid de contcto extern Prefijdo de fábric: sin función DO45 5 Prefijdo de fábric: sin función DO44 52 Prefijdo de fábric: sin función DO43 53 Prefijdo de fábric: sin función DO42 54 Prefijdo de fábric: sin función DO4 55 L función se puede signr los terminles sin 56 función. Clse de contcto del trnsistor: 24 V CC, 5 ma Suministro de energí de bucle 24 VCD Suministro de energí de bucle 24 VCD LPS24 (Código de sufijo opcionl /LP) ,628, V CC (Máx. 3 ma CC) 56 Slid de control O (Suffix code: Type=) Slid de contcto del relevdor El cbledo del terminl difiere en el control de NC clentmiento/ventilción y en el control proporcionl l posición. NO 2 Consulte los terminles de l slid de control proporcionl l posición y l slid de control de clentmiento/ventilción 3 que se muestrn continución. Clse de contcto: Prefijdo de fábric: l slid de control es el relevdor. 25 V CA, 3 A 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) O2 O Slid de control de clentmiento/ventilción Slid de contcto del relevdor de clentmiento/ventilción Del ldo de NO ventilción Del ldo de NO 2 clentmiento 3 Clse de contcto: 24 V CA, 3 A 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) (Código de sufijo: Tipo =2) (Equipd Slid de contcto ALM como estándr) Slid de contcto extern (relevdor) Slid de lrm 3 (límite lto ) Slid de lrm 2 (límite bjo ) Slid de lrm (límite lto ) 4 AL3 5 6 AL2 7 8 AL 9 Clse de contcto del relevdor: 24 V CA, A 3 V CC, A (crg de resistenci) Suministro de energí: Suministro de energí de 24 V CA Suministro de energí de 24 V CA/CC N L Rngo dmitido: 24 V CA (±%) (voltje libre) 5/6 Hz comprtidos N L (Suministro de energí de 24 V de CA/CC: código de sufijo opcionl /DC) Prefijdo de fábric: tipo de no definido. Dirección del cbledo Entrd Entrd TC (Equipd como estándr) Entrd RTD A 2 b 22 B 23 Entrd (ma) de corriente Entrd (mv, V) de voltje Áre del terminl E Slid de control proporcionl l posición: VALV Slid de contcto del relevdor Entrd de retrolimentción (Código de sufijo: Tipo=) HIGH (direct) % 3 LOW 2 (invers) % Clse de contcto: 24 V CA, 3A Resistenci: Ω 2,5 kω 3 V CC, 3 A (crg de resistenci) Entrd de retrolimentción Entrd (ma) de corriente Cundo l de retrolimentción es l corriente Slid de retrnsmisión RET (Equipd como estándr) Slid de retrnsmisión Suministro de energí de bucle 5 VCD Se puede utilizr pr el suministro de energí de bucle 5 VCD cundo no se us Prefijdo: retrnsmisión pr l slid de retrnsmisión ma CC o 4,58, V CC 2 ma CC (Máx. 2 ma CC) Resistenci de crg Ω o menos Prefijdo: 42 ma CC Slid de control del ldo de ventilción Slid de pulso de voltje/corriente ma CC, 42 ma CC pulso de voltje (2V) 26 Slid de control O (Código de sufijo: Tipo=, o 2) Slid de pulso de voltje/corriente Slid de retrnsmisión Suministro de energí de bucle 5 VCD + 27 ma CC, ma CC, pulso de voltje (2V) 28 Prefijdo: no definido 2 ma CC, 42 ma CC Entrd de contcto DI (Equipd como estándr) Entrd de contcto extern Contcto de Contcto de tensión nul trnsistor STOP cundo DI2=ENCENDIDO 2 DI2 RUN cundo DI2=APAGADO AO cundo DI=ENCENDIDO 2 DI MAN cundo DI=APAGADO Clse de contcto: 2 V CC, ma o más L función se puede signr los terminles sin función. DI2 2 DI 2 Alrm de interrupción de clentdor HBA (Código de sufijo opcionl /HA) Slid de contcto extern (trnsistor) Entrd de detección de corriente del clentdor Slid de l lrm de interrupción del HAL 37 3 clentdor CT Slid de l lrm 2 3 de interrupción del HAL2 38 clentdor CT Clse de contcto del trnsistor: 24 V CC, 5 ma RET/O2 (Código de sufijo: Tipo =2) No se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD cundo se us l slid de pulso de voltje/corriente. Se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD cundo no se us l slid de control. El slid de corriente se puede cmbir ,58, V CC (Máx. 2 ma CC) 28 Prefijdo: 42 ma CC Se pueden usr pr l slid de retrnsmisión o suministro de energí de bucle 5 VCD cundo l slid de pulso de voltje/corriente no se us pr slid de control. El slid de corriente se puede cmbir. En Tipo proporcionl l posición, se puede utilizr pr l slid de retrnsmisión o el suministro de energí de bucle 5 VCD. 442 Áre del terminl E3 336 Áre del terminl E Comunicción RS485 RS485 RS485 (Código de sufijo: Tipo 3=) SDB(+) 47 SDA() 48 SG 49 RDB(+) 4 RDA() 4 Comunicción Ethernet (con función gtewy) BASET/BASETX Conector RJ45 LED del ldo superior (velocidd de líne en budios) Color Ámbr Ilumindo M bps No ilumindo M bps LED del ldo inferior (ctividd de vínculo) Color Verde Ilumindo Vinculd Prpdeo Activo No ilumindo Fll del vínculo Comunicción CCLink (con mestro Modbus) DA CCL CHK Ω (Código de sufijo: Tipo 3=3) 2 DB 3 Si el se encuentr l L ERR finl de un segmento pr 4 L RUN el cbledo de 5 comunicción CCLink, se necesitn resistores de Pin Nombre de l señl terminción en form FG Tierr de bstidor seprd. Deben ser 2 SLD Blindje preprdos por los 3 DG Tierr de señl TX/RX s. ( Ω: pz.) 4 DB Señl RX/TX () 5 DA Señl RX/TX () LED CHK (rojo) L ERR (verde) L RUN (rojo) Encendid Error del perfil de / Error del Dirección Fllo de comunicción (error de CRC) Norml. Comunicndo stisfctorimente. No encendid Norml Norml Portdor no detectd / Conexión tiempo fuer RS485 RSB(+) 47 RSA() 48 SG 49 ETHR (Código de sufijo: Tipo 3=2) RS485 RSB(+) 47 RSA() 48 SG 49 Comunicción PROFIBUSDP (con mestro Modbus) VP Líne PROF de 39Ω CHK dtos (Código de sufijo: Tipo 3=4) 2 RxD/TxDP RDY Líne 3 de 22Ω Los registros de ERR dtos 4 RxD/TxDN terminción se necesitn 39Ω en form seprd si el 5 DGND controldor se encuentr l finl de un Pin Nombre de l señl segmento pr el cbledo VP Cble de limentción de comunicción Señl de dtos PROFIBUS. 2 RxD/TxDP (recibir/trnsmitir dtos positivos) Deben ser preprdos por Señl de dtos los s. (39 Ω: 2 pz. 3 RxD/TxDN (recibir/trnsmitir dtos negtivos) 22 Ω: pz., o un termindor ctivo). 4 DGND Señl tierr 5 SHIELD Blindje tierr LED Encendid No encendid RS485 CHK Error del perfil (rojo) de Norml RSB(+) 47 RDY Norml. No hy Se h comunicdo electricidd, o l (verde) exitosmente. Comunicción flló RSA() 48 ERR No conectdo, o flló Norml (rojo) l comunicción SG 49 (intermitente) Comunicción DeviceNet (con mestro Modbus) CAN_H DNET 2Ω (Código de sufijo: Tipo 3=5, 2 CHK CAN_L excepto Tipo 2=3) MNS Pin Nombre de l señl V+ Suministro de energí de DeviceNet de 24 V 2 CAN_H RX/TX + señl 3 DRAIN Hilo blinddo / de vcido 4 CAN_L RX/TX señl 5 V del suministro de energí de DeviceNet LED Encendid/prpdendo No encendid CHK Error del perfil de Norml. (rojo) Norml. Comunicndo stisfctorimente (verde, encendido). No conectdo (verde, prpdendo). MNS (verde/ Error crítico de enlce (rojo, encendido) Sin electricidd. rojo) Finlizción del tiempo de comunicción (rojo, prpdendo) Flló el encendido/ l comunicción (verde/rojo, prpdendo) Si el UP se encuentr l finl de un segmento pr el cbledo de comunicción DeviceNet, se necesitn resistores de terminción en form seprd. Deben ser preprdos por los s. (2 Ω: pz) RS485 RSB(+) 47 RSA() 48 SG 49 Comunicción RS485 RS485 RS485 (Código de sufijo: Tipo 2=) SDB(+) 3 SDA() 32 SG 33 RDB(+) 34 RDA() 35 Slid de contcto extern Prefijdo de fábric: sin función DO2 34 Prefijdo de fábric: sin función DO Clse de contcto del trnsistor: 24 V CC, 5 ma Suministro de energí de bucle 24 VCD Suministro de energí de bucle 24 VCD LPS24 (Código de sufijo: ,628, V CC Tipo 2= y código de (Máx. 3 ma CC) 36 sufijo opcionl /LP) Entrd de contcto / Slid de contcto DI/DO (Código de sufijo: Tipo 2=2) Entrd de contcto extern Contcto de tensión Contcto de trnsistor nul 3 3 DI Prefijdo de fábric: sin función 32 DI 32 DI2 Prefijdo de fábric: sin función 33 DI2 33 Clse de contcto: 2 V CC, ma o más L función se puede signr l terminles sin función. Comunicción RS485/Suministro de energí de bucle 24 VCD RS485 Suministro de energí de bucle 24 VCD RS485/LPS24 RSB(+) 3 (Código de sufijo: + 35 Tipo 2= y código de 2,628, V CC RSA() 32 (Máx. 3 ma CC) sufijo opcionl /LP) 36 SG 33 IM 5PD3ES págin 4/2

