11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23B 7/ Agente: Carpintero López, Francisco

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23B 7/ Agente: Carpintero López, Francisco"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23B 7/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Procedimiento para congelar frutas. 30 Prioridad: EP Titular/es: UNILEVER N.V. Weena AL Rotterdam, NL 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Gidley, Michael John y Ormerod, Andrew Paul 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Carpintero López, Francisco ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 ES T3 2 DESCRIPCIÓN Procedimiento para congelar frutas. Campo de la invención La presente invención se refiere a un procedimiento para congelar frutas y ensaladas de frutas congeladas y a postres congelados que incluyen frutas congeladas. Más particularmente, la invención se refiere a un nuevo procedimiento de congelación que suministra frutas congeladas de excelente calidad que se comen congeladas. Antecedentes de la invención La congelación de fruta mediante regímenes de congelación convencionales típicamente produce unas texturas duras y heladas con sabores sosos. Un procedimiento actual para producir texturas más blandas en estado congelado comprende el incremento del contenido de azúcar de la fruta. Sin embargo esto tiende a producir texturas poco naturales que pueden percibirse como mermelada. Actualmente no hay ningún procedimiento disponible para producir fruta congelada con una calidad similar a la fresca. Más particularmente, actualmente no hay un procedimiento que permita la producción de frutas congeladas que, cuando se coman congeladas, mantengan el sabor fuerte y característico de la fruta no congelada. El documento U.S presenta un procedimiento de conservación en el que el alimento se enfría de forma relativamente rápida a partir de la temperatura ambiente hasta cerca del punto de congelación y luego se enfría lentamente con una régimen de enfriamiento gradual de entre 0,01ºC/hora y 0,ºC/hora hasta alcanzar una temperatura por debajo del punto de congelación. Este procedimiento de conservación sin congelación puede ser seguido por un tratamiento de congelación rápida para conseguir un alimento en el que las células exteriores de alimento estén congeladas y las células interiores conservadas en un estado no congelado. Se ha descubierto que el agua libre se mueve desde el fluido intracelular al fluido extracelular, dando como resultado la disolución simultánea del fluido extracelular y la concentración del fluido intracelular, lo que hace más fácil que el fluido extracelular se congele y, en cambio, más difícil que se congele el fluido intracelular. La fruta congelada producida por este procedimiento (congelada a partir de un estado superenfriado de entre 3º y 10ºC por debajo del punto de congelación) se describe como de una mayor calidad que los productos de un procedimiento convencional, con cristales de hielo más pequeños, una mejor fusión en la boca y un sabor más suave. Sin embargo este procedimiento presenta los inconvenientes hasta ahora conocidos inherentes a las frutas congeladas, nominalmente un sabor más suave y soso. En otro aspecto necesita un procedimiento de enfriamiento muy lento que lo hace incompatible con cualquier aplicación industrial. El documento JP09601 presenta un procedimiento en el cual las frutas congeladas, por ejemplo, fresas, plátano, melón, melocotón, mandarina, tomate o pomelo, se recubren con helado, o las frutas sin congelar se recubren con helado y luego se congelan. El documento JP09602 presenta un procedimiento en el cual las frutas, por ejemplo, fresa, plátano, melón, melocotón, mandarina o tomate, se cortan hasta un tamaño adecuado, se mezclan con helado, se congelan y se integran en un molde o estructura. El material congelado se corta a un tamaño adecuado y se recubre con chocolate. El documento EP presenta un procedimiento en el cual las frutas congeladas o los trozos de fruta congelados, especialmente fresa o mitades de fresa, se recubren con una capa de polvo para evitar la pérdida del zumo. El documento EP0903 presenta un procedimiento para preparar una ensalada de frutas congelada en el que los trozos de fruta congelados o supercongelados se recubren con un zumo de recubrimiento comestible. El documento DE presenta un procedimiento para la producción de frutas simples supercongeladas o frutas en las cuales las frutas primero sufren un procedimiento de supercongelación, luego se rocían con un fluido que contiene azúcar o materiales sustitutivos del azúcar y, si fuera necesario, zumo de fruta o concentrado de zumo de fruta con aromas naturales o idénticos a los naturales, en donde el aroma se adapta a la fruta o mezcla de frutas. Se ha encontrado que el uso de un nuevo procedimiento específico de congelación puede dar como resultado la producción de frutas congeladas que mantienen en una gran extensión su sabor original y que además presentan una estructura que se aproxima a la estructura de las frutas frescas. También se ha encontrado que este nuevo procedimiento puede realizarse a una tasa de enfriamiento completamente compatible con los procedimientos industriales. Pruebas y definiciones Frutas Frutas significará en la siguiente descripción bien frutas completas (por ej., uvas, bayas, fresas, frambuesas, moras) o trozos de frutas (por ej., rodajas de plátano, dados de mango, rebanadas de kiwi). Punto de congelación El punto de congelación de una fruta se define como la temperatura constante a la cual se produce la mayor parte de la cristalización del hielo seguida por la nucleación, es decir, la meseta en el perfil de temperatura de enfriamiento que sigue al incremento de la temperatura en el estado subfundido provocado por la nucleación y la formación inicial del hielo. Subcongelación La subcongelación se refiere a la reducción de la temperatura de una fruta hasta una temperatura por debajo de su punto de congelación sin se produzca la formación de cristales de hielo. Procedimiento de comprobación mecánica La comprobación mecánica se realizó como sigue. Se cortaron varios dados de un centímetro de tejido de fruta usando una hoja o cuchilla afilada. Los dados se metieron entonces en bolsas de plástico selladas que se colocaron entonces bien en una cámara de prueba medioambiental Montford o bien en un congelador por aire forzado convencional. El dispositivo Montford se programó de manera que se produjese un gradiente lineal de entre +10ºC o -30ºC a lo largo de16 horas. El congelador por aire forzado se fijó a -30ºC y las muestras se colocaron en su interior durante una hora, hasta que hubieron alcanzado una temperatura de -30ºC. Al final de cada régimen de congelación las muestras se transfirieron a un congelador horizontal. Antes de la comprobación mecánica las muestras se transfirieron a un congelador a -18ºC en donde permanecieron durante 48 horas. La comprobación mecánica se realizó utilizando una máquina de comprobación universal Instron, con una cabina de prueba medioambiental fijada a -18ºC para evaluar las propiedades mecánicas de las muestras mientras estaban

