11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B09B 3/00

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B09B 3/00"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B09B 3/00 B03B 9/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Procedimiento e instalación para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido que contienen hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de material expandido de poliuretano (PU). k Prioridad: DE k 73 Titular/es: Tönsmeier Entsorgung GmbH An der Pforte 2 D-3247 Porta Westfalica, DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Linne, Werner y Mönkhoff, Hans k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 ES T3 2 DESCRIPCION El invento se refiere a un procedimiento y a una instalación para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido, que contiene hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de poliuretano expandido (PU). La evacuación de aparatos frigoríficos comienza en la actualidad con la recogida de basura voluminosa y con la recogida colectiva de los aparatos. Los aparatos frigoríficos se suministran a instalaciones de aprovechamiento de basura y se desguazan allí en la forma convencional. El desguace se realiza de forma análoga a la descrita por ejemplo en el documento DE-A- 2801, es decir por medio de un desguace convencional, seguido, siempre que sea posible, de la separación y del aprovechamiento de los distintos materiales. Las piezas de material expandido no son tratadas aquí en modo alguno y con ello también, como es natural, el contenido de los poros de las piezas de material expandido, generalmente un hidrocarburo fluorado, por ejemplo R 11. Para satisfacer al menos en teoría los requerimientos de medio ambiente, se aspira en el mejor de los casos de la unidad de enfriamiento el medio de enfriamiento antes del desguace de los aparatos frigoríficos. Sin embargo, las piezas de aislamiento expandidas de los aparatos frigoríficos no son tratadas en modo alguno durante el desguace. Sin embargo, de acuerdo con los conocimientos actuales el contenido total en hidrocarburos fluorados de un aparato frigorífico se compone de aproximadamente de tan solo un tercio de hidrocarburo fluorado líquido en la unidad de enfriamiento como medio de enfriamiento y de aproximadamente dos tercios de hidrocarburo fluorado, que se halla en calidad de esponjante en los poros del aislamiento de material expandido de los aparatos frigoríficos. Para poder apreciar estas dimensiones es preciso tener, además, en cuenta, que una cantidad muy grande, aproximadamente el 6 % de toda la producción de hidrocarburos fluorados, se utiliza en aparatos frigoríficos. Através del documento US-A-4,31,90 se conocen un procedimiento y una instalación para la recuperación de los polímeros expandidos en los que el material expandido se tritura en un dispositivo de trituración hasta un tamaño apropiado para su transformación ulterior. El gas, que se produce, es aspirado con un ventilador, se hace pasar por un filtro de polvo y se limpia con filtros de carbón activo. Hasta ahora se prescindió dela aplicación de un procedimiento de esta clase en el marco de un procedimiento de reciclaje total de aparatosfrigoríficos con piezas de material expandido, que contienen hidrocarburos fluorados, que exija condiciones especiales para estos pasos del procedimiento y su coordinación con otras medidas de reciclaje. El invento se basa por ello en el problema de cuidar, durante la evacuación y el desguace de aparatos frigoríficos, que, para satisfacer los requerimientos de medio ambiente crecientes y obligatoriamente necesarios, se pueda evacuar casi la totalidad del hidrocarburo fluorado contenido en el aparato frigorífico, sin que se propague al medio ambiente y contamine con ello la atmósfera. Este problema se soluciona con un procedimiento para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido, que contienen hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de poliuretano expandido (PU), en el que los aparatos frigoríficos se suministran a una estación de recogida desde una o varias líneas de preparación, que se componen de una estación de recepción, de una mesa basculante, de una estación de desmontaje y de una cinta de transferencia automática, en el que los aparatos frigoríficos son transportados después desde la estación de recepción a la mesa basculante con estaciones de aspiración,en el que por medio de la mesa basculante y de la estación de aspiración se aspiran del motor y de la unidad de enfriamiento el aceite y el hidrocarburo fluorado y se separan eventualmente entre si, en el que el aparato frigorífico se transporta después a la estación de desmontaje, en el que en la estación de desmontaje se desmontan del aparato frigorífico diferentes elementos, por ejemplo el motor, la unidad de enfriamiento, los interruptores de mercurio, los metales no férricos, el aluminio, que se llevan eventualmente a un reciclaje ulterior, en el que el aparato frigorífico parcialmente reciclado se lleva después, en el caso de varias líneas de preparación, a una cinta de transferencia automática de la que se lleva inmediatamente o después de un determinado tiempo de acumulación a un carro de transporte transversal, que atiende de forma gobernada las líneas de preparación,en el que el aparato frigorífico se transporta por medio del carro de transporte transversal a una cinta de aportación, en el que el aparato frigorífico se transporta por medio de la cinta de aportación a una cámara de tratamiento aislada, en el que el aparato frigorífico es troceado en la cámara aislada en un primer dispositivo de troceado basto en trozos del tamaño de un puño,enelquelaspiezas troceadas de forma basta se desmenuzan en un dispositivo de triturado fino en trozos más pequeños del tamaño de un huevo, en el que se separan después en un primer separador las piezas metálicas magnéticas, en el que en un segundo separador se separan después las piezas metálicas no magnéticas, en el que en una estación de vaciado se liberan después los poros de las piezas expandidas remanentes de los hidrocarburos fluorados por compresión de las piezas expandidas y en la que las piezas expandidas se someten después de un tratamiento adicional, por ejemplo se transforman en briquetas, en el que en la cámara de tratamiento aislada se aspiran por medio de toberas de aspiración los gases de hidrocarburos fluorados liberados durante el troceado y las restantes operaciones, en el que los gases aspirados se limpian de forma basta en un filtro de polvo y en el que los gases limpiados de forma basta se liberan después en una instalación de limpieza de aire de los gases de hidrocarburos fluorados. Para la realización de este procedimiento se soluciona este problema con una instalación para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido, que