5 Opertion Guide Índice Nombres y funciones de ls prtes de Procedimiento de confi gurción Función de juste rápido (Ajuste de y slid) Ajuste utomático de l posición de l válvul (sólo pr el controldor de tipo proporcionl de posición) tipo de lrm punto de juste de l lrm Nombres y funciones de ls prtes de (2) (9) () () () (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) () () N. en l figur Nombre Visulizción (blnco o rojo) Visulizción de grupo (verde) Visulizción de símbolos (nrnj) Visulizción de dtos (nrnj) Visulizción del gráfi co de brrs (nrnj) Indicdor de eventos (nrnj) Indicdor de nvegción por tecls (verde) Indicdor de nivel de de s (verde) Indicdor de estdo (verde y rojo) Indicdor de seguridd (rojo) Indicdor de funcionmiento en escler (verde) 35A/32A Controldores con indicdor digitl Guí de funcionmiento Ajustes es Est guí de funcionmiento describe los justes y operciones básics de 35A/32A. Pr obtener los detlles de cd función, consulte el mnul electrónico. L guí en pntll se muestr en l Visulizción en l Visulizción de juste de s. Est guí se puede encender/pgr con l tecl Fn. () (8) (4) (3) (9) (5) (6) () (7) (8) (2) + (3) + (4) : Visulizción del punto de juste Muestr el. Muestr un código de error si ocurre un error. Muestr l guí desplzble en l Visulizción del menú y l Visulizción de juste de s cundo l de l guí ENCENDIDO/APAGADO está confi gurd en ENCENDIDO. Muestr el número de grupo ( 4 o R) y el áre del terminl (E E4). 4 representn los números de SP en l Visulizción de funcionmiento. R y E E4 se visulizn en l Visulizción de juste de s. Muestr un símbolo de. (2) (3) () (4) (5) (6) Muestr un punto de juste del y el símbolo del menú. Muestr el vlor de slid de control (O) y el vlor de medido (). Los dtos que se visulizrán pueden estr defi nidos por el. : desvición, slid de control del ldo de clentmiento (en Control de clentmiento/ventilción) Se ilumin cundo ocurren ls lrms El puede defi nir visulizciones de eventos distintos ls lrms. Se ilumin o prpde cundo se puede utilizr l tecl de fl ech hci rrib/bjo o izquierd/derech. Muestr ls condiciones de juste de l función de nivel de de s. de s PRO Modo de juste sencillo Ilumindo No ilumindo Modo de juste estándr No ilumindo No ilumindo Modo de juste profesionl No ilumindo Ilumindo Muestr ls condiciones de funcionmiento y el estdo de control. Indicdor REM Se ilumin cundo se encuentr en el modo remoto (REM). STOP Se ilumin cundo se encuentr en modo de prd (STOP). MAN Se ilumin cundo se encuentr en modo mnul (MAN). Prpde durnte l sintonizción utomátic. Se ilumin si se confi guró un contrseñ. El juste de s de confi gurción se encuentr bloquedo. Se ilumin mientrs se ejecut el funcionmiento en escler. (4) (5) (6) (6) () (4) (2) (5) (3) N. en l figur Nombre () (2) (3) (4) 35A: tecl DISPLAY 32A: tecl DISP 35A: tecl PARAMETER 32A: tecl PARA Tecl SET/ENTER Tecls de fl ech hci rrib/bjo/ izquierd/derech Interfz de crgdor livino (5) Tecl A/M (6) Tecls de función pr el Se utiliz pr lternr ls Visulizciones de funcionmiento. Presione l tecl en l Visulizción de funcionmiento pr lternr ls Visulizciones de funcionmiento proporcionds. Presione l tecl en l Visulizción del menú o l Visulizción de juste de s pr regresr l Visulizción de funcionmiento. Mnteng presiond l tecl durnte 3 segundos pr cmbir l Visulizción de juste de s de funcionmiento. Mnteng presiond l tecl y l tecl de fl ech izquierd simultánemente durnte 3 segundos pr cmbir l Visulizción de juste de s de configurción. Presione l tecl en l Visulizción de juste de s pr regresr l Visulizción del menú. Presione l tecl un vez pr cncelr el juste de s (el punto de juste prpde). Tecl SET/ENTER Presione l tecl en l Visulizción del menú pr cmbir l Visulizción de juste de s del menú. Presione l tecl en l Visulizción de juste de s pr cmbir l modo de juste de s. (el punto de juste prpde), y el se puede modifi cr. Presione l tecl durnte el modo de juste de s pr registrr el punto de juste. Tecls de flech hci rrib/bjo/izquierd/derech Presione ls tecls de fl ech izquierd/derech en l Visulizción del menú pr lternr ls Visulizciones. Presione ls tecls de flech hci rrib/bjo/izquierd/derech en l Visulizción de juste de s pr lternr ls Visulizciones. Presione ls tecls de fl ech hci rrib/bjo durnte el modo de juste de s (el punto de juste prpde) pr cmbir el punto de juste. Presione ls tecls de fl ech izquierd/derech durnte el modo de juste de s (el punto de juste prpde) pr cmbir los dígitos según el. Es l interfz de comunicción pr el cble del dptdor utilizdo cundo se configurn y lmcenn los s desde un PC. Se requiere el Softwre de juste de LL5A (se vende por seprdo). Se utiliz pr conmutr entre los modos AO y MAN. El juste conmut entre AO y MAN cd vez que se presion l tecl. 35A tiene ls tecls F, F2, y Fn. 32A sólo tiene l tecl Fn. El puede signrle un función l tecl. L función está defi nid por el. Not: El conector de comunicción (puerto de mntenimiento) pr el Softwre de juste de LL5A se encuentr en l prte superior de l unidd. Procedimiento de configurción El siguiente digrm de fl ujo muestr el procedimiento de confi gurción de 35A/32A. Instlción y cbledo ENCENDIDO Utiliz l función de juste rápido? Configurción control Configurción de /slid Tipo proporcionl de l posición? NO Otr configurción Sintonizción de PID Instlr y cbler un controldor. NO Configurción del tipo de control Configurción de Tipo proporcionl de l posición? Pr el tipo proporcionl de l posición NO Ajuste de l posición Configurción de de l válvul slid Configure los otros s si es necesrio. Ajuste el PID medinte l sintonizción utomátic o mnulmente pr el control PID. () (2) Función de juste rápido (Ajuste de y slid) L función de juste rápido es un función pr configurr fácilmente l función básic del controldor. Enciend el controldor pr comenzr l función de juste Rápido. Est función le permite confi gurr fácilmente el tipo de control, y slid, y comenzr rápidmente l cción de control. Los elementos (s) que se confi gurrán trvés de l función de juste Rápido son los siguientes. () Tipo de control (control PID, control de clentmiento/ventilción, etc.) (2) Función de (tipo de, rngo, escl (en l de voltje), etc.) (3) Función de slid (tipo de slid de control y tiempo del ciclo) Luego de encender el controldor, primero decid si utilizrá l función de juste Rápido o no. Funcionmiento en Visulizción Presione l tecl SET/ENTER mientrs se visuliz (Sí) pr comenzr l función de juste rápido. Si cmbi (Sí) por NO y presion l tecl SET/ENTER, l Visulizción de funcionmiento precerá sin comenzr l función de juste rápido. Configurción Pr seleccionr el juste de que se muestr como el vlor, presione Flujo de l Función de juste rápido En el modo de juste rápido, l guí de s prece en l. Est guí se puede encender/pgr con l tecl Fn. ENCENDIDO Comienz el juste rápido [] Presione l tecl SET/ENTER mientrs se visuliz (Sí) pr comenzr l función de juste rápido. Primero, se visuliz el de tipo de control (CNT). : PID (control PID) Presione l tecl de flech hci bjo. Se visuliz el del tipo de. : prpde. El estdo intermitente le permite cmbir el juste. Presione l tecl de flech hci rrib. Se visuliz K K se h registrdo. Presione l tecl de flech hci bjo. [NO] Seleccione NO con l tecl de flech hci bjo y presione l tecl SET/ENTER. Seleccione NO pr regresr l Visulizción de funcionmiento. l tecl de fl ech hci bjo pr cmbir l siguiente. Pr modificr y definir el juste del, presione l tecl SET/ENTER y el punto de juste comenzrá prpder. El estdo intermitente le permite relizr cmbios (modo de juste). Utilice ls tecls de fl ech hci rrib/bjo/izquierd/derech pr cmbir el punto de juste. Presione l tecl SET/ENTER pr registrr el juste. Ajustes medinte l función de juste rápido Ejemplo: control PID, pr termoeléctrico tipo K (, 5, C), y slid de control de corriente Pr obtener más informción cerc del procedimiento detlldo y de l lternnci de visulizciones, consulte Flujo de l función de juste rápido continución. Pr obtener más informción cerc de los s que se configurrán, consulte l págin siguiente. () Presione l tecl SET/ENTER mientrs se muestr (Sí) pr el elegir el modo de juste rápido (QSM). (2) Confi gure el de tipo de control (CNT) en PID (control PID). (3) Confi gure el de tipo de (IN) en K (27, 37, C). (4) Confi gure el de unidd de (UNIT) en C (grdo Celsius). (5) Confi gure el vlor máximo del de (RH) en 5,. (6) Confi gure el vlor máximo del de (RL) en,. (7) Configure el de selección slid (OT) en ls terminles de O (corriente=,2). (8) Finlmente, se visuliz EXIT. Cmbie NO (Sí) y presione l tecl SET/ENTER pr completr l confi gurción. Aprece l Visulizción de funcionmiento. 7. Se visuliz el de unidd de (UNIT). : C (Grdo Celsius) Presione l tecl de flech hci bjo. Se visuliz el vlor límite superior del juste pr el RH (vlor máximo del ). El último dígito del vlor límite superior prpde. Cmbie el punto de juste medinte ls tecls de flech hci rrib/bjo pr umentr o disminuir el vlor y ls tecls de flech izquierd/derech pr cmbir los dígitos. El RH (vlor máximo del ) se h cmbido 5,. El punto de juste pr el RH h sido registrdo. Presione l tecl de flech hci bjo. Sig el mismo procedimiento pr configurr RL en, y OT en, Configure otros s si es necesrio. Finlmente, se visuliz EXIT. Presione l tecl SET/ENTER pr cmbir l modo de juste. Cmbie NO (Sí) y presione l tecl SET/ENTER pr completr l configurción de l función básic. Aprece l Visulizción de funcionmiento. L función de juste rápido continú en el estdo NO. Visulizción de funcionmiento Muestr el vlor de medido (). Muestr el punto de juste objetivo (SP). Funcionmiento Monitoreo y control de ls operciones regulres. IM 5PD3ES págin 5/2

