Pro2030 MANUAL DEL USUARIO. Español

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Pro2030 MANUAL DEL USUARIO. Español"

Transcripción

1 Pro2030 MANUAL DEL USUARIO Español

2 Contents Garantía... Introduccón... 1 Art. Nº Rev. C Dbujo No. A Novembre de YSI Incorporated. El logotpo de YSI es una marca regstrada de YSI Incorporated. Teflon es una marca regstrada de E. I. du Pont de Nemours and Company. Cómo Empezar... 1 Inspeccón Incal... 1 Instalacón de la Batería... 1 Teclado... 2 Cómo Conectar El Sensor y El Cable... 3 Instalacón De La Membrana... 5 Pantalla De Funconamento... 6 Luz de Fondo... 6 Apagado... 7 Navegacón... 7 Prmer Encenddo... 7 Menú de Confguacón del Sstema... 8 % OD (Oxígeno Dsuelto) Localzado... 8 Supresón Del Últmo Dígto (LDS) Calbracón De OD Rápda (Cal OD Rápda) Audo Contraste Tpo de Sensor Tpo de Membrana Establdad Automátca Undades de OD Undades de Conductvdad (Undades Cond.) Temperatura de Referenca de Conductanca Específca (Temp. Ref. Esp.) Coefcente de Temperatura de Conductanca Específca (SPC %/ C) Constante TDS... 15

3 Undades de Temperatura Undades de Presón Idoma Apagado Automátco Reajuste del Menú de Confguracón del Sstema A Los Valores de Fábrca Calbracón Temperatura Barómetro Oxígeno Dsuelto Calbracón De La Conductvdad Cómo Tomar Medcones Cómo Guardar y Consultar Los Datos Cómo Guardar Datos Cómo Consultar y Borrar Los Datos Guardos - Modo de Datos Cudado, Mantenmento y Almacenamento DO Mantenmento General Mantenmento Del Sensor Solucón De Problemas Especfcacones Accesoros/Números De Peza Declaracón De Cumplmento Recclaje Elmnacón De Baterías InformacÓn De Contacto Peddos Y Servco Técnco Informacón De Mantenmento Y Reparacones Apéndce A - Valores De Calbracon De % OD Apéndce B - Tabla de Solubldad Del Oxígeno Garantía El nstrumento YSI Professonal 2030 (Pro2030) está garantzado durante tres (3) años a partr de la fecha de compra del usuaro fnal contra defectos en materales y mano de obra, sn nclur las baterías n nngún daño ocasonado por baterías defectuosas. Los conjuntos de cables del Pro2030 están garantzados durante dos (2) años a partr de la fecha de compra del usuaro fnal contra defectos en materales y mano de obra. Los sensores polarográfcos Pro2030 están garantzados durante un (1) año y los sensores galváncos están garantzados durante ses (6) meses a partr de la fecha de compra del usuaro fnal contra defectos en materales y mano de obra. Los nstrumentos, cables y sensores Pro2030 están garantzados durante 90 días a partr de la fecha de compra del usuaro fnal contra defectos en materales y mano de obra cuando los compran agencas de alquler con el fn de alqular dchos dspostvos. Durante el perodo de la garantía, YSI reparará o reemplazará, sn cargo alguno, todo producto que, en su opnón, YSI determne que esté cuberto por la presente garantía. Para hacer uso de esta garantía, llame al representante local de YSI, o comuníquese con el Servco al Clente de YSI en Yellow Sprngs, Oho (EE. UU.) llamando al número , al número , o vstando el sto web (en nglés) para recbr un formularo de devolucón del producto. Envíe el producto y el comprobante de compra, con el transporte prepagado, al centro autorzado de mantenmento y reparacones que haya selecconado YSI. Se realzará la reparacón o el reemplazo y se devolverá el producto con el transporte prepagado. Los productos reparados o reemplazados se garantzan durante el resto del perodo de garantía orgnal o, como mínmo, durante 90 días a partr de la fecha de reparacón o reemplazo. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA La garantía no cubre daños o fallos del producto YSI ocasonados por: error en la nstalacón, operacón o uso del producto conforme a las nstruccones escrtas de YSI; maltrato o uso ndebdo del producto; ncumplmento del mantenmento del producto conforme a las nstruccones escrtas de YSI o el procedmento estándar de la ndustra; toda reparacón nadecuada del producto; el uso por su parte de componentes o pezas defectuosas o ncorrectas al realzar el mantenmento o reparacón del producto; modfcacón del producto de cualquer manera no autorzada expresamente por YSI. LA PRESENTE GARANTÍA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TANTO EXPRESA COMO IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE YSI CONFORME A LA PRESENTE GARANTÍA SE LIMITA A REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO, LO CUAL CONSTITUIRÁ SU RECURSO ABSOLUTO Y EXCLUSIVO PARA CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA YSI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA.

4 Introduccón E S T A P Á G I N A S E H A D E J A D O E N B L A N C O INTENCIONALMENTE Le agradecemos que haya adqurdo el YSI Pro2030, un nstrumento de la famla de productos Professonal Seres de YSI. El Pro2030 mde el oxígeno dsuelto, la conductvdad y la temperatura en el agua. El Pro2030 ncluye un estuche mpermeable y resstente al mpacto (IP-67), un conector de cable resstente MS-8 (con característcas mltares), pantalla con luz de fondo, opcones de sensor selecconables por el usuaro, memora para 50 conjuntos de datos, barómetro nterno y un estuche moldeado con cobertura de caucho. El Pro2030 ofrece valosas nstruccones e ndcacones cerca de la parte nferor de la pantalla que le servrán como guía durante toda la operacón y uso. Sn embargo, se recomenda leer todo el manual para comprender mejor las característcas del nstrumento. El Pro2030 no se puede comuncar con un PC medante un dspostvo de comuncacón Pro Seres. La conexón del Pro2030 a un dspostvo de comuncacón podría causar el funconamento errátco del nstrumento. Cómo Empezar Inspeccón Incal Desembale con cudado el nstrumento y los accesoros e nspeccónelos para detectar cualquer daño. Compare las pezas recbdas con los artículos de la lsta de componentes. S una peza o materal estuveran dañados o faltaran, comuníquese con el Servco al Clente de YSI llamando al ( ) o con el dstrbudor autorzado de YSI a quen compró el nstrumento. Instalacón de la Batería El nstrumento funcona con 2 baterías alcalnas tpo C. En condcones normales, la batería dura aproxmadamente 425 horas a temperatura ambente sn usar la luz de fondo. Cuando quede aproxmadamente una hora de vda útl en las baterías, parpadeará un símbol de batería en la esquna nferor zquerda de la pantalla para ndcar una carga baja de las baterías. Para nstalar o reemplazar las baterías: Apague el nstrumento e nverta su poscón para ver la tapa de las baterías en la parte posteror. Desatornlle los cuatro tornllos cautvos de la tapa de las baterías. Extraga la tapa de las baterías y las baterías vejas s es necesaro. Instale las baterías nuevas, comprobando la alneacón correcta de la polardad (fgura 1). 1

5 5. Coloque la tapa de las baterías en la parte posteror del nstrumento y aprete los cuatro tornllos. No los aprete demasado. Fgura Pro2030 sn la tapa de las baterías. Tenga en cuenta los símbolos que ndcan la polardad de las baterías. El estuche mpermeable del nstrumento se sella en la fábrca y no debe abrrse, salvo por el servco técnco autorzado. No ntente separar las dos mtades del estuche del nstrumento, ya que podría dañar el nstrumento o romper el sello mpermeable y anular la garantía. Número Tecla Descrpcón 1 Calbrar Se mantene pulsada durante 3 segundos para calbrar. Abre el menú de calbracón desde la pantalla de funconamento. 2 Flecha ascendente Se usa para navegar por los menús, navegar por las opcones de las casllas stuadas a lo largo de la parte nferor de la pantalla de funconamento e ncrementar las entradas numércas. 3 Encenddo y luz de fondo Se pulsa una vez para encender el nstrumento. Se pulsa una segunda vez para encender la luz de fondo. Se pulsa una tercera vez para apagar la luz de fondo. Se mantene pulsada durante 3 segundos para apagar el nstrumento. 4 Menú Se utlza para acceder al menú de confguracón del sstema desde la pantalla de funconamento. Teclado 5 Enter (Intro) Se pulsa para confrmar las entradas y seleccones Flecha descendente Se usa para navegar por los menús, navegar por las opcones de las casllas stuadas a lo largo de la parte nferor de la pantalla de funconamento y dsmnur las entradas numércas. 1 4 Cómo Conectar El Sensor Y El Cable 5 Cabezal hace referenca al conector de una patlla que se encuentra al fnal del conjunto de sondas/cables en el que está nstalado el sensor de oxígeno dsuelto (OD) (fgura 3). Los sensores de conductvdad y temperatura están ubcados sobre y cerca del cabezal, respectvamente, y no pueden ser reemplazados por el usuaro. Fgura 2, Teclado 6 Cuando no haya un sensor de oxígeno dsuelto nstalado en el cable, el sensor y los conectores del cabezal del cable no serán mpermeables. No sumerja el cable sn un sensor nstalado. La nmersón del cable sn un sensor nstalado puede dañar de forma permanente el cable no cuberto por la garantía. 2 3