3 3 ES T3 4 contienen hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de poliuretano expandido (PU), según la reivindicación 1, con una o varias líneas de preparación, que se componen cada una de una estación de recepción, una mesa basculante con estación de aspiración correspondiente, una estación de desmontaje, una cinta de transferencia automática con o sin función de acumulación, al mismo tiempo, que a continuación de la línea de preparación se halla un carro de transporte transversal para la recogida de los aparatos frigoríficos suministrados por las diferentes cintas de transferencia y para su transporte hasta una cinta de aportación y que a continuación de la cinta de aportación se halla una cámara de tratamiento esencialmente aislada en la que se hallan dispuestas una detrás de otra un primer dispositivo de troceado basto, un segundo dispositivo de troceado fino, un primer separador de piezas metálicas magnéticas, un segundo separador de piezas metálicas no magnéticas, una estación de vaciado de los poros de contienen hidrocarburos fluorados por compresión de las piezas de material expandido y una estación de tratamiento ulterior y que la cámara de tratamiento aislada está equipada con una instalación de limpieza de aire, cuyas toberas de aspiración están dispuestas a lo largo del recorrido de tratamiento. En las reivindicaciones subordinadas se describen configuraciones ventajosas. La ventaja especial se debe al hecho de que la totalidad del troceado mecánico de los aparatos frigoríficos y el tratamiento de los restos de material plástico, que quedan después de la separación de los metales, tiene lugar en una cámara de tratamiento aislada y en el hecho de que esta cámara de tratamiento está equipada con una instalación de limpieza del aire, de manera, que, por primera vez, resulta posible llevar, por ejemplo, un armario frigorífico de forma completa al reciclaje y ello esencialmente sin contaminación alguna de la atmósfera. Este reciclaje total comienza con el desmontaje del motor y de las unidades de enfriamiento, con el desmontaje de las piezas de aluminio, de los interruptores de mercurio y de los metales no férricos y se extiende hasta el reciclaje de las piezas metálicas magnéticas y no magnéticas remanentes y la recuperación del poliuretano expandido, por ejemplo compactado, con una recuperación casi total de los hidrocarburos fluorados. En la figura se representa esquemáticamente un ejemplo de una instalación para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido, que contienen hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de poliuretano expandido (PU). Los aparatos frigoríficos, por ejemplo armarios frigoríficos, son suministrados por las empresas de recogida de basura voluminosa responsables a una ovariaslíneas1,1 depreparación. Aquí se llevan a la estación 2 de recepción y de aquí a una mesa 3 basculante con la estación de aspiración asignada a ella. La mesa basculante posee una suspensión Cardan, de manera, que en la estación de aspiración se puedan aspirar todos los restos de aceite y demedio de enfriamiento por medio de movimientos de basculamiento de la mesa basculante y con ello del aparato frigorífico. En esta estación de aspiración ya puede tener lugar una separación del aceite del motor y del hidrocarburo fluorado utilizado como medio de enfriamiento. De la mesa basculante se lleva el aparato frigoríficoalaestación 4 de desmontaje. En la estación de desmontaje se extraen manualmente el motor y la unidad de enfriamiento. Igualmente se extraen todas las piezas de aluminio, los interruptores de mercurio y todos los metales no férricos. Estas piezas se llevan desde esta estación al reciclaje ulterior. El aparato frigorífico pasa de la estación de desmontaje a la cinta de transferencia automática. Según la cantidad de aparatos de enfriamiento, que inciden sobre las cintas de transferencia de las distintas líneas1,1 depreparación, se transfiere el aparato frigorífico directamente al carro 6 de transporte transversal o se almacena a modo de función tampón sobre la cinta de transferencia hasta que el carro 6 de transporte transversal recoja el aparato frigorífico. El carro 6 de transporte transversal traslada el aparato frigorífico de forma gobernada a la cinta 7deaportación, que traslada el aparato frigorífico alacámara8detratamiento.enlacámara 8 de tratamiento tiene lugar, en el primer dispositivo 9 de troceado basto, un primer troceado del aparato frigorífico en trozos del tamaño de un puño. El dispositivo 9 de troceado basto es una desgarradora de funcionamiento lento. De este dispositivo 9 de troceadobasto se llevan los trozos del tamaño de un puño al dispositivo de troceado fino. El dispositivo de troceado fino trocea las piezas en trozos del tamaño de un huevo. Estos trozos del tamaño de un huevo son transferidos a un primer separador para piezas metálicas magnéticas. Las piezas metálicas magnéticas son separadas y llevadas a un contenedor. Las piezas restantes se liberan adicionalmente en un segundo separador 12 de las piezas metálicas no magnéticas. Estas piezas metálicas no magnéticas son llevadasigualmente a un contenedor. Las piezas restantes, que se componen principalmente de poliuretano expandido, se llevan a una estación 13 de vaciado de los poros, que contienen hidrocarburos fluorados, de las piezas de material expandido. En una estación 13 de vaciado de esta clase se extrae el gas de hidrocarburo fluorado de los poros por medio de una compresión de las piezas de material expandido. En una estación 14 de tratamiento ulterior puede tener lugar después el compactado de las piezas de material expandido, al mismo tiempo, que las piezas de material plástico remanentes, por ejemplo con forma de briqueta, se llevan igualmente a un contendedor. La estación de vaciado y la estación de tratamiento ulterior pueden ser agrupadas también en una unidad, por ejemplo una estación de briquetado. Los gases de hidrocarburos fluorados, que se hallan en la cámara8detratamientoaconsecuencia de los procesos de tratamiento, son eliminados con una instalación 1 de limpieza de aire. La instalación de limpieza de aire puede poseer por ejemplo filtros 19 de carbón activo en los que se recogen los gases de hidrocarburos fluorados y se hacen accesibles a su recuperación. Las toberas 16 de aspiración de la instalación de limpieza 3