Idioma de visualización (*1) (Nota) Color de la caja (Nota) el código Tipo 2 0. Control básico. Funciones. 3 2 Dls adicionales y 2 DOs adicionales

Idioma de visualización (*1) (Nota) Color de la caja (Nota) el código Tipo 2 0. Control básico. Funciones. 3 2 Dls adicionales y 2 DOs adicionales Opertion Guide IM 5PC3ES Índice. Precuciones de seguridd Modelo y códigos de sufijos Cómo instlr Especificciones de hrdwre Cómo conectr hilos Digrms de cbledo de terminles Introducción Grcis por comprr

Más detalles

Control básico. Funciones. (Nota) (UL y CSA) y la marca CE. El siguiente accesorio se vende por separado. Software de ajuste de parámetro LL50A

Control básico. Funciones. (Nota) (UL y CSA) y la marca CE. El siguiente accesorio se vende por separado. Software de ajuste de parámetro LL50A Opertion Guide IM 5PD3-ES Índice. Precuciones de seguridd Modelo y códigos de sufijos Cómo instlr Especificciones de hrdwre Cómo conectr hilos Digrms de cbledo de terminles Introducción Grcis por comprr

Más detalles

El siguiente accesorio se vende por separado. Software de ajuste de parámetro LL50A. 3. Cómo instalar. Ubicación de la instalación

El siguiente accesorio se vende por separado. Software de ajuste de parámetro LL50A. 3. Cómo instalar. Ubicación de la instalación Opertion Guide IM 5P3D21-11ES Índice 1. Precuciones de seguridd 2. Modelo y códigos de sufijos 3. Cómo instlr 4. Especificciones de hrdwre 5. Cómo conectr hilos 6. Digrms de cbledo de terminles Introducción