6 5. 6. Inserte a presón el sensor en el conector del cable hasta que se asente frmemente y sólo se vea una junta tórca. S el sensor no se asenta correctamente, podrían producrse daños. Gre el sensor a la derecha para engranarlo con la rosca y aprételo con la mano. NO utlce una herramenta. Esta conexón es hermétca. Para obtener nstruccones más detalladas, consulte la hoja de nstalacón del sensor que se adjunta con cada sensor. Conexón de la sonda/conjunto de cables al nstrumento Fgura 3 Instalacón del sensor de oxígeno dsuelto El Pro2030 tene dos sensores de oxígeno dsuelto compatbles: Para conectar el cable, alnee los pasadores del conector del cable con las ranuras del conector del nstrumento. Oprímalos entre sí frmemente y, a contnuacón, gre el anllo externo hasta que encaje en su sto (fgura 4). Esta conexón es mpermeable. Polarográfco Este sensor tene un cuerpo negro grabado con el número de modelo 200 La abrevatura Polaro del menú del nstrumento equvale a Polarográfco. Galvánco Este sensor tene un cuerpo grs grabado con el número de modelo 200 Para obtener nformacón sobre la dferenca entre estos dos tpos de sensores, consulte Tpo de sensor en la seccón Menú de confguracón del sstema de este manual. Antes de nstalar cualquera de los dos sensores o conectar el cable al nstrumento, es necesaro confgurar el tpo de sensor correspondente al sensor que se está nstalando o conectando. S esto no se hace, es posble que se produzcan daños no cubertos por la garantía. El nstrumento le facltará nstruccones detalladas sobre la confguracón la prmera vez que se encenda el nstrumento. Consulte la seccón Menú de confguracón del sstema de este manual para obtener nstruccones sobre cómo confgurar el tpo de sensor una vez que se encenda por prmera vez. Fgura Preste atencón al conector con pasadores. Instalacón De La Membrana El extremo de deteccón del sensor de oxígeno dsuelto se envía con una tapa protectora de color rojo que debe extraerse antes de usarla. Además, se es muy mportante nstalar una nueva membrana con solucón electrolítca en el sensor antes de extraer la tapa roja. Extraga el enchufe de plástco rojo del puerto del cabezal del cable separándolo del puerto. Esto puede desecharse. Extraga el enchufe de plástco rojo del conector del sensor separándolo del sensor. Esto puede desecharse. Compruebe que el conector del sensor y el conector del cabezal del cable estén lmpos y secos. Sujete el sensor con una mano y el cabezal del cable con la otra. Prepare la solucón electrolítca según las nstruccones de la botella. Una vez mezclada, deje que la solucón repose durante una hora. Esto mpedrá que se formen luego burbujas de are debajo de la membrana. Asegúrese de utlzar la solucón electrolítca correcta para el sensor. Los sensores galváncos utlzan electroltos con una etqueta de color celeste en la botella y los sensores polarográfcos utlzan electroltos con una etqueta de color blanco en la botella. El sensor de oxígeno dsuelto se faclta con membranas de tapa específcas para el tpo de sensor solctado (polarográfco o galvánco). Los juegos de membrana 5913 y 5914 son para sensores 4 5

7 galváncos, mentras que los juegos de membrana 5908 y 5909 son para sensores polarográfcos. Extraga y deseche o guarde la tapa roja de proteccón del sensor de oxígeno dsuelto trando frmemente de la msma. Enjuague ben la punta del sensor con agua destlada o desonzada. Llene 3/4 de la membrana de la tapa con solucón electrolítca; a contnuacón, cubra la tapa con un dedo para lberar el are retendo. Tenga cudado de no tocar la parte de la membrana de la tapa. Enrosque la tapa de la membrana en el sensor, apretándola lgeramente. No utlce una herramenta. Es habtual que se derrame un poco de solucón electrolítca. Es mejor dejar la tapa nueva en el sensor durante toda la noche antes de calbrarlo. Para obtener nstruccones detalladas sobre cómo cambar la membrana de la tapa, consulte la seccón Cudado, mantenmento y almacenamento de este manual. Pantalla De Funconamento Pulse la tecla de encenddo/luz de fondo para encender el nstrumento. El nstrumento ejecutará una prueba automátca y mostrará brevemente una pantalla de presentacón con nformacón del sstema antes de que aparezca la pantalla prncpal de funconamento (fgura 5). La prmera vez que se encenda el Pro2030, mostrará paso a paso las seleccones de doma, sensor y membrana. Para obtener más nformacón, consulte la seccón Prmer encenddo de este manual. encendda hasta que se pulse nuevamente la tecla o transcurrdos dos mnutos sn pulsar nnguna tecla del teclado. Apagado Para apagar el nstrumento, mantenga pulsada la tecla de encenddo/luz de fondo durante tres segundos. Navegacón Las teclas de flecha ascendente y descendente le permtrán navegar por las funcones del Pro2030. Navegacón en la pantalla de funconamento Cuando acceda a la pantalla de funconamento, las teclas ascendente y descendente desplazarán la caslla selecconada por las opcones de la parte nferor. Una vez selecconada una caslla, pulse Enter (Intro) para acceder a la opcón resaltada. Descrpcón de las funcones de las casllas de la pantalla de funconamento de zquerda a derecha: Opcón Lectura barométrca Descrpcón Resalte y pulse Enter (Intro) para calbrar el barómetro. Resalte y pulse Enter (Intro) para guardar en la memora los datos que aparecen. GUARDAR DATOS Resalte y pulse Enter (Intro) para ver y/o borrar los datos guardados. Navegacón por el menú de confguracón del sstema Fgura 5. Pantalla de funconamento. Luz de Fondo S se pulsa la tecla de encenddo/luz de fondo una vez que se haya encenddo el nstrumento, se encenderá la luz de fondo de la pantalla. La luz de fondo permanecerá Al acceder al menú de confguracón del sstema, las teclas de flecha ascendente y descendente moverán la barra resaltada haca arrba y haca abajo por las opcones de confguracón del sstema. Para obtener más nformacón sobre esas opcones, consulte la seccón del menú de confguracón del sstema de este manual. Prmer Encenddo Cuando se encende por prmera vez, el nstrumento recorrerá una confguracón ncal. Esto permtrá confgurar el doma, el tpo de sensor de oxígeno dsuelto y el tpo de membrana. Utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar el doma, el sensor y la membrana correspondente y, a contnuacón, pulse Enter 6 7

8 (Intro) para confrmar (fgura 6). Se debe confgurar el tpo de sensor correspondente al sensor de oxígeno dsuelto nstalado en el cable. En caso contraro, es posble que se produzcan daños no cubertos por la garantía. S se seleccona una opcón ncorrecta, se podrá modfcar en el menú de confguracón del sstema. Select Selecconar Language: doma: Englsh Franças Español Deutsch Utlcepqpara Use to select selecconar Language Idoma Pulse Press 8 para to confrm confrmar Selecconar Select Sensor tpo Type: de sensor: Polaro (black) (negro) Galvánco Galvanc (grey) (grs) Utlcepqpara Use to select selecconar sensor type tpo de sensor Pulse Press 8 para to confrmar Selecconar Select Membrane tpo de membrana: Type: 25 1,25 (Yellow) (amarllo) 2,0 0 (azul) (Blue) Utlcepqpara Use to select selecconar membrane membrana Pulse Press 8 para to confrmar Fgura 6. Selecconar doma, sensor de oxígeno dsuelto y membrana. Fgura 7. Págna 1 del menú de confguracón del sstema. % OD localzado actvado. Una vez selecconados el doma, el sensor y la membrana, aparecerá la pantalla de funconamento. La próxma vez que se encenda el nstrumento, aparecerá la pantalla de funconamento nmedatamente después de la pantalla de presentacón. S se camba el tpo de sensor o de membrana, no olvde actualzarlo en el menú de confguracón del sstema. M e n ú d e C o n f g u a c ó n d e l Sstema Pulse la tecla para acceder al menú de confguracón del sstema. El menú de confguracón del sstema contene dversas pantallas dentfcadas como págnas. La págna actual aparece cerca de la parte nferor de la pantalla (fgura 7). Utlce las teclas de flecha ascendente y descendente para desplazarse por las opcones y las págnas del menú. Cómo salr del menú de confguracón del sstema Para salr del menú de confguracón del sstema, pulse la tecla de la flecha descendente hasta resaltar la caslla ESC - Salr y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para volver a la pantalla de funconamento. % OD (Oxígeno Dsuelto) Localzado Cuando la funcón % OD localzado esté actvada, los valores de % de oxígeno dsuelto se expresarán como %L en la pantalla de funconamento. El % OD localzado permte tomar medcones de porcentaje de saturacón localzadas, pero no afecta a las lecturas de mg/l. Cuando se actva, el valor de % OD sempre es 100%, ndependentemente de la alttud o la presón barométrca de la ubcacón. Este método se desvía del método tradconal de YSI para expresar el % de saturacón de OD en el que el valor del % de calbracón dsmnuye con la dsmnucón de la presón barométrca, es decr, un aumento de la alttud (Apéndce A). Para determnar el valor del % de calbracón cuando el % OD localzado está desactvado, dvda la presón barométrca localzada en mmhg por 760 y, a contnuacón, multplíquela por 100. Ejemplo: 750/760 = 0,9868 x 100 = 98,68% del valor de calbracón cuando el OD localzado está desactvado. Cuando se actva % OD localzado, el Pro2030 corrge la presón barométrca en cada medda de OD en lugar de hacerlo durante la calbracón. Ejemplo: Instrumento N.º 1 con % OD localzado actvado: A 737 mmhg de presón barométrca, aproxmadamente 256 metros por encma del nvel del mar, el nstrumento se calbraría al 100%. Cuando tome meddas en la msma ubcacón (737 mmhg) en una muestra de agua fresca a 20 C que esté completamente saturada de are, el nstrumento ndcará: % OD localzado (% de oxígeno dsuelto localzado) se puede actvar o desactvar Valor de % OD L= 100% utlzando las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar la funcón y, Valor OD mg/l = 8,81 mg/l (9,09 1 x 0, ) a contnuacón, pulsando Enter (Intro). Una X en la caslla stuada junto a % OD localzado ndca que está actvada (fgura 7). 8 9

