Geodimeter. Manual de software 2ª parte. Versión Nº de pieza Junio de 2005

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Geodimeter. Manual de software 2ª parte. Versión 03.00 Nº de pieza 571 702 006 Junio de 2005"

Transcripción

1

2

3 Geodimeter CU Manual de software 2ª parte F Versión Nº de pieza Junio de 2005

4 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio EE.UU (Llamada gratis en EE.UU.) Teléfono Fax Copyright y marcas comerciales Copyright , Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Autolock, Geodimeter, Terramodel, Tracklight, Trimble y el logo del mapamundi y el triánguloson marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Nota de lanzamiento Esta es la publicación de Junio de 2005 versión del Manual general del software Geodimeter CU, 2ª parte, número de pieza Corresponde a la unidad de control Geodimeter CU. Las siguientes garantías limitadas le confieren derechos legales específicos. Puede que usted tenga otros que varíen entre los diversos estados o jurisdicciones. Garantía limitada del hardware Trimble garantiza que este producto de hardware (el Producto ) se encuentra libre de defectos de materiales y mano de obra y que cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Producto por un período de un (1) año, a contar desde el día de entrega. La garantía que se establece en este párrafo no se aplica a productos de software. Licencia del software, garantía limitada Este producto de software de Trimble, ya vaya a usarse en una computadora autónoma, venga integrado como firmware en los circuitos del hardware, incorporado en memoria flash, o almacenado en medios magnéticos o cualquier otro tipo de medio (el Software ) tiene licencia y no se vende. El uso está reglamentado según las disposiciones del Acuerdo de licencia del usuario final ( EULA ), incluido con el Software. En caso de que no hubiere un EULA diferente incluido con el Software que establece distintas condiciones, exclusiones y limitaciones de la garantía limitada, se aplicarán los siguientes términos y condiciones. Trimble garantiza que este producto de software cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Software por un período de noventa (90) días, a contar desde el día de entrega. Soluciones de la garantía La única responsabilidad de Trimble, y su exclusivo remedio de acuerdo con la garantía establecida anteriormente, consistirá, a juicio de Trimble, en la reparación o el reemplazo de todo Producto o Software que no esté en conformidad con dicha garantía ( Producto no conforme ) o en el reembolso del precio de compra que se haya abonado por todo Producto no conforme, contra la devolución del mismo a Trimble, de acuerdo con los procedimientos estándar de autorización de devolución de materiales de Trimble. Exclusiones de la garantía y absolución de responsabilidades Estas garantías sólo son pertinentes cuando: (i) los Productos y el Software se hayan instalado, configurado, conectado, almacenado y utilizado correctamente cumpliendo con las instrucciones y especificaciones descritas en los manuales de funcionamiento pertinentes de Trimble y; (ii) los Productos y Software no se hayan modificado ni utilizado incorrectamente. Las garantías precedentes no tendrán efecto, por lo que Trimble no será responsable, cuando las reclamaciones se basen en: (i) defectos o problemas que surjan de haber combinado o utilizado el Producto o Software de Trimble con otros productos, información, sistemas o dispositivos que no hayan sido fabricados, suministrados o especificados por Trimble; (ii) el funcionamiento del Producto o Software utilizando otras especificaciones distintas (o añadidas) a las especificaciones que Trimble ha establecido para sus productos;(iii) la modificación o utilización no autorizada del Producto o Software; (iv) daños producidos por accidentes, rayos, otras descargas eléctricas, o la inmersión en agua dulce o salada o rociado; o (v) desgaste y fallos normales de las piezas no duraderas (por ejemplo: baterías). LAS GARANTIAS ANTERIORME MENCIONADAS DESCRIBEN TODA LA RESPONSABILIDAD QUE TRIMBLE NAVIGATION LIMITED ASUME ASI COMO LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS PERTINES AL USUARIO EN LO CONCERNIE A PRODUCTOS Y SOFTWARE. EXCEPTO LAS CLAUSULAS PROVISTAS ESPECIALME EN ESTE ACUERDO, TRIMBLE SUMINISTRA LOS PRODUCTOS Y SOFTWARE TAL Y COMO, SIN GARANTIA, EXPRESA O IMPLICADA, YRENUNCIA ESPECIFICAME A LAS GARANTIAS IMPLICADAS EN EL AJUSTE DE EQUIPO PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. LAS GARANTIAS DEFINIDAS SUSTITUYEN TODA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD POR PARTE DE TRIMBLE QUE SURJA, O ESTE RELACIONADA CON CUALQUIER PRODUCTO O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES PERTINES A LA DURACION DE GARANTIAS IMPLICADAS, POR LO QUE LA LIMITACION PRECEDE PUEDE NO AFECTARLE.

5 TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NO ES RESPONSABLE DEL FUNCIONAMIO O FALLOS EN EL FUNCIONAMIO DE LOS SATELITES GPS O LA DISPONIBILIDAD DE LAS SEÑALES DE ESTOS SATELITES. Limitación de responsabilidad EN NINGUNA SITUACION, TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA INVOLUCRADA EN LA CREACION, PRODUCCION O DISTRIBUCION DEL PRODUCTO DE TRIMBLE SERA RESPONSABLE DE RECLAMACION DE NINGUN TIPO DE DAÑO, INCLUYENDO LA PERDIDA DE BENEFICIOS, PERDIDA DE AHORROS U OTROS DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUES O EJEMPLARES, QUE INCLUYEN PERO NO LIMITAN LOS DAÑOS EVALUADOS POR TERCEROS O QUE USTED HAYA PAGADO A TERCEROS Y QUE SURJAN DEL USO, RESPONSABILIDAD POR USO, CALIDAD O FUNCIONAMIO DE TALES PRODUCTOS DE TRIMBLE, INCLUYENDO EL HARDWARE, SOFTWARE, FIRMWARE Y DOCUMACION, AUN CUANDO TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA O IDAD HA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O DE ALGUNA RECLAMACION POR OTROS. ALGUNOS ESTADOS O PAISES NO PERMITEN LA LIMITACON O EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUES O INCIDALES, ASI QUE LAS LIMITACIONES PRECEDES TAL VEZ NO LE SEAN APLICABLES. A PESAR DE LO ARRIBA EXPUESTO, SI USTED COMPRÓ ESTE PRODUCTO O SOFTWARE EN LA UNIÓN EUROPEA, ES PROBABLE QUE LO DISPUESTO SOBRE LA GARANTÍA NO LE AFECTE. Avisos Declaración sobre la Clase B Aviso a los usuarios. El equipo ha sido puesto a prueba y cumple con las restricciones impuestas a los dispositivos digitales de la Clase B conforme a las especificaciones de la sección 15 de la normativa FCC. El objetivo de estas limitaciones consiste en proporcionar una protección razonable contra interferencias que puedan resultar dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa siguiendo las instrucciones dadas, puede producir interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no puede garantizarse que no se produzca ninguna interferencia en una instalación específica. Si este equipo produce interferencias en la recepción de emisoras de radio y/o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el aparato), el usuario deberá intentar rectificar la interferencia haciendo uno de lo siguiente: Cambiando la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor. Conectando el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. Consultando al distribuidor o a un técnico de radiotelevisión acreditado. Los cambios y modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por el fabricante o la entidad que haya registrado este equipo, pueden anular la autoridad del usuario en cuanto a funcionamiento del equipo se refiere, de acuerdo con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones.