Más detalles

G9SB. Módulo de relé de seguridad de diseño ultradelgado. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles. Composición de la referencia

G9SB. Módulo de relé de seguridad de diseño ultradelgado. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles. Composición de la referencia Módulo de relé de seguridd Módulo de relé de seguridd de diseño ultrdelgdo Modelos con 2 ó 3 polos en un ncho de 17,5 mm. Disponibles modelos de nchur 22,5 mm con 3 polos. Cumple los estándres EN. (Aprobción

Más detalles

entrada DPST-NA Ninguno 2 canales Auto-reset Inversa 24 Vc.a./Vc.c. G9SB-2002-A 4 1 canal ó 2

entrada DPST-NA Ninguno 2 canales Auto-reset Inversa 24 Vc.a./Vc.c. G9SB-2002-A 4 1 canal ó 2 MÓDULO DE RELÉ DE SEGURIDAD Módulo de relé de seguridd de diseño ultrdelgdo Modeloscon2ó3polosenunnchode17.5 mm. Disponibles modelos de nchur 22.5 mm con3polos. Homologciones EN pendiente (probdo TÜV).

Más detalles

Termoresistencia para interiores, exteriores y conductos

Termoresistencia para interiores, exteriores y conductos Teléfono: 49 661 60030 Fx: 49 661 6003607 Hoj técnic 902520 Págin 1/10 Termoresistenci pr interiores, exteriores y conductos Pr temperturs de 50 200 C Pr uso en l técnic de climtizción Tipo de protección

Más detalles

Válvulas de Control Direccional 3/2 Serie 96000

Válvulas de Control Direccional 3/2 Serie 96000 Válvuls de Control Direccionl 3/2 Serie 96000 Válvuls de siento plno con ccionmiento eléctrico directo G1/4, 1/4 NPT Presión de trjo desde 0 r Corto tiempo de conmutción Aplicle pr vcío inferior 1,33 10-3

Más detalles

Válvulas de Control Direccional 2/2 Serie 95000

Válvulas de Control Direccional 2/2 Serie 95000 Válvuls de Control Direccionl 2/2 Serie 95000 Válvuls de siento plno con ccionmiento eléctrico directo G1/4, 1/4 NPT Presión de trjo desde 0 r Corto tiempo de conmutción Aplicle pr vcío inferior 1,33 10-3

Más detalles

Instalación y utilización de ImageShare

Instalación y utilización de ImageShare Instlción y utilizción de Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom y el logotipo de Polycom son mrcs comerciles registrds de Polycom,

Más detalles

Transformadores de mando ST, DTZ, transformadores de varios devanados UTI, bloques de alimentación universales AING

Transformadores de mando ST, DTZ, transformadores de varios devanados UTI, bloques de alimentación universales AING Índice 12/1 de mndo ST, DTZ, trnsformdores de vrios devndos UTI, bloques de limentción universles AING Fuente de limentción universl Todos los trnsformdores están construidos y probdos según ls más ctules

Más detalles

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE Ls siguientes instrucciones son pr instlr l luz LED en los ventildores Essence. Todos los demás spectos de l instlción y ls directrices de seguridd

Más detalles

Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones

Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones Apgllms en líne prueb de deflgrciones diseño excéntrico, bidireccionl d dimensión pr el desmontje l reli- zr el servicio (sensor de tempertur) Modelo con uno o dos sensorses de tempertur b Ø c puede elegir

Más detalles

Serie 240 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3241

Serie 240 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3241 Serie 240 Válvuls de ccionmiento neumático Tipo 3241-1 y Tipo 3241-7 Válvul de pso recto Tipo 3241 Aplicción Válvul de control pr procesos industriles Diámetro nominl DN 15 DN 300 Presión nominl PN 10

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático con función de seguridad Tipo y Tipo

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático con función de seguridad Tipo y Tipo Serie 240 Válvul de ccionmiento neumático con función de seguridd Tipo 3241-1 y Tipo 3241-7 Prototipo homologdo Aplicción Válvul de control pr gu y vpor con función de seguridd contr sobretempertur o sobrepresión

Más detalles

Innovación para la reducción de costes en neumática. Monitorización de fugas. Medición de consumo de aire comprimido.

Innovación para la reducción de costes en neumática. Monitorización de fugas. Medición de consumo de aire comprimido. Innovción pr l reducción de costes en neumátic. Monitorizción de fugs. Medición de consumo de ire comprimido. R Medición de consumo de ire comprimido www.ifm-electronic.com/metris Medición de consumo de

Más detalles

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Peso máx.: 2 ls ( kg) Crro SV y unidd principl Opción crros LCD Opción 2 crros de portátiles 3 Opción 3 Guí de pred 6 Opción 4 Prte trser del crro SV 7 Pr cceder l últim

Más detalles

E920 Transmisores de presión con membrana aflorante

E920 Transmisores de presión con membrana aflorante E920 Trnsmisores de presión con membrn flornte Medid de vcío y presión, bsoluto o reltivo Célul cerámic TRANSBAR Ajuste del cero en serie (±10% E.M.) Construcción soldd - producto reforzdo Modulridd de

Más detalles

Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de control para microcaudales Tipo 3510

Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de control para microcaudales Tipo 3510 Válvul de ccionmiento neumático Tipo 350- y Tipo 350-7 Válvul de control pr microcudles Tipo 350 Aplicción Válvul de control pr l regulción de cudles pequeños en instlciones piloto e industriles Pso nominl

Más detalles

Contactores ict. Información técnica complementaria

Contactores ict. Información técnica complementaria tctores ict Informción técnic complementri Uso de contctores de 16 100 A L gm de contctores CT modulres se utiliz en el sector residencil, tercirio e industril pr cubrir ls necesiddes de utomtizción de

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Controldor de tempertur modulr, multilzo E5ZN Controldores de tempertur Nuevo controldor de tempertur modulr, multilzo de montje en crril DIN Dos lzos de control de tempertur en formto,5 mm de ncho. Hst

Más detalles

E5CN/E5CN-U. Características. Controladores digitales de temperatura

E5CN/E5CN-U. Características. Controladores digitales de temperatura Controldores digitles de tempertur E5CN/E5CN-U Este controldor de tempertur de empleo generl de 48 48 mm y líder en vents hor es incluso mejor. Fácil, fible, con más funciones y displys de 11 segmentos.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

Accesorios especiales. Cable de variador a PC 3G3IV-PCN329-E. Operador digital JVOP-160-OY (display de LCD)

Accesorios especiales. Cable de variador a PC 3G3IV-PCN329-E. Operador digital JVOP-160-OY (display de LCD) PE R52 C24 U11 C16 C22 U7 C26 R6 U8 C28 R131 C33 U6 T1 U14 R10 R10 Y1 JP3 R25 R15 R15 R15 R5 C11 U10 R21 R102 C12 R7 R105 + + U9 R28 C5 R20 R30 R U10 C3 JP1 C1 + C17 R14 R1 R2 R11 U1 C2 + + 2 C35 JP5 JP6

Más detalles

Serie 39. MasterIN System. Finder MasterIN System. Interfaces modulares con relé. MasterINTERFACE Interfaces modulares con relé.

