Geodimeter. Manual de software 2ª parte. Versión Nº de pieza Junio de 2005

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Geodimeter. Manual de software 2ª parte. Versión 03.00 Nº de pieza 571 702 006 Junio de 2005"

Transcripción

1

2

3 Geodimeter CU Manual de software 2ª parte F Versión Nº de pieza Junio de 2005

4 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio EE.UU (Llamada gratis en EE.UU.) Teléfono Fax Copyright y marcas comerciales Copyright , Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Autolock, Geodimeter, Terramodel, Tracklight, Trimble y el logo del mapamundi y el triánguloson marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Nota de lanzamiento Esta es la publicación de Junio de 2005 versión del Manual general del software Geodimeter CU, 2ª parte, número de pieza Corresponde a la unidad de control Geodimeter CU. Las siguientes garantías limitadas le confieren derechos legales específicos. Puede que usted tenga otros que varíen entre los diversos estados o jurisdicciones. Garantía limitada del hardware Trimble garantiza que este producto de hardware (el Producto ) se encuentra libre de defectos de materiales y mano de obra y que cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Producto por un período de un (1) año, a contar desde el día de entrega. La garantía que se establece en este párrafo no se aplica a productos de software. Licencia del software, garantía limitada Este producto de software de Trimble, ya vaya a usarse en una computadora autónoma, venga integrado como firmware en los circuitos del hardware, incorporado en memoria flash, o almacenado en medios magnéticos o cualquier otro tipo de medio (el Software ) tiene licencia y no se vende. El uso está reglamentado según las disposiciones del Acuerdo de licencia del usuario final ( EULA ), incluido con el Software. En caso de que no hubiere un EULA diferente incluido con el Software que establece distintas condiciones, exclusiones y limitaciones de la garantía limitada, se aplicarán los siguientes términos y condiciones. Trimble garantiza que este producto de software cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Software por un período de noventa (90) días, a contar desde el día de entrega. Soluciones de la garantía La única responsabilidad de Trimble, y su exclusivo remedio de acuerdo con la garantía establecida anteriormente, consistirá, a juicio de Trimble, en la reparación o el reemplazo de todo Producto o Software que no esté en conformidad con dicha garantía ( Producto no conforme ) o en el reembolso del precio de compra que se haya abonado por todo Producto no conforme, contra la devolución del mismo a Trimble, de acuerdo con los procedimientos estándar de autorización de devolución de materiales de Trimble. Exclusiones de la garantía y absolución de responsabilidades Estas garantías sólo son pertinentes cuando: (i) los Productos y el Software se hayan instalado, configurado, conectado, almacenado y utilizado correctamente cumpliendo con las instrucciones y especificaciones descritas en los manuales de funcionamiento pertinentes de Trimble y; (ii) los Productos y Software no se hayan modificado ni utilizado incorrectamente. Las garantías precedentes no tendrán efecto, por lo que Trimble no será responsable, cuando las reclamaciones se basen en: (i) defectos o problemas que surjan de haber combinado o utilizado el Producto o Software de Trimble con otros productos, información, sistemas o dispositivos que no hayan sido fabricados, suministrados o especificados por Trimble; (ii) el funcionamiento del Producto o Software utilizando otras especificaciones distintas (o añadidas) a las especificaciones que Trimble ha establecido para sus productos;(iii) la modificación o utilización no autorizada del Producto o Software; (iv) daños producidos por accidentes, rayos, otras descargas eléctricas, o la inmersión en agua dulce o salada o rociado; o (v) desgaste y fallos normales de las piezas no duraderas (por ejemplo: baterías). LAS GARANTIAS ANTERIORME MENCIONADAS DESCRIBEN TODA LA RESPONSABILIDAD QUE TRIMBLE NAVIGATION LIMITED ASUME ASI COMO LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS PERTINES AL USUARIO EN LO CONCERNIE A PRODUCTOS Y SOFTWARE. EXCEPTO LAS CLAUSULAS PROVISTAS ESPECIALME EN ESTE ACUERDO, TRIMBLE SUMINISTRA LOS PRODUCTOS Y SOFTWARE TAL Y COMO, SIN GARANTIA, EXPRESA O IMPLICADA, YRENUNCIA ESPECIFICAME A LAS GARANTIAS IMPLICADAS EN EL AJUSTE DE EQUIPO PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. LAS GARANTIAS DEFINIDAS SUSTITUYEN TODA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD POR PARTE DE TRIMBLE QUE SURJA, O ESTE RELACIONADA CON CUALQUIER PRODUCTO O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES PERTINES A LA DURACION DE GARANTIAS IMPLICADAS, POR LO QUE LA LIMITACION PRECEDE PUEDE NO AFECTARLE.

5 TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NO ES RESPONSABLE DEL FUNCIONAMIO O FALLOS EN EL FUNCIONAMIO DE LOS SATELITES GPS O LA DISPONIBILIDAD DE LAS SEÑALES DE ESTOS SATELITES. Limitación de responsabilidad EN NINGUNA SITUACION, TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA INVOLUCRADA EN LA CREACION, PRODUCCION O DISTRIBUCION DEL PRODUCTO DE TRIMBLE SERA RESPONSABLE DE RECLAMACION DE NINGUN TIPO DE DAÑO, INCLUYENDO LA PERDIDA DE BENEFICIOS, PERDIDA DE AHORROS U OTROS DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUES O EJEMPLARES, QUE INCLUYEN PERO NO LIMITAN LOS DAÑOS EVALUADOS POR TERCEROS O QUE USTED HAYA PAGADO A TERCEROS Y QUE SURJAN DEL USO, RESPONSABILIDAD POR USO, CALIDAD O FUNCIONAMIO DE TALES PRODUCTOS DE TRIMBLE, INCLUYENDO EL HARDWARE, SOFTWARE, FIRMWARE Y DOCUMACION, AUN CUANDO TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA O IDAD HA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O DE ALGUNA RECLAMACION POR OTROS. ALGUNOS ESTADOS O PAISES NO PERMITEN LA LIMITACON O EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUES O INCIDALES, ASI QUE LAS LIMITACIONES PRECEDES TAL VEZ NO LE SEAN APLICABLES. A PESAR DE LO ARRIBA EXPUESTO, SI USTED COMPRÓ ESTE PRODUCTO O SOFTWARE EN LA UNIÓN EUROPEA, ES PROBABLE QUE LO DISPUESTO SOBRE LA GARANTÍA NO LE AFECTE. Avisos Declaración sobre la Clase B Aviso a los usuarios. El equipo ha sido puesto a prueba y cumple con las restricciones impuestas a los dispositivos digitales de la Clase B conforme a las especificaciones de la sección 15 de la normativa FCC. El objetivo de estas limitaciones consiste en proporcionar una protección razonable contra interferencias que puedan resultar dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa siguiendo las instrucciones dadas, puede producir interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no puede garantizarse que no se produzca ninguna interferencia en una instalación específica. Si este equipo produce interferencias en la recepción de emisoras de radio y/o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el aparato), el usuario deberá intentar rectificar la interferencia haciendo uno de lo siguiente: Cambiando la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor. Conectando el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. Consultando al distribuidor o a un técnico de radiotelevisión acreditado. Los cambios y modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por el fabricante o la entidad que haya registrado este equipo, pueden anular la autoridad del usuario en cuanto a funcionamiento del equipo se refiere, de acuerdo con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones.