9 Instrumento N.º 2 con % OD localzado desactvado: A 737 mmhg de presón barométrca, aproxmadamente 256 metros por encma del nvel del mar, el nstrumento se calbraría al 737/760 x 100% = 96,97%. Cuando tome meddas en la msma ubcacón (737 mmhg) en una muestra de agua fresca a 20 ºC que esté completamente saturada de agua, el nstrumento ndcará: Valor de % OD = 96,97% Valor OD mg/l = 8,81 mg/l (9,09 1 x 0, ) Por lo tanto, las lecturas mg/l no son afectadas por el % OD localzado. ) Valor de la tabla de solubldad del oxígeno (Apéndce B). ) 737/760 x 100%, correccón de la presón barométrca. Contraste Para ajustar el contraste de la pantalla, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar Contraste y, a contnuacón, pulse Enter (Intro). A contnuacón, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para ajustar el contraste. La tecla de la flecha ascendente oscurecerá el contraste y la tecla de la flecha descendente lo aclarará. Una vez ajustado el contraste, pulse Enter (Intro) para guardarlo y salr de la opcón de ajuste del contraste. Ajuste de contraste de emergenca S es necesaro, exste otro método de ajuste del contraste. Para ello, mantenga pulsada la tecla del menú, a contnuacón pulse la tecla de flecha ascendente para oscurecer el contraste o pulse la tecla de flecha descendente para aclararlo. Supresón Del Últmo Dígto (LDS) La supresón del últmo dígto (LDS) se puede actvar o desactvar utlzando las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar la funcón y, a contnuacón, pulsando Enter (Intro). Una X en la caslla stuada junto a LDS ndca que está actvada. La funcón LDS redondea el valor de OD al décmo más cercano; es decr, 8,25 mg/l se converte en 8,3 mg/l. LDS se desactva automátcamente durante las calbracones. Calbracón De OD Rápda (Cal OD Rápda) La calbracón de OD rápda (Cal OD rápda) se puede actvar o desactvar utlzando las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar la funcón y, a contnuacón, pulsando Enter (Intro). Una X en la caslla stuada junto a Cal OD rápda ndca que está actvada. Cuando Cal OD rápda está actvada, mantenga pulsada la tecla de calbracón durante 3 segundos mentras se encuentra en la pantalla de funconamento. A contnuacón, resalte Oxígeno Dsuelto y pulse Enter (Intro) para calbrar el sensor de OD con la lectura del barómetro del nstrumento. Para obtener más nformacón sobre la Cal OD rápda, consulte la seccón Calbracón de este manual. Audo El audo se puede actvar o desactvar utlzando las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar la funcón Audo y, a contnuacón, pulsando Enter (Intro). Cuando esta funcón esté actvada, aparecerá una X en la caslla stuada junto a Audo. Cuando esté actvada la funcón Audo, el Pro2030 emtrá dos ptdos para ndcar establdad s está actvada la funcón de establdad automátca. El nstrumento tambén emtrá un ptdo al pulsar una tecla. Cuando esté desactvada la funcón Audo, el Pro2030 no emtrá ptdos. Tpo De Sensor Tpo de sensor determna al tpo de sensor de oxígeno dsuelto que se está utlzando; ya sea Polarográfco (negro) o Galvánco (grs) Se debe confgurar el tpo de sensor del nstrumento correspondente al sensor que se nstaló. En caso contraro, es posble que se produzcan daños no cubertos por la garantía. S observa lecturas muy cercanas a 0 o extremadamente altas, por ej., 600%, es posble que la confguracón de tpo de sensor sea ncorrecta. Utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar Tpo de sensor y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para abrr un submenú. Resalte el tpo de sensor correspondente al sensor nstalado en el cable y pulse Enter (Intro) para confrmarlo. El tpo de sensor actvado tendrá una X en la caslla stuada junto al msmo. A contnuacón, utlce la tecla descendente para resaltar ESC Salr y pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú del sensor. El Pro2030 tene dos sensores compatbles para ser utlzados con un cable de terra: Polarográfco: este sensor tene un cuerpo negro grabado con el número de modelo 200 La abrevatura Polaro del nstrumento equvale a Polarográfco. Galvánco: este sensor tene un cuerpo grs grabado con el número de modelo 200 En cuanto a la confguracón físca, el materal de la membrana y el rendmento general, los sensores galváncos de oxígeno dsuelto de la sere Professonal de YSI son exactamente guales a los sensores polarográfcos de la sere Professonal. La ventaja que supone utlzar sensores galváncos es su comoddad. Los sensores galváncos ofrecen una deteccón nstantánea sn necesdad de precalentamento, aunque esto afecta a la vda útl del sensor. Los sensores polarográfcos duran más

10 tempo, tenen un perodo de garantía superor, pero necestan de 5 a 15 mnutos de precalentamento antes de su utlzacón o calbracón. Tpo de Membrana El tpo de membrana establece el tpo de membrana que se utlza en el sensor de oxígeno dsuelto; ya sea 1,25 PE (amarllo) o 2,0 PE (azul). Utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar Tpo de membrana y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para abrr el submenú de membranas. Resalte el tpo de membrana correspondente al sensor nstalado en el sensor y pulse Enter (Intro) para confrmarlo. El tpo de membrana actvado tendrá una X en la caslla stuada junto al msmo. Utlce la tecla descendente para resaltar la caslla ESC Salr que se encuentra en la parte nferor de la pantalla y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú de membranas. El sensor de oxígeno dsuelto se sumnstra con las membranas específcas para el tpo de sensor, codfcadas según el color, como se descrbe en las tablas sguentes. Juegos de membrana galvánca: Artículo Color Materal Descrpcón 5913 Amarllo 1,25 mlp. de poletleno (PE) 5914 Azul 2,0 mlp. de poletleno (PE) Juegos de membrana polarográfca: Menor tempo de respuesta y menor dependenca del flujo que las membranas tradconales de Teflón. Menor dependenca del flujo que la membrana de 1,25 mlp. pero con una respuesta algo más lenta. Artículo Color Materal Descrpcón 5908 Amarllo 1,25 mlp. de poletleno (PE) 5909 Azul 2,0 mlp. de poletleno (PE) Seleccón de una membrana de oxígeno dsuelto: Tpo de membrana 5913, 5908 amarllo 5914, 5909 azul Menor tempo de respuesta y menor dependenca del flujo que las membranas tradconales de Teflón. Menor dependenca del flujo que la membrana de 1,25 mlp. pero con una respuesta algo más lenta. Establdad Automátca La funcón de establdad automátca utlza valores predetermnados para ndcar s una lectura es estable. Los valores predetermnados son ajustables en el menú de confguracón del sstema. El usuaro puede ntroducr un % de cambo en las lecturas (0,0 a 1,9) con respecto a una cantdad x de tempo en segundos (3-19). Exsten dos controles de establdad automátca ndependentes, uno para lecturas de oxígeno dsuelto (establdad automátca de oxígeno dsuelto) y otro para lecturas de conductvdad (establdad automátca de conductvdad). Resalte la establdad automátca de oxígeno dsuelto o la establdad automátca de conductvdad y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para abrr el submenú. Utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar el campo de entrada de cambo de % o de segundos (seg.) y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para que el campo resaltado sea ajustable. Utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para ajustar el valor selecconado y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para confrmar los cambos. Una vez que haya confrmado los cambos, resalte la caslla ESC-Salr que se encuentra en la parte nferor de la pantalla y pulse Enter (Intro) para cerrar el submenú de establdad automátca. Para desactvar la funcón de establdad automátca, fje en 0,0 el valor de entrada del cambo de %. Cuando se actve la funcón de establdad automátca, aparecerá el símbolo AS junto a la lectura en la pantalla de funconamento; dcho símbolo parpadeará durante la establzacón. Cuando el valor de oxígeno dsuelto y/o la lectura de conductvdad se hayan establzado en funcón de los ajustes de establdad automátca, el símbolo AS aparecerá de forma contnua y el nstrumento emtrá dos ptdos s la funcón de audo está actvada. Undades De OD Resalte las undades de OD y pulse Enter (Intro) para abrr un submenú que le permta selecconar las undades de oxígeno dsuelto que se van a mostrar en la pantalla de funconamento. Resalte una undad y pulse Enter (Intro) para actvar o desactvar. Una undad actvada de oxígeno dsuelto tendrá una X en la caslla stuada junto a la msma. Resalte la caslla ESC-Salr que se encuentra en la parte nferor de la pantalla y pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú de undades de OD. Dependenca del Movmento Tempo típco de Exsten tres opcones que permten mostrar el oxígeno dsuelto: flujo transcurrdos necesaro de respuesta (T-95) 4 mnutos la muestra mg/l mostrará las lecturas de OD en mlgramos por ltro en una escala de 0 a 50 mg/l. 25% 6 pulg./segundo 8 segundos ppm (partes por mllón) equvale a mg/l y mostrará la lectura de OD en una escala de 0 a 50 ppm. 18% 3 pulg./segundo 17 segundos % mostrará las lecturas de OD en una escala porcentual de saturacón de 0% a 500%. Dcho valor se expresará como %L cuando se actve la funcón % OD localzado