Serie 39. MasterIN System. Finder MasterIN System. Interfaces modulares con relé. MasterINTERFACE Interfaces modulares con relé. MsterIN System Finder MsterIN System MsterPLUS Interfces modulres con relé Seprdor de plástico de doble propósito tipo 093.60 ( o de seprción) MsterADAPTER El MsterADAPTER permite conectr l entrd (limentción)

Más detalles

kyla gama antimezcla de eficacia probada

kyla gama antimezcla de eficacia probada . kyl gm ntimezcl de eficci probd lf Lvl Válvul SMP- ntimezcl oncepto SMP- es un válvul de siento neumátic snitri diseñd pr detecciones de seguridd y de fugs en quellos csos en los que fluyen dos productos

Más detalles

CVM-B100 CVM-B150. Analizadores de redes para panel

CVM-B100 CVM-B150. Analizadores de redes para panel nlizdores de redes CVM CVM-100 CVM-150 nlizdores de redes pr pnel Descripción nlizdor de redes de lts prestciones pr montge en pnel, versátil y expndile con medid en 4 cudrntes (Consumo y Generción) decudo

Más detalles

VISY-Command. Documentación técnica. con protocolo Modbus. Edición: Versión: 1 N.º art.:

VISY-Command. Documentación técnica. con protocolo Modbus. Edición: Versión: 1 N.º art.: Documentción técnic VISY-Commnd con protocolo Modbus Edición: 2017-04 Versión: 1 N.º rt.: 350254 FAFNIR GmbH Schnckenburgllee 149 c 22525 Hmburgo Tel.: +49 / 40 / 39 82 07-0 Fx: +49 / 40 / 390 63 39 Copyright:

Más detalles

Tipo DN 65 a DN 150, PN 16, con puente de columnas

Tipo DN 65 a DN 150, PN 16, con puente de columnas Válvuls de ccionmiento eléctrico Tipo 3260/5824; Tipo 3260-4; Tipo 3260/3374 Válvuls de ccionmiento neumático Tipo 3260-1; Tipo 3260-7; Tipo 3260/2780; Tipo 3260/3372 Válvul de tres vís Tipo 3260 plicción

Más detalles

McAfee Content Security Blade Server

McAfee Content Security Blade Server Guí de inicio rápido Revisión A McAfee Content Security Blde Server versión 7.0.0 Este Inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l configurción de McAfee Content Security Blde Server.

Más detalles

FUENTES DE PODER O DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE PODER O DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE PODER O DE ALIMENTACIÓN L fuente de poder o de limentción es un dispositivo que se mont en el gbinete de l computdor y que se encrg básicmente de trnsformr l corriente ltern de l líne eléctric

Más detalles

Serie 240 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3241

Serie 240 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3241 Serie 240 Válvuls de ccionmiento neumático Tipo 3241-1 y Tipo 3241-7 Válvul de pso recto Tipo 3241 Aplicción Válvul de control pr procesos industriles Diámetro nominl DN 15 DN Presión nominl PN 10 PN 40

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de tres vías Tipo 3244 Ejecución DIN y ANSI

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de tres vías Tipo 3244 Ejecución DIN y ANSI Serie 240 Válvul de ccionmiento neumático Tipo 3244-1 Tipo 3244-7 Válvul de tres vís Tipo 3244 Ejecución DIN ANSI Aplicción Válvul mezcldor o distribuidor pr l ingenierí de procesos e instlciones industriles

Más detalles

GUÍA V : MÁQUINAS DE CORRIENTE CONTINUA

GUÍA V : MÁQUINAS DE CORRIENTE CONTINUA Sistems Electromecánicos, Guí : Máquins de Corriente Continu GUÍA : MÁQUNAS DE COENTE CONTNUA. L crcterístic de mgnetizción de un generdor de corriente continu operndo un velocidd de 500 [rpm] es: [A]

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

HX-80N/80NAM MANUAL DE INSTALACIÓN. Detector para exterior de alto montaje

HX-80N/80NAM MANUAL DE INSTALACIÓN. Detector para exterior de alto montaje HX-80N HX-80NAM Detector pr exterior de lto montje HX-80N/80NAM Modelo estándr dos PIRs Iul que el HX-80N pero con nti enmscrmiento Detección de lr distnci (24,0 m) Áre de detección flexible confiurble

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo DWA, -7 DWA, -9 DWA Válvula de paso recto Tipo 3241 DWA

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo DWA, -7 DWA, -9 DWA Válvula de paso recto Tipo 3241 DWA Serie 240 Válvul de ccionmiento neumático Tipo 3241-1 DWA, -7 DWA, -9 DWA Válvul de pso recto Tipo 3241 DWA Aplicción Válvul de control pr plnts PSA (Pressure Swing Adsorption) Diámetro nominl DN 15 DN

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación TM-Series Mnul de Instlción www.tmesol.com 1 www.tmesol.com Grcis por confir en TM-Series! Con más de 12 ños en el sector solr y millones de módulos fotovolticos vendidos en más de 30 píses. TM-Series

Más detalles

Circuitos Eléctricos II 2º Cuatrimestre / 2014 TRABAJO PRÁCTICO N 6. TEMA: Circuitos Magnéticos y Transformadores Fecha de entrega:

Circuitos Eléctricos II 2º Cuatrimestre / 2014 TRABAJO PRÁCTICO N 6. TEMA: Circuitos Magnéticos y Transformadores Fecha de entrega: PEDES IN TERRA AD SIDERAS VISUS TRABAJO PRÁCTICO N 6 Fech de entreg: PROBLEMA 1: En el circuito mgnético de l figur, l bobin tiene N = 276 espirs y ls dimensiones son = 13 cm, b = 21 cm y S = 16 cm 2.

Más detalles

MVD. Suelo con/sin Envolvente MVD DC. Manual de Instalación. CL23430 a CL23456 Español.

MVD. Suelo con/sin Envolvente MVD DC. Manual de Instalación. CL23430 a CL23456 Español. MVD Suelo con/sin Envolvente MVD DC Mnul de Instlción www.mundoclim.com CL23430 CL23456 Espñol Mnul de instlción ÍNDICE PÁG. PRECAUCIONES 1 INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN.2 ACCESORIOS...3 COMPROBACIÓN Y USO

Más detalles

CVM-A1500. Analizador de redes para panel con medida de parámetros de calidad de suministro

CVM-A1500. Analizador de redes para panel con medida de parámetros de calidad de suministro nlizdores de redes CVM-1500 nlizdor de redes pr pnel con medid de prámetros de clidd de suministro Descripción CVM-1500 es un nlizdor de redes con clidd de suministro con sistem SGE incorpordo (Softwre

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Procesdor inteligente de señl K3NH Procesdor inteligente de señl que cept entrds nlógics y de tempertur Cpcidd multi-rngo: un solo procesdor se pueden conectr 14 tipos diferentes de sensores y señles de

Más detalles

Gestor de Comunicaciones de Datos de Medida 4CGC

Gestor de Comunicaciones de Datos de Medida 4CGC 4CGC Gestor de Comunicciones de Dtos de edid Concentrdor, Conversor de Protocolos, Unidd Terminl Remot, ntegrción en Red Locl y Servidor Web FCGC304A Descripción Funciones El 4CGC h sido diseñdo pr l gestión

Más detalles

Serie 250 Válvula de control neumática Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3251

Serie 250 Válvula de control neumática Tipo y Tipo Válvula de paso recto Tipo 3251 Serie 50 Válvul de control neumátic Tipo 51-1 y Tipo 51-7 Válvul de pso recto Tipo 51 Ejecución ANSI Aplicción Válvul de control pr procesos industriles de lts prestciones Pso nominl NPS 1 8 Presión nominl