4 ES T3 6 de aire se hallan en la proximidad del suelo, ya que los gases de hidrocarburos fluorados descienden, debido a su peso específico, hacia el suelo y pueden ser aspirados aquí de la forma más eficaz. Detrás de las toberas de aspiración se halla un filtro de polvo en el que se eliminan de la corriente de gas las partículas bastas. El movimiento del gas en la instalación de limpieza del aire es generado por un ventilador 18. La cámara 8 de tratamiento puede funcionar normalmente de forma automática, de manera, que no es precisa la presencia de operarios en ella, con lo que no son de temer peligros para la salud de los operarios de la empresa. Si se produjeran averías en la cámara 8 de tratamiento o para el mantenimiento se prevé la posibilidad de que la aspiración funcione, antes de la entrada de los operarios, con una intensidad mayor hasta que el contenido en hidrocarburos fluorados en la cámara de tratamiento pueda ser reducido a un valor mínimo no perjudicial para los operarios

5 7 ES T3 8 REIVINDICACIONES 1. Procedimiento para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido, que contiene hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de poliuretano expandido (PU), en el que los aparatos frigoríficos se suministran a una estación de recogida desde una o varias líneas de preparación, que se componen de una estación de recepción, de una mesa basculante, de una estación de desmontaje y de una cinta de transferencia automática, en el que los aparatos frigoríficos son transportados después desde la estación de recepción a la mesa basculante con estaciones de aspiración, en el que por medio de la mesa basculante y de la estación de aspiración se aspiran del motor y de la unidad de enfriamiento el aceite y el hidrocarburo fluorado y se separan eventualmente entre si, en el que el aparato frigorífico se transporta después a la estación de desmontaje, en el que en la estación de desmontaje se desmontan del aparato frigorífico diferentes elementos, por ejemplo el motor, la unidad de enfriamiento, los interruptores de mercurio, los metales no férricos, el aluminio, que se llevan eventualmente a un reciclaje ulterior, en elque el aparato frigorífico parcialmente reciclado se lleva después, en el caso de varias líneas de preparación, a una cinta de transferencia automática de la que se lleva inmediatamente o después de un determinado tiempo de acumulación a un carro de transporte transversal, que atiende de forma gobernada las líneas de preparación, en el que el aparato frigorífico se transporta por medio del carro de transporte transversal a una cinta de aportación,en el que el aparato frigorífico se transporta por medio de la cinta de aportación a una cámara de tratamiento aislada, en el que el aparato frigorífico es troceado en la cámara aislada en un primer dispositivo de troceado basto en trozos del tamaño de un puño, en el que las piezas troceadas de forma basta se trocean en un dispositivo de troceado fino en trozos más pequeños del tamaño de un huevo, en el que se separan después en un primer separador las piezas metálicas magnéticas,enelqueen un segundo separador se separan después las piezas metálicas no magnéticas, en el que en una estación de vaciado se liberan después los poros de las piezas