11 mg/l y ppm no se pueden actvar y, por lo tanto, se muestran al msmo tempo. El % OD y mg/l o ppm se pueden actvar y mostrar smultáneamente. Undades De Conductvdad (Undades Cond.) Resalte Undades cond. (undades de conductvdad) y pulse Enter (Intro) para abrr un submenú que le permta selecconar las undades de conductvdad que se van a mostrar en la pantalla de funconamento. Resalte una undad y pulse Enter (Intro) para actvar o desactvar. La undad de conductvdad actvada tendrá una X en la caslla stuada junto la msma. Resalte la caslla ESC Salr que se encuentra en la parte nferor de la pantalla y pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú de undades de conductvdad. específca, el Pro2030 utlza los valores de temperatura y conductvdad asocados a cada medda para calcular un valor de conductanca específca compensado a una temperatura de referenca selecconada por el usuaro. Consulte a contnuacón. Además, el usuaro puede selecconar el coefcente de temperatura de 0% a 4%. S se utlza la temperatura de referenca predetermnada de Pro2030 y el coefcente de temperatura (25 ºC y 1,91%), el cálculo se realza del sguente modo: Conductanca específca (25 C) = Conductvdad de la muestra 1 + 0,0191 * (T - 25) T = Temperatura de la muestra en C Exsten sete opcones para mostrar la conductvdad. Sólo se pueden actvar dos undades al msmo tempo. COND-mS/cm muestra la conductvdad en mlsemens por centímetro. COND-uS/cm muestra la conductvdad en mcrosemens por centímetro. SPC-mS/cm muestra la conductanca específca en mlsemens por centímetro. La conductanca específca es la conductvdad de temperatura compensada. SPC-uS/cm muestra la conductanca específca en mcrosemens por centímetro. La conductanca específca es la conductvdad de temperatura compensada. Sal ppt muestra la salndad en partes por ml. La lectura de salndad se calcula a partr de los valores de conductvdad y temperatura del nstrumento utlzando algortmos que se encuentran en los Métodos estándar para el análss de agua y agua resdual. TDS g/l muestra los sóldos totales dsueltos en gramos por ltro. El TDS se calcula a partr de la conductvdad y la temperatura utlzando una constante TDS que seleccona el usuaro. TDS mg/l muestra los sóldos totales dsueltos en mlgramos por ltro. El TDS se calcula a partr de la conductvdad y la temperatura utlzando una constante TDS que seleccona el usuaro. Nota: 1 mlsemen = 1000 mcrosemens. Conductvdad específca La conductvdad de una muestra depende mucho de la temperatura pudendo varar un 3% por cada cambo de un grado Celsus (coefcente de temperatura = 3%/ ºC). Además, el propo coefcente de temperatura varía en funcón de la naturaleza de las especes óncas presentes en la muestra. Por lo tanto, la compensacón de esta dependenca de temperatura resulta útl para poder comparar rápdamente las lecturas de conductvdad tomadas a dferentes temperaturas. El Pro2030 puede mostrar conductvdad sn temperatura compensada así como conductanca específca con temperatura compensada. S se seleccona la conductanca Temperatura De Referenca De Conductanca Específca (Temp. Ref. Esp.) La Temp. Ref. Esp. (temperatura de referenca de conductanca específca) es la temperatura de referenca que se utlza para calcular la conductanca específca. El rango de temperatura de referenca es entre 15 ºC y 25 ºC. El valor predetermnado es de 25 C. Para cambar la temperatura de referenca, resalte Temp. Ref. Esp. y pulse Enter (Intro) para abrr el submenú. Con la temperatura de referenca resaltada, pulse Enter (Intro) para que el campo sea ajustable. Segudamente, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para aumentar o dsmnur el valor. Pulse Enter (Intro) para guardar la nueva temperatura de referenca. A contnuacón, resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para cerrar el submenú. Coefcente De Temperatura De Conductanca Específca (SPC %/ C) El SPC %/ºC (coefcente de temperatura de conductanca específca) es el coefcente de temperatura que se utlza para calcular la conductanca específca. El rango de coefcente es de 0,00 a 4,00. El valor predetermnado es 1,91%, que está basado en los estándares de KCl. Para cambar el coefcente de temperatura, resalte SPC %/ºC y pulse Enter (Intro) para abrr el submenú. Con el coefcente de temperatura resaltado, pulse Enter (Intro) para que el campo sea ajustable. Segudamente, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para aumentar o dsmnur el valor. Pulse Enter (Intro) para guardar el nuevo coefcente de temperatura. A contnuacón, resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para cerrar el submenú. Constante TDS La constante TDS es un multplcador que se utlza para calcular un valor estmado de TDS (sóldos dsueltos totales) de la conductvdad. El multplcador se utlza para convertr la conductanca específca ms/cm a TDS en g/l. El valor predetermnado 14 15

12 de Pro2030 es 0,65. Este multplcador depende en gran parte de la naturaleza de las especes óncas presentes en la muestra de agua. Con el fn de garantzar una precsón moderada para la conversón, se debe determnar un multplcador para el agua en el sto de muestreo. Utlce el sguente procedmento para determnar el multplcador para una muestra específca: determne la conductanca específca de una muestra de agua del sto; fltre una muestra de agua del sto; evapore totalmente el agua de un volumen cudadosamente meddo de la muestra fltrada para producr un sóldo seco; pese con precsón el sóldo restante; dvda el peso del sóldo (en gramos) entre el volumen de agua utlzada (en ltros) para obtener el valor TDS en g/l para este sto; dvda el valor TDS en g/l entre la conductanca específca del agua en ms/cm para obtener el multplcador de conversón. Asegúrese de utlzar las undades correctas. S la naturaleza de las especes óncas en el sto camba entre los dferentes estudos de muestreo, los valores TDS serán erróneos. Los TDS no se pueden calcular con precsón partendo de la conductanca específca a menos que la composcón de las especes químcas en el agua permanezca constante. Para cambar la constante TDS en el Pro2030, resalte Constante TDS y pulse Enter (Intro) para abrr el submenú. Con la constante TDS resaltada, pulse Enter (Intro) para que el campo sea ajustable. Segudamente, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para aumentar o dsmnur el valor. El rango de entrada es de 0,30 a 1,00. Pulse Enter (Intro) para guardar la nueva constante TDS. A contnuacón, resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para cerrar el submenú. Undades de Temperatura Resalte Undades temperatura y pulse Enter (Intro) para abrr un submenú que le permta cambar las undades de temperatura que se van a mostrar en la pantalla de funconamento. Resalte la undad deseada (Celsus o Fahrenhet) y pulse Enter (Intro) para actvarla. La undad de temperatura actvada tendrá una X en la caslla stuada junto a la msma. Sólo se puede actvar un tpo de undad a la vez. Resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú Undades de temperatura. Idoma Resalte Idoma y pulse Enter (Intro) para abrr un submenú que le permta cambar el doma. Resalte el doma deseado (nglés, español, alemán o francés) y pulse Enter (Intro) para actvarlo. El doma actvado tendrá una X en la caslla stuada junto la msma. Resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú Idoma. El texto de los recuadros stuados en la parte nferor de la pantalla de funconamento sempre aparecerá en nglés, ndependentemente del doma actvado en el menú de confguracón del sstema. Apagado Automátco El apagado automátco le permte programar el nstrumento para que se apague automátcamente tras un perodo de tempo. Utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar el apagado automátco y, a contnuacón, pulse Enter (Intro) para abrr el submenú. Pulse Enter (Intro) mentras el campo mnutos aparezca resaltado para ajustarlo. A contnuacón, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para ajustar el tempo de apagado de 0 a 60 mnutos. Pulse Enter (Intro) para guardar el nuevo tempo de apagado. A contnuacón, resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para cerrar el submenú. Para desactvar el apagado automátco, fje el tempo en mnutos en 0 (cero). Reajuste Del Menú De Confguracón Del Sstema A Los Valores De Fábrca Para reajustar los valores del Pro2030 a los valores predetermnados de fábrca, pulse la tecla de flecha descendente mentras se encuentra en el menú de confguracón del sstema hasta que la caslla Reajustar aparezca resaltada y, a contnuacón, pulse Enter (Intro). El nstrumento le pedrá que confrme el reajuste. Resalte Sí y pulse Enter (Intro) para contnuar con el reajuste, o resalte No y pulse Enter (Intro) para cancelar el reajuste. Un reajuste a los valores de fábrca no afectará los datos guardados en la memora del nstrumento. Después de realzar un reajuste a los valores de fábrca, se confgurarán los sguentes valores en el Pro2030: Undades De Presón Resalte Undades de presón y pulse Enter (Intro) para abrr un submenú que le permta cambar las undades de presón barométrca que se van a mostrar en la pantalla de funconamento. Resalte la undad deseada (mmhg, nhg, mbar, PSI o kpa) y pulse Enter (Intro) para actvarla. La undad de presón actvada tendrá una X en la caslla stuada junto la msma. Sólo se puede actvar un tpo de undad a la vez. Resalte la caslla ESC Salr y pulse Enter (Intro) para guardar los cambos y cerrar el submenú de undades de presón. Parámetro Reajuste predetermnado % OD localzado Desactvado LDS (Supresón últmo dígto) Cal OD rápda Audo Contraste Tpo de sensor de oxígeno dsuelto Desactvado Desactvado Actvado Ajuste al margen medo Últmo ajuste confrmado