Más detalles

Varispeed E7 CIMR-E7Z. Configuración del sistema

Varispeed E7 CIMR-E7Z. Configuración del sistema U11 C16 C22 U7 R131 C33 R6 U6 T1 U8 Y1 U14 R10 R10 JP3 R15 R5 R25 R15 R15 C11 U10 R21 R102 C12 R7 R105 + + U9 R28 C5 R20 R30 R JP5 JP6 U10 C3 JP1 C1 + C17 R14 R1 R2 R11 U1 C2 2 C35 RT4 C39 R5 R99 C21 R3

Más detalles

BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001

BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001 BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001 Boletín de seguridd de XEROX XRX07-001 Existen vulnerbiliddes en el controldor de red/ess que, si se provechn, podrín provocr l ejecución remot de softwre rbitrrio,

Más detalles

Cargabaterías automáticos

Cargabaterías automáticos Crgterís utomáticos Crgterís utomáticos Conmutds Pr teris plomo-ácido no sellds BCF... 0.5 Ic I - crg corriente constnte - crg tensión constnte Código de pedido Corriente Tensión ds. Peso nominl nominl

Más detalles

a) De la Tabla 1 del catálogo de FOXBORO 81A Turbine Flowmeters, para un diámtero de 1 pulg. (que es el diámetro de nuestra cañería), los caudales

a) De la Tabla 1 del catálogo de FOXBORO 81A Turbine Flowmeters, para un diámtero de 1 pulg. (que es el diámetro de nuestra cañería), los caudales PROBLEMA En un instlción se mide cudles de un líquido de densidd 1 g/cc y 1 cp de viscosidd con un turbin Serie 81A de Foxboro de 1 pulg de diámetro. () Cuánto vle el cudl mínimo que es cpz de medir el

Más detalles

CVM-B100 CVM-B150. Analizadores de redes para panel

CVM-B100 CVM-B150. Analizadores de redes para panel nlizdores de redes nlizdores de redes pr pnel Descripción y son nlizdores de redes trifásicos de instlción en pnel, con dimensiones de x y 144 x 144 milímetros respectivmente. mos disponen de medid en

Más detalles

ENhanced TECnology. Ring Main Unit (RMU) con Aislamiento Sólido. Representante exclusivo en México

ENhanced TECnology. Ring Main Unit (RMU) con Aislamiento Sólido. Representante exclusivo en México ENhnced TECnology Ring Min Unit (RMU) con Aislmiento Sólido Representnte exclusivo en México Crcterístics - Aislmiento Sólido, migble con el medio mbiente - Interruptor l vcío de lt confibilidd - Disponible

Más detalles

Guía rápida de configuración de SMART TV

Guía rápida de configuración de SMART TV Guí rápid de configurción de SMART TV * Es posible que l imgen que se muestr no se exctmente igul su TV. * Es posible que l imgen que se muestr en l PC o el teléfono móvil no se exctmente igul, esto dependerá

Más detalles

TRABAJO PRACTICO No 7. MEDICION de DISTORSION EN AMPLIFICADORES DE AUDIO

TRABAJO PRACTICO No 7. MEDICION de DISTORSION EN AMPLIFICADORES DE AUDIO TRBJO PRCTICO No 7 MEDICION de DISTORSION EN MPLIFICDORES DE UDIO INTRODUCCION TEORIC: L distorsión es un efecto por el cul un señl pur (de un únic frecuenci) se modific preciendo componentes de frecuencis

Más detalles

Somos los EXPERTOS GLOBALES en seguridad y productividad eléctrica

Somos los EXPERTOS GLOBALES en seguridad y productividad eléctrica CATÁLOGO RESUMIDO Protección contr fll de conexión tierr Protección de motores y limentdores Protección de verificción de conexión tierr de monitoreo de NGR Protección contr rco eléctrico Control y protección

Más detalles

Accionamiento neumático Tipo 3271

Accionamiento neumático Tipo 3271 Accionmiento neumático Tipo 71 Aplicción Accionmientos pr válvuls, en especil pr montje en válvuls de ls series 40, 0, 80 y microválvul tipo 10, sí como en válvuls de mripos. Superficies útiles de membrn

Más detalles

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Guí del usurio Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Pr cceder l últim versión de l Guí de instlción pr el usurio, ingrese www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Más detalles

Boletín de seguridad de Xerox XRX08-009

Boletín de seguridad de Xerox XRX08-009 Actulizción de softwre pr solucionr l vulnerbilidd del controldor de red Antecedentes Existe un vulnerbilidd en el controldor de red/ess que, de ser provechd, podrí permitir usurios remotos no utorizdos

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Introducción Serie Serie Guí de configurción Informción de introducción ESP Le este mnul ntes de intentr operr l impresor. Mnteng este mnul mno pr futurs referencis. Ls instrucciones de est Guí de configurción

Más detalles

17 % de. Cilindro ISO. Tiempo de ciclo reducido. Peso ligero. reducción. Serie C96 CAT.EUS20-242B-ES

17 % de. Cilindro ISO. Tiempo de ciclo reducido. Peso ligero. reducción. Serie C96 CAT.EUS20-242B-ES Cilindro ISO Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100 Peso ligero En comprción con l serie C96 existente (Ø 40, crrer 100) Nuev serie ñdid Modelo estándr con doble vástgo: Serie C96-W Modelo de vástgo ntigiro

Más detalles

Accesorios especiales. Software del configurador de Sysdrive. Cable de variador a PC 3G3IV-PCN329-E. Operador digital JVOP-160-OY (display de LCD)

Accesorios especiales. Software del configurador de Sysdrive. Cable de variador a PC 3G3IV-PCN329-E. Operador digital JVOP-160-OY (display de LCD) PE R52 C24 U11 C16 C22 U7 U6 JP3 C26 R6 U8 C28 R131 C33 T1 U14 R10 R10 Y1 R25 R15 R15 R15 R5 C11 U10 R21 R102 C12 R7 R105 + + U9 R28 C5 R20 R30 R U10 C3 JP1 C1 + C17 R14 R1 R2 R11 U1 C2 + + 2 C35 JP5 JP6

Más detalles

ÁREA DE INGENIERÍA QUÍMICA Prof. Isidoro García García. Operaciones Básicas de Transferencia de Materia. Tema 6

ÁREA DE INGENIERÍA QUÍMICA Prof. Isidoro García García. Operaciones Básicas de Transferencia de Materia. Tema 6 ÁRE DE INGENIERÍ QUÍIC Prof. Isidoro Grcí Grcí Operciones Básics de Trnsferenci de teri Tem 6 Operciones Básics de Trnsferenci de teri INTRODUCCIÓN Como se sbe, ls operciones en columns de relleno son

Más detalles

Guía de instalación Viking

Guía de instalación Viking Guí de instlción Viking Viking Rnge Corportion Front Street Greenwood, Mississippi 890 EE.UU. (66) 55-00 Si dese informción sobre el producto llme l teléfono -888-VIKING (85-6), o visite el sitio Web de

Más detalles

Subject: ERC Diagnóstico

Subject: ERC Diagnóstico MPX-004 6/09 Piezas y Servicio de Communicator Subject: ERC Diagnóstico ÁMBITO Todas las unidades de refrigeración multiplex con ERC (Control Electrónico de refrigeración) CCIÓN Cuando se enfrentan a códigos

Más detalles

LUMINARIAS DE EXTERIOR CON LED DE LA SERIE OL/AOL Y FOCOS CON LED DE LA SERIE OFR/AFR

LUMINARIAS DE EXTERIOR CON LED DE LA SERIE OL/AOL Y FOCOS CON LED DE LA SERIE OFR/AFR SERIES LED ES OL/AoL Y OFR/AFR LUMINARIAS DE EXTERIOR CON LED DE LA SERIE OL/AOL Y FOCOS CON LED DE LA SERIE OFR/AFR LA POTENCIA LUMÍNICA SE ALÍA CON EL DISEÑO INTELIGENTE: LAS NUEVAS SERIES LED DE ESYLUX