3 3 ES T3 4 a -18ºC. Se realizó una prueba de cuña, fractura sobre los dados de tejido congelado. Se impulsó una cuña de 30º a través de la parte media de la cara superior de cada dado a una velocidad de cabezal de 10 mm/minuto hasta alcanzar un desplazamiento de 8 mm que dividió el dado en dos mitades. Esto se repitió en varios dados para cada régimen de congelación. Esto produjo una gráfica de fuerza/desplazamiento para cada dado. Estas gráficas se superpusieron para cada uno de los regímenes de congelación y para cada una de las frutas y se muestran en las figuras. Para frutas ya congeladas, la medición se efectúa después de cortarlas mientras están aún congeladas en dados de 1 cm utilizando una hoja afilada y luego realizando la prueba tal como se describió anteriormente. Breve descripción de la invención El primer objeto de la presente invención es suministrar un procedimiento para la producción de frutas congeladas que comprende los pasos de i) enfriar las frutas hasta 0ºC, ii) subcongelar las frutas desde 0ºC hasta una temperatura de entre -6ºC y -1ºC, preferiblemente entre -8ºC y -12ºC, la subcongelación se hace a una tasa de entre 2ºC por hora y 320ºC por hora, preferiblemente por encima de 10ºC por hora, más preferiblemente por encima de 40ºC por hora. iii) reducir la temperatura adicionalmente hasta que se produzca la formación del hielo. Preferiblemente, las frutas se seleccionan entre el grupo que consta de kiwi, mango, uvas, plátano, bayas, pera, manzana, naranja, limón, melocotón, piña tropical, melón, albaricoques, fresas, frambuesa, moras, grosellas, arándanos, grosellas rojas, nectarina, arándanos agrios, fruta de la pasión, papaya, lichis, granada, higos, ciruela, lima, pomelo, cereza, grosella espinosa, calabacín, caquis, dátiles, clementinas, guayabas, cumquat y ruibarbo. Más preferiblemente, las frutas se seleccionan entre el grupo que consta de kiwi, mango, uvas, plátano, fresas, frambuesas, moras, grosellas, melón, arándanos, grosellas rojas, neftarina, piña tropical, arándano agrio, melocotón. Preferiblemente, la subcongelación es tal que, durante la subcongelación, la diferencia de temperatura entre el núcleo y la superficie de la fruta es inferior a 1,ºC. Preferiblemente también, las frutas se subcongelan hasta una temperatura al menos ºC por debajo de su punto de congelación. Descripción detallada de la invención La presente invención se describirá adicionalmente en los siguientes ejemplos y con referencia a las siguientes figuras que representan la curva de fuerza/desplazamiento para diferentes frutas que han sufrido diferentes procedimientos de descongelación: La figura 1A se refiere al mango, congelado través de un procedimiento estándar de congelación por aire forzado. La figura 1B se refiere al mango, congelado a través de un procedimiento de acuerdo con la invención. La figura 2A se refiere al kiwi, congelado través de un procedimiento estándar de congelación por aire forzado. La figura 2B se refiere al kiwi, congelado a través de un procedimiento de acuerdo con la invención. La figura 3A se refiere a fresas, congelada través de un procedimiento estándar de congelación por aire forzado. La figura 3B se refiere a fresas, congeladas a través de un procedimiento de acuerdo con la invención. Ejemplos comparativos 1 a 3 El mango, el kiwi y las fresas se cocinaron bajo las siguientes condiciones. Las frutas se cortaron en dados de 1 cm y se congelaron en un congelador de aire forzado a partir de la temperatura ambiente hasta -30ºC a lo largo de una hora. Hubo una subcongelación muy limitada (inferior a 1º por debajo del punto de congelación) y la diferencia de temperatura antes de la formación de hielo, entre la superficie y el núcleo, fue de entre 1,º y 4ºC. Entonces las muestras se almacenaron en un congelador a -18ºC y se midieron las características mecánicas. Los perfiles de fuerza/desplazamiento de las frutas congeladas obtenidas se presentan en las figuras 1A, 2A y 3A. Ejemplos 4 a 6 El mango, el kiwi y las fresas se congelaron bajo las siguientes condiciones. Las frutas se cortaron en dados de 1 cm y se congelaron desde +10ºC hasta -30ºC en un congelador Montford a una tasa de 2,ºC por hora a lo largo de 16 horas. Durante este procedimiento, el mango se subcongeló hasta -9,8ºC, el kiwi se subcongeló hasta -9ºC y las fresas se subcongelaron hasta -7,4ºC. Entonces se almacenaron las muestras en un congelador a -18ºC y se midieron las características mecánicas. Los perfiles de fuerza/desplazamiento de las frutas congeladas obtenidas se presentan en las figuras 1B, 2B y 3B. Durante el procedimiento de subcongelación, al diferencia de temperatura entre el núcleo de los trozos de fruta (a mm de la superficie) y la superficie de los trozos de fruta (de forma efectiva, a 1 mm por debajo de la superficie) fue inferior a 1ºC y típicamente aproximadamente 0,ºC. Evaluación sensorial Las frutas congeladas obtenidas en los ejemplos 1 a 3 y 4 a 6 fueron comidas congeladas a -18ºC. Los ejemplos 4 a 6 mostraron tener un sabor más fuerte que recordaba al sabor de las frutas frescas originales mientras que las frutas congeladas correspondientes de los ejemplos 1 a 3 mostraron tener un sabor más suave y más plano. Esto se confirmó cuando se probaron otras frutas tales como plátanos y uvas. Así, el procedimiento de acuerdo con la invención suministra una mejora definitiva en las características del sabor de las frutas congeladas. Evaluación mecánica La comparación de los datos mecánicos entre los ejemplos 1 a 3 por una parte y 4 a 6 por otra parte muestra que, para algunas frutas, se consigue una mejora mecánica definida a través del procedimiento de acuerdo con la invención. Más particularmente el procedimiento permite la producción de frutas congeladas en las que más del 0%, preferiblemente por encima del 80%, del número de pedazos de fruta tienen una fuerza de fractura inferior a 0,01 kn. 3