13 Parámetro Tpo de membrana de oxígeno dsuelto Establdad automátca de oxígeno dsuelto Reajuste predetermnado Últmo ajuste confrmado Desactvado (0,0 % de cambo y 10 segundos) Undades de oxígeno dsuelto mg/l y % Undades de conductvdad Establdad automátca de conductvdad cond ms/cm y spc ms/cm Desactvado (0,0 % de cambo y 10 segundos) Temperatura de referenca SPC 25 C Coefcente de temperatura SPC 1,91%/ C Constante TDS 0,65 Undades de temperatura C Undades de presón Idoma Apagado automátco Calbracón de oxígeno dsuelto mmhg Inglés 30 mnutos Renco al 100% para la membrana y el sensor actvados. Calbracón de la conductvdad Constante de la celda reajustada a 5,0 Calbracón del barómetro Reajuste a los valores de fábrca* * Se recomenda ejecutar una calbracón de barómetro y oxígeno dsuelto tras realzar un reajuste. Calbracón No utlce un valor barométrco que se haya corregdo conforme al nvel del mar. Generalmente, las lecturas barométrcas de laboratoro son valores verdaderos (sn correccón) de la presón del are y se pueden utlzar tal como son para la calbracón del barómetro. Las lecturas del servco meteorológco no suelen ser verdaderas ; es decr, se han corregdo conforme al nvel del mar y, por lo tanto, no se pueden utlzar hasta que se haya elmnado la correccón. Una fórmula aproxmada para elmnar esta correccón es: P.B. verdadera = [P.B. corregda] [2,5 * (Alttud local en pes sobre el nvel del mar/100)] Aunque el margen del barómetro Pro2030 es de 400,0 a 999,9 mmhg, no se podrá ajustar el valor en todo el margen. El barómetro es muy exacto y el nstrumento no le permtrá ajustar el valor drástcamente más allá de lo que esté mdendo. Oxígeno Dsuelto El sensor de oxígeno dsuelto se puede calbrar fáclmente pulsando dos o tres teclas para actvar la calbracón OD rápda en el menú de confguracón del sstema y sguendo el procedmento de calbracón de OD rápda. Asegúrese de que el barómetro realce una medcón precsa antes de realzar una cal OD rápda, calbracón de % OD o % OD localzado, debdo a que estos procedmentos de calbracón utlzan la lectura del barómetro durante su calbracón. S la lectura del barómetro es errónea durante una calbracón, las meddas de oxígeno dsuelto serán mprecsas. Temperatura Todos los cables Pro2030 ncluyen sensores de temperatura ntegrados. La calbracón de la temperatura no es necesara n está dsponble. Barómetro El barómetro del Pro2030 vene calbrado de fábrca. La lectura del barómetro tene que ser exacta para garantzar la exacttud de las calbracones y las lecturas de % de OD. S el barómetro necesta un ajuste, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar la caslla del barómetro en la parte nferor de la pantalla de funconamento y, a contnuacón, pulse Enter (Intro). A contnuacón, utlce las teclas de flecha ascendente o descendente para ajustar la lectura del barómetro a la presón barométrca verdadera local. Sga pulsando las teclas de flecha ascendente o descendente para cambar más rápdamente el valor del barómetro. Pulse Enter (Intro) para confrmar y guardar el ajuste del barómetro No es necesaro calbrar en % y en mg/l o ppm. Al calbrar en %, se calbrará smultáneamente en mg/l y ppm y vceversa. YSI recomenda calbrar el sensor de oxígeno dsuelto en % tanto para facltar la lectura como por su exacttud. Calbracón de OD rápda (Cal OD rápda) Realce este procedmento de calbracón cuando se haya actvado la calbracón rápda de oxígeno dsuelto en el menú de confguracón del sstema. Asegúrese de que el sensor de oxígeno dsuelto tene una buena membrana con electroltos nstalados. Una buena membrana no tene arrugas, roturas, sucedad n burbujas de are. Instale el protector del sensor en la sonda. Humedezca la esponja de la manga grs de calbracón/almacenamento con una pequeña cantdad de agua lmpa e nstálela encma del protector del sensor. La esponja úncamente deberá humedecerse y la manga de calbracón/almacenamento no deberá tener un exceso de agua para que

14 no se fltren gottas de agua a la membrana. La manga de almacenamento garantza la ventlacón a la atmósfera. Encenda el nstrumento y, s está utlzando el sensor polarográfco, espere de 5 a 15 mnutos aproxmadamente a que la cámara de almacenamento se sature completamente y se establce el sensor. S utlza un sensor galvánco, espere de 5 a 10 mnutos aproxmadamente a que la cámara se sature completamente. El apagado automátco debe desactvarse o fjarse durante al menos 20 mnutos. Consulte el menú de confguracón del sstema para obtener más nformacón sobre cómo ajustar el apagado automátco. Compruebe que el barómetro esté realzando las lecturas de forma correcta. S fuera necesaro, calbre el barómetro. Mantenga pulsada la tecla Calbrar durante 3 segundos. Utlzando la tecla de flecha ascendente o descendente, resalte Oxígeno dsuelto y pulse Enter (Intro). El Pro2030 ndcará Calbrando % OD en la pantalla. El nstrumento calbrará automátcamente el sensor a la presón barométrca actual. S el % OD localzado está actvado, el sensor calbrará al 100%. Este proceso puede conllevar un máxmo de 2 mnutos en funcón de la antgüedad del sensor y la membrana. Puede pulsar la tecla Cal en este momento para cancelar la calbracón. Aparecerá en pantalla el mensaje Calbracón correcta durante unos segundos para confrmar una calbracón correcta y, a contnuacón, el nstrumento volverá a la pantalla de funconamento. S la calbracón no se realza correctamente, aparecerá un mensaje de error en pantalla. Pulse la tecla Cal para salr del mensaje de error y volver a la pantalla de funconamento. Consulte las solucones posbles en la guía de solucón de problemas. Calbracón porcentual (% OD) Realce este procedmento de calbracón cuando se haya actvado la funcón de oxígeno dsuelto en el menú de confguracón del sstema Realce los pasos comprenddos entre el 1 y el 4 del procedmento de calbracón de OD rápda. Mantenga pulsada la tecla Calbrar durante 3 segundos. Resalte Oxígeno dsuelto y pulse Enter (Intro). A contnuacón, resalte % y pulse Enter (Intro). El Pro2030 mostrará en pantalla las lecturas actuales de % OD y temperatura, así como el valor de porcentaje de calbracón. El valor de % de calbracón se basa en la lectura del barómetro. Espere al menos 3 segundos; posterormente, y una vez que se establcen las lecturas de % OD y temperatura, pulse Enter (Intro) para fnalzar la calbracón. O ben, pulse la tecla Cal (Calbrar) para cancelar la calbracón. Aparecerá en pantalla el mensaje Calbracón correcta durante unos segundos para confrmar una calbracón correcta y, a contnuacón, el nstrumento volverá a la pantalla de funconamento. S la calbracón no se realza correctamente, aparecerá un mensaje de error en pantalla. Pulse la tecla Cal para salr del mensaje de error de calbracón y volver a la pantalla de funconamento. Consulte las solucones posbles en la guía de solucón de problemas. Calbracón porcentual (con % OD localzado actvado) Realce este procedmento de calbracón cuando se haya actvado la funcón de oxígeno dsuelto en el menú de Confguracón del Sstema Realce los pasos 1 a 4 del procedmento de calbracón de OD rápda. Mantenga pulsada la tecla Cal durante 3 segundos. Resalte Oxígeno dsuelto y pulse Enter (Intro). El % localzado se resaltará automátcamente. Pulse Enter (Intro). El Pro2030 mostrará en pantalla las lecturas actuales de % OD y temperatura, así como el valor del porcentaje de calbracón. El valor del % de calbracón sempre será de 100% para % OD localzado (% de oxígeno dsuelto localzado). Espere al menos 3 segundos; posterormente, y una vez que las lecturas de % OD y temperatura sean estables, pulse Enter (Intro) para fnalzar la calbracón. O ben, pulse la tecla Cal para cancelar la calbracón. Aparecerá en pantalla el mensaje Calbracón correcta durante unos segundos para confrmar una calbracón correcta y, a contnuacón, el nstrumento volverá a la pantalla de funconamento. S la calbracón no se realza correctamente, aparecerá un mensaje de error en pantalla. Pulse la tecla Cal para salr del mensaje de error de calbracón y volver a la pantalla de funconamento. Consulte las solucones posbles en la guía de solucón de problemas. Calbracón en mg/l o ppm 5. Encenda el nstrumento y coloque el sensor dentro de una muestra que se haya valorado para determnar la concentracón de oxígeno dsuelto. La muestra debe cubrr los dos orfcos del sensor de conductvdad que están ubcados cerca del cable. Consulte la fgura 8. Durante la calbracón, revuelva o mueva de forma contnua la sonda por la muestra a una velocdad de al menos 15,5 cm (6 pulg.) por segundo s está utlzando una membrana amarlla o de al menos 7,7 cm (3 pulg.) por segundo s está utlzando una membrana azul. Una placa agtadora puede ser útl para este procedmento de calbracón. Deje que se establcen las lecturas de oxígeno dsuelto y temperatura. Esto puede conllevar de 5 a 15 mnutos, en funcón del tpo y las condcones del sensor. Pulse la tecla Cal. Resalte Oxígeno dsuelto y pulse Enter (Intro). Resalte mg/l o ppm en funcón de lo que se actve en el menú de confguracón del sstema y pulse Enter (Intro). Utlce las teclas de flecha ascendente y descendente para ajustar la lectura de mg/l (ppm) al valor de la muestra valorada. Pulse Enter (Intro) para confrmar el valor y completar la calbracón, o ben pulse la tecla Cal para cancelar la calbracón