Más detalles

manual de normas gráficas

manual de normas gráficas mnul de norms gráfics Normtiv gráfic pr el uso del mrc de certificción de Bioequivlenci en remedios genéricos. mnul de norms gráfics BIenvenido l mnul de mrc del logo Bioequivlente L obtención de l condición

Más detalles

JUMO heattherm-at y JUMO heattherm-dr

JUMO heattherm-at y JUMO heattherm-dr Hoj técnic 603070 Págin 1/15 JUMO hettherm-at y JUMO hettherm-dr Modelo 603070, ejecución como termostto de incorporción o termostto de interior Prticulriddes -técnic de conexión - tiempo de instlción

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS FACULTAD DE INGENIERIA Y CIENCIAS AGROPECUARIAS

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS FACULTAD DE INGENIERIA Y CIENCIAS AGROPECUARIAS V=17V ri=0, UNIVERSIDD NCIONL DE SN LUIS FCULTD DE INGENIERI Y CIENCIS GROPECURIS FÍSIC II TRBJO PRÁCTICO Nº 7: CIRCUITOS DE CORRIENTE CONTINU Ing. Electromecánic-Industril-Quimic-limentos-Electrónic-Mectrónic

Más detalles

NM8. novedad. 1. general. 2. COMPOSICIóN DE LA REfERENCIA. 3. CONDICIONES DE SERvICIO INFORMACIÓN GENERAL

NM8. novedad. 1. general. 2. COMPOSICIóN DE LA REfERENCIA. 3. CONDICIONES DE SERvICIO INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTORES UTOMÁTICOS EN CJ MOLDED NM novedad INFORMCIÓN GENERL 1. general 1.1 Certiicados: CE, KEM, PCT, UKRTEST, ESC, CB; Tensión de servicio:220~vca 50/60Hz Tensión de servicio: 250~Vcc 16~1250 Corrientes

Más detalles

2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN Soporte Soporte con fusible Metalizado / Enchufable

2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN Soporte Soporte con fusible Metalizado / Enchufable 2. TRSFORMDORES DE TESIÓ Soporte Soporte con fusible Metlizdo / Enchufble 16 Trnsformdores de medid Medi tensión interior 2. TRSFORMDORES DE TESIÓ ITRODUCCIÓ Reducen los vlores de tensión del punto de

Más detalles

Ingeniero Físico, MSc. en Física Esteban González Valencia Marzo de 2014

Ingeniero Físico, MSc. en Física Esteban González Valencia Marzo de 2014 UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA SEDE MEDELLÍN FACULTAD DE CIENCIAS-ESCUELA DE FÍSICA MAESTRÍA EN ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS EXACTAS Y NATURALES CURSO: ENSEÑANZA DE LA FÍSICA MECÁNICA- ANÁLISIS DE LAS SEÑALES

Más detalles

McAfee Email Gateway Blade Server

McAfee Email Gateway Blade Server Guí de inicio rápido Revisión B McAfee Emil Gtewy Blde Server versión 7.x Est Guí de inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l instlción de McAfee Emil Gtewy Blde Server. Consulte

Más detalles

W = 2 B A = B W-a = B h1 = 0.65 B r = 0.25 B h2 = 0.30 B

W = 2 B A = B W-a = B h1 = 0.65 B r = 0.25 B h2 = 0.30 B Progrm de Doctordo en Ingenierí Aeronáutic Cpítulo VIII. Norm ASTM E-399 Medid de l tencidd en régimen elástico-linel según l norm ASTM E-399. En l norm ASTM E-399 se plnte l metodologí pr relizr l medición

Más detalles

CONVERTIDORES ELECTRÓNICOS DE POTENCIA DC-AC O INVERSORES: PRIMER PROBLEMA

CONVERTIDORES ELECTRÓNICOS DE POTENCIA DC-AC O INVERSORES: PRIMER PROBLEMA CONERTIDORES ELECTRÓNICOS DE POTENCIA DC-AC O INERSORES: PRIMER PROBLEMA F. Jvier Msed DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS Y AUTOMÁTICA SISTEMEN INGENIARITZA ETA AUTOMATIKA SAILA PRIMER PROBLEMA A.-

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 9527-1ES. Medidor de presión diferencial Media 6 con LCD Media 6 con LED

Instrucciones de montaje y servicio EB 9527-1ES. Medidor de presión diferencial Media 6 con LCD Media 6 con LED Medidor de presión diferencil Medi 6 con LCD Medi 6 con LED LED Fig. 1 Medi 6 con LCD y bloque de válvuls montdo, Medi 6 con LED l derech Instrucciones de montje y servicio EB 9527-1ES Edición Septiembre

Más detalles

Circuitos de Corriente Continua

Circuitos de Corriente Continua Fundmentos Físicos y Tecnológicos de l Informátic ircuitos de orriente ontinu -pcidd. ondensdores. Agustín Álvrez Mrquin Deprtmento de Arquitectur y Tecnologí de Sistems Informáticos Universidd Politécnic

Más detalles

LABORATORIO DE MÁQUINAS I TEMA III

LABORATORIO DE MÁQUINAS I TEMA III LABORATORIO DE MÁQUINAS I TEMA III Práctic 6. Trnsformdor Monofásico. Rendimiento Práctic 7. Trnsformdor Monofásico en Prlelo Relizdo por: Revisión: 01 Prof. Nerio Ojed. Prof. Julin Pérez Tem. PRÁTICA

Más detalles

Ind.Alimentaria Centros Comerciales Manipulación Transporte Sanidad Museos Agricultura - 40ºC + 80ºC IP-66 IP º C + 50º C IP ºC + 80º C

Ind.Alimentaria Centros Comerciales Manipulación Transporte Sanidad Museos Agricultura - 40ºC + 80ºC IP-66 IP º C + 50º C IP ºC + 80º C Instrument Técnic Profesionl Inform y contcto : Tf.: (34) 935 104 521 info@mfinstruments.com DATA LOGGERS Ind.Alimentri Centros Comerciles Mnipul Trnsporte Snidd Museos Agricultur TEMPERATURA Referenci

Más detalles

Manómetros completamente de Acero Inoxidable con Tubo Bourdon con o sin Relleno de Glicerina Tamaños Nominales NG 63, 100, 160

Manómetros completamente de Acero Inoxidable con Tubo Bourdon con o sin Relleno de Glicerina Tamaños Nominales NG 63, 100, 160 Mnómetros completmente de Acero Inoxidble con Tubo Bourdon con o sin Relleno de Glicerin Tmños Nominles NG 63, 100, 160 Medir Monitorer Anlizr Precisión de medicion: -1 1000 br Precisión clse: NG 63 :

Más detalles

Calle Número Colonia C.P. Delegación o Municipio Estado Teléfono Fax

Calle Número Colonia C.P. Delegación o Municipio Estado Teléfono Fax Solicitud de Licenci de Funcionmiento El Suscrito: En mi crácter de (Propietrio, Gerente, etc.) de l Empres: Con Domicilio pr oír y recibir notificciones en: Clle Número Coloni C.P. legción o Municipio