6

7 Indice de materias Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CU Acerca de este manual...b Comentarios sobre el presente manual...b 1 Software Introducción Elección del programa Presión de corta duración Presión de larga duración (o presión sostenida) Almacenamiento definido por el usuario de los datos de control en los programas de cálculo en el campo Utilización Lista de configuración de programas Editar y Visualizar Generalidades Utilización Visualizar Editar Directorio Ejemplos Alterar la información / Sustituirla con información nueva Búsqueda y modificación de información Eliminar/Insertar Cambio de un archivo a otro Eliminación del contenido de la memoria Visualizar P20 Establecimiento de la estación Generalidades

8 Indice de materias Utilización Estación conocida Estación conocida Estación libre Estación excéntrica P21 Z/IZ Generalidades Utilización P22 Medición de ángulos Generalidades Utilización P23 Replanteo (Setout) Generalidades Datos del punto de replanteo Comprobación automática de la posición del punto de replanteo Utilización Método de la cuenta atrás hasta cero Método de incremento longitudinal/transversal P24 Línea de referencia (Refline) Generalidades Configurar Inicio del programa Línea de referencia Línea conocida Línea recta Radio

9 Indice de materias Línea desconocida Medición Replanteo con incrementos longitudinales y transversales Replanteo con coordenadas Datos registrados P25 Cálculo de áreas Generalidades Utilización P26 Distancia Objeto (DistOb) Generalidades Utilización P27 Desplazamiento de coordenadas adelante Generalidades Utilización Medición de puntos visados hacia delante Otros tipos de medición Datos registrados P28 Punto inaccesible Generalidades Utilización P29 Eje de carretera (Roadline) Generalidades Estructura

10 Indice de materias Almac Control Replanteo Medir Utilización P29-1. Almac (Almacenar) P29-2. Control P29-3. Setout (Replanteo) P29-4. Medir P30 Medir coordenadas Generalidades Utilización P32 Medición Plus de ángulos Generalidades Configuración Utilización P33 Robotic Lite Generalidades Búsqueda automática Configuraciones por defecto Utilización P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D) Generalidades Almacenar (Almac) Alineación horizontal Alineación vertical

11 Indice de materias Sección transversal Peralte Capas Tabla de longitudes Control Replanteo Replanteo Replanteo con el método angular de la cuenta atrás hasta cero Replanteo con el método de incremento longitudinal/transversal Medir Medir Replanteo de taludes Replanteo de taludes (Cabeza del talud) Punto de referencia Punto de referencia - Replanteo Punto de referencia- Medición Datos registrados P40 U.D.S. Generalidades Generación de programas Creación de las U.D.S s Etiquetas normales Tipos de etiqueta Utilización Ejemplos de U.D.S Elección de la unidad de almacenamiento

12 Indice de materias 18 P41 Definir etiqueta Generalidades Utilización P43 Introducir coordenadas Generalidades Utilización P45 Código P (PCode) Generalidades Utilización P54 Transferencia de archivos Generalidades Utilización P55 Job/Mem Generalidades Utilización

13 Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CU En este manual se describen los diversos programas que pueden instalarse en la unidad de control Geodimeter CU. Como Geodimeter CU cuenta con un diseño flexible, es posible actualizar el software y mejorar las unidades de memoria u otros accesorios. Los diferentes programas hacen posible que el usuario adapte el instrumento a su propio estilo de trabajo. La interfaz de comunicación en serie bidireccional incorporada le permite conectar unidades de memoria externa y computadoras al instrumento. - A - Software Geodimeter CU

14 Acerca de este manual Este manual contiene lo siguiente: 2ª parte Incluye los programas de software disponibles así como instrucciones paso a paso sobre su utilización. Comentarios sobre el presente manual Si a usted o a sus colegas se les ocurre algún comentario acerca de este manual, les agradeceremos que nos lo comuniquen. Pueden dirigirse a: Trimble AB Technical Information Box 64 SE DANDERYD Suecia O envíenos un correo electrónico a: Software Geodimeter CU - B -

15 CAPÍTULO 1 1Software Introducción Elección del programa Presión de corta duración Presión de larga duración (o presión sostenida) Almacenamiento definido por el usuario de los datos de control en los programas de cálculo en el campo Utilización Lista de configuración de programas

16 1 Software Introducción La unidad de control Geodimeter CU puede equiparse con diversos programas de software diferentes de forma que las tareas topográficas o de levantamiento se realicen con más eficacia. En este manual se describen los diversos programas disponibles, cómo utilizarlos y lo que puede conseguirse con ellos. Elección del programa Tanto la unidad de control numérica como la alfanumérica están equipadas con una tecla de programa, a la que nos vamos a referir como la tecla PRG. PRG Tecla de programa Al presionar esta tecla, se puede iniciar la ejecución de cualquier programa que se encuentre instalado en el instrumento. Existen dos maneras de elegir un programa; una presión de corta duración sobre la tecla PRG, o una presión de larga duración. A continuación vamos a describir los dos métodos diferentes. Presión de corta duración Presionando brevemente la tecla PRG, se obtiene la siguiente pantalla: STD P0 10:16 Programa= Software Geodimeter CU

17 Introducción Teclee el número del programa que desee, y presione para confirmar la elección efectuada, por ejemplo 20 introducirá el número de programa 20, Establecimiento de la estación. Presión de larga duración (o presión sostenida) Con una presión sostenida sobre la tecla PRG, se pasa al menú del programa. Aquí se podrán ver todos los programas disponibles. Aquellos programas que estén disponibles pero que no estén instalados en su instrumento, aparecerán entre paréntesis, ( ). PRG P20 10: Estab. Est. Dir t. Sal <-Nº del programa en uso y hora <-Modelo de instrumento y versión prog. <-Nombre del programa en uso <-Funciones de las teclas Funciones de las teclas: Dir: Pasa de U.D.S. a la biblioteca PRG y viceversa Va hacia atrás/adelante en la biblioteca elegida. Sal/MNU: Sale sin iniciar la ejecución de ningún programa : Inicia el programa elegido. Nota Si las teclas de flecha se mantienen presionadas, pasará automáticamente al siguiente programa (o al anterior), sin necesidad de presionar la tecla varias veces. Software Geodimeter CU 1-3