6

7 Indice de materias Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CU Acerca de este manual...b Comentarios sobre el presente manual...b 1 Software Introducción Elección del programa Presión de corta duración Presión de larga duración (o presión sostenida) Almacenamiento definido por el usuario de los datos de control en los programas de cálculo en el campo Utilización Lista de configuración de programas Editar y Visualizar Generalidades Utilización Visualizar Editar Directorio Ejemplos Alterar la información / Sustituirla con información nueva Búsqueda y modificación de información Eliminar/Insertar Cambio de un archivo a otro Eliminación del contenido de la memoria Visualizar P20 Establecimiento de la estación Generalidades

8 Indice de materias Utilización Estación conocida Estación conocida Estación libre Estación excéntrica P21 Z/IZ Generalidades Utilización P22 Medición de ángulos Generalidades Utilización P23 Replanteo (Setout) Generalidades Datos del punto de replanteo Comprobación automática de la posición del punto de replanteo Utilización Método de la cuenta atrás hasta cero Método de incremento longitudinal/transversal P24 Línea de referencia (Refline) Generalidades Configurar Inicio del programa Línea de referencia Línea conocida Línea recta Radio

9 Indice de materias Línea desconocida Medición Replanteo con incrementos longitudinales y transversales Replanteo con coordenadas Datos registrados P25 Cálculo de áreas Generalidades Utilización P26 Distancia Objeto (DistOb) Generalidades Utilización P27 Desplazamiento de coordenadas adelante Generalidades Utilización Medición de puntos visados hacia delante Otros tipos de medición Datos registrados P28 Punto inaccesible Generalidades Utilización P29 Eje de carretera (Roadline) Generalidades Estructura

10 Indice de materias Almac Control Replanteo Medir Utilización P29-1. Almac (Almacenar) P29-2. Control P29-3. Setout (Replanteo) P29-4. Medir P30 Medir coordenadas Generalidades Utilización P32 Medición Plus de ángulos Generalidades Configuración Utilización P33 Robotic Lite Generalidades Búsqueda automática Configuraciones por defecto Utilización P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D) Generalidades Almacenar (Almac) Alineación horizontal Alineación vertical

11 Indice de materias Sección transversal Peralte Capas Tabla de longitudes Control Replanteo Replanteo Replanteo con el método angular de la cuenta atrás hasta cero Replanteo con el método de incremento longitudinal/transversal Medir Medir Replanteo de taludes Replanteo de taludes (Cabeza del talud) Punto de referencia Punto de referencia - Replanteo Punto de referencia- Medición Datos registrados P40 U.D.S. Generalidades Generación de programas Creación de las U.D.S s Etiquetas normales Tipos de etiqueta Utilización Ejemplos de U.D.S Elección de la unidad de almacenamiento

12 Indice de materias 18 P41 Definir etiqueta Generalidades Utilización P43 Introducir coordenadas Generalidades Utilización P45 Código P (PCode) Generalidades Utilización P54 Transferencia de archivos Generalidades Utilización P55 Job/Mem Generalidades Utilización

13 Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CU En este manual se describen los diversos programas que pueden instalarse en la unidad de control Geodimeter CU. Como Geodimeter CU cuenta con un diseño flexible, es posible actualizar el software y mejorar las unidades de memoria u otros accesorios. Los diferentes programas hacen posible que el usuario adapte el instrumento a su propio estilo de trabajo. La interfaz de comunicación en serie bidireccional incorporada le permite conectar unidades de memoria externa y computadoras al instrumento. - A - Software Geodimeter CU

14 Acerca de este manual Este manual contiene lo siguiente: 2ª parte Incluye los programas de software disponibles así como instrucciones paso a paso sobre su utilización. Comentarios sobre el presente manual Si a usted o a sus colegas se les ocurre algún comentario acerca de este manual, les agradeceremos que nos lo comuniquen. Pueden dirigirse a: Trimble AB Technical Information Box 64 SE DANDERYD Suecia O envíenos un correo electrónico a: Software Geodimeter CU - B -

15 CAPÍTULO 1 1Software Introducción Elección del programa Presión de corta duración Presión de larga duración (o presión sostenida) Almacenamiento definido por el usuario de los datos de control en los programas de cálculo en el campo Utilización Lista de configuración de programas

16 1 Software Introducción La unidad de control Geodimeter CU puede equiparse con diversos programas de software diferentes de forma que las tareas topográficas o de levantamiento se realicen con más eficacia. En este manual se describen los diversos programas disponibles, cómo utilizarlos y lo que puede conseguirse con ellos. Elección del programa Tanto la unidad de control numérica como la alfanumérica están equipadas con una tecla de programa, a la que nos vamos a referir como la tecla PRG. PRG Tecla de programa Al presionar esta tecla, se puede iniciar la ejecución de cualquier programa que se encuentre instalado en el instrumento. Existen dos maneras de elegir un programa; una presión de corta duración sobre la tecla PRG, o una presión de larga duración. A continuación vamos a describir los dos métodos diferentes. Presión de corta duración Presionando brevemente la tecla PRG, se obtiene la siguiente pantalla: STD P0 10:16 Programa= Software Geodimeter CU