15 6. 7. Aparecerá en pantalla el mensaje Calbracón correcta durante unos segundos para confrmar una calbracón correcta y, a contnuacón, el nstrumento volverá a la pantalla de funconamento. S la calbracón no se realza correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Pulse la tecla Cal para salr del mensaje de error de calbracón y volver a la pantalla de funconamento. Consulte las solucones posbles en la guía de solucón de problemas. Calbracón De La Conductvdad Asegúrese de que el sensor de conductvdad esté lmpo y seco antes de realzar una calbracón de conductvdad, conductanca específca o salndad. No es necesaro calbrar la conductvdad, la conductanca específca y la salndad. La calbracón de uno de estos parámetros calbrará smultáneamente los otros. YSI recomenda calbrar la conductanca específca para una mayor facldad. Calbracón en Conductanca específca (Sp.) o Conductvdad Nota: Al calbrar la conductanca específca, el Pro2030 emplea los valores predetermnados para la temperatura de referenca de la conductanca específca y el coefcente de temperatura de la conductanca específca, con ndependenca de lo que esté confgurado en el menú de Confguracón del Sstema. El valor predetermnado de la temperatura de referenca es de 25 C y el del coefcente de temperatura es de 1,91%/ C. Es tambén mportante tener en cuenta que el coefcente de temperatura de una solucón de calbracón depende de cuál sea el contendo de la solucón. Por lo tanto, al calbrar una conductanca específca, YSI recomenda el uso de una solucón de calbracón rastreable hecha de KCl (cloruro de potaso), ya que estas solucones tenen normalmente un coefcente de temperatura de 1,91%/ C; y asegúrese tambén de ntroducr el valor de la solucón ndcado para 25 C. Llene un recpente vacío (es decr, un vaso de plástco o un vaso de crstal de Bohema) con una solucón de calbracón de conductvdad rastreable fresca y coloque el sensor en la solucón. La solucón debe cubrr los orfcos del sensor de conductvdad que estén más cerca del cable (fgura 8). Asegúrese de que todo el sensor de conductvdad esté sumergdo en la solucón o el nstrumento leerá aproxmadamente la mtad del valor esperado. Desplace suavemente la sonda haca arrba y haca abajo para qutar toda burbuja de are del sensor de conductvdad. Fgura 8. Solucón por encma de los dos orfcos stuados cerca del cable. Encenda el nstrumento y permta que las lecturas de conductvdad y temperatura se establcen. Pulse la tecla Cal. Seleccone Conductvdad y pulse Enter (Intro). A contnuacón, seleccone el método de calbracón deseado Conductanca esp. o Conductvdad y pulse Enter (Intro). Resalte las undades que desee calbrar, us/cm o ms/cm, y pulse Enter (Intro). 1 ms = 1000 us. A contnuacón, utlce la tecla de flecha ascendente o descendente para ajustar el valor en pantalla de modo que concda con el valor de la solucón de calbracón de la conductvdad. S está calbrando la conductvdad, deberá buscar el valor de la solucón a la temperatura actual e ntroducr ese valor en el Pro2030. La mayoría de las solucones de conductvdad aparecen etquetadas con un valor a 25 ºC. S está calbrando una conductanca específca, ntroduzca el valor ndcado para 25 C. Al pulsar la tecla de flecha ascendente o descendente durante 5 segundos, el dígto que está cambando se desplazará un lugar a la zquerda. El Pro2030 recordará el valor de calbracón ntroducdo y lo mostrará la próxma vez que se realce una calbracón de conductvdad. Pulse Enter (Intro) para fnalzar la calbracón. O pulse Cal para cancelar la calbracón y volver a la pantalla de funconamento. 5. Aparecerá en pantalla el mensaje Calbracón correcta durante unos segundos para confrmar una calbracón que se ha realzado correctamente y, a contnuacón, el nstrumento volverá a la pantalla de funconamento. 6. S no se realza correctamente la calbracón, aparecerá un mensaje de error en pantalla. Pulse la tecla Cal para salr del mensaje de error de calbracón y volver a la pantalla de funconamento. Consulte las posbles solucones en la guía de solucón de problemas

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario Teléfonos Avaya T3 para conexón a Integral 5 Confgurar y utlzar la sala de conferencas Apéndce del Manual del usuaro Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Septembre 2009 Utlzar la sala de conferencas

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español Manual del usuaro DOCUMENTO N. 605192 Pro10 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS GarantÍa... Introduccón...1 Artículo n. 605192 Mod. A, julo de 2014 Para obtener la últma versón de este manual, vste ys.com

Más detalles

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1 MANUAL DEL USUARIO Contendo GARANTÍA... INTRODUCCIÓN... 1 CÓMO EMPEZAR... 1 INSPECCIÓN INICIAL... 1 INSTALACIÓN DE LA PILA... 1 CONFIGURACIÓN... 2 TECLADO... 9 PANTALLA PRINCIPAL... 11 DISPOSICIÓN DEL

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

Sistema de Gestión de Peticiones

Sistema de Gestión de Peticiones Guía Breve CENTRO TÉCNICO DE INFORMÁTICA Sstema de Gestón de Petcones Con esta guía se nca un tpo de documento que llamamos Guías Breves cuyo objetvo es facltar el acceso rápdo a algunas de las aplcacones

Más detalles

Análisis de Resultados con Errores

Análisis de Resultados con Errores Análss de Resultados con Errores Exsten dos tpos de errores en los expermentos Errores sstemátcos errores aleatoros. Los errores sstemátcos son, desde lejos, los más mportantes. Errores Sstemátcos: Exsten

Más detalles

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Clascacón: Emtdo para Observacones de los Coordnados Versón: 1.0 DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Autor Dreccón de Operacón Fecha Creacón 06-04-2010 Últma Impresón 06-04-2010 Correlatvo

Más detalles

Práctica 12 - Programación en C++ Pág. 1. Practica Nº 12. Prof. Dr. Paul Bustamante. Informática II Fundamentos de Programación - Tecnun

Práctica 12 - Programación en C++ Pág. 1. Practica Nº 12. Prof. Dr. Paul Bustamante. Informática II Fundamentos de Programación - Tecnun Práctca 1 - Programacón en C++ Pág. 1 Práctcas de C++ Practca Nº 1 Informátca II Fundamentos de Programacón Prof. Dr. Paul Bustamante Práctca 1 - Programacón en C++ Pág. 1 INDICE ÍNDICE... 1 1.1 Ejercco

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C Búsqueda smple MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 07.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el dseño de montaña son marcas regstradas

Más detalles

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC es Guía del usuaro 3 es Índce de contendos Controlador de la central Índce de contendos 1 Para su nformacón 8 1.1 Descrpcón de los pasos 8 1.2 Llamada

Más detalles

Válvula de control del remolque

Válvula de control del remolque Válvula de control del remolque 973 002 (D) Instruccones de comprobacón Símbolos y palabras de señalzacón Posble stuacón de pelgro, la que en caso de falta de observanca de las ndcacones de segurdad puede

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 PROCEDIMIENTO DO DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE TÍTULO I Aspectos Generales... 3 TÍTULO II Alcance... 3 TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 TÍTULO

Más detalles

Pro1030 MANUAL DEL USUARIO. Español

Pro1030 MANUAL DEL USUARIO. Español Pro1030 MANUAL DEL USUARIO Español Contents GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN...1 CÓMO EMPEZAR...1 INSPECCIÓN INICIAL...1 INSTALACIÓN DE LAS PILAS...1 TECLADO NUMÉRICO...2 CÓMO CONECTAR EL SENSOR Y EL CABLE...3

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

Equipo portátil de prueba de dureza para metales

Equipo portátil de prueba de dureza para metales Instruccones de uso Equpo portátl de prueba de dureza para metales Software Pccolnk (solo para Pccolo 2) U.S. Patent No. 8,074,496 Fabrcado en Suza... más de 50 años de tecnología que usted podrá apreca

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Shell hemcals PORTL DE LIENTES GUÍ DE INIIO RÁPIDO ENTER ÍNDIE GUÍ DE L INTERFZ DEL USURIO PROESOS DE GESTIÓN DE PEDIDOS REGISTROS Y DOUMENTOS Pantalla de nco Entrar peddos Ms peddos en el portal Pantalla

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA PÁCTICA 1. INSTUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADO DE POTENCIA 1.1 Objetvos El objetvo de esta práctca consste en presentar los nstrumentos y las técncas de medda habtualmente utlzadas para

Más detalles

Introducción a Vacío

Introducción a Vacío Introduccón a Vacío Sstema de vacío Partes generales de un sstema de vacío: Fgura 1: Sstema de vacío con bomba mecánca y dfusora Fgura 2: Prncpo de funconamento de la bomba mecánca La Fg. 2 muestra el

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL OBJETIVO El alumno obtendrá el punto azeotrópco para el sstema acetona-cloroformo, calculará los coefcentes de actvdad de cada componente a las composcones

Más detalles

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico Págna 3/9 Área: Práctca 1 Caracterzacón de un voltímetro analógco Págna 3 Págna 4/9 Área: 1. Segurdad en la ejecucón Pelgro o fuente de energía 1 Foco ncandescente Fuente de poder Resgo asocado Quemadura

Más detalles

Figura 1

Figura 1 5 Regresón Lneal Smple 5. Introduccón 90 En muchos problemas centífcos nteresa hallar la relacón entre una varable (Y), llamada varable de respuesta, ó varable de salda, ó varable dependente y un conjunto

Más detalles

MANUAL DEL USARIO DOCUMENT # Pro1020 MANUAL DEL USUARIO. Español

MANUAL DEL USARIO DOCUMENT # Pro1020 MANUAL DEL USUARIO. Español MANUAL DEL USARIO DOCUMENT #605187 Pro1020 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS Garantía...i Introducción...1 Artículo n. 605187 Mod. A, enero de 2014 Para obtener la última versión de este manual, visite

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä kìéîç=çéëçéw MRKOMNO pfabufp=ud o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä 0123 Este producto lleva la marca CE en concordanca con las dsposcones de la Drectva 93/42 CEE del 14 de juno

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

IES Menéndez Tolosa (La Línea) Física y Química - 1º Bach - Gráficas

IES Menéndez Tolosa (La Línea) Física y Química - 1º Bach - Gráficas IES Menéndez Tolosa (La Línea) Físca y Químca - 1º Bach - Gráfcas 1 Indca qué tpo de relacón exste entre las magntudes representadas en la sguente gráfca: La gráfca es una línea recta que no pasa por el

Más detalles

Guía Rápida para el Registro de Complemento para Traslativas de Dominio

Guía Rápida para el Registro de Complemento para Traslativas de Dominio 4b Área: Implementacón y Soporte Técnco Rev. No.: 0 Pág. 1 Fecha de revsón: 21 de Abrl de 2014 Documento: INSDOP- 05-04 Fecha de emsón: 21 de Abrl de 2014 Guía Rápda para el Regstro de Complemento para

Más detalles

FUNDAMENTOS QUIMICOS DE LA INGENIERIA

FUNDAMENTOS QUIMICOS DE LA INGENIERIA FUNDAMENTOS QUIMICOS DE LA INGENIERIA (BLOQUE DE INGENIERIA QUIMICA) GUION DE PRACTICAS DE LABORATORIO ANTONIO DURÁN SEGOVIA JOSÉ MARÍA MONTEAGUDO MARTÍNEZ INDICE PRACTICA PAGINA BALANCE MACROSCÓPICO DE

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con cuatro undades lbres, altura 1.400 mm 1354 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 1.600 mm 1353 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Organización y resumen de datos cuantitativos

Organización y resumen de datos cuantitativos Organzacón y resumen de datos cuanttatvos Contendos Organzacón de datos cuanttatvos: dagrama de tallos y hojas, tablas de frecuencas. Hstogramas. Polígonos. Ojvas ORGANIZACIÓN Y RESUMEN DE DATOS CUANTITATIVOS

Más detalles

Reconciliación de datos experimentales. MI5022 Análisis y simulación de procesos mineralúgicos

Reconciliación de datos experimentales. MI5022 Análisis y simulación de procesos mineralúgicos Reconclacón de datos expermentales MI5022 Análss y smulacón de procesos mneralúgcos Balances Balances en una celda de flotacón En torno a una celda de flotacón (o un crcuto) se pueden escrbr los sguentes

Más detalles

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche.