18 1 Software Almacenamiento definido por el usuario de los datos de control en los programas de cálculo en el campo Es posible definir el tipo de resultados que van a guardarse en el archivo JOB, utilizando los programas de cálculo en el campo. En algunos programas, sólo es posible añadir información, y en otros, usted mismo puede definir datos. Véase la página 1-8 para obtener una lista completa de los programas que pueden configurarse. Cuando inicie cualquiera de estos programas desde la biblioteca de programas, se mostrará la siguiente pantalla: P23 14:17 1 Ejecutar 2 Config <-Nº del programa en uso y hora <-Inicia el programa sin ninguna config. <-Configura el programa Nota Cuando se presione la tecla PRG en la unidad de control en modo local sólo podrá accederse a este menú. Elija 1 Ejecutar para iniciar el programa sin ninguna configuración o presione 2 Config para configurar el programa. Presione la tecla CL para salir de este menú y pasar al programa en uso. 1-4 Software Geodimeter CU

19 Introducción Configuración de la tabla de salida definida por el usuario Cuando presione 2 se mostrará la siguiente pantalla: P23 14:17 1 Sali 2 Ver tabla 3 Entrar tabla <-Nº del programa en uso y hora <-Le lleva al menú anterior <-Para ver la tabla de salida en uso <-Para configurar la tabla Nota Cuando se presione la tecla PRG en la unidad de control en modo local sólo podrá accederse a este menú. Elija una de las opciones alternativas (presione para ver más) o presione 1 o la tecla CL para pasar al menú anterior. P23 14:17 4 Borrar tabla <-Elimina la tabla en uso del usuario Software Geodimeter CU 1-5

20 1 Software Utilización 2 Ver tabla Si presiona 2 podrá ver la tabla de salida actual: P23 14:17 Def. tabla Pos 1 Etiqueta: Pto más? <-Nº del programa en uso y hora <-Posición de la tabla <-Etiqueta <- Ver más? Esta es la posición 1 de la tabla de salida. Presione YES (SI) o para ver la posición siguiente o pase al menú anterior presionando NO. Cuando haya visto todas las posiciones de la tabla de salida, regresará al menú anterior. 3 Entrar tabla Si presiona 3 introducirá la tabla de salida: P23 14:17 Tabla Pos 1 Etiqueta num=_ <-Nº del programa en uso y hora <-Posición de la tabla <-Etiqueta Esta es la posición 1 de la tabla de salida. Introduzca el primer número de etiqueta y presione. Presione sólo cuando haya terminado. La nueva tabla de salida se convertirá en el valor por defecto. 4 Borrar tabla Si presiona 4 se mostrará la siguiente pantalla: P23 14:17 Borrar tabla Está seguro? 1-6 Software Geodimeter CU

21 Introducción Presione YES (SI) o para eliminar la tabla de salida en uso o presione NO para cancelar. Nota Cuando elimine la tabla de salida, el valor por defecto será la tabla de salida normal (estándar). Qué información se puede almacenar en un programa específico? La lista de la página siguiente muestra las etiquetas que siempre están almacenadas en un programa específico (Siempre), y las etiquetas que el operador puede optar por incluir o no (Estándar). Por ejemplo, en el programa P24, Línea referencia, siempre se guarda información sobre los puntos de referencia (etiquetas 5, 37, 38...). El operador puede, configurando el programa a través del menú de configuración al inicio del programa, elegir si incluir (o no) alguna de las etiquetas estándar, por ejemplo información sobre los puntos medidos (5, 6, 37...). Por defecto, cuando no se ha dado ninguna configuración, se guardarán todos las etiquetas estándar. Software Geodimeter CU 1-7

22 1 Software Lista de configuración de programas Replanteo (Setout)- P23 Siempre=no puede cambiarse Estándar=puede cambiarse Siempre: Ninguno Estándar: 5, 40, 41, 42* Línea referencia (RefLine) - P24 (Medida) Siempre: (5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39, 44) Estándar: 5, 6*, 37, 38, 39*, 72, 73, 42* (Replanteo por incrementos IncrDr e IncrHz) Siempre: (5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39) Estándar: 5, 72, 73, 42* (Replanteo por coordenadas) Siempre: (5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39) Estándar: Igual al P23, modificado por configuración P23. Distancia objeto (DistOb) - P26 Siempre: 5, 5, 7, 11, 10, 14 Estándar: Ninguna Punto Inaccesible (Obstructed Point) - P28 Siempre: 20, distbc, NPto, 37, 38, 39, 7, 11, 10, 14 Estándar: Datos de los puntos A y B Eje carretera (RoadLine) - P29 (Replanteo) Siempre: Ninguno Estándar: 80, 83, 40, 41, 42*, 39* (Medida) Siempre: Ninguna Estándar: 80, 83, 4, 37, 38, 39* 1-8 Software Geodimeter CU

23 Introducción Eje de carretera (RoadLine) - P39 (Replanteo) Siempre: Estándar: (Medida) Siempre: Estándar: Ninguno 80, 83, 40, 41, 42*, 39* Ninguna 80, 83, 4, 37, 38, 39* * Estas etiquetas (altura) sólo se guardan cuando la medida de altura ha sido incluida en el establecimiento de la estación. * Estas etiquetas son almacenadas sólo si usamos una línea de referencia (orientación) conocida. Software Geodimeter CU 1-9

24 1 Software 1-10 Software Geodimeter CU

25 CAPÍTULO 2 2Editar y Visualizar Generalidades Utilización Visualizar Editar Directorio Ejemplos Alterar la información / Sustituirla con información nueva Búsqueda y modificación de información Eliminar/Insertar Cambio de un archivo a otro Eliminación del contenido de la memoria Visualizar

26 2 Editar y Visualizar Generalidades Si tiene el programa EDITAR instalado en su Geodimeter CU, es posible efectuar la edición de la información dentro del dispositivo de registro, memoria externa o Geodat, directamente desde el teclado de la unidad de control Geodimeter CU. La visualización de los datos, antes de la edición, se puede hacer con la ayuda de VISUALIZAR, que se incluye de manera automática en el programa EDITAR, que es una opción adicional. Podrá ir pasando de un archivo a otro, buscar, eliminar, insertar y cambiar información. EDITAR se selecciona directamente desde el menú principal del instrumento, opción 2 - EDITOR. Esta opción está directamente relacionada con un submenú que le permite editar los datos, o bien en la memoria externa (Geodat), o en la memoria interna. Las posibilidades de edición de este programa opcional son dirigidas por menús, a medida que van apareciendo opciones de comandos en la línea inferior de la pantalla, que a su vez están colocadas directamente encima de la tecla operativa correspondiente de la unidad de control pequeña. Las diferentes operaciones se seleccionan presionando la tecla correspondiente. La unidad de control se reconfigura hasta alcanzar el modo elegido en este momento, y cuando la línea inferior no resulta visible, las teclas siguen funcionando con su función original. 2-2 Software Geodimeter CU