17 Introducción Teclee el número del programa que desee, y presione para confirmar la elección efectuada, por ejemplo 20 introducirá el número de programa 20, Establecimiento de la estación. Presión de larga duración (o presión sostenida) Con una presión sostenida sobre la tecla PRG, se pasa al menú del programa. Aquí se podrán ver todos los programas disponibles. Aquellos programas que estén disponibles pero que no estén instalados en su instrumento, aparecerán entre paréntesis, ( ). PRG P20 10: Estab. Est. Dir t. Sal <-Nº del programa en uso y hora <-Modelo de instrumento y versión prog. <-Nombre del programa en uso <-Funciones de las teclas Funciones de las teclas: Dir: Pasa de U.D.S. a la biblioteca PRG y viceversa Va hacia atrás/adelante en la biblioteca elegida. Sal/MNU: Sale sin iniciar la ejecución de ningún programa : Inicia el programa elegido. Nota Si las teclas de flecha se mantienen presionadas, pasará automáticamente al siguiente programa (o al anterior), sin necesidad de presionar la tecla varias veces. Software Geodimeter CU 1-3

18 1 Software Almacenamiento definido por el usuario de los datos de control en los programas de cálculo en el campo Es posible definir el tipo de resultados que van a guardarse en el archivo JOB, utilizando los programas de cálculo en el campo. En algunos programas, sólo es posible añadir información, y en otros, usted mismo puede definir datos. Véase la página 1-8 para obtener una lista completa de los programas que pueden configurarse. Cuando inicie cualquiera de estos programas desde la biblioteca de programas, se mostrará la siguiente pantalla: P23 14:17 1 Ejecutar 2 Config <-Nº del programa en uso y hora <-Inicia el programa sin ninguna config. <-Configura el programa Nota Cuando se presione la tecla PRG en la unidad de control en modo local sólo podrá accederse a este menú. Elija 1 Ejecutar para iniciar el programa sin ninguna configuración o presione 2 Config para configurar el programa. Presione la tecla CL para salir de este menú y pasar al programa en uso. 1-4 Software Geodimeter CU

19 Introducción Configuración de la tabla de salida definida por el usuario Cuando presione 2 se mostrará la siguiente pantalla: P23 14:17 1 Sali 2 Ver tabla 3 Entrar tabla <-Nº del programa en uso y hora <-Le lleva al menú anterior <-Para ver la tabla de salida en uso <-Para configurar la tabla Nota Cuando se presione la tecla PRG en la unidad de control en modo local sólo podrá accederse a este menú. Elija una de las opciones alternativas (presione para ver más) o presione 1 o la tecla CL para pasar al menú anterior. P23 14:17 4 Borrar tabla <-Elimina la tabla en uso del usuario Software Geodimeter CU 1-5

20 1 Software Utilización 2 Ver tabla Si presiona 2 podrá ver la tabla de salida actual: P23 14:17 Def. tabla Pos 1 Etiqueta: Pto más? <-Nº del programa en uso y hora <-Posición de la tabla <-Etiqueta <- Ver más? Esta es la posición 1 de la tabla de salida. Presione YES (SI) o para ver la posición siguiente o pase al menú anterior presionando NO. Cuando haya visto todas las posiciones de la tabla de salida, regresará al menú anterior. 3 Entrar tabla Si presiona 3 introducirá la tabla de salida: P23 14:17 Tabla Pos 1 Etiqueta num=_ <-Nº del programa en uso y hora <-Posición de la tabla <-Etiqueta Esta es la posición 1 de la tabla de salida. Introduzca el primer número de etiqueta y presione. Presione sólo cuando haya terminado. La nueva tabla de salida se convertirá en el valor por defecto. 4 Borrar tabla Si presiona 4 se mostrará la siguiente pantalla: P23 14:17 Borrar tabla Está seguro? 1-6 Software Geodimeter CU

21 Introducción Presione YES (SI) o para eliminar la tabla de salida en uso o presione NO para cancelar. Nota Cuando elimine la tabla de salida, el valor por defecto será la tabla de salida normal (estándar). Qué información se puede almacenar en un programa específico? La lista de la página siguiente muestra las etiquetas que siempre están almacenadas en un programa específico (Siempre), y las etiquetas que el operador puede optar por incluir o no (Estándar). Por ejemplo, en el programa P24, Línea referencia, siempre se guarda información sobre los puntos de referencia (etiquetas 5, 37, 38...). El operador puede, configurando el programa a través del menú de configuración al inicio del programa, elegir si incluir (o no) alguna de las etiquetas estándar, por ejemplo información sobre los puntos medidos (5, 6, 37...). Por defecto, cuando no se ha dado ninguna configuración, se guardarán todos las etiquetas estándar. Software Geodimeter CU 1-7

22 1 Software Lista de configuración de programas Replanteo (Setout)- P23 Siempre=no puede cambiarse Estándar=puede cambiarse Siempre: Ninguno Estándar: 5, 40, 41, 42* Línea referencia (RefLine) - P24 (Medida) Siempre: (5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39, 44) Estándar: 5, 6*, 37, 38, 39*, 72, 73, 42* (Replanteo por incrementos IncrDr e IncrHz) Siempre: (5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39) Estándar: 5, 72, 73, 42* (Replanteo por coordenadas) Siempre: (5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39) Estándar: Igual al P23, modificado por configuración P23. Distancia objeto (DistOb) - P26 Siempre: 5, 5, 7, 11, 10, 14 Estándar: Ninguna Punto Inaccesible (Obstructed Point) - P28 Siempre: 20, distbc, NPto, 37, 38, 39, 7, 11, 10, 14 Estándar: Datos de los puntos A y B Eje carretera (RoadLine) - P29 (Replanteo) Siempre: Ninguno Estándar: 80, 83, 40, 41, 42*, 39* (Medida) Siempre: Ninguna Estándar: 80, 83, 4, 37, 38, 39* 1-8 Software Geodimeter CU

23 Introducción Eje de carretera (RoadLine) - P39 (Replanteo) Siempre: Estándar: (Medida) Siempre: Estándar: Ninguno 80, 83, 40, 41, 42*, 39* Ninguna 80, 83, 4, 37, 38, 39* * Estas etiquetas (altura) sólo se guardan cuando la medida de altura ha sido incluida en el establecimiento de la estación. * Estas etiquetas son almacenadas sólo si usamos una línea de referencia (orientación) conocida. Software Geodimeter CU 1-9

24 1 Software 1-10 Software Geodimeter CU

25 CAPÍTULO 2 2Editar y Visualizar Generalidades Utilización Visualizar Editar Directorio Ejemplos Alterar la información / Sustituirla con información nueva Búsqueda y modificación de información Eliminar/Insertar Cambio de un archivo a otro Eliminación del contenido de la memoria Visualizar