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche. MEDIDOR DE GLUCEMIA Instruccones de uso 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrca de Roche. Roche Dagnostcs GmbH D-68298 Mannhem, Germany www.accu-chek.com

Más detalles

Examen 4 de Febrero de 2005

Examen 4 de Febrero de 2005 Arqutectura de Computadores 1 Examen Período Febrero 2005 Instruccones Examen 4 de Febrero de 2005 Indque su nombre completo y número de cédula en cada hoja. Numere todas las hojas e ndque la cantdad total

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Examen de Física-1, 1 del Grado en Ingeniería Química Examen final. Septiembre de 2014 Cuestiones (Un punto por cuestión).

Examen de Física-1, 1 del Grado en Ingeniería Química Examen final. Septiembre de 2014 Cuestiones (Un punto por cuestión). Examen de Físca-, del Grado en Ingenería Químca Examen fnal. Septembre de 204 Cuestones (Un punto por cuestón. Cuestón (Prmer parcal: Un satélte de telecomuncacones se mueve con celerdad constante en una

Más detalles

EL ANÁLISIS DE LA VARIANZA (ANOVA) 2. Estimación de componentes de varianza

EL ANÁLISIS DE LA VARIANZA (ANOVA) 2. Estimación de componentes de varianza EL ANÁLSS DE LA VARANZA (ANOVA). Estmacón de componentes de varanza Alca Maroto, Rcard Boqué Grupo de Qumometría y Cualmetría Unverstat Rovra Vrgl C/ Marcel.lí Domngo, s/n (Campus Sescelades) 43007-Tarragona

Más detalles

IDENTIFICACIÓN Y MODELADO DE PLANTAS DE ENERGÍA SOLAR

IDENTIFICACIÓN Y MODELADO DE PLANTAS DE ENERGÍA SOLAR IDENTIFICACIÓN Y MODELADO DE PLANTAS DE ENERGÍA SOLAR En esta práctca se llevará a cabo un estudo de modelado y smulacón tomando como base el ntercambador de calor que se ha analzado en el módulo de teoría.

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES Documento Preparado para la Cámara de Fondos de Inversón Versón 203 Por Rodrgo Matarrta Venegas 23 de Setembre del 204 2 Análss Industral

Más detalles

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández MEMORIA DE LA ESTANCIA CON EL GRUPO DE VISIÓN Y COLOR DEL INSTITUTO UNIVERSITARIO DE FÍSICA APLICADA A LAS CIENCIAS TECNOLÓGICAS. UNIVERSIDAD DE ALICANTE. 1-16 de Novembre de 01 Francsco Javer Burgos Fernández

Más detalles

Modelos triangular y parabólico

Modelos triangular y parabólico Modelos trangular y parabólco ClassPad 0 Prof. Jean-Perre Marcallou INTRODUCCIÓN La calculadora CASIO ClassPad 0 dspone de la Aplcacón Prncpal para realzar los cálculos correspondentes a los modelos trangular

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Be inspired. Gigaset A 200

Be inspired. Gigaset A 200 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B101-1-7819 / cover_i.fm / 21.11.2002 s Be nspred Ggaset A 200 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B101-1-7819 / cover_ii.fm / 10.12.2002 Vsta resumda del termnal nalámbrco

Más detalles

Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U

Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U A540 Enhorabuena! Con la compra de un Ggaset ha elegdo una marca comprometda con el medo ambente. El embalaje de este producto es ecológco. Para más nformacón vste www.ggaset.com. Ggaset A540 13 1 Ð U

Más detalles

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED Modelo en red para la smulacón de procesos de agua en suelos agrícolas. CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED IV.1 Modelo matemátco 2-D Exsten dos posbldades, no ndependentes, de acuerdo con

Más detalles

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión.

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión. Manual de usuaro Antes de poner en marcha esta maqunara, leer las nstruccones de uso y conexón. Ruby PRO Ruby 0837700 Fabrcante de máqunas de café Espresso desde 19 Ver.-01/01 0. Indce 1. Indcacones de

Más detalles

CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN ESTUDIO EN BASE AL FACTOR DE CARGA

CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN ESTUDIO EN BASE AL FACTOR DE CARGA ESTUDIODE AMORTIZACIÓN CALDERA DE BIOMASA CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN Instalacón Clente Caldera A EJEMPLO EJEMPLO Caldera B Modelo BIOSELECT35 GASOIL35 Potenca útl Kw. 35 35 Potenca útl Kcal./h 30.100

Más detalles

3 LEYES DE DESPLAZAMIENTO

3 LEYES DE DESPLAZAMIENTO eyes de desplazamento EYES DE DESPAZAMIENTO En el capítulo dos se expone el método de obtencón de las leyes de desplazamento dseñadas por curvas de Bézer para mecansmos leva palpador según el planteamento

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SNI

Manual de usuario. Relés de Control Digital SNI Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SNI DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de 35 años, mantene en constante evolucón

Más detalles

Interacción de Métodos Teóricos, Numéricos y Experimentales en el Rediseño y Análisis de un Elemento Estructural Hecho de Materiales Compuestos.

Interacción de Métodos Teóricos, Numéricos y Experimentales en el Rediseño y Análisis de un Elemento Estructural Hecho de Materiales Compuestos. Interaccón de Métodoeórcos, Numércos y Expermentales en el Redseño y Análss de un Elemento Estructural Hecho de Materales ompuestos. Juan arlos Valdés alazar McME Gerente de Ingenería y Desarrollo PADA

Más detalles

Guía de Electrodinámica

Guía de Electrodinámica INSTITITO NACIONAL Dpto. de Físca 4 plan electvo Marcel López U. 05 Guía de Electrodnámca Objetvo: - econocer la fuerza eléctrca, campo eléctrco y potencal eléctrco generado por cargas puntuales. - Calculan

Más detalles

TRABAJO Y ENERGÍA INTRODUCCIÓN. requiere como varia la fuerza durante el movimiento. entre los conceptos de fuerza y energía mecánica.

TRABAJO Y ENERGÍA INTRODUCCIÓN. requiere como varia la fuerza durante el movimiento. entre los conceptos de fuerza y energía mecánica. TRABAJO Y ENERGÍA INTRODUCCIÓN La aplcacón de las leyes de Newton a problemas en que ntervenen fuerzas varables requere de nuevas herramentas de análss. Estas herramentas conssten en los conceptos de trabajo

Más detalles

ESTADÍSTICA UNIDIMENSIONAL

ESTADÍSTICA UNIDIMENSIONAL ESTADÍSTICA UNIDIMENSIONAL La estadístca undmensonal trata de resumr la nformacón contenda en una tabla que contene nformacón de una sola varable en unos pocos números. Las meddas de poscón pueden ser:

Más detalles

porsche design mobile navigation ß9611

porsche design mobile navigation ß9611 porsche desgn moble navgaton ß9611 [ ES ] Índce 1 Introduccón ------------------------------------------------------------------------------------------- 199 1.1 Sobre este manual -----------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

ECUACIONES DIFERENCIALES Problemas de Valor Inicial

ECUACIONES DIFERENCIALES Problemas de Valor Inicial DIVISIÓN DE IENIAS FÍSIAS Y MATEMÁTIAS DTO. TERMODINÁMIA Y FENÓMENOS DE TRANSFERENIA MÉTODOS AROXIMADOS EN ING. QUÍMIA TF-33 EUAIONES DIFERENIALES roblemas de Valor Incal Esta guía fue elaborada por: rof.