27 Utilización Utilización El programa comprende tres modos de operación, cada uno con su propio menú. Los modos son 1 Visualizar, 2 Editar y 3 Directorio. Para introducir el editor, siga las instrucciones que se explican a continuación: Inicio Introduzca el programa mediante el menú 2. STD P0 11:41 AHz: AV: MNU 2 Elija la unidad de memoria en la que desea trabajar: 1 la memoria interna o 2 la memoria externa. Memoria 11:41 1 Mem int 2 Xmem 2 Ahora se visualiza la capacidad de memoria restante (número total de Kbytes libres). Presione para continuar. Mem Area 11: Kby free Software Geodimeter CU 2-3

28 2 Editar y Visualizar Visualizar En este modo se puede seleccionar el archivo que desea visualizar. También puede utilizar las funciones de visualización para ir hacia adelante o hacia atrás en el archivo. Mem Area 14:50 Area=6 Ini Fin<--- --> <- Unidad de memoria en uso y tipo de archivo <- Nº de archivo en uso <- Línea de comando Ini Salta al comienzo del archivo. Fin Salta al final del archivo. <- Pasa a la línea anterior del archivo. -> Pasa a la línea siguiente del archivo. Nota Teclas de flecha Si la tecla de flecha se mantiene presionada, se pasará automáticamente a la línea siguiente o a la anterior, sin necesidad de presionar la tecla varias veces. Presione esta tecla para pasar al modo siguiente=editar Presione esta tecla para volver al menú MNU principal. 2-4 Software Geodimeter CU

29 Utilización Editar En este modo se pueden ejecutar funciones de búsqueda, modificación, inserción y eliminación de datos en el archivo que haya elegido. Imem Area 14:50 Area=6 Bor Ins Camb Bus <- Unidad de memoria en uso y tipo de archivo <- Nº de archivo en uso <- Línea de comando Bor Ins Camb Bus MNU Borra la indicación del programa que aparece en la pantalla o el archivo completo. El borrado de los archivos en su totalidad puede ser ejecutado cuando la indicación del programa es el nombre de un archivo, por ejemplo Nº archivo (JOB No.) Para evitar la posibilidad de borrar un archivo por equivocación será necesario contestar «yes/no» a la indicación del programa. Inserta una etiqueta y muestra una indicación de la pantalla en frente de la ya visualizada. Cambia los datos relacionados con la etiqueta visualizada. Busca una indicación del programa, etiqueta o archivo. Cuando el valor de los datos para una indicación del programa ha sido tecleada, aparecerá la primera indicación con ese valor. Presione esta tecla para ir al modo siguiente= DIRECTORIO Presione esta tecla para volver al menú principal. Software Geodimeter CU 2-5

30 2 Editar y Visualizar Directorio En este modo podrá seleccionar el tipo de archivo a visualizar: Area o Job. Mem Area 14:50 Area=6 Dir <--> Salir <- Unidad de memoria en uso y tipo de archivo <- Nº de archivo en uso <- Línea de comando Dir: Cambia entre el directorio de archivos.job y.area. <-: Para mostrar el nombre del archivo anterior al visualizado en la pantalla. ->: Para mostrar el nombre del archivo que sigue al visualizado en la pantalla. Salir: Para salir al menú principal. Nota Teclas de flecha Si la tecla de flecha se mantiene presionada, se pasará automáticamente al archivo siguiente o al anterior, sin necesidad de presionar la tecla varias veces. Presione esta tecla para ir al modo siguiente=visualizar. Si el archivo en uso no está visible en la pantalla, se verá una indicación de cambio de archivo. En caso de contestar YES a tal indicación, el archivo anterior se cerrará y se abrirá uno nuevo. Al contestar NO se volverá a visualizar, sin cambiar de archivo. Presione esta tecla para volver al menú MNU principal. 2-6 Software Geodimeter CU

31 Ejemplos Ejemplos Para poder apreciar plenamente la flexibilidad de operación de EDITAR, vamos a ver ahora unos cuantos ejemplos. Se supone que antes de empezar los ejemplos de edición, se debe preparar el instrumento como sigue: Establezca el instrumento y levante unos pocos puntos, utilizando una de las U.D.S. especialmente diseñadas por usted, y guarde los puntos en Geodat. Alterar la información / Sustituirla con información nueva Después de haber registrado el punto, usted se da cuenta de que el último m de 0,8 m para el NPto 17 era erróneo. En primer lugar, siga las instrucciones de inicio, descritas en la página 2.3. En este ejemplo hemos elegido la memoria externa. UDS P10 16:05 Paso:1 Pto=18 MNU 2 Como sabemos que fue el último punto, presione en primer lugar Fin para ir al final del archivo Job. Después podrá utilizar la tecla <--=(REG - teclado numérico o STDalfanumérico) para volver al valor de la altura de la señal (m) erróneo. Mem JOB 10:16 JOB No=1 Ini Fin<-- --> REG o STD Software Geodimeter CU 2-7

32 2 Editar y Visualizar Ahora presione la tecla para pasar al modo EDITAR. Mem JOB 10:16 m=0.8 Ini Fin<-- --> Ahora está en modo Editar y desea cambiar el valor de m de 0,8 m a 0,5 m. Presione la tecla Camb = (REG-teclado numérico o STD-alfanumérico). Mem JOB 16:05 m=0.8 Bor Ins Camb Bus REG o STD Teclee 0,5 para sobrescribir el valor almacenado incorrecto de 0,8 y acéptelo con. Presione solamente si no va a efectuar ningún cambio. Mem JOB 16:05 Cambiar: m Dato= Software Geodimeter CU

33 Ejemplos Para poder ver que el valor cambiado de m ya ha sido almacenado en el lugar adecuado, utilice las teclas de flecha. Mem JOB 16:05 m=0.5 Ini Fin<-- --> MNU MNU Presione MNU dos veces para volver a la secuencia UDS. UDS P10 16:05 Paso:1 Pto=18 Búsqueda y modificación de información Siga las instrucciones de inicio, descritas en la página 2-3. En este ejemplo hemos elegido la memoria interna. STD P0 17:55 AHz: AV: MNU 2 Ahora está en el modo VISUALIZAR. Presione para pasar al modo EDITAR. Mem JOB 16:05 JOB No=12 Ini Fin<-- --> Software Geodimeter CU 2-9