4 ES T3 6 REIVINDICACIONES 1. Un procedimiento para la producción de frutas congeladas que comprende los pasos de i) enfriar las frutas hasta 0ºC, ii) subcongelar las frutas desde 0ºC hasta una temperatura entre -6ºC y -1ºC, preferiblemente entre -8ºC y -12ºC, la subcongelación tiene lugar a un régimen de entre 2ºC por hora y 320ºC por hora, preferiblemente por encima de 10ºC por hora, más preferiblemente por encima de 40ºC por hora. iii) reducir la temperatura adicionalmente hasta que se produzca la formación de hielo. 2. Un procedimiento de acuerdo con la reivindicación 1, en el que durante el paso de subcongelación la diferencia de temperatura entre el núcleo y la superficie de las frutas en inferior a 1,ºC Un procedimiento de acuerdo con la reivindicación 1, en el que las frutas se subcongelan hasta una temperatura de al menos ºC por debajo de su punto de congelación. 4. Un procedimiento de acuerdo con la reivindicación 1, 2 ó 3, en el que las frutas se seleccionan entre el grupo que consta de kiwi, mango, uvas, plátano, bayas, pera, manzana, naranja, limón, melocotón, piña tropical, melón, albaricoques, fresas, frambuesas, moras, grosellas, arándanos, grosellas rojas, nectarina, arándano agrio, fruta de la pasión, papaya, lichis, granada, higos, ciruela, lima, pomelo, cereza, grosella espinosa, calabacín, caquis, dátiles, clementina, guayaba, cumquat y ruibarbo.. Un procedimiento de acuerdo con la reivindicación 4, en el que las frutas se seleccionan entre el grupo que consta de kiwi, mango, uvas, plátano, fresas, frambuesas, moras, grosellas negras, melón, arándanos, grosellas rojas, neftarina, piña tropical, arándano agrio, melocotón