Más detalles

Cierres de Presión

Cierres de Presión 43 44 4 ierres de Presión utojustbles Tres tldros de montje 09 E D F G Junt G Rngo de espesores Tmño D E F G Pequeño 43 5. 8.9 5.9 22.2 28.6 20.6 3.9 Medino 44 23.8 4.6 25.4 32. 44.5 3.8 22.2 Grnde 4 28.6

Más detalles

Teorías de fallas por fatiga. Problema resuelto

Teorías de fallas por fatiga. Problema resuelto Teorís de flls por ftig Problem resuelto Mecánic de Mteriles-Problem ftig Un ensmble de rollos limentdores debe montrse en cd extremo de ménsuls de soporte colocds en voldizo del bstidor de l máquin. Los

Más detalles

Manual de Uso COMERCIOS

Manual de Uso COMERCIOS Mnul de Uso Índice pág. CÓMO INGRESO A VISANET 1 EN LÍNEA -? QUÉ PUEDO HACER EN VISANET 2 EN LÍNEA -? Módulo 1: Informción Generl 3 Módulo 2: Productos y Servicios VisNet 4 Módulo 3: Servicios en Líne

Más detalles

información de interés sistemas de corte por plasma

información de interés sistemas de corte por plasma informción de interés PROCESO PLASMA CORTE PLASMA VS CORTE OXIACETILENICO Corte de mteriles conductores incluso pintdos, oxiddos, con l superficie trtd Myor velocidd de corte Mejor corte con usenci de

Más detalles

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias.

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias. UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA L gm de uniddes de guí es muy mpli. Ls guís se pueden grupr en diverss fmilis. Uniddes de guí pr l conexión con cilindros estándres. Ests son uniddes pr su conexión con un

Más detalles

Guía de funcionamiento de Epson iprojection (Windows/Mac)

Guía de funcionamiento de Epson iprojection (Windows/Mac) Guí de funcionmiento de Epson iprojection (Windows/Mc) Contenido 2 Introducción Epson iprojection 5 Crcterístics de Epson iprojection... 6 Conexión con vrios dispositivos... 6 Pntll de cutro pneles...

Más detalles

Puerto equilibrado Intercambiable Válvula de cartuchos. Reducido inventario. Aumento de la flexibilidad. 15 elementos. 5 cartuchos.

Puerto equilibrado Intercambiable Válvula de cartuchos. Reducido inventario. Aumento de la flexibilidad. 15 elementos. 5 cartuchos. Beneficios de l Bulbo R22 KTV O WASHING LVE TO VA N, AN M RL MADE IN U.S. of A. O O Longitud del tubo cpilr (estándr = 1,5 m) Etiquet del código de fech (fech y ño de fbricción) DATE V SP Etiquet del elemento

Más detalles

FORMACIÓN DUAL DE APRENDICES CALIFICADOS Ruta de aprendizaje Técnico en Mantenimiento

FORMACIÓN DUAL DE APRENDICES CALIFICADOS Ruta de aprendizaje Técnico en Mantenimiento 1 Plner el trbjo Escuel Empres Sem 1 Sem 2 1.1 Identificr ventjs y desventjs de mntenimiento preventivo, correctivo y predictivo 1.2 Orgnizr el trbjo, especificndo tiempos 1.3 Sber estblecer prioriddes

Más detalles

PROBLEMAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN

PROBLEMAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN PROBLEMAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Se conect un resistenci R = 100 Ω en un punto rbitrrio entre los dos hilos de un líne de trnsmisión sin pérdids de impednci crcterístic Z o = 50 Ω. En uno de los extremos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Máquin de Coser Computerizd Mnul de Instrucciones Product Code (Código de producto):885-v60/v61/v62/v63/v64/v65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO

Más detalles

LISTA DE PRECIOS - TOLDOS VERTICALES VERONA

LISTA DE PRECIOS - TOLDOS VERTICALES VERONA LISTA DE PRECIOS - TOLDOS VERTICALES VERONA ÍNDICE 1. Proceso de cotizción... 3 1.1. Cómo cotizr un Toldo Verticl Veron Mnul?... 3 1.2. Cómo cotizr un Toldo Verticl Veron Mnul con Cenef?... 3 1.3. Cómo

Más detalles

La máquina de corriente continua

La máquina de corriente continua Cpítulo I L máquin de corriente continu L máquin de corriente continu.. Introducción. Ls máquins de corriente continu (cc) se crcterizn por su verstilidd. Medinte diverss combinciones de devndos en derivción

Más detalles

Departamento de Física Aplicada III

Departamento de Física Aplicada III Deprtmento de Físic Aplicd III Escuel Técnic Superior de Ingenierí Ingenierí de Telecomunicción Cmpos Electromgnéticos Cmpos Electromgnéticos. Boletín. Diciembre de 00.. Un esfer metálic de rdio se encuentr

Más detalles

Configuraciones de LAN a LAN de renegociación entre los Concentradores VPN de Cisco, el Cisco IOS, y los dispositivos PIX

Configuraciones de LAN a LAN de renegociación entre los Concentradores VPN de Cisco, el Cisco IOS, y los dispositivos PIX Configurciones LAN LAN renegocición entre los Concentrdores VPN Cisco, Cisco IOS, y los s PIX Contenido Introducción prerrequisitos Requisitos Componentes Utilizdos Digrm l red Convenciones Escenrios Resultdos

Más detalles

Compuertas cortafuego

Compuertas cortafuego . X X testregistrierung Compuerts cortfuego Serie con fusible bimetálico 7 C o 95 C Pr múltiples plicciones Compuerts cortfuego rectngulres pr islmiento de los conductos que trviesn sectores de incendio,

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Informción de introducción Guí de configurción ESP Le este mnul ntes de intentr operr l impresor. Mnteng este mnul mno pr futurs referencis. Introducción Ls instrucciones de est guí muestrn l impresor

Más detalles

Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia

Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia MNUL DE INSTLCIÓN Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia eléctrica INDICE página Contenido del kit... Nombre de los componentes... Funciones

Más detalles

Protocolo de Prueba de Portales de Internet. Cómo probar

Protocolo de Prueba de Portales de Internet. Cómo probar Protocolo de Prueb de Portles de Internet. Cómo probr Elbordo por: Cecili Mrdomingo R. El presente documento pretende profundizr en cunto cómo deben probrse tods ls disposiciones presentds en l Norm Técnic

Más detalles

MMP. MÉTODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE MATERIALES

MMP. MÉTODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE MATERIALES LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: MMP. MÉTODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE MATERIALES 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS 02. Mteriles pr Concreto Hidráulico 023. Ms Volumétric de los Agregdos Pétreos A. CONTENIDO

Más detalles

Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones de alto nivel para la configuración del dispositivo McAfee Web Gateway.

Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones de alto nivel para la configuración del dispositivo McAfee Web Gateway. Guí de inicio rápido Revisión B McAfee Web Gtewy versión 7.3.2.2 Est Guí de inicio rápido proporcion instrucciones de lto nivel pr l configurción del dispositivo McAfee Web Gtewy. Antes de empezr, segúrese

Más detalles

Características eléctricas

Características eléctricas Contdores de energí eléctric pr consumos prciles CEM-C10 Contdor monofásico de energí eléctric pr montje en crril DI Descripción Contdor monofásico de energí eléctric de hst 65 A. Dispone de disply LCD

Más detalles

Identificación de propiedades de triángulos

Identificación de propiedades de triángulos Grdo 10 Mtemtics - Unidd 2 L trigonometrí, un estudio de l medid del ángulo trvés de ls funciones Tem Identificción de propieddes de triángulos Nombre: Curso: Ls ctividdes propuests continución se centrn

Más detalles