34 2 Editar y Visualizar Desea encontrar el punto No. 204 para cambiar el valor de m hasta alcanzar el correcto de 1,7. Presione la tecla BUSC= (A/M - teclado numérico, TRK-alfanumérico). Mem JOB 16:05 JOB No=12 Bor Ins Camb Bus A/M o TRK Nota Si desea encontrar cierta información, intente siempre estar al principio (arriba) o al final (abajo) del archivo antes de iniciar la búsqueda. Si se salta un valor e intenta buscarlo, aparecerá un mensaje de error, es decir INFO 32. Si desea encontrar datos que pertenecen a una etiqueta en particular, la rutina de búsqueda saltará consecutivamente a través del archivo, desde ese número de etiqueta concreto, hasta el siguiente, omitiendo las etiquetas intermedias. Para hallar el número del punto, primero tendrá que elegir el número de etiqueta que le corresponda. Teclee 5 y. Mem JOB 16:05 Buscar Etiqueta= Software Geodimeter CU

35 Ejemplos Aquí se pide que introduzca el número del punto (NPto). Teclee 204 y. Mem JOB 16:05 Buscar: Pto Dato=_ Usted sabe que en la U.D.S. está utilizando el valor de m que está 2 posiciones después del NPto 204. Presione la tecla --> (A/M- teclado numérico, TRK-alfanumérico) dos veces, o manténgala presionada hasta que halle el m. Mem JOB 16:05 Pto=204 Ini Fin<-- --> A/M o TRK Para poder cambiar el m de 0,5 a 1,7 presione la tecla CAMB=(REG-teclado numérico, STD-alfanumérico). Mem JOB 16:05 m=. 5 Ini Fin<-- --> REG o STD Software Geodimeter CU 2-11

36 2 Editar y Visualizar Sobrescriba los datos mostrados. Teclee 1,7 y presione. Mem JOB 16:05 Cambiar: m Dato= Ahora se guardará el valor de m correcto en el dispositivo de memoria. Presione MNU dos veces para volver al modo de teodolito. Mem JOB 16:05 m=1.7 Ini Fin<-- --> MNU MNU STD P0 17:55 AHz: AV: Eliminar/Insertar Siga las instrucciones de inicio descritas en la página 2-3. En este ejemplo elegimos la memoria interna. STD P0 17:55 AHz: AV: MNU Software Geodimeter CU

37 Ejemplos Sus datos generales están al comienzo del archivo Job, por lo tanto sólo necesitará llegar a DIA= Mem JOB 16:05 JOB No=12 Ini Fin <-- --> A/M o TRK Quiere eliminar esta información completamente y sustituirla por la hora. Presione para pasar al modo EDITAR. Mem JOB 16:05 Día= Ini Fin <-- --> Ahora elimine el día presionando BOR. Mem Job 16:05 Día= Bor Ins Camb Bus Software Geodimeter CU 2-13

Geodimeter CU. Manual de software 2ª parte. Versión 02.01 Nº de pieza 571 702 006 Marzo de 2003

Geodimeter CU. Manual de software 2ª parte. Versión 02.01 Nº de pieza 571 702 006 Marzo de 2003 Geodimeter CU Manual de software 2ª parte F Versión 02.01 Nº de pieza 571 702 006 Marzo de 2003 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton,

Más detalles

Trimble Geomatics Office

Trimble Geomatics Office Trimble Geomatics Office Notas de lanzamiento Información sobre el producto F Versión 1.61 Revisión A Junio de 2003 Oficina central Trimble Navigation Limited Geomatics & Engineering Division 5475 Kellenburger

Más detalles

FUNCION PAG 1 MENU PAG 4 PROGRAMAS PROPIOS PAG 5 LISTA DE ETIQUETAS PAG 6 GUIA RAPIDA DE USO DE LAS U.D.S. PAG 7

FUNCION PAG 1 MENU PAG 4 PROGRAMAS PROPIOS PAG 5 LISTA DE ETIQUETAS PAG 6 GUIA RAPIDA DE USO DE LAS U.D.S. PAG 7 INDICE FUNCION PAG 1 MENU PAG 4 PROGRAMAS PROPIOS PAG 5 LISTA DE ETIQUETAS PAG 6 GUIA RAPIDA DE USO DE LAS U.D.S. PAG 7 INTRODUCCIÓN PAG 7 U.D.S. ESTÁNDAR (APLICACIÓN) PAG 8 U.D.S. ESTÁNDAR (USO) PAG 9

Más detalles

Trimble Geomatics Office

Trimble Geomatics Office Trimble Geomatics Office Notas de lanzamiento Información sobre el producto Cambios a la documentación Versión 1.6 Revisión A Abril de 2002 Oficina Central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction

Más detalles

Indice de materias Release Notes...1

Indice de materias Release Notes...1 Indice de materias Release Notes...1 Oficina central...1 Información sobre el producto...1 Características nuevas...4 Otra información...5 Documentación...6 i Release Notes Oficina central Trimble Navigation

Más detalles

Manual de utilización de Applets para ArcPad 7.1.1 GeoXT, serie GeoExplorer 2008

Manual de utilización de Applets para ArcPad 7.1.1 GeoXT, serie GeoExplorer 2008 Manual de usuario Applets - GeoExplorer - AcrPad 7.1.1 Manual de utilización de Applets para ArcPad 7.1.1 GeoXT, serie GeoExplorer 2008 - INTRODUCCIÓN Inicio Barra de herramientas 1. MANEJO DE SOFTWARE

Más detalles

Manual de Usuario Aplicación Web Registro de Pilas y Acumuladores

Manual de Usuario Aplicación Web Registro de Pilas y Acumuladores Manual de Usuario Aplicación Web Registro de Octubre, 2008 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. MENÚ PRINCIPAL... 4 3. REGISTRO... 6 3.1. CÓMO REGISTRAR UN PRODUCTOR...6 3.2. CÓMO DAR DE ALTA UN SISTEMA INTEGRADO

Más detalles

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

Curso de Capacitación ET Trimble M3 GEOCOM 2010

Curso de Capacitación ET Trimble M3 GEOCOM 2010 Curso de Capacitación ET Trimble M3 GEOCOM 2010 Ligera, compacta y eficiente. ET Trimble M3 Sencillo aprendizaje y uso a través del software Trimble Digital Fieldbook 7.0. Tecnología Trimble DR de largo