de material expandido remanentes por compresión de las piezas expandidas de los hidrocarburos fluorados y en la que las piezas expandidas se someten después de un tratamiento adicional, por ejemplo se transforman en briquetas, en el que en la cámara de tratamiento aislada se aspiran por medio de toberas de aspiración los gases de hidrocarburos fluorados liberados durante el troceado y las restantes operaciones, en el que los gases aspirados se limpian de forma basta en un filtro de polvo y en el que los gases limpiados de forma basta se liberan después en una instalación de limpieza de aire de los gases de hidrocarburos fluorados Instalación para el reciclaje total no contaminante de aparatos frigoríficos con piezas de material expandido, que contienen hidrocarburos fluorados (CFC), en especial piezas de poliuretano expandido (PU), para la realización del procedimiento según la reivindicación 1, con una o varias líneas (1, 1 ) de preparación, que se componen cada una de - una estación (2) de recepción, - una mesa (3) basculante con estación de aspiración asignada a ella, - una estación (4) de desmontaje, - una cinta () de transferencia automática conosinfunción tampón, al mismo tiempo, - que a continuación de las líneas (1, 1 ) de preparación se halla un carro (6) de transporte transversal para la recogida de los aparatos frigoríficos suministrados por las distintas cintas () de transferencia y para su transporte a una cinta (7) de aportación, - que a continuación de la cinta (7) de aportación se halla una cámara (8) de tratamiento esencialmente aislada en la que se disponen uno detrás de otro: - un primer dispositivo (9) de troceado basto, - un segundo dispositivo () de troceado fino, - un primer separador (11) para piezas metálicas magnéticas, - un segundo separador (12) para piezas metálicas no magnéticas, - una estación (13) de vaciado de los poros, que contienen hidrocarburos fluorados, por compresión de las piezas de material expandido, y - una estación (14) de tratamiento ulterior y en la que la cámara (8) de tratamiento aislada está equipada con una instalación (1) de limpieza de aire, cuyas toberas (16) de aspiración se disponen a la largo del recorrido de tratamiento. 3. Instalación según la reivindicación 2 en la que la instalación (1) de limpieza del aire se compone de un filtro (17) de polvo, de un ventilador (18) y de filtros (19) de carbón activo o análogos para la recuperación del esponjante del material expandido. 4. Instalación según la reivindicación 2 en la que el dispositivo (9) de troceado basto es una desgarradora de marcha lenta para producir trozos del tamaño aproximada de un puño.. Instalación según la reivindicación 2 en la que el dispositivo () 2 de troceado fino es una desgarradora de marcha lenta para producir trozos del tamaño aproximado de un huevo. 6. Instalación según la reivindicación 2 en la que las toberas (16) de aspiración se hallan en la zona del suelo. 7. Instalación según la reivindicación 2 en la que el primer separador (11) es un imán dispuesto porencimadelacinta. 8. Instalación según la reivindicación 2 en la que, para el cierre de la cámara (8) de tratamiento se dispone una puerta () gobernada entre la cinta (7) de aportación y el dispositivo (9) de troceado basto.