26 2 Editar y Visualizar Generalidades Si tiene el programa EDITAR instalado en su Geodimeter CU, es posible efectuar la edición de la información dentro del dispositivo de registro, memoria externa o Geodat, directamente desde el teclado de la unidad de control Geodimeter CU. La visualización de los datos, antes de la edición, se puede hacer con la ayuda de VISUALIZAR, que se incluye de manera automática en el programa EDITAR, que es una opción adicional. Podrá ir pasando de un archivo a otro, buscar, eliminar, insertar y cambiar información. EDITAR se selecciona directamente desde el menú principal del instrumento, opción 2 - EDITOR. Esta opción está directamente relacionada con un submenú que le permite editar los datos, o bien en la memoria externa (Geodat), o en la memoria interna. Las posibilidades de edición de este programa opcional son dirigidas por menús, a medida que van apareciendo opciones de comandos en la línea inferior de la pantalla, que a su vez están colocadas directamente encima de la tecla operativa correspondiente de la unidad de control pequeña. Las diferentes operaciones se seleccionan presionando la tecla correspondiente. La unidad de control se reconfigura hasta alcanzar el modo elegido en este momento, y cuando la línea inferior no resulta visible, las teclas siguen funcionando con su función original. 2-2 Software Geodimeter CU

27 Utilización Utilización El programa comprende tres modos de operación, cada uno con su propio menú. Los modos son 1 Visualizar, 2 Editar y 3 Directorio. Para introducir el editor, siga las instrucciones que se explican a continuación: Inicio Introduzca el programa mediante el menú 2. STD P0 11:41 AHz: AV: MNU 2 Elija la unidad de memoria en la que desea trabajar: 1 la memoria interna o 2 la memoria externa. Memoria 11:41 1 Mem int 2 Xmem 2 Ahora se visualiza la capacidad de memoria restante (número total de Kbytes libres). Presione para continuar. Mem Area 11: Kby free Software Geodimeter CU 2-3

28 2 Editar y Visualizar Visualizar En este modo se puede seleccionar el archivo que desea visualizar. También puede utilizar las funciones de visualización para ir hacia adelante o hacia atrás en el archivo. Mem Area 14:50 Area=6 Ini Fin<--- --> <- Unidad de memoria en uso y tipo de archivo <- Nº de archivo en uso <- Línea de comando Ini Salta al comienzo del archivo. Fin Salta al final del archivo. <- Pasa a la línea anterior del archivo. -> Pasa a la línea siguiente del archivo. Nota Teclas de flecha Si la tecla de flecha se mantiene presionada, se pasará automáticamente a la línea siguiente o a la anterior, sin necesidad de presionar la tecla varias veces. Presione esta tecla para pasar al modo siguiente=editar Presione esta tecla para volver al menú MNU principal. 2-4 Software Geodimeter CU

29 Utilización Editar En este modo se pueden ejecutar funciones de búsqueda, modificación, inserción y eliminación de datos en el archivo que haya elegido. Imem Area 14:50 Area=6 Bor Ins Camb Bus <- Unidad de memoria en uso y tipo de archivo <- Nº de archivo en uso <- Línea de comando Bor Ins Camb Bus MNU Borra la indicación del programa que aparece en la pantalla o el archivo completo. El borrado de los archivos en su totalidad puede ser ejecutado cuando la indicación del programa es el nombre de un archivo, por ejemplo Nº archivo (JOB No.) Para evitar la posibilidad de borrar un archivo por equivocación será necesario contestar «yes/no» a la indicación del programa. Inserta una etiqueta y muestra una indicación de la pantalla en frente de la ya visualizada. Cambia los datos relacionados con la etiqueta visualizada. Busca una indicación del programa, etiqueta o archivo. Cuando el valor de los datos para una indicación del programa ha sido tecleada, aparecerá la primera indicación con ese valor. Presione esta tecla para ir al modo siguiente= DIRECTORIO Presione esta tecla para volver al menú principal. Software Geodimeter CU 2-5

30 2 Editar y Visualizar Directorio En este modo podrá seleccionar el tipo de archivo a visualizar: Area o Job. Mem Area 14:50 Area=6 Dir <--> Salir <- Unidad de memoria en uso y tipo de archivo <- Nº de archivo en uso <- Línea de comando Dir: Cambia entre el directorio de archivos.job y.area. <-: Para mostrar el nombre del archivo anterior al visualizado en la pantalla. ->: Para mostrar el nombre del archivo que sigue al visualizado en la pantalla. Salir: Para salir al menú principal. Nota Teclas de flecha Si la tecla de flecha se mantiene presionada, se pasará automáticamente al archivo siguiente o al anterior, sin necesidad de presionar la tecla varias veces. Presione esta tecla para ir al modo siguiente=visualizar. Si el archivo en uso no está visible en la pantalla, se verá una indicación de cambio de archivo. En caso de contestar YES a tal indicación, el archivo anterior se cerrará y se abrirá uno nuevo. Al contestar NO se volverá a visualizar, sin cambiar de archivo. Presione esta tecla para volver al menú MNU principal. 2-6 Software Geodimeter CU

31 Ejemplos Ejemplos Para poder apreciar plenamente la flexibilidad de operación de EDITAR, vamos a ver ahora unos cuantos ejemplos. Se supone que antes de empezar los ejemplos de edición, se debe preparar el instrumento como sigue: Establezca el instrumento y levante unos pocos puntos, utilizando una de las U.D.S. especialmente diseñadas por usted, y guarde los puntos en Geodat. Alterar la información / Sustituirla con información nueva Después de haber registrado el punto, usted se da cuenta de que el último m de 0,8 m para el NPto 17 era erróneo. En primer lugar, siga las instrucciones de inicio, descritas en la página 2.3. En este ejemplo hemos elegido la memoria externa. UDS P10 16:05 Paso:1 Pto=18 MNU 2 Como sabemos que fue el último punto, presione en primer lugar Fin para ir al final del archivo Job. Después podrá utilizar la tecla <--=(REG - teclado numérico o STDalfanumérico) para volver al valor de la altura de la señal (m) erróneo. Mem JOB 10:16 JOB No=1 Ini Fin<-- --> REG o STD Software Geodimeter CU 2-7

32 2 Editar y Visualizar Ahora presione la tecla para pasar al modo EDITAR. Mem JOB 10:16 m=0.8 Ini Fin<-- --> Ahora está en modo Editar y desea cambiar el valor de m de 0,8 m a 0,5 m. Presione la tecla Camb = (REG-teclado numérico o STD-alfanumérico). Mem JOB 16:05 m=0.8 Bor Ins Camb Bus REG o STD Teclee 0,5 para sobrescribir el valor almacenado incorrecto de 0,8 y acéptelo con. Presione solamente si no va a efectuar ningún cambio. Mem JOB 16:05 Cambiar: m Dato= Software Geodimeter CU