Más detalles

NOTAS TÉCNICAS SOFTWARE TRIMBLE SURVEY CONTROLLER

NOTAS TÉCNICAS SOFTWARE TRIMBLE SURVEY CONTROLLER SOFTWARE TRIMBLE SURVEY CONTROLLER NOTAS TÉCNICAS El software Trimble Survey Controller es la solución de captura de datos que hará que sus trabajos topográficos se realicen de forma más rápida, y sean

Más detalles

Manual de uso: GPS map 76 CSx

Manual de uso: GPS map 76 CSx Manual de uso: GPS map 76 CSx ÍNDICE: Funciones del teclado:... 3 Encendido del GPS:... 1 Inicio del receptor GPS:... 1 Waypoints... 5 Tracks:... 10 Rutas:... 14 1 Vista general: 2 Funciones del teclado:

Más detalles

Manual de instrucciones My Custom Design

Manual de instrucciones My Custom Design Manual de instrucciones My Custom Design Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante. Introducción Gracias por

Más detalles

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web)

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) 1 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4 1.1 PASOS PREVIOS... 4 1.2 INSTALACIÓN... 4 1.3 CONFIGURACIÓN DEL ACCESO... 5 1.3.1

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Trimble Survey Controller. Guía de iniciación

Trimble Survey Controller. Guía de iniciación Trimble Survey Controller Guía de iniciación Versión 10.8 Revisión A Abril de 2004 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099

Más detalles

Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0

Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0 Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0 Kodak Carestream PACS CD Direct Suite Versión 10.0 Información relativa al copyright y marcas comerciales Kodak y Carestream son marcas comerciales de Eastman

Más detalles

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES E Modo de empleo Le agradecemos la preferencia demostrada por nuestro producto. Este mando a distancia universal sustituye en todas las principales funciones a 4 mandos a distancia TV - - - de todas las

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Manual de referencia. Trimble Business Center Heavy Construction Edition. Versión 1.20

Manual de referencia. Trimble Business Center Heavy Construction Edition. Versión 1.20 Manual de referencia Heavy Construction Edition Versión 1.20 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 EE.UU. Teléfono:

Más detalles

IP Office Guía para el usuario del modo de buzón Intuity

IP Office Guía para el usuario del modo de buzón Intuity Guía para el usuario del modo de buzón Intuity 15-601130 ESM Issue 11a - (15/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc.

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc. Aplicación WordPad Generalidades WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto,

Más detalles

Explicación de los mensajes de la impresora

Explicación de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen su estado actual e indica los posibles de impresión que debe resolver. Este tema proporciona una lista de todos los mensajes de la impresora,

Más detalles

Creación de redes AirPort 2

Creación de redes AirPort 2 apple Creación de redes AirPort 2 Contenido 1 Introducción 5 Acerca de AirPort 5 Cómo funciona AirPort 6 Cómo se proporciona acceso inalámbrico a Internet 6 Configuración del acceso a Internet de la estación

Más detalles

HYDRAVISION Guía del usuario

HYDRAVISION Guía del usuario HYDRAVISION Guía del usuario P/N 137-40339-30 Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Reservados todos los derechos. ATI y todos los nombres de los productos de ATI y sus características son marcas comerciales

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

DATA Convert MANUAL DE USO CONVERSOR DE DATOS PARA ESTACIÓN TOTAL Y GPS

DATA Convert MANUAL DE USO CONVERSOR DE DATOS PARA ESTACIÓN TOTAL Y GPS DATA Convert MANUAL DE USO CONVERSOR DE DATOS PARA ESTACIÓN TOTAL Y GPS MANUAL DEL SOFTWARE DE CONTROL GENERAL DATA Convert INDICE Instalación 3 Conversión de Puntos 4 topografía integrada SalidaDXF 4

Más detalles

Guía visual de WinUnisoft

Guía visual de WinUnisoft Guía visual de WinUnisoft Utilice esta guía para aprender de forma rápida y sencilla como trabajar con el programa WinUnisoft. En primer lugar hay que saber que el programa está formado por tres módulos:

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

Xtra.Remote Control (mk2)

Xtra.Remote Control (mk2) Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta

Más detalles

WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla.

WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. Aplicación WordPad Generalidades WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto,

Más detalles

Programador portátil EUROCODE

Programador portátil EUROCODE PROGRAMADOR PORTATIL PRP AUTOMATISMOS FOR, S.A. Avda. del Castell de Barberá 21-27 Centro Ind. Santiga, Tall. 15 nave 3 Tel.: 937187654 Fax.: 937191805 08210 Barberá del Vallés - BARCELONA e-mail: forsa@forsa.es

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Receptor GPS 5700/5800

Receptor GPS 5700/5800 Receptor GPS 5700/5800 Guía del usuario F Versión 1.00 Revisión A Marzo de 2003 Oficina central Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099

Más detalles

Manual de Usuario de Mensajería Negocios

Manual de Usuario de Mensajería Negocios Manual de Usuario de Mensajería Negocios Índice de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONCEPTOS BÁSICOS... 5 3 ACCESO A LA APLICACIÓN... 7 4 MENU PRINCIPAL... 9 5 ENVÍO DE MENSAJES... 11 5.1 Envío Libre...

Más detalles

Por favor, recuerde que Usted tendrá que cambiar su Código de Acceso a Internet cada 60 días por razones de seguridad.

Por favor, recuerde que Usted tendrá que cambiar su Código de Acceso a Internet cada 60 días por razones de seguridad. ANTES DE INGRESAR MENU PRINCIPAL Acceso al Banco Acceso con Código de Acceso a Internet 1. Introduzca su número de cliente en el campo Identificación de usuario. (Su número de cliente es un número de ocho

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Autorización de Software y Registro de la Herramienta

Autorización de Software y Registro de la Herramienta Autorización de Software y Registro de la Herramienta Registro de la herramienta Nota: Todas las pantallas que se muestran en este documento son únicamente ejemplos. Su pantalla será diferente a éstas.

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

Manual de Palm Reader

Manual de Palm Reader Manual de Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm OS y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm

Más detalles

Manual de Usuario Aplicación RAEE Web

Manual de Usuario Aplicación RAEE Web Manual de Usuario Aplicación RAEE Web Diciembre, 2005 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. MENÚ PRINCIPAL... 4 3. REGISTRO... 7 3.1. CÓMO REGISTRAR UNA EMPRESA... 7 3.2. CÓMO REGISTRAR UN SIG... 10 4. CONEXIÓN...

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Manual del usuario del sistema en línea para solicitudes de subvenciones así como los informes sobre su uso

Manual del usuario del sistema en línea para solicitudes de subvenciones así como los informes sobre su uso Manual del usuario del sistema en línea para solicitudes de subvenciones así como los informes sobre su uso Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura Enero

Más detalles

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes Campus Telematika 1 0. Índice 1. Requisitos y recomendaciones... 3 2. Manejo de la aplicación... 3 2.1. Asistente... 3 2.2.

Más detalles

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Contenido 1. Nota... 2 2. Accesorios... 2 3. Vista general del producto... 3 4. Encendido y apagado... 4 5. Escritorio.... 5 6. Botón... 5 7. El cajón de aplicación.... 6 8. Configuración del sistema...

Más detalles

Guía de solución de problemas HASP

Guía de solución de problemas HASP Guía de solución de problemas HASP 1 Oficinas corporativas: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 Estados Unidos www.trimble.com Copyright y marcas comerciales: 2005-2013,

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

Contact Center Guía para agentes

Contact Center Guía para agentes Contact Center Guía para agentes Referencia N0068938 Noviembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO

GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO 1 2 LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque La tapa del compartimiento para las pilas girando la anilla en forma de D un cuarto de vuelta hacia la izquierda y tirando de

Más detalles

Software for glucose data management. Manual

Software for glucose data management. Manual Software for glucose data management Manual Índice Nociones básicas...2 Iconos...3 Obtención de datos...7 Imprimir...7 Importar / Exportar...8 Añadir Paciente...8 Funciones...12 Paciente...13 Glucosa...14

Más detalles

Manual. Artologik HelpDesk. Versión 3.4. Artisan Global Software

Manual. Artologik HelpDesk. Versión 3.4. Artisan Global Software Gestión de Proyectos Gestión del Tiempo Encuestas Gestión del E-mail HelpDesk Herramienta de Publicación Sistema de Reservas Manual Artologik HelpDesk Versión 3.4 Manual Artologik HelpDesk Desea darle

Más detalles

Este Material de Apoyo ha sido extraído de la Guía de Usuario de Corel Draw X6. Copyright 2012 Corel Corporation. Reservados todos los derechos.

Este Material de Apoyo ha sido extraído de la Guía de Usuario de Corel Draw X6. Copyright 2012 Corel Corporation. Reservados todos los derechos. Este Material de Apoyo ha sido extraído de la Guía de Usuario de Corel Draw X6. Copyright 2012 Corel Corporation. Reservados todos los derechos. Operaciones con páginas y herramientas de diseño CorelDRAW

Más detalles

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO...

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... Manual de software Dynamic Plus Fecha: 03/04/2014 Manual Software Dynamic Plus v2.0.5 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 1.2 Instalación del Software Dynamic Plus...

Más detalles

POSH LYNX A100 Manual del usuario

POSH LYNX A100 Manual del usuario POSH LYNX A100 Manual del usuario Directorio Antes de usar... 2 Desbloqueo de Teléfono... 2 Desbloqueo de Tarjeta SIM... 2 Introducción a Menú de Funciones... 2 Directorio... 2 Registro de Llamadas...

Más detalles

Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos:

Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: TCP-GPS Replanteo y Toma de Datos con GPS Versión 3.1.5 Enero 2010 Instalación Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: 1. Conectar el dispositivo móvil

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

Mini Mouse Óptico Conexión USB 26-555

Mini Mouse Óptico Conexión USB 26-555 Mini Mouse Óptico Conexión USB 26-555 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Contenido Características... 3 Requerimientos del Sistema... 4 Declaración de Conformidad de la FCC...

Más detalles

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 Guía para agentes de Call Center Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 2 Guía para agentes de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información contenida

Más detalles

North Data Manager User Guide

North Data Manager User Guide North Surveying LTD. North Data Manager User Guide 1 INDICE. Acerca de esta versión.... 4 Instalación de North Data Manager.... 4 Iniciando la configuración.... 4 Escogiendo el idioma.... 4 Bienvenido

Más detalles

Módulo SAT (Servicio Técnico)

Módulo SAT (Servicio Técnico) 100217 (Servicio Técnico) TeleGestión Informática, S.L. Dpto. de Formación Juan de Urbieta, 13 28007 Madrid (Spain) Solicite información de los cursos presenciales y on-line sobre el contenido de este

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

COMERZZIA. Manual de Usuario TPV MP SISTEMAS

COMERZZIA. Manual de Usuario TPV MP SISTEMAS COMERZZIA Manual de Usuario TPV MP SISTEMAS ÍNDICE DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 5 1.1 Acerca de este Manual... 5 1.2 Qué hay de nuevo en el manual de usuario 2.0... 5 1.3 Documentación relacionada...

Más detalles

Manual de usuario. Navegación

Manual de usuario. Navegación Manual de usuario Navegación Pie de imprenta La información que contiene el presente documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización expresa de Clarion la reproducción y distribución

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES Con BDP podemos controlar la facturación a determinados clientes asignándoles un crédito y disponiendo de la posibilidad de cobrar las facturas independientemente,

Más detalles

Manual Sugar 0.88 para XO 1.5

Manual Sugar 0.88 para XO 1.5 para XO 1.5 para 1.5 Índice Introducción... 4 Vista Hogar... 4 Ícono de la XO... 5 Ícono de la Actividad... 6 Modo de Vistas... 7 Vista de favoritos... 7 Modo Libre... 7 Vista en Lista... 8 Vista Vecindario...

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Guía Reseller Onbile. Plan Reseller Pro

Guía Reseller Onbile. Plan Reseller Pro Guía Reseller Onbile Estimado Reseller, Tiene alguna duda sobre el funcionamiento del Panel de Administración del Plan Reseller de Onbile? Entonces, la Guía Reseller Onbile es lo que necesita! Las siguientes

Más detalles

Manual del Usuario. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com. Receptor USB de Televisión TDT DVB-T205

Manual del Usuario. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com. Receptor USB de Televisión TDT DVB-T205 Manual del Usuario DVB-T205 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com Receptor USB de Televisión TDT Manual del Usuario Gracias por comprar este producto

Más detalles

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3.

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3. Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS 1 Lea el manual para entender la estructura básica del producto, rendimiento, función y conocimientos básicos acerca de la instalación,

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

Sistema de Información Contable de Castilla y León SICCAL 2

Sistema de Información Contable de Castilla y León SICCAL 2 Sistema de Información Contable de SICCAL 2 Manual de usuario Elaboración de Presupuestos Manual Elaboración Presupuestos INDICE Junta de 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 SECUENCIA DE PASOS EN ELABORACIÓN... 5 3

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

Acerca de su nueva rotuladora. Primeros pasos. Introducción del cartucho de cinta. Alimentación. Registro de la garantía

Acerca de su nueva rotuladora. Primeros pasos. Introducción del cartucho de cinta. Alimentación. Registro de la garantía Acerca de su nueva rotuladora Con su nueva rotuladora LabelPOINT 150 podrá crear una amplia variedad de etiquetas autoadhesivas de alta calidad. Podrá imprimir sus etiquetas en diferentes tamaños y estilos.

Más detalles

Post-Proceso. Trimble business center

Post-Proceso. Trimble business center Post-Proceso Trimble business center Utilización del Survey Controller para equipos GPS Geodésicos Post Proceso Para ejecutar el programa en la libreta TSC2, debe hacer doble clic en el icono Survey Controller.

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

Indice de materias. Controlando - Iniciación...1 Introducción...1 Instalación y actualización del software...3 Licencia del software...

Indice de materias. Controlando - Iniciación...1 Introducción...1 Instalación y actualización del software...3 Licencia del software... Indice de materias Controlando - Iniciación...1 Introducción...1 Instalación y actualización del software...3 Licencia del software...3 Controlando - Instrumentos...4 Cómo conectarse...4 Información de

Más detalles

Formularios electrónicos de Juventud en Acción 2013 - Instrucciones

Formularios electrónicos de Juventud en Acción 2013 - Instrucciones I. Introducción Durante 2013 será obligatorio el proceso iniciado en 2011 de remisión electrónica de las solicitudes para la mayor parte de las Acciones. Las Agencias Nacionales exigirán, por tanto, a

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

OpenIRS DOCENTIA Módulo de Gestión. Manual de Usuario.

OpenIRS DOCENTIA Módulo de Gestión. Manual de Usuario. OpenIRS DOCENTIA Manual de Usuario. Versión 3.0.4 Diciembre 2013 Vicerrectorado de Evaluación de la Calidad 1 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. INSTALACIÓN DEL MÓDULO... 6 2.1. Requisitos Previos... 6

Más detalles

M A N U A L DE OPERATORIA DE J-TOKEN. Manual de... OPERATORIA de j-token V.2.0

M A N U A L DE OPERATORIA DE J-TOKEN. Manual de... OPERATORIA de j-token V.2.0 Manual de... OPERATORIA de j-token V.2.0 agp.geyce.es Página 1 de 31 Índice Página 1. INSTALACIÓN 3 1.1 Documentación Necesaria 3 1.2 Descarga del J-Token 4 1.3 Entrada al J-Token 6 1.4 Descargar aplicación

Más detalles

TRIMBLE S6 CON TECNOLOGÍA SERVOASISTIDA MAGDRIVE

TRIMBLE S6 CON TECNOLOGÍA SERVOASISTIDA MAGDRIVE TRIMBLE S6 CON TECNOLOGÍA SERVOASISTIDA MAGDRIVE T. LEMMON & R. JUNG TRIMBLE SURVEY, WESTMINSTER, COLORADO, EE.UU. RESUMEN La estación total Trimble S6 incorpora un revolucionario sistema servoasistido/angular

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Archivo Read Me (Léame) de Licencias de Red

Archivo Read Me (Léame) de Licencias de Red Archivo Read Me (Léame) de Licencias de Red Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 935 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 Estados Unidos Teléfono: +1-408-481-8000 Número

Más detalles

Aplicateca. Guía Rápida Mensajería Negocios de Uptiva

Aplicateca. Guía Rápida Mensajería Negocios de Uptiva Aplicateca Guía Rápida Mensajería Negocios de Uptiva Índice 1 Qué es Mensajería Negocios?... 2 1.1 Más detalles...... 2 1.2 Qué ventajas ofrece Mensajería Negocios?... 2 2 Requerimientos técnicos... 3

Más detalles

Índice. Acerca de PenReader... 2. Cómo empezar... 2. Ajustes de PenReader... 4. Estándar... 4. Perfiles... 5. Reconocimiento... 6. Registrar...

Índice. Acerca de PenReader... 2. Cómo empezar... 2. Ajustes de PenReader... 4. Estándar... 4. Perfiles... 5. Reconocimiento... 6. Registrar... Índice Acerca de PenReader... 2 Cómo empezar... 2 Ajustes de PenReader... 4 Estándar... 4 Perfiles... 5 Reconocimiento... 6 Registrar... 7 Acerca del programa... 7 Ajustes avanzados de reconocimiento...

Más detalles

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3 Central de alarma contra incendios Pearl Índice 1 Pearl Central de incendios de 2 lazos 1-1 1.1 Introducción... 1-1 1.2 Interfaz de usuario... 1-1 1.2.1 Principal indicador de estado... 1-3 1.2.1.1 Pantalla

Más detalles

1.- CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON TELÉFONO MÓVIL... 2. Controladores: ACU y Trimble CU... 2 Controladores: TSC2 y Recon...

1.- CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON TELÉFONO MÓVIL... 2. Controladores: ACU y Trimble CU... 2 Controladores: TSC2 y Recon... Nota de Soporte Guía de configuración de conexiones NTRIP 1.- CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON TELÉFONO MÓVIL... 2 Controladores: ACU y Trimble CU... 2 Controladores: TSC2 y Recon... 8 2.- CONFIGURACIÓN

Más detalles

MBT / FIBA Europa Estadísticas de Baloncesto. Manual de Usuario V0.5

MBT / FIBA Europa Estadísticas de Baloncesto. Manual de Usuario V0.5 MBT / FIBA Europa Estadísticas de Baloncesto Manual de Usuario V0.5 Tabla de Contenidos 1 INSTALACION...4 2 CONFIGURAR UN PARTIDO...6 2.1 MODO DE OPERACION...6 2.2 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE...6 2.2.1

Más detalles

Índice. SETTOP, Bofarull 14, 08027 Barcelona

Índice. SETTOP, Bofarull 14, 08027 Barcelona 2 Índice Data Convert Instalación Conversión de Puntos Salida DXF Procesar un taquimétrico con una librería de codificación Formato DC Salida DiNi (formato M5) Conversión de Ejes Salida Roadline 2D y Roadline

Más detalles

CIF-GPS GUÍA DE USUARIO

CIF-GPS GUÍA DE USUARIO mensja CIF-GPS GUÍA DE USUARIO Secciones 1. VENTAJAS DE CIF-GPS 2. INSTALAR CIF-GPS 3. FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN. 3.1 Visión general y conceptos 3.2 Entrar en CIF-GPS. 3.3 Ventana Principal. 3.4

Más detalles

Calibración y definición del perfil de su monitor. Dispositivo de medición Eye-One Contrapeso (para monitores LCD solamente)

Calibración y definición del perfil de su monitor. Dispositivo de medición Eye-One Contrapeso (para monitores LCD solamente) Calibración y definición del perfil de su monitor Para este módulo necesitará: Dispositivo de medición Eye-One Contrapeso (para monitores LCD solamente) Condiciones adecuadas para visualizar el monitor

Más detalles