6 9 ES T3 9. Instalación según la reivindicación 2 en la que la estación (14) de tratamiento ulterior es una estación de briquetado.. Instalación según la reivindicación 2 en la que la estación (13) de vaciado y la estación (14) de tratamiento ulterior se agrupan en una unidad NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluída en la mencionada reserva. 6

7 ES T3 7

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 183 k 1 Int. Cl. : B07B 1/28 B07B 1/46 B07B 1/0 B07B 13/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B24B 53/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B24B 53/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 063 883 1 kint. Cl. : B24B 3/06 B24B 3/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90122786.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 637 1 Int. Cl. 7 : B60B 3/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97110182.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47K 13/30. k 73 Titular/es: Ramez Ghadri. k 72 Inventor/es: Ghadri, Ramez;

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47K 13/30. k 73 Titular/es: Ramez Ghadri. k 72 Inventor/es: Ghadri, Ramez; 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 166 588 51 Int. Cl. 7 : A47K 13/30 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98200332.9 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 074 1 Int. Cl. 7 : F2D 2/02 A47B 88/04 A47B 88/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111661.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 3/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 3/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 196 448 51 kint. Cl. 7 : A47B 3/00 A47B 3/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98117830.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 89 1 kint. Cl. 7 : C22C 33/02 B22F 3/ C23C 8/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 629 51 Int. Cl. 7 : A47B 51/00 A47B 77/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99910663.6