33 Ejemplos Para poder ver que el valor cambiado de m ya ha sido almacenado en el lugar adecuado, utilice las teclas de flecha. Mem JOB 16:05 m=0.5 Ini Fin<-- --> MNU MNU Presione MNU dos veces para volver a la secuencia UDS. UDS P10 16:05 Paso:1 Pto=18 Búsqueda y modificación de información Siga las instrucciones de inicio, descritas en la página 2-3. En este ejemplo hemos elegido la memoria interna. STD P0 17:55 AHz: AV: MNU 2 Ahora está en el modo VISUALIZAR. Presione para pasar al modo EDITAR. Mem JOB 16:05 JOB No=12 Ini Fin<-- --> Software Geodimeter CU 2-9

34 2 Editar y Visualizar Desea encontrar el punto No. 204 para cambiar el valor de m hasta alcanzar el correcto de 1,7. Presione la tecla BUSC= (A/M - teclado numérico, TRK-alfanumérico). Mem JOB 16:05 JOB No=12 Bor Ins Camb Bus A/M o TRK Nota Si desea encontrar cierta información, intente siempre estar al principio (arriba) o al final (abajo) del archivo antes de iniciar la búsqueda. Si se salta un valor e intenta buscarlo, aparecerá un mensaje de error, es decir INFO 32. Si desea encontrar datos que pertenecen a una etiqueta en particular, la rutina de búsqueda saltará consecutivamente a través del archivo, desde ese número de etiqueta concreto, hasta el siguiente, omitiendo las etiquetas intermedias. Para hallar el número del punto, primero tendrá que elegir el número de etiqueta que le corresponda. Teclee 5 y. Mem JOB 16:05 Buscar Etiqueta= Software Geodimeter CU

35 Ejemplos Aquí se pide que introduzca el número del punto (NPto). Teclee 204 y. Mem JOB 16:05 Buscar: Pto Dato=_ Usted sabe que en la U.D.S. está utilizando el valor de m que está 2 posiciones después del NPto 204. Presione la tecla --> (A/M- teclado numérico, TRK-alfanumérico) dos veces, o manténgala presionada hasta que halle el m. Mem JOB 16:05 Pto=204 Ini Fin<-- --> A/M o TRK Para poder cambiar el m de 0,5 a 1,7 presione la tecla CAMB=(REG-teclado numérico, STD-alfanumérico). Mem JOB 16:05 m=. 5 Ini Fin<-- --> REG o STD Software Geodimeter CU 2-11

36 2 Editar y Visualizar Sobrescriba los datos mostrados. Teclee 1,7 y presione. Mem JOB 16:05 Cambiar: m Dato= Ahora se guardará el valor de m correcto en el dispositivo de memoria. Presione MNU dos veces para volver al modo de teodolito. Mem JOB 16:05 m=1.7 Ini Fin<-- --> MNU MNU STD P0 17:55 AHz: AV: Eliminar/Insertar Siga las instrucciones de inicio descritas en la página 2-3. En este ejemplo elegimos la memoria interna. STD P0 17:55 AHz: AV: MNU Software Geodimeter CU

37 Ejemplos Sus datos generales están al comienzo del archivo Job, por lo tanto sólo necesitará llegar a DIA= Mem JOB 16:05 JOB No=12 Ini Fin <-- --> A/M o TRK Quiere eliminar esta información completamente y sustituirla por la hora. Presione para pasar al modo EDITAR. Mem JOB 16:05 Día= Ini Fin <-- --> Ahora elimine el día presionando BOR. Mem Job 16:05 Día= Bor Ins Camb Bus Software Geodimeter CU 2-13

Geodimeter CU. Manual de software 2ª parte. Versión 02.01 Nº de pieza 571 702 006 Marzo de 2003

Geodimeter CU. Manual de software 2ª parte. Versión 02.01 Nº de pieza 571 702 006 Marzo de 2003 Geodimeter CU Manual de software 2ª parte F Versión 02.01 Nº de pieza 571 702 006 Marzo de 2003 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton,

Más detalles

Trimble Geomatics Office

Trimble Geomatics Office Trimble Geomatics Office Notas de lanzamiento Información sobre el producto F Versión 1.61 Revisión A Junio de 2003 Oficina central Trimble Navigation Limited Geomatics & Engineering Division 5475 Kellenburger

Más detalles

FUNCION PAG 1 MENU PAG 4 PROGRAMAS PROPIOS PAG 5 LISTA DE ETIQUETAS PAG 6 GUIA RAPIDA DE USO DE LAS U.D.S. PAG 7

FUNCION PAG 1 MENU PAG 4 PROGRAMAS PROPIOS PAG 5 LISTA DE ETIQUETAS PAG 6 GUIA RAPIDA DE USO DE LAS U.D.S. PAG 7 INDICE FUNCION PAG 1 MENU PAG 4 PROGRAMAS PROPIOS PAG 5 LISTA DE ETIQUETAS PAG 6 GUIA RAPIDA DE USO DE LAS U.D.S. PAG 7 INTRODUCCIÓN PAG 7 U.D.S. ESTÁNDAR (APLICACIÓN) PAG 8 U.D.S. ESTÁNDAR (USO) PAG 9

Más detalles

Manual de Usuario Aplicación Web Registro de Pilas y Acumuladores

Manual de Usuario Aplicación Web Registro de Pilas y Acumuladores Manual de Usuario Aplicación Web Registro de Octubre, 2008 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. MENÚ PRINCIPAL... 4 3. REGISTRO... 6 3.1. CÓMO REGISTRAR UN PRODUCTOR...6 3.2. CÓMO DAR DE ALTA UN SISTEMA INTEGRADO

Más detalles

Indice de materias Release Notes...1

Indice de materias Release Notes...1 Indice de materias Release Notes...1 Oficina central...1 Información sobre el producto...1 Características nuevas...4 Otra información...5 Documentación...6 i Release Notes Oficina central Trimble Navigation

Más detalles

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web)

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) 1 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4 1.1 PASOS PREVIOS... 4 1.2 INSTALACIÓN... 4 1.3 CONFIGURACIÓN DEL ACCESO... 5 1.3.1

Más detalles

Trimble Geomatics Office

Trimble Geomatics Office Trimble Geomatics Office Notas de lanzamiento Información sobre el producto Cambios a la documentación Versión 1.6 Revisión A Abril de 2002 Oficina Central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Manual de uso: GPS map 76 CSx