Más detalles

VarPlus Logic Serie VL

VarPlus Logic Serie VL Baja Tensón VarPlus Logc Sere VL Regulador de Energía Reactva Manual del usuaro VarPlus Logc Sere VL Manual del usuaro Índce Instruccones de segurdad 2 Introduccón 5 Contendo del embalaje 5 Dmensones 5

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

7.5. FUNCIONES EN LINEA, MACROS CON ARGUMENTOS

7.5. FUNCIONES EN LINEA, MACROS CON ARGUMENTOS 226 Programacón en C. Metodología, algortmos y estructura de datos - La Tabla 7. muestra un resumen del comportamento de los dferentes tpos de parámetros. Tabla 7.. Paso de parámetros en C. Parámetro especfcado

Más detalles

EXPERIMENTOS ANIDADOS O JERARQUICOS NESTED

EXPERIMENTOS ANIDADOS O JERARQUICOS NESTED EXPERIMENTOS ANIDADOS O JERARQUICOS NESTED Exsten ocasones donde los nveles de un factor B son smlares pero no déntcos para dferentes nveles del factor A. Es decr, dferentes nveles del factor A ven nveles

Más detalles

Amortización de créditos

Amortización de créditos Amortzacón de crédtos Prof. Jean-Perre Marcallou INTRODUCCIÓN: La calculadora CASIO ALGEBRA FX 2.0 PLUS dspone del modo AMT (Amortzacón) del menú fnancero TVM para realzar los cálculos de la tabla de amortzacón

Más detalles

Introducción a la Física. Medidas y Errores

Introducción a la Física. Medidas y Errores Departamento de Físca Unversdad de Jaén Introduccón a la Físca Meddas y Errores J.A.Moleón 1 1- Introduccón La Físca y otras cencas persguen la descrpcón cualtatva y cuanttatva de los fenómenos que ocurren

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSÉ DE SUCRE VICERRECTORADO BARQUISIMETO DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA QUÍMICA. Ingeniería Química

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSÉ DE SUCRE VICERRECTORADO BARQUISIMETO DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA QUÍMICA. Ingeniería Química UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSÉ DE SUCRE VICERRECTORADO BARQUISIMETO DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA QUÍMICA Ingenería Químca Undad I. Introduccón a los cálculos de Ingenería Químca

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

Guía para la autoevaluación del del capítulo 6

Guía para la autoevaluación del del capítulo 6 Capítulo 6: EL BANCO CENTRAL Y LA POLÍTICA MONETARIA Guía para la autoevaluacón del del capítulo 6 1) Ante una recuperacón económca, cuál es el cambo que se produce en los valores de equlbro del mercado

Más detalles

TEMA 5: SISTEMAS ARITMÉTICOS Y LÓGICOS.

TEMA 5: SISTEMAS ARITMÉTICOS Y LÓGICOS. TENOLOÍ DE OMUTDORES URSO 7/8 Inocente Sánchez udad TEM 5: SISTEMS RITMÉTIOS Y LÓIOS 5 Sumadores bnaros as todo se hace con sumas: sumas, restas, productos, oncepto de acarreo 5 Semsumador Half dder (H)

Más detalles

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J]

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J] [J] [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS [JB] Estufas... 248 JBB - Incubadores...248 JBD - Desecacón...248 JBG - Incubadores desecacón, accesoros...249 JBJ - Estufas refrgeradas...249 JBM - Estufas refrgeradas, accesoros...249

Más detalles

Universidad de Pamplona Facultad de Ciencias Básicas Física para ciencias de la vida y la salud

Universidad de Pamplona Facultad de Ciencias Básicas Física para ciencias de la vida y la salud Unversdad de Pamplona Facultad de Cencas Báscas Físca para cencas de la vda y la salud AÁLISIS GRÁFICO DE DATOS EXPERIMETALES OBJETIVO: Representar gráfcamente datos expermentales. Ajustar curvas a datos

Más detalles

DISTRIBUCIONES BIDIMENSIONALES

DISTRIBUCIONES BIDIMENSIONALES Matemátcas 1º CT 1 DISTRIBUCIONES BIDIMENSIONALES PROBLEMAS RESUELTOS 1. a) Asoca las rectas de regresón: y = +16, y = 1 e y = 0,5 + 5 a las nubes de puntos sguentes: b) Asgna los coefcentes de correlacón

Más detalles

3. VARIABLES ALEATORIAS.

3. VARIABLES ALEATORIAS. 3. VARIABLES ALEATORIAS. Una varable aleatora es una varable que toma valores numércos determnados por el resultado de un epermento aleatoro (no hay que confundr la varable aleatora con sus posbles valores)

Más detalles

6. SEPARACION DE FASES INSTANTANEO

6. SEPARACION DE FASES INSTANTANEO 6. SEPARACION DE FASES INSTANTANEO 1. OBJETIVOS 1.1. Determnar el número de grados de lbertad en un separador de fases nstantáneo 1.2. Smular un separador de fases sotérmco adabátco y no adabátco 1.3.

Más detalles

manual del cliente Manual del cliente pelado) [ ] y prensas AMP 5K/40 CE ES (con módulo de pelado) [ ] 08 Feb.

manual del cliente Manual del cliente pelado) [ ] y prensas AMP 5K/40 CE ES (con módulo de pelado) [ ] 08 Feb. Prensas AMP 3K/40 CE (con módulo de Manual del clente pelado) 2161600-[ ] y prensas AMP 5K/40 CE 409-32021-ES (con módulo de pelado) 2161700-[ ] 08 Feb. 12 manual del clente PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA

Más detalles

Población 1. Población 1. Población 2. Población 2. Población 1. Población 1. Población 2. Población 2. Frecuencia. Frecuencia

Población 1. Población 1. Población 2. Población 2. Población 1. Población 1. Población 2. Población 2. Frecuencia. Frecuencia MAT-3 Estadístca I Tema : Meddas de Dspersón Facltador: Félx Rondón, MS Insttuto Especalzado de Estudos Superores Loyola Introduccón Las meddas de tendenca central son ndcadores estadístcos que resumen

Más detalles

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad Vda Utl, característcas de la Fabldad e Invabldad y dstrbucones teórcas en el terreno de la fabldad Realzado por: Mgter. Leandro D. Torres Vda Utl Este índce se refere a una vda útl meda nomnal y se puede

Más detalles

8 MECANICA Y FLUIDOS: Calorimetría

8 MECANICA Y FLUIDOS: Calorimetría 8 MECANICA Y FLUIDOS: Calormetría CONTENIDOS Dencones. Capacdad caloríca. Calor especíco. Equlbro térmco. Calormetría. Calorímetro de las mezclas. Marcha del calorímetro. Propagacón de Errores. OBJETIVOS

Más detalles

SISTEMAS DE ECUACIONES DIFERENCIALES

SISTEMAS DE ECUACIONES DIFERENCIALES DIVISIÓN DE CIENCIAS FÍSICAS Y MATEMÁTICAS DTO. TERMODINÁMICA Y FENÓMENOS DE TRANSFERENCIA MÉTODOS AROXIMADOS EN ING. QUÍMICA TF-33 SISTEMAS DE ECUACIONES DIFERENCIALES Esta guía fue elaborada por: rof.

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS P L V S V LT R A BANCO DE ESPAÑA OPERACIONES Gestón de la Informacón ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS El proceso de ntegracón fnancera dervado de la Unón Monetara exge la

Más detalles

Propuesta de diseño de la subasta de Temporada Abierta Diciembre 2016

Propuesta de diseño de la subasta de Temporada Abierta Diciembre 2016 Introduccón Propuesta de dseño de la subasta de Temporada Aberta Dcembre 2016 1. En la prmera subasta de temporada aberta se ofrecerá el transporte y almacenamento de gasolnas y désel en las zonas 1 Rosarto

Más detalles

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo Evaluacón Económca de Proyectos de Inversón 1 ANTECEDENTES GENERALES. La evaluacón se podría defnr, smplemente, como el proceso en el cual se determna el mérto, valor o sgnfcanca de un proyecto. Este proceso

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

TRABAJO 1: Variables Estadísticas Unidimensionales (Tema 1).

TRABAJO 1: Variables Estadísticas Unidimensionales (Tema 1). TRABAJO 1: Varables Estadístcas Undmensonales (Tema 1). Técncas Cuanttatvas I. Curso 2016/2017. APELLIDOS: NOMBRE: GRADO: GRUPO: DNI (o NIE): A: B: C: D: En los enuncados de los ejerccos que sguen aparecen

Más detalles

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: 4 Termostato de radador con módulo de acoplamento de la válvula M x,5; plas adjuntadas Módulo de acoplamento

Más detalles

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración DSL Power Ethernet WLAN Internet Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Copyrght Copyrght 1999-2007 THOMSON. Reservados todos los derechos.

Más detalles

Indicadores serie 5000 Manual de instrucciones

Indicadores serie 5000 Manual de instrucciones Calidad & Servicio, Razones de Peso Indicadores serie 5000 Manual de instrucciones Indicador T51P Indicador T51XW Indicadores serie 5000 ES-1 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... ES-5 1.1 Precaucones

Más detalles

Dräger Polytron 8000 Instrucciones de uso

Dräger Polytron 8000 Instrucciones de uso Dräger Polytron 8000 Instruccones de uso Índce Índce 1 Para su segurdad..........................4 1.1 Indcacones generales de segurdad............4 1.2 Sgnfcado de los símbolos de advertenca........4

Más detalles

MULTIPLEXOR AISLADO de 4 SONDAS a DOBLE SALIDA

MULTIPLEXOR AISLADO de 4 SONDAS a DOBLE SALIDA entradas Pt00 Amplables MULTIPLEXOR AISLADO de SDAS a DOBLE SALIDA AISLAMIENTO TOTAL entradas totalmente ndependentes funcona ncluso con Pt00 rotas o cortocrcutadas o puestas a terra PLEXOR MUXPt ISO MÁXIMA

Más detalles

Unidad Nº III Unidad Aritmética-Lógica

Unidad Nº III Unidad Aritmética-Lógica Insttuto Unverstaro Poltécnco Santago Marño Undad Nº III Undad Artmétca-Lógca Undad Artmétca-Lógca Es la parte del computador que realza realmente las operacones artmétcas y lógcas con los datos. El resto

Más detalles

Relación 2: Regresión Lineal.

Relación 2: Regresión Lineal. Relacón 2: Regresón Lneal. 1. Se llevó a cabo un estudo acerca de la cantdad de azúcar refnada (Y ) medante un certo proceso a varas temperaturas dferentes (X). Los datos se codfcan y regstraron en el

Más detalles

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Comparacón entre dstntos Crteros de decsón (, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Master of Scence en Evaluacón de Proyectos (Unversty of York) Project Management Professonal (PMP certfed by the PMI) Profesor

Más detalles