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 163 51 Int. Cl. 7 : A45D 20/12 A45D 20/50 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900585.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 204 439 1 Int. Cl. 7 : B60G 7/02 B62D 21/11 B60P 3/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00127486.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 160 376 51 kint. Cl. 7 : A47B 35/00 //D06F 81/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98101351.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 976 1 kint. Cl. 7 : B22D 2/02 B22C 9/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96113208.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : G09F 3/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : G09F 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 081 724 1 kint. Cl. 6 : G09F 3/02 B31D 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94014.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B30B 1/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B30B 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 140 609 51 kint. Cl. 6 : B30B 1/14 B44B 5/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 95119430.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 151 166 51 kint. Cl. 7 : B25B 5/00 B23K 37/04 B21D 43/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 0 1 Int. Cl. 6 : B44C 1/17 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9411. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23B 51/04. k 72 Inventor/es: Krenzer, Ulrich; k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23B 51/04. k 72 Inventor/es: Krenzer, Ulrich; k 74 Agente: Isern Jara, Jorge k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 154 734 51 kint. Cl. 7 : B23B 51/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95931976.5

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 53/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 53/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 179 82 1 kint. Cl. 7 : B21D 3/26 B62D /14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99120499.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 205 857 51 Int. Cl. 7 : B07B 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99934721.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16H 55/22

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16H 55/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 08 026 1 kint. Cl. 6 : F16H /22 B21H /02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92916479.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 611 1 kint. Cl. 7 : A01G 9/10 A01G 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 01929379.4

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 13/ Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 13/ Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 744 1 Int. Cl. 7 : B07B 13/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 0093.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 327 1 kint. Cl. 7 : B24D /14 B24D /16 B24D 7/14 //(B24B 7/ B24B 9:) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 74 1 kint. Cl. 6 : B07B 1/42 B07B 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94114272.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 19/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 068 9 1 kint. Cl. 6 : B2J 19/00 H02G 11/00 B6H 7/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 199 863 1 Int. Cl. 7 : A61L 9/03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud : 00964783. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B21D 24/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B21D 24/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 907 1 kint. Cl. 6 : B21D 24/08 B21D 24/14 B21D 24/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B05B 15/12. k 72 Inventor/es: Heine, Werner. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B05B 15/12. k 72 Inventor/es: Heine, Werner. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 12 616 1 Int. Cl. 7 : B0B 1/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9711947.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : D06F 39/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : D06F 39/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 196 828 1 kint. Cl. 7 : D06F 39/00 G0B 19/ A47L 1/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : E21B 7/02, E21B 11/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : E21B 7/02, E21B 11/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 94 1 kint. Cl. 6 : E21B 7/02, E21B 11/02 E21B 7/26, B2D 17/08 B2D 17/28, E02D /46 E02D 27/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 246 1 Int. Cl. 7 : A61M 1/00 A61M 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009008.8 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47J 25/00. k 72 Inventor/es: Häbler, Hans Peter. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47J 25/00. k 72 Inventor/es: Häbler, Hans Peter. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 10 800 1 Int. Cl. 7 : A47J 2/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98102998.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B08B 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B08B 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 179 19 1 kint. Cl. 7 : B08B /02 B08B 6/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98933761.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41F 23/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41F 23/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 101 37 1 kint. Cl. 6 : B41F 23/08 B41F 7/06 B41F /24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : H01M 2/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : H01M 2/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 14 239 1 kint. Cl. 7 : H01M 2/ A4C 13/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92714.0 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61C 1/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61C 1/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 31 1 kint. Cl. 6 : A61C 1/08 B23B 49/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211360.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B23C 3/12. k 72 Inventor/es: Eisenbach, Bernhard. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B23C 3/12. k 72 Inventor/es: Eisenbach, Bernhard. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 063 986 51 kint. Cl. 5 : B23C 3/12 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91101873.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23D 61/12

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23D 61/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 113 117 51 kint. Cl. 6 : B23D 61/12 B23D 61/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94922279.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B61G 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B61G 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 191 732 1 kint. Cl. 7 : B61G /02 B61D 3/10 B60D /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23Q 7/04. k 72 Inventor/es: Tommasini, Gualtiero Gianni y