Manual de uso: GPS map 76 CSx Manual de uso: GPS map 76 CSx ÍNDICE: Funciones del teclado:... 3 Encendido del GPS:... 1 Inicio del receptor GPS:... 1 Waypoints... 5 Tracks:... 10 Rutas:... 14 1 Vista general: 2 Funciones del teclado:

Más detalles

Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0

Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0 Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0 Kodak Carestream PACS CD Direct Suite Versión 10.0 Información relativa al copyright y marcas comerciales Kodak y Carestream son marcas comerciales de Eastman

Más detalles

Manual de Usuario Aplicación RAEE Web

Manual de Usuario Aplicación RAEE Web Manual de Usuario Aplicación RAEE Web Diciembre, 2005 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. MENÚ PRINCIPAL... 4 3. REGISTRO... 7 3.1. CÓMO REGISTRAR UNA EMPRESA... 7 3.2. CÓMO REGISTRAR UN SIG... 10 4. CONEXIÓN...

Más detalles

Manual de utilización de Applets para ArcPad 7.1.1 GeoXT, serie GeoExplorer 2008

Manual de utilización de Applets para ArcPad 7.1.1 GeoXT, serie GeoExplorer 2008 Manual de usuario Applets - GeoExplorer - AcrPad 7.1.1 Manual de utilización de Applets para ArcPad 7.1.1 GeoXT, serie GeoExplorer 2008 - INTRODUCCIÓN Inicio Barra de herramientas 1. MANEJO DE SOFTWARE

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Operación Microsoft Windows XP

Operación Microsoft Windows XP El ambiente de trabajo Descripción del ambiente de trabajo Luego de encendida la computadora, la pantalla se presenta de la forma que lo muestra la figura. El ambiente de trabajo que proporciona el sistema

Más detalles

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes Campus Telematika 1 0. Índice 1. Requisitos y recomendaciones... 3 2. Manejo de la aplicación... 3 2.1. Asistente... 3 2.2.

Más detalles

Curso de Capacitación ET Trimble M3 GEOCOM 2010

Curso de Capacitación ET Trimble M3 GEOCOM 2010 Curso de Capacitación ET Trimble M3 GEOCOM 2010 Ligera, compacta y eficiente. ET Trimble M3 Sencillo aprendizaje y uso a través del software Trimble Digital Fieldbook 7.0. Tecnología Trimble DR de largo

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3.

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3. Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS 1 Lea el manual para entender la estructura básica del producto, rendimiento, función y conocimientos básicos acerca de la instalación,

Más detalles

M A N U A L DE OPERATORIA DE J-TOKEN. Manual de... OPERATORIA de j-token V.2.0

M A N U A L DE OPERATORIA DE J-TOKEN. Manual de... OPERATORIA de j-token V.2.0 Manual de... OPERATORIA de j-token V.2.0 agp.geyce.es Página 1 de 31 Índice Página 1. INSTALACIÓN 3 1.1 Documentación Necesaria 3 1.2 Descarga del J-Token 4 1.3 Entrada al J-Token 6 1.4 Descargar aplicación

Más detalles

Guía visual de WinUnisoft

Guía visual de WinUnisoft Guía visual de WinUnisoft Utilice esta guía para aprender de forma rápida y sencilla como trabajar con el programa WinUnisoft. En primer lugar hay que saber que el programa está formado por tres módulos:

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Manual de Uso de la nueva solución de Gestión de. Peticiones Informáticas

Manual de Uso de la nueva solución de Gestión de. Peticiones Informáticas Manual de Uso de la nueva solución de Gestión de Peticiones Informáticas INDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 ACCESO A LA APLICACIÓN... 5 3 DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLAS... 7 3.1 CONSOLA DE GESTIÓN... 7 3.2 PANTALLA

Más detalles

OpenIRS DOCENTIA Módulo de Gestión. Manual de Usuario.

OpenIRS DOCENTIA Módulo de Gestión. Manual de Usuario. OpenIRS DOCENTIA Manual de Usuario. Versión 3.0.4 Diciembre 2013 Vicerrectorado de Evaluación de la Calidad 1 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. INSTALACIÓN DEL MÓDULO... 6 2.1. Requisitos Previos... 6

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

9243059 Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation

9243059 Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation 9243059 Edición 1 ES Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation Cliente de VPN Guía de usuario 9243059 Edición 1 Copyright 2005 Nokia. Reservados todos los

Más detalles

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. El simulador de sistemas de eventos discretos está compuesto por dos aplicaciones: el Simulador de redes de Petri y el Simulador

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

Manual del Usuario Versión 6.11 MÓDULO DEL SERVIDOR EXCHANGE

Manual del Usuario Versión 6.11 MÓDULO DEL SERVIDOR EXCHANGE Manual del Usuario Versión 6.11 MÓDULO DEL SERVIDOR EXCHANGE Las características y especificaciones del producto descritas en este manual están sujetas a cambio sin previo aviso. Seagate Software, Inc.

Más detalles

Módulo SAT (Servicio Técnico)

Módulo SAT (Servicio Técnico) 100217 (Servicio Técnico) TeleGestión Informática, S.L. Dpto. de Formación Juan de Urbieta, 13 28007 Madrid (Spain) Solicite información de los cursos presenciales y on-line sobre el contenido de este

Más detalles

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES E Modo de empleo Le agradecemos la preferencia demostrada por nuestro producto. Este mando a distancia universal sustituye en todas las principales funciones a 4 mandos a distancia TV - - - de todas las

Más detalles

Manual del usuario del sistema en línea para solicitudes de subvenciones así como los informes sobre su uso

Manual del usuario del sistema en línea para solicitudes de subvenciones así como los informes sobre su uso Manual del usuario del sistema en línea para solicitudes de subvenciones así como los informes sobre su uso Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura Enero

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech 2003 Logitech, Inc. Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Aplicateca. Guía Rápida Mensajería Negocios de Uptiva

Aplicateca. Guía Rápida Mensajería Negocios de Uptiva Aplicateca Guía Rápida Mensajería Negocios de Uptiva Índice 1 Qué es Mensajería Negocios?... 2 1.1 Más detalles...... 2 1.2 Qué ventajas ofrece Mensajería Negocios?... 2 2 Requerimientos técnicos... 3

Más detalles

Datacycle Reporting Guía de Instalación. Versión 8.1

Datacycle Reporting Guía de Instalación. Versión 8.1 Datacycle Reporting Guía de Instalación Versión 8.1 A P E S O F T Guía de instalación y actualización DataCycle Reporting ApeSoft Parc Tecnològic del Vallès Tel: 93 5820258 www.apesoft.com Índice INTRODUCCIÓN...4

Más detalles

Secretaría Virtual de la Asociación Española de Pediatría

Secretaría Virtual de la Asociación Española de Pediatría Secretaría Virtual de la Asociación Española de Pediatría Manual de uso versión 2.1 Fecha de actualización, 07/09/2012 Índice Introducción...1 Estructura de la Secretaría Virtual...2 Funciones de la Secretaría

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Manual de Usuario de Mensajería Negocios

Manual de Usuario de Mensajería Negocios Manual de Usuario de Mensajería Negocios Índice de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONCEPTOS BÁSICOS... 5 3 ACCESO A LA APLICACIÓN... 7 4 MENU PRINCIPAL... 9 5 ENVÍO DE MENSAJES... 11 5.1 Envío Libre...