5 ES T3

6 6 ES T3

7 ES T3 7

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 987 k 1 Int. Cl. : A47J 31/4 A47J 31/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 89109296.7

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 175 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87102004.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Capítulo 8. Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías

Capítulo 8. Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías Capítulo 8 Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías Notas. 1. Este Capítulo no comprende los frutos no comestibles. 2. Las frutas y otros frutos refrigerados se clasificarán

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 294 1 Int. Cl. 7 : A61K 39/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793833.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Sobre todo para quienes tienen dietas especiales como, adelgazantes, diabéticos, etc.

Sobre todo para quienes tienen dietas especiales como, adelgazantes, diabéticos, etc. Volver Atrás Tabla de Composición de Alimentos Esta tabla de composición de alimentos va muy bien para saber cuantas calorías, proteínas o hidratos de carbono tienen los alimentos que vamos a comer. Sobre

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 769 1 Int. Cl. 7 : A41B 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96940731.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 417 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/8 A61B 17/86 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091441.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 163 1 Int. Cl. : B21C 47/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 901189.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

ANEXO 4: PROPUESTA DE RACIONES DE CONSUMO PARA LA POBLACIÓN ESPAÑOLA DE FRUTAS Y HORTALIZAS.

ANEXO 4: PROPUESTA DE RACIONES DE CONSUMO PARA LA POBLACIÓN ESPAÑOLA DE FRUTAS Y HORTALIZAS. ANEXO 4: PROPUESTA DE RACIONES DE CONSUMO PARA LA POBLACIÓN ESPAÑOLA DE FRUTAS Y HORTALIZAS. ANEXO 4. PROPUESTA DE RACIONES DE CONSUMO PARA LA POBLACIÓN ESPAÑOLA DE FRUTAS Y HORTALIZAS. FRUTAS Alimento

Más detalles

VITAMINA A (Incluya por lo menos dos veces por semana)

VITAMINA A (Incluya por lo menos dos veces por semana) FRUTAS Y FUENTES DE VITAMINAS A Y C Fruit and Vegetable Sources of Vitamins A and C Las siguientes tablas contienen una lista de frutas y verduras que cumplen con los requisitos para servir una buena fuente

Más detalles

3 40 /100g 3 40 /100g

3 40 /100g 3 40 /100g Baklava de Almendras Baklava Bokag Pasta filo (harina de trigo, harina de maíz, agua, aceite vegetal) Almendras Pasta filo (harina de trigo, harina de maíz, agua, aceite vegetal) Anacardos Cardamomo Baklava

Más detalles

angelo corvitto un práctico recurso

angelo corvitto un práctico recurso angelo corvitto un práctico recurso Fruta y sorbete representan un tándem insustituible que aporta un sinfín de posibilidades. En pastelería, además de la venta directa desde una vitrina expositora, los

Más detalles

COMBINACIONES DE SABORES GOURMET

COMBINACIONES DE SABORES GOURMET COMBINACIONES DE SABORES GOURMET GANACHE El ganache o crema de chocolate puede elaborarse con distintos tipos de frutas, zumos, licores y pastas y las proporciones según el tipo de chocolate usado son

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 172 03 1 Int. Cl. 7 : A01K 39/01 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98108029.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 705 51 kint. Cl. 6 : B28B 7/18 B28B 7/16 B28B 11/08 B28B 11/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 211 41 1 Int. Cl. 7 : A01J /007 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00111933.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 423 1 Int. Cl. 6 : A61B 17/74 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9211991.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

MERMELADAS DE CANTABRIA

MERMELADAS DE CANTABRIA MERMELADAS DE CANTABRIA Aporta fruta a tu desayuno y añade un toque nutritivo y saludable Nuestra Mermelada Natural es muy rica en fruta (62 a 65%) y baja en azúcar (42%), un gran sabor natural, especial

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 4 383 1 Int. CI.: H04L 12/8 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl. 7 : B26D 7/12. 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

Int. Cl. 7 : B26D 7/12. 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 243 392 51 Int. Cl. 7 : B26D 7/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01202805.6 86 Fecha de

Más detalles

Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 247 306 1 Int. Cl. 7 : B21B 31/07 F16J 1/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02712930.3 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 413 1 Int. Cl. 7 : B21B 1/36 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9410441.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Listado de Productos Vegetales Deshidratados

Listado de Productos Vegetales Deshidratados Listado de Productos Vegetales Deshidratados Vegetales deshidratados Acelga deshidratada Espinaca deshidratada Aceituna verde/negra deshidratadas Judía deshidratada Ajo deshidratado entero Pepino deshidratado

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 125 683 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/68 A61F 2/64 F16F 9/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Alimentos con Potasio

Alimentos con Potasio Alimentos con Potasio Potasio Bajo Jugo de manzana, ½ taza, 148 Café, 8 onzas, 128 Jugo de arándano, coctel, ½ taza, 23 Ginger ale, 12 onzas, 4 Te, negro, 8 onzas, 88 Compota de manzana, endulzada, 78;

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 109 51 Int. Cl.: A61G 5/10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 05017292.3 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 611 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/00 B23K 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99103027.1 86 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 21 Número de solicitud: k 51 Int. Cl. 4 : A23N 7/00

k 11 N. de publicación: ES k 21 Número de solicitud: k 51 Int. Cl. 4 : A23N 7/00 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 004 603 k 21 Número de solicitud: 8701111 k 1 Int. Cl. 4 : A23N 7/00 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Dosis de Aplicación Propiedades Almacenamiento

Dosis de Aplicación Propiedades Almacenamiento Línea Concentrados D-15 Compuesto líquido Sabor- Color. Imparte sabor, color y aroma +Fríos y Congelados+Bebidas+Lácteos+Repostería 3 ml para 1 L/Kg de Producto Terminado a Producto grado Alimenticio En

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Moroni, Vitaliano. 74 Agente: Gallego Jiménez, José Fernando

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Moroni, Vitaliano. 74 Agente: Gallego Jiménez, José Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 269 046 1 Int. Cl.: B21D 1/22 (06.01) A47J 37/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00116239.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 768 51 Int. Cl. 7 : B23G 1/00 B23G 9/00 F16H 25/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304461.1

Más detalles

Una pequeña inversión puede obtener grandes resultados.

Una pequeña inversión puede obtener grandes resultados. Una pequeña inversión puede obtener grandes resultados. El helado artesano es elaborado por profesionales y con equipos costosos. Algunos negocios estarían interesados en elaborar helados artesanos y a

Más detalles

Carpaccio de mango con coco y frambuesas

Carpaccio de mango con coco y frambuesas Carpaccio de mango con coco y frambuesas Ingredientes para 4 personas Mango 20 láminas finas (1 u) Coco rallado 4 c/s Frambuesas 20 u Almendras tostadas 20 g Piel de limón 1 u Esparcir las láminas de mango

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 383 1 kint. Cl. 7 : A01K 11/00 A61B 17/06 A61M 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Rellenos, Concentrados y Otros

Rellenos, Concentrados y Otros Rellenos, Concentrados y Otros Rellenos de Frutas y Cremas # Descripción Presentación 0304 Relleno apricot eze ( albaricoque triturado ) Cubeta 38 Lbs / 17.2 Kg 0303 Relleno cube cut apple ( manzana en

Más detalles

MEDIDA CASERA EN RACIONES CRUDO (R)

MEDIDA CASERA EN RACIONES CRUDO (R) HIDRATOS DE CARBONO Peso aproximado de producto en porción comestible. La cantidad reflejada aporta aproximadamente 10g de Hidratos de Carbono, equivalente a una ración. FÉCULAS: Alubias 20 50 1 plato

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 203 919. 51 Int. Cl. 7 : A23B 7/04. 72 Inventor/es: Ramaekers, Georges. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 203 919. 51 Int. Cl. 7 : A23B 7/04. 72 Inventor/es: Ramaekers, Georges. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 919 1 Int. Cl. 7 : A23B 7/04 A23B 7/0 A23B 7/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98870080.3 86 Fecha

Más detalles

ES A1 B65B 25/18 B65D 77/04 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación:

ES A1 B65B 25/18 B65D 77/04 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 217 992 21 Número de solicitud: 200401536 51 Int. Cl. 7 : A21D 13/00 B65B 25/18 B65D 77/04 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha

Más detalles

Ingeniería Poscosecha II

Ingeniería Poscosecha II Ingeniería Poscosecha II Contenidos UNIDAD I: CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS FRUTIHORTÍCOLAS. 1.5 Propiedades físicas y sensoriales de los alimentos 1.5.1 Clasificación morfológica de las frutas y hortalizas

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Upmalis, David, H. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Upmalis, David, H. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 262 33 1 Int. Cl.: A61K 31/4174 (06.01) A61P 1/02 (06.01) A61P 31/ (06.01) A61K 9/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

Generalidades NOCIONES GENERALES.

Generalidades NOCIONES GENERALES. Frutoterapia Generalidades NOCIONES GENERALES. Frutoterapia: Es una técnica terapéutica basada en las sustancias medicinales de las frutas, proteínas, vitaminas, sales minerales, oligoelementos, etc.,

Más detalles

11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : B32B 31/ Inventor/es: Escolano Berna, María Gema

11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : B32B 31/ Inventor/es: Escolano Berna, María Gema 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 220 170 21 Número de solicitud: 200200895 51 Int. Cl. 7 : B32B 31/14 B32B 7/04 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61B 17/22 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Inoue, Naohiko y

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61B 17/22 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Inoue, Naohiko y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 048 782 1 Int. Cl. : A61B 17/22 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 8910810.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

CEREZAS CONFITADAS EN LATONES

CEREZAS CONFITADAS EN LATONES CEREZAS CONFITADAS EN LATONES 610.170 Rojas supergruesas Lata 5,8 kg 3 latas 610.160 Rojas gruesas 22/24 Lata 5,8 kg 3 latas 610.155 Rojas semigruesas 20/22 Lata 5,8 kg 3 latas 610.150 Rojas medianas 18/20

Más detalles

VARIEDAD DE PRODUCTO:

VARIEDAD DE PRODUCTO: FRUTA IV Gama F FRUTA VARIEDAD DE PRODUCTO: Sandía Melón Fresa Uva Naranja Mandarina Papaya Piña Kiwi Mango Pomelo Ref.: E615 Ref.: E612 Ref.: E610 Ref.: E607 Ref.: E613 Ref.: E608 Ref.: E617 Ref.: E614

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 258 220 51 Int. Cl.: A23L 2/04 (2006.01) A23N 1/00 (2006.01) B30B 9/24 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 96/ Inventor/es: Bohnacker, Ulrich. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 96/ Inventor/es: Bohnacker, Ulrich. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 331 1 Int. Cl. 7 : A47B 96/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01949478.0 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23B 27/ Inventor/es: Müller, Roland. 74 Agente: No consta

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23B 27/ Inventor/es: Müller, Roland. 74 Agente: No consta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 271 1 Int. Cl. 7 : B23B 27/00 B23Q 17/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00987063. 86

Más detalles

Competencia comunicativa:

Competencia comunicativa: Qué necesitamos para hacer una macedonia? Aula de Acogida, Nivel II. Nivel Plataforma, Español segunda lengua. Alumnado Alfabetizado y con alfabeto similar al latino 1º Toma de decisiones a) Tema y Tarea

Más detalles

AYUDARLES A CRECER CON SALUD. Aceptar a nuestros hijos e hijas, quererles, cuidarles y exigirles según sus posibilidades.

AYUDARLES A CRECER CON SALUD. Aceptar a nuestros hijos e hijas, quererles, cuidarles y exigirles según sus posibilidades. AYUDARLES A CRECER CON SALUD Aceptar a nuestros hijos e hijas, quererles, cuidarles y exigirles según sus posibilidades. Establecer normas y límites claros, pero sin utilizar la fuerza. Enseñarles a aceptarse,

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 380 1 kint. Cl. 7 : A61M 39/ A61M 39/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97913290.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 184 188 1 Int. Cl. 7 : A47C 20/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9812092.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

AROMAS PARA HORNEADO AROMAS PARA USO EN FRÍO GELIFICANTES RELLENOS DE FRUTA CREMAS Y COBERTURAS INGREDIENTES PARA PASTELERÍA BASES PARA PASTELERÍA

AROMAS PARA HORNEADO AROMAS PARA USO EN FRÍO GELIFICANTES RELLENOS DE FRUTA CREMAS Y COBERTURAS INGREDIENTES PARA PASTELERÍA BASES PARA PASTELERÍA AROMAS PARA HORNEADO Aromas semilíquidos, en pasta, en polvo y granulados: un amplio surtido de aromas aptos para hornear. AROMAS PARA USO EN FRÍO PASTAS de fruta, frutos secos, con licor y otros, además

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 878 k 1 Int. Cl. : A61K 31/43 A61K 47/ A61K 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 927 1 Int. Cl.: B21B 31/32 (06.01) F1B 1/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 001877.2

Más detalles

la referencia del mercado a tu lado

la referencia del mercado a tu lado la referencia del mercado a tu lado cero defectos, sabor. nuestra historia: valores y transmisión 1942 1970 1976 1980 1985 2002 2009 2011 2014 2014 Creación de la empresa por Georges Boiron y su hermano.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 88/ Inventor/es: Compagnucci, Rossano. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 88/ Inventor/es: Compagnucci, Rossano. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 227 212 1 Int. Cl. 7 : A47B 88/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01941002.6 86 Fecha de

Más detalles

1.1 Definición de postcosecha, momento. 1.2 Características químicas de los alimentos hortofrutícolas en postcosecha.

1.1 Definición de postcosecha, momento. 1.2 Características químicas de los alimentos hortofrutícolas en postcosecha. Contenidos: 1.1 Definición de postcosecha, momento que ocurre y tiempo que dura. 1.2 Características químicas de los alimentos hortofrutícolas en postcosecha. 1.3 Componentes principales y secundarios

Más detalles

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 5 : A47L 4/02

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 5 : A47L 4/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 022 283 21 k Número de solicitud: U 920271 1 k Int. Cl. : A47L 4/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01D 34/70

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01D 34/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 089 36 1 kint. Cl. 6 : A01D 34/70 A01D 34/68 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92202194.4

Más detalles

Int. Cl. 7 : C02F 1/76

Int. Cl. 7 : C02F 1/76 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 196 986 21 k Número de solicitud: 04 1 k Int. Cl. 7 : C02F 1/76 C02F 1/68 A23L 2/38 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

LOS POSTRES A BASE DE FRUTAS

LOS POSTRES A BASE DE FRUTAS LOS POSTRES A BASE DE FRUTAS AUTORÍA FRANCISCO DÍAZ RAMIRO TEMÁTICA GASTRONOMÍA ETAPA FORMACIÓN PROFESONAL Resumen Análisis e investigación de las frutas más utilizadas para la elaboración de todo tipo

Más detalles

RECETAS PARA BATIDOS DE PROTEÍNA CON FÓRMULA 1 DE HERBALIFE

RECETAS PARA BATIDOS DE PROTEÍNA CON FÓRMULA 1 DE HERBALIFE CON FÓRMULA DE HERBALIFE BATIDO DE CALABAZA Y PLATANO taza de leche de soya natural o leche sin grasa /4 taza de calabaza en lata (no mezcla para pie de calabaza) ½ plátano mediano Unas gotas de vanilla

Más detalles

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 42 1 Int. Cl. 7 : A24B 3/12 A24B 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0196498.4 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 041 1 Int. Cl. : A61K 7/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 896.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: soldadura por rodillos o aplastamiento de chapas unidas entre sí.

11 Número de publicación: Int. Cl.: soldadura por rodillos o aplastamiento de chapas unidas entre sí. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 265 314 51 Int. Cl.: B23K 31/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00116766.7 86 Fecha

Más detalles

Es mucho más! Un batido? Una crema? Un granizado? Características

Es mucho más! Un batido? Una crema? Un granizado? Características Asì somos Un batido? Una crema? Un granizado? Es mucho más! Los SMOOTHINI son un nuevo tipo de smoothie, frescos pero no fríos, con hielo triturado finamente, lisos y suaves al paladar. Genuinidad, naturaleza

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

Calendario Verde 2015

Calendario Verde 2015 Calendario Verde Más Saludable Más Sostenible Más Económico Más Sabroso Rodrigo de la Calle Chef creador de la GASTROBOTÁNICA especialista en y Este año... productos de temporada enero Coliflor, papa canaria

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 6/14

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 6/14 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 068 402 1 Int. Cl. 6 : A61F 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90916729.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B60B 37/06. k 72 Inventor/es: Spadotto, Oliviano. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B60B 37/06. k 72 Inventor/es: Spadotto, Oliviano. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 84 1 Int. Cl. 6 : B60B 37/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93201641.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

Productos libre de gluten - inscriptos en Salud Pública

Productos libre de gluten - inscriptos en Salud Pública RNPA PRODUCTO NOMBRE DE FANTASÍA 03002832-5 Pastillas de goma fantasía sabores a frutilla/fresa-ananá/piña, limón-lima y cerezanaranja Gusanitos ácidos 03002833-3 Pastillas de goma fantasía sabores a frambuesa

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A42B 3/04

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A42B 3/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 145 666 21 k Número de solicitud: 009700221 51 k Int. Cl. 7 : A42B 3/04 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21K 1/ Inventor/es: Shimomura, Mitsuhiko. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21K 1/ Inventor/es: Shimomura, Mitsuhiko. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 215 510 51 Int. Cl. 7 : B21K 1/30 B23P 15/14 F16H 55/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00106733.9

Más detalles

Int. Cl. 5 : A23L 1/317

Int. Cl. 5 : A23L 1/317 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 068 12 21 k Número de solicitud: 91421 1 k Int. Cl. : A23L 1/317 A23L 1/36 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

QUÉ ES 5 AL DÍA? 5 AL DÍA es un movimiento internacional que. promueve el consumo de frutas y verduras en más de 40 países de los 5 continentes.

QUÉ ES 5 AL DÍA? 5 AL DÍA es un movimiento internacional que. promueve el consumo de frutas y verduras en más de 40 países de los 5 continentes. QUÉ ES 5 AL DÍA? 5 AL DÍA es un movimiento internacional que promueve el consumo de frutas y verduras en más de 40 países de los 5 continentes. La campaña 5 AL DÍA fue creada por el Ministerio de Agricultura,

Más detalles

RECETAS PARA COCTELES

RECETAS PARA COCTELES RECETAS PARA COCTELES LIMON (1/2 OZ), RON BLANCO ARGAEZ (1.5 OZ), HIELO. MEZCLAR RECOMENDACIONES DE LOS LICORES DE SABORES LICORES ARGAEZ Todos los licores de sabor se pueden disfrutar solo con hielo como

Más detalles

MERMELADAS PARA MOUSSES TABLA DE COCCIÓN DEL AZÚCAR LA FRUTA SEGÚN SU GRADO DE PECTINA COMO CONSERVAR LA FRUTA

MERMELADAS PARA MOUSSES TABLA DE COCCIÓN DEL AZÚCAR LA FRUTA SEGÚN SU GRADO DE PECTINA COMO CONSERVAR LA FRUTA MERMELADAS PARA MOUSSES TABLA DE COCCIÓN DEL AZÚCAR LA FRUTA SEGÚN SU GRADO DE PECTINA COMO CONSERVAR LA FRUTA 1 INTRODUCCION Considero que en pastelería, las mermeladas han sido una parte muy importante

Más detalles

Día 1-5 LISTA DE COMPRAS OTROS. 1 taza de leche de almendras 1 taza de jugo de naranja. 1 taza de espinaca 2 hojas de kale

Día 1-5 LISTA DE COMPRAS OTROS. 1 taza de leche de almendras 1 taza de jugo de naranja. 1 taza de espinaca 2 hojas de kale marzo2016 LISTA DE COMPRAS Día 1-5 FRUTAS & VERDURAS 1 taza de espinaca 2 hojas de kale (si no encuentras puedes usar espinaca) ½ zanahoria mediana ½ pimentón (chile dulce) ½ zucchini o calabacín 1 pepino

Más detalles

RECETAS PARA PADRES E HIJOS

RECETAS PARA PADRES E HIJOS RECETAS PARA PADRES E HIJOS PARA DISFRUTAR DEL CALOR DE FORMA DIVERTIDA 1.- Ensalada de pasta 2.- Huevos rellenos 3.- Nuggets de pollo 4.- Mini brochetas dulces cateringan.com Tlf. 968 481 016 Avenida

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A23L 1/24

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A23L 1/24 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 1 383 21 k Número de solicitud: 009802427 1 k Int. Cl. 7 : A23L 1/24 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Batido Triple P (Piña, Pepino, Perejil) Batido BEC (Bayas, Espinacas, Coco) Ingredientes: Ingredientes:

Batido Triple P (Piña, Pepino, Perejil) Batido BEC (Bayas, Espinacas, Coco) Ingredientes: Ingredientes: Batido Triple P (Piña, Pepino, Perejil) Batido BEC (Bayas, Espinacas, Coco) Una ramita pequeña de perejil fresco (aproximadamente 20 gramos) ½ pepino 1 rodaja de piña o ananás 1. Picar la piña y el pepino

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : B44C 1/22

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : B44C 1/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 161 189 21 k Número de solicitud: 200000431 51 k Int. Cl. 7 : B44C 1/22 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

ES U. Número de publicación: REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U Int. Cl.

ES U. Número de publicación: REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U Int. Cl. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 002 149 21 k Número de solicitud: U 8700997 1 k Int. Cl. 4 : B44B 3/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

Int. Cl. 7 : E06B 1/34

Int. Cl. 7 : E06B 1/34 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 198 193 21 k Número de solicitud: 200102764 51 k Int. Cl. 7 : E06B 1/34 E06B 3/30 B32B 7/12 B23B 23/00 k 12 SOLICITUD DE

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : B44C 1/22

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : B44C 1/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 156 686 21 k Número de solicitud: 009802338 51 k Int. Cl. 7 : B44C 1/22 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: B60N 2/16 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Sistema de asiento para un vehículo, especialmente un vehículo de combate

51 Int. CI.: B60N 2/16 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Sistema de asiento para un vehículo, especialmente un vehículo de combate 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 442 944 1 Int. CI.: B60N 2/16 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A63H 17/26 k 72 Inventor/es: Besana, Mario k 74 Agente: Velasco Cortijo, Gonzalo

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A63H 17/26 k 72 Inventor/es: Besana, Mario k 74 Agente: Velasco Cortijo, Gonzalo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 038 732 1 Int. Cl. : A63H 17/26 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 8811827.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

Pon COLOR en tu plato!

Pon COLOR en tu plato! Blanco Los alimentos de color blanco son ricos en fitoquímicos, como la alicina, y en potasio. Su consumo nos ayuda a: Reducir los niveles de colesterol Disminuir la presión arterial Prevenir la diabetes

Más detalles