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23Q 7/04. k 72 Inventor/es: Tommasini, Gualtiero Gianni y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 067 992 1 Int. Cl. 6 : B23Q 7/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92117871.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : E21B 4/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : E21B 4/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 368 1 kint. Cl. 6 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94801.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B30B 11/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B30B 11/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 109 48 1 kint. Cl. 6 : B30B 11/02 B28B 3/06 B30B 1/32 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01D 34/70

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01D 34/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 089 36 1 kint. Cl. 6 : A01D 34/70 A01D 34/68 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92202194.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 55/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 55/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 022 1 kint. Cl. 6 : A63B /08 B62K /04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211791.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23C 3/35. k 72 Inventor/es: Markbreit, Dani. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23C 3/35. k 72 Inventor/es: Markbreit, Dani. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 177 279 51 kint. Cl. 7 : B23C 3/35 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99925260.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 0 1 kint. Cl. 6 : BG 7/02 BG 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94117.4 86 k

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47L 15/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47L 15/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 973 1 kint. Cl. 7 : A47L 1/42 B01J 49/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 980144.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 194 1 kint. Cl. 7 : B21D 47/00 B62D 2/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970214.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65H 20/22

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65H 20/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 144 091 1 kint. Cl. 7 : B6H /22 B41J 11/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911888.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47K 5/14. k 72 Inventor/es: Hagleitner, Hans Georg. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47K 5/14. k 72 Inventor/es: Hagleitner, Hans Georg. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 476 1 Int. Cl. 6 : A47K /14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 969091.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A01K 95/00. k 72 Inventor/es: Brown, John E. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A01K 95/00. k 72 Inventor/es: Brown, John E. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 821 1 Int. Cl. : A01K 9/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 919191. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : F16H 63/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : F16H 63/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 111 1 kint. Cl. 7 : F16H 63/42 //B23Q 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911199.3

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21H 3/ Inventor/es: Focken, Andreas y Oppelt, Klaus. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21H 3/ Inventor/es: Focken, Andreas y Oppelt, Klaus. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 9 693 1 Int. Cl. 7 : B21H 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 001837.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B06B 3/00. k 72 Inventor/es: Bory, Michael y. k 74 Agente: Pablos Riba, Julio de

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B06B 3/00. k 72 Inventor/es: Bory, Michael y. k 74 Agente: Pablos Riba, Julio de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 711 1 Int. Cl. 6 : B06B 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93873.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 2/38. k 72 Inventor/es: Koch, Rudolf y. k 74 Agente: Hernández Covarrubias, Arturo

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 2/38. k 72 Inventor/es: Koch, Rudolf y. k 74 Agente: Hernández Covarrubias, Arturo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 086 16 1 Int. Cl. 6 : A61F 2/38 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91810973.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 3/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 983 1 kint. Cl. 6 : B26B 3/02 B2G 3/34 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92112206.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 18 38 1 Int. Cl. 7 : B21D /04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00201430.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B28D 7/ Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B28D 7/ Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 82 1 Int. Cl. 7 : B28D 7/02 B01D 21/02 B01D 39/ B23Q 11/ B23Q 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47J 36/06. k 72 Inventor/es: Fingerle, Hans y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47J 36/06. k 72 Inventor/es: Fingerle, Hans y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 081 711 1 Int. Cl. 6 : A47J 36/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93907801.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 238 1 Int. Cl. 7 : A4D 8/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 004.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B41J 31/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B41J 31/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 134 02 1 kint. Cl. 6 : B41J 31/ B41J 2/33 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970097.8

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25B 9/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 068 432 51 kint. Cl. 6 : B25B 9/00 B25B 33/00 B25B 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 18/04

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 173 22 1 kint. Cl. 7 : B22D 18/04 B22C 9/02 B22D 3/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 9/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 477 1 kint. Cl. 6 : B2J 9/00 B2J 9/04 B2J 18/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 1/02. k 72 Inventor/es: Schon, Michael; k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 1/02. k 72 Inventor/es: Schon, Michael; k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 9 1 Int. Cl. 7 : A01N 1/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009839.1 86 Fecha de presentación:.0.00