Más detalles

Sistema Gestión de Accesos y Usuarios

Sistema Gestión de Accesos y Usuarios Sistema Gestión de Accesos y Usuarios Desde esta opción, podremos controlar los permisos de los usuarios que entran en Gesden Evo, pudiendo crear más usuarios o inactivando aquellos que ya no usemos. Accederemos

Más detalles

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc.

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc. Aplicación WordPad Generalidades WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto,

Más detalles

Módulo de Movilidad. Soluciones Gestión Administrativa e-gestión Factura. Guía de Instalación y Uso. Guia de manejo PDA (Movilidad) Página 1 de 32

Módulo de Movilidad. Soluciones Gestión Administrativa e-gestión Factura. Guía de Instalación y Uso. Guia de manejo PDA (Movilidad) Página 1 de 32 Módulo de Movilidad Soluciones Gestión Administrativa e-gestión Factura Guía de Instalación y Uso Fecha de revisión: 23/01/2009 Página 1 de 32 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 3 3. Configuración

Más detalles

Guía de usuario de Nokia Internet Modem

Guía de usuario de Nokia Internet Modem Guía de usuario de Nokia Internet Modem 9214078 1ª edición ES 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories (accesorios originales de

Más detalles

Cálculo de calidad del suministro eléctrico y Energía y Facturación. - Manual de Usuario

Cálculo de calidad del suministro eléctrico y Energía y Facturación. - Manual de Usuario Cálculo de calidad del suministro eléctrico y Energía y Facturación. - Manual de Usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. ASPECTOS COMUNES DE LA APLICACIÓN 3. GESTIÓN 3.1. USUARIOS 3.2. ORGANIZACIONES 3.3. ASOCIACIONES

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

Manual de inicio para Windows

Manual de inicio para Windows Intralinks VIA Versión 2.0 Manual de inicio para Windows Soporte técnico de Intralinks a cualquier hora de cualquier día del año EE. UU.: +1 212 543 7800 Reino Unido: +44 (0) 20 7623 8500 Consulte los

Más detalles

[ MANUAL USUARIO INCONNECT SHOP/LAB]

[ MANUAL USUARIO INCONNECT SHOP/LAB] Versión 1.0 [ MANUAL USUARIO INCONNECT SHOP/LAB] inconnect Shop es un aplicativo que permite almacenar trabajos y formas, vinculadas o no a un cliente y que además comunica con máquinas en protocolo OMA

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Índice... 2 Introducción a Heracles... 3 Instalar Heracles... 4 Instalar Heracles en la PDA... 6

Índice... 2 Introducción a Heracles... 3 Instalar Heracles... 4 Instalar Heracles en la PDA... 6 Índice Índice... 2 Introducción a Heracles... 3 Instalar Heracles... 4 Instalar Heracles en la PDA... 6 Utilizar Heracles con Factura Plus o TPV Plus... 9 Configurar Factura Plus/TPV Plus... 9 Configurar

Más detalles

Manual de instrucciones My Custom Design

Manual de instrucciones My Custom Design Manual de instrucciones My Custom Design Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante. Introducción Gracias por

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo

Más detalles

Manual de Enlace telefónico

Manual de Enlace telefónico Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Cisco Commerce Workspace Guía de pedidos para el usuario

Cisco Commerce Workspace Guía de pedidos para el usuario Cisco Commerce Workspace Guía de pedidos para el usuario Contenido Acerca de Cisco Commerce Workspace...2 Acerca de esta Guía del usuario...2 Navegación general...2 Sección 1: Página de inicio...3 Sección

Más detalles

Por favor, recuerde que Usted tendrá que cambiar su Código de Acceso a Internet cada 60 días por razones de seguridad.

Por favor, recuerde que Usted tendrá que cambiar su Código de Acceso a Internet cada 60 días por razones de seguridad. ANTES DE INGRESAR MENU PRINCIPAL Acceso al Banco Acceso con Código de Acceso a Internet 1. Introduzca su número de cliente en el campo Identificación de usuario. (Su número de cliente es un número de ocho

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Calibración y definición del perfil de su monitor. Dispositivo de medición Eye-One Contrapeso (para monitores LCD solamente)

Calibración y definición del perfil de su monitor. Dispositivo de medición Eye-One Contrapeso (para monitores LCD solamente) Calibración y definición del perfil de su monitor Para este módulo necesitará: Dispositivo de medición Eye-One Contrapeso (para monitores LCD solamente) Condiciones adecuadas para visualizar el monitor

Más detalles

HYDRAVISION Guía del usuario

HYDRAVISION Guía del usuario HYDRAVISION Guía del usuario P/N 137-40339-30 Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Reservados todos los derechos. ATI y todos los nombres de los productos de ATI y sus características son marcas comerciales

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X 2008 2012 ES-000933-01 2 Primeros pasos con VMware Fusion Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el sitio web de VMware

Más detalles

Microsoft Dynamics GP. Comprobante de compra

Microsoft Dynamics GP. Comprobante de compra Microsoft Dynamics GP Comprobante de compra Copyright Copyright 2007 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. El cumplimiento de todas las leyes de copyright correspondientes es responsabilidad

Más detalles

Gestor de librería de tipos 8

Gestor de librería de tipos 8 Unity Pro Gestor de librería de tipos 33003104 07/2011 Gestor de librería de tipos 8 Finalidad de esta sección En este capítulo se describen las funciones principales del gestor de librería de tipos. Contenido

Más detalles

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red Contenido Prólogo... 3 Nombre y dirección del fabricante... 3 1 Aspectos legales... 4 1.1 Limitaciones de responsabilidad... 4 1.2 Protección de propiedad intelectual / estipulación... 4 2 Instalación

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X 2008 2011 ES-000581-00 2 Primeros pasos con VMware Fusion Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el sitio web de VMware

Más detalles

WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla.

WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. Aplicación WordPad Generalidades WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto,

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

En el campo General nos encontramos con las siguientes opciones:

En el campo General nos encontramos con las siguientes opciones: Sistema Configuración En la pestaña superior Sistema Configuración encontraremos varias configuraciones comunes para todos los usuarios. En el subcampo Configuración tendremos dichas opciones. Sistema

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

GUÍA DE OUTLOOK Y DE OUTLOOK WEB ACCESS

GUÍA DE OUTLOOK Y DE OUTLOOK WEB ACCESS GUÍA DE OUTLOOK Y DE OUTLOOK WEB ACCESS Bienvenido a Outlook Hola y bienvenido a Outlook 2003, la ventana a su nuevo sistema de correo. Para abrir Outlook, haga doble clic sobre el icono de Outlook que

Más detalles

Explicación de los mensajes de la impresora

Explicación de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen su estado actual e indica los posibles de impresión que debe resolver. Este tema proporciona una lista de todos los mensajes de la impresora,

Más detalles

Codex.pro. Módulo de gestión económica.

Codex.pro. Módulo de gestión económica. Codex.pro. Módulo de gestión económica. Índice Codex.pro. Módulo de gestión económica...1 Introducción...2 Uso de la aplicación...3 1. Configuración inicial de la aplicación...4 1.1. Centros de coste...4

Más detalles

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto,

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

Guía de solución de problemas HASP

Guía de solución de problemas HASP Guía de solución de problemas HASP 1 Oficinas corporativas: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 Estados Unidos www.trimble.com Copyright y marcas comerciales: 2005-2013,

Más detalles

Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos:

Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: TCP-GPS Replanteo y Toma de Datos con GPS Versión 3.1.5 Enero 2010 Instalación Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: 1. Conectar el dispositivo móvil

Más detalles

Martus Móvil para Android. Versión 1.2

Martus Móvil para Android. Versión 1.2 Martus Móvil para Android Versión 1.2 Índice Introducción a Martus Móvil... 3 Funcionalidad de Martus Móvil... 3 Crear boletines... 3 Enviar archivo desde otras aplicaciones... 3 Instalación... 4 Requisitos

Más detalles

SOLUCIÓN CASO CÁLCULO DE GASTOS DE VIAJE

SOLUCIÓN CASO CÁLCULO DE GASTOS DE VIAJE SOLUCIÓN CASO CÁLCULO DE GASTOS DE VIAJE La cumplimentación del parte de dietas requerirá de la introducción de algunos datos como: el nombre del empleado, la fecha de inicio del viaje, la fecha de finalización,

Más detalles

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS DIRECCIÓN DE INFORMÁTICA. Manual de Usuario de SeVins Módulo INSonline. Versión: #1

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS DIRECCIÓN DE INFORMÁTICA. Manual de Usuario de SeVins Módulo INSonline. Versión: #1 INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS DIRECCIÓN DE INFORMÁTICA Manual de Usuario de SeVins Módulo INSonline Versión: #1 Fecha actualización anterior: Fecha última actualización: Página: 2 de 70 Tabla de contenidos

Más detalles

GESTOR DE DESCARGAS. Índice de contenido

GESTOR DE DESCARGAS. Índice de contenido GESTOR DE DESCARGAS Índice de contenido 1. Qué es DocumentosOnLine.net?...2 2. Qué es el Gestor de Descargas?...3 3.Instalación / Configuración...5 4.Descarga de Documentos...9 5.Búsqueda / Consulta de

Más detalles

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES Con BDP podemos controlar la facturación a determinados clientes asignándoles un crédito y disponiendo de la posibilidad de cobrar las facturas independientemente,

Más detalles

Administrar mi curso en la UCM Virtual

Administrar mi curso en la UCM Virtual Administrar mi curso en la UCM Virtual A través del menú Mis cursos podremos administrar las asignaturas que tengamos creados en la UCM Virtual. A partir del 1 semestre del 2013 los cursos serán cargados

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ Solicite ayuda a su administrador para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número de la operadora automática en caso

Más detalles

Manual de Palm Reader

Manual de Palm Reader Manual de Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm OS y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

NOTAS TÉCNICAS SOFTWARE TRIMBLE SURVEY CONTROLLER

NOTAS TÉCNICAS SOFTWARE TRIMBLE SURVEY CONTROLLER SOFTWARE TRIMBLE SURVEY CONTROLLER NOTAS TÉCNICAS El software Trimble Survey Controller es la solución de captura de datos que hará que sus trabajos topográficos se realicen de forma más rápida, y sean

Más detalles

Guía Reseller Onbile. Plan Reseller Pro

Guía Reseller Onbile. Plan Reseller Pro Guía Reseller Onbile Estimado Reseller, Tiene alguna duda sobre el funcionamiento del Panel de Administración del Plan Reseller de Onbile? Entonces, la Guía Reseller Onbile es lo que necesita! Las siguientes

Más detalles

FactuDesk 2012. Manual de usuario. www.factudesk.com

FactuDesk 2012. Manual de usuario. www.factudesk.com FactuDesk 2012 Manual de usuario www.factudesk.com Contenido Requisitos previos... 4 Requisitos para generación de comprobantes de tipo CFD... 4 Requisitos para generación de comprobantes de tipo CFDI...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Libro de Clases Electrónico

MANUAL DE USUARIO Libro de Clases Electrónico MANUAL DE USUARIO Libro de Clases Electrónico Tabla de Contenidos 1.- Introducción... 3 1.1.- Definiciones y Acrónimos... 3 2.- Aplicaciones del sistema... 5 2.1.- Asistencia SENCE 2.0... 5 2.2.- Libro

Más detalles

Xtra.Remote Control (mk2)

Xtra.Remote Control (mk2) Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO

GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO 1 2 LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque La tapa del compartimiento para las pilas girando la anilla en forma de D un cuarto de vuelta hacia la izquierda y tirando de

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con

Más detalles

Firmar Solicitud. Manual de usuario

Firmar Solicitud. Manual de usuario Firmar Solicitud Manual de usuario Madrid, Marzo de 2014 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. PANTALLAS... 4 2.1. Login... 4 2.2. Ayuda... 4 2.3. Pantalla de Solicitudes de Registro... 5 2.4. Listado de documentos

Más detalles