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 221 1 kint. Cl. 7 : A41D 19/00 A61B 19/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 979437.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 21/062. k 72 Inventor/es: Brenke, Horst. k 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 21/062. k 72 Inventor/es: Brenke, Horst. k 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 112 630 1 Int. Cl. 6 : A63B 21/062 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 990066.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 5/ Inventor/es: No consta. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 5/ Inventor/es: No consta. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 1 149 1 Int. Cl. 7 : B23G /18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9611978.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21D 24/ Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21D 24/ Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 202 158 51 Int. Cl. 7 : B21D 24/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00953175.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42B 5/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42B 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 49 1 kint. Cl. 7 : B42B /10 B42B /12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9711337.1 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 417 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/8 A61B 17/86 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091441.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42F 13/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42F 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 146 328 1 kint. Cl. 7 : B42F 13/14 B42F 13/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96017.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 705 51 kint. Cl. 6 : B28B 7/18 B28B 7/16 B28B 11/08 B28B 11/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47G 23/06

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47G 23/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 18 1 Int. Cl. 7 : A47G 23/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00906264.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A45D 40/22

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A45D 40/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 902 1 kint. Cl. 6 : A4D 40/22 A4C 11/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93400768.3

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 31 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/028 B23K 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111463.8 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 096 96 1 kint. Cl. 6 : A47C 4/03 F16B 12/44 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 941089.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47G 23/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47G 23/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 093 022 1 kint. Cl. 6 : A47G 23/02 B6D 2/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90900238.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 1/00. k 72 Inventor/es: Yune, Kyong Young. k 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 1/00. k 72 Inventor/es: Yune, Kyong Young. k 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 28 1 Int. Cl. 7 : A4D 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99926979.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 17/175

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 17/175 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 91 1 kint. Cl. 7 : A47C 17/17 A47C 17/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97107379.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25D 1/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25D 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 976 1 kint. Cl. 7 : B2D 1/00 B2D 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97119229.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B01F 5/04

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B01F 5/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 38 1 kint. Cl. 6 : B01F /04 B28C /38 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92944.4 86 k

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 949 1 kint. Cl. 6 : A21B 3/13 A21C 9/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91119.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A45D 8/12. k 73 Titular/es: Fu-Chi Wu. k 72 Inventor/es: Wu, Fu-Chi

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A45D 8/12. k 73 Titular/es: Fu-Chi Wu. k 72 Inventor/es: Wu, Fu-Chi k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 064 663 51 kint. Cl. 5 : A45D 8/12 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 90312512.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65D 1/00. Número de solicitud europea: kfecha de presentación :

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65D 1/00. Número de solicitud europea: kfecha de presentación : k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 393 1 kint. Cl. 7 : B6D 1/00 B6D 3/24 B6D 77/08 A23L 1/22 A23L 1/24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63C 17/ Inventor/es: Bozinovic, Zoran. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63C 17/ Inventor/es: Bozinovic, Zoran. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 203 939 1 Int. Cl. 7 : A63C 17/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98913423.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/70

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 099 686 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/70 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 091 117 1 kint. Cl. 6 : A23C 9/1 A01J 11/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94900804.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21B 3/13. k 72 Inventor/es: Brinker, Karl. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21B 3/13. k 72 Inventor/es: Brinker, Karl. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 186 28 1 Int. Cl. 7 : A21B 3/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99101900.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : F28D 1/03

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : F28D 1/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 900 1 kint. Cl. 6 : F28D 1/03 B21C 37/1 F28F 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 21/ Agente: Buceta Facorro, Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 21/ Agente: Buceta Facorro, Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 869 1 Int. Cl. 7 : BG 21/0 B21D 3/84 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 981977.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles