11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
|
|
- Ana Ortega Peña
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl.: A23L 2/04 ( ) A23N 1/00 ( ) B30B 9/24 ( ) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Un proceso y dispositivo para extracción de jugo de manzana, pera, durazno y más en general, de frutas y verduras. 30 Prioridad: IT PR02A Titular/es: CFT S.p.A. Via Paradigna, 94/a Parma, IT 45 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Arelli, Pierluigi y Paciello, Pierluigi 45 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Elzaburu Márquez, Alberto ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. Pº de la Castellana, Madrid
2 1 ES T3 2 DESCRIPCIÓN Proceso para extracción de jugo de manzana, pera, durazno y más en general de frutas y verduras. La presente invención se refiere a un proceso para extracción de jugo de manzana, pera, durazno, el cual también se puede aplicar para extracción de jugo de frutas y verduras en general. Normalmente, tanto la producción de jugos límpidos como la de jugos turbios implica las siguientes etapas de elaboración: - lavado/clasificación del producto (típicamente manzanas, o más en general frutas o verduras); - trituración del producto entero; - primera elaboración o primera extracción del producto triturado, mediante una prensa de correa o una prensa hidráulica. Con este paso se obtiene jugo de primera extracción sin pulpa (el rendimiento es de aproximadamente el 70-80% en ausencia de enzimas de maceración) y descarte de primera extracción con un dado tamaño y conservando de manera significativa la estructura del producto triturado con la presencia de pepitas, piel y tallos. Normalmente al descarte se le agrega agua caliente proveniente de una etapa de evaporación y se lo somete a un primer proceso de lixiviación; - segunda elaboración o segunda extracción realizada sobre el descarte proveniente de la primera extracción, con lo cual se obtiene un jugo de segunda extracción y el descarte agotado, que se elimina; - mezclado de los jugos provenientes de la primera y segunda extracción en un tanque común para obtener un jugo que luego es pasteurizado y sometido a otros tratamientos, dependiendo del tipo, límpido o turbio, de jugo que se quiere obtener. En particular, en el caso de jugo límpido, el jugo se somete a un tratamiento enzimático y a un tratamiento con harina fósil (bentonita) o carbón activado para reducir los polifenoles y a una posterior ultrafiltración. Por el contrario, en el caso de jugo turbio, el jugo se somete a una tercera extracción y posterior concentración. Básicamente, el proceso comienza con la manzana entera (o más en general la fruta o la verdura entera) que no ha sido sometida a ningún tratamiento físico preliminar, sobre la cual se efectúa una trituración. El material triturado, que contiene pepitas, tallos y piel, es un agregado de partículas con la forma de rebanadas o pedazos con un contorno bien definido que lo hace adecuado para las máquinas de prensado conocidas que tienen una superficie de filtración del tipo cinta o bolsa. Durante las etapas de prensado, las pepitas, los tallos y la piel contribuyen a formar un lecho de filtración. El jugo proveniente de la segunda extracción tiene características físico-químicas diferentes a las del jugo proveniente de la primera extracción y se agrega a este último para aumentar el rendimiento de azúcar total, en desmedro sin embargo de una reducción de la calidad del jugo final. Este proceso conocido presenta las siguientes desventajas: - la trituración de las frutas enteras da lugar a un color poco atractivo al jugo final y a la transferencia de residuos de pesticidas endémicos; los que son resistentes al calor siguen estando aún en las siguientes etapas que sirven para obtener el jugo final; - el contenido total de polifenoles es muy alto (puesto que están presentes principalmente en las pepitas y la piel), tal que para obtener un jugo límpido es necesario llevar a cabo un tratamiento adecuado con carbón activado o harina fósil para bajar el contenido de polifenoles y llevarlo dentro de límites aceptables. Asimismo, durante el almacenamiento, los polifenoles reaccionan con las proteínas que hay en el jugo, creando complejos poliméricos que provocan turbidez y sedimentos, y también dan lugar a un desagradable sabor agrio; - en el caso de fruta de color rojizo (debido a la presencia de antocianinas) el jugo final tiene un color rojo-castaño poco atractivo. A partir de Paciello G. Fruit Processing 2002 se conoce un sistema cuyo único propósito es el de producir puré y no jugo con mejoras de la pulpa. La patente de invención EP-A publica un método para hacer una papilla de frutas, donde una pulpa es tamizada bajo condiciones frías para separar de la pulpa un residuo que incluye la corteza, semillas y/o piedritas. Sin embargo, el método no es para obtener jugo. Las patentes de invención US-A y DE- A se refieren a un sistema de extracción que tiene inicio a partir de una papilla y no de un puré donde no se ha efectuado la eliminación de piel, pepitas y tallos antes de su prensado. El objetivo de la presente invención, por lo tanto, es el de superar dichas desventajas y proporcionar un proceso para obtener un jugo de manzana límpido y/o turbio y, más en general, un jugo de fruta o verdura, de alta calidad con un mejor gusto y menor turbidez. Otro objetivo de la presente invención es el de impedir el uso de carbón activado o harina fósil o, de todos modos, hacer que sea innecesaria la reducción de polifenoles. Otro objetivo de la presente invención es el de aumentar el rendimiento del proceso. Dichos objetivos se logran en su totalidad mediante el proceso de la presente invención, según está descrito en las reivindicaciones expuestas abajo. Esta y otras características se pondrán aún más de manifiesto a partir de la descripción que sigue, con referencia a los dibujos anexos, que ilustran una realización preferida, sin limitar el alcance de su aplicación, y en los cuales: - la figura 1 muestra el proceso según la técnica conocida; - la figura 2 muestra un posible proceso innovador; - la figura 3 es un gráfico que ilustra la relación de polifenoles totales con respecto a polifenoles condensados (que es un indicador de astringencia del producto) en la técnica conocida y según la presente invención; - la figura 4 es un gráfico que ilustra los polifenoles condensados a 12 Brix en la técnica conocida y según la presente invención; - la figura 5 es un gráfico que ilustra los polifenoles totales a 12 Brix en la técnica conocida y según la presente invención; - la figura 6 es un gráfico que ilustra el color soluble en agua a 12 Brix en la técnica conocida y según la presente invención. Con referencia a la figura 1, la misma ilustra el proceso ya descrito y actualmente en uso, en el cual
3 3 ES T se tritura el producto entero para, luego, elaborar el producto triturado, el cual contiene pepitas, tallos y piel. Por el contrario, la figura 2 ilustra un proceso innovador en el cual la extracción de jugo tiene lugar de manera original por tratamiento de un puré, el cual preferentemente carece de pepitas, tallos y piel, obtenido por medio de una elaboración en frío que, en el caso específico de una manzana, reduce la acción enzimática oxidante que oscurece al producto final, reduce los polifenoles condensados y totales y elimina residuos de color. El término puré se refiere a un agregado de partículas que preferentemente son del mismo tamaño, en las cuales los contornos geométricos no se reconocen a simple vista. Tal puré se obtiene, por ejemplo, usando un tipo conocido de refinadora con un tamiz de 8 a 0,5 mm y una velocidad de rotación comprendida entre 300 y RPM. El puré preferentemente se obtiene por medio de un proceso para extraer la piel, las pepitas y los tallos a temperatura ambiente. La primera y segunda etapa de prensado o extracción, de manera original, se llevan a cabo en frío, es decir a temperatura ambiente, con una prensa de correa cuya correa, de manera original, es adecuada para recibir el producto en puré descrito arriba. En particular, hay sólo una correa en la cual se tienen orificios con formas diferentes: círculos, rombos, rectángulos, triángulos o formas poligonales. En una realización alternativa podría haber una pluralidad de correas situadas superpuestas entre sí con relativo deslizamiento recíproco, configuradas de manera de formar un lecho de filtración adecuado para recibir el puré. De todos modos, el prensado también se puede llevar a cabo en una prensa de correa o una prensa hidráulica de tipo convencional, si bien hasta ahora se ha considerado imposible o, de todos modos, inútil, someter un puré a la acción de prensado y, por ende, la presente invención es aún más sorprendente. El proceso de la presente invención incluye las siguientes etapas: - primer prensado o primera extracción del puré a temperatura ambiente; esta etapa da lugar a un jugo de primera extracción y descarte de primera extracción con la forma de puré, que luego, preferentemente, se somete a lixiviación con agua caliente a una temperatura de aproximadamente de 30-60ºC; - segundo prensado o segunda extracción a temperatura ambiente, llevada a cabo sobre el descarte de primera extracción (es decir, un puré refinado al cual se ha agregado una cantidad variable de agua) para obtener un jugo de segunda extracción y un descarte agotado, el cual se elimina; - mezclado de los jugos provenientes de la primera y segunda extracción en un tanque común, para obtener un jugo que luego se pasteuriza y se somete a otros tratamientos, dependiendo del hecho que el jugo a obtener tenga que ser del tipo límpido o turbio. La presente invención permite obtener un jugo con aspecto y gusto mejorado e impedir el uso de carbón activado, puesto que el puré (sin pepitas, tallos y piel) contiene una cantidad de polifenoles mucho menor. Además, en comparación con la técnica conocida también se obtiene un incremento del 1-2% del rendimiento en peso. Los gráficos de las figuras de 3 a 6 muestran de manera inequívoca cómo el proceso para obtener jugo de manzana descrito, denominado SIG en los gráficos, es evidentemente mejor que el proceso convencional en todos los parámetros considerados
4 5 ES T3 6 REIVINDICACIONES 1. Proceso para obtener jugo, límpido y/o turbio, de manzana, pera o durazno, que comprende las etapas de: - comenzando a partir de las manzanas, obtención de un producto intermedio compuesto por puré de manzana obtenido en frío, es decir a temperatura ambiente, extrayendo la piel, las pepitas y los tallos; - prensado o extracción del primer jugo a temperatura ambiente; obteniendo un jugo de primera extracción y un descarte de primera extracción, a veces agregando agua caliente al descarte; - segundo prensado o extracción de segundo jugo (de ser requerido), llevado a cabo a temperatura ambiente sobre el descarte de primera extracción, obteniendo un jugo de segunda extracción y un descarte de segunda extracción; - mezclado de los jugos de primera y segunda extracción para obtener un jugo final a utilizar en posteriores tratamientos, tales como por ejemplo pasteurización. 2. Proceso para obtener jugo de fruta o verdura que comprende las etapas de: - comenzando a partir de la fruta o verdura, obtención de un producto intermedio que se compone de puré de fruta o verdura obtenido en frío, es decir a temperatura ambiente, extrayendo la piel, las pepitas y los tallos; - prensado o extracción de primer jugo a temperatura ambiente, obteniendo un jugo de primera extracción y un descarte de primera extracción, a veces agregando agua caliente al descarte; - segundo prensado o extracción de segundo jugo (de ser requerido), llevado a cabo a temperatura ambiente sobre el descarte de primera extracción, obteniendo un jugo de segunda extracción y un descarte de segunda extracción; - mezclado de los jugos de primera y segunda extracción para obtener un jugo final a utilizar en posteriores tratamientos, tales como por ejemplo pasteurización. 3. Proceso según la reivindicación 1 o 2, en el cual tanto el jugo de primera extracción como el descarte de primera extracción tienen forma de puré. 4. Proceso según la reivindicación 1 o 2, en el cual tanto el jugo de segunda extracción como el descarte de segunda extracción tienen forma de puré. 5. Proceso según la reivindicación 1 o 2, en el cual después de la extracción del primer jugo, el descarte de primera extracción, con la forma de puré, se somete a lixiviación con agua caliente a 30-60ºC
5 ES T3 5
6 6 ES T3
7 ES T3 7
8 8 ES T3
9 ES T3 9
10 10 ES T3
11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C08J 3/12, B29B 9/ Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 7 1 Int. Cl. 7 : C08J 3/12, B29B 9/00 C09D /03, B01J 2/02 B01J 2/04, C08J 3/ C09D 163/00, C09D 167/00 C08J 3/24, C08G 9/18
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Spotti, Giovanni. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 272 966 1 Int. Cl.: B08B 9/34 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 037139.0 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 2/ Inventor/es: De Moraes, Ricardo, Ermirio. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 23 373 1 Int. Cl. 7 : A23L 2/02 A23L 2/46 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01929134.3 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 739 1 Int. Cl.: B64D 11/06 (2006.01) B60P 7/08 (2006.01) B60N 2/01 (2006.01) B23K 20/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE
Más detallesInt. Cl.: 74 Agente: Temiño Ceniceros, Ignacio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 07 1 Int. Cl.: A61F 7/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01274669.9 86 Fecha
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 163 1 Int. Cl. : B21C 47/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 901189.0 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Uttley, John Stewart y Rushton, Carl. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 264 963 1 Int. Cl.: A47C 27/12 (06.01) A47C 27/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ferrari, Maurizio. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 258 133 51 Int. Cl.: A01D 34/00 (2006.01) A01D 34/73 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B32B 15/ Inventor/es: Kästner, Stefan. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 63 1 Int. Cl. 7 : B32B 1/01 B21C 23/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00927173. 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, Luis
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 642 1 Int. Cl.: F16C 9/04 (2006.01) F16C 7/02 (2006.01) B23D 31/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23C 3/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 728 1 kint. Cl. 7 : A23C 3/02 A23C 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99747.1
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brück, Stefan. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 275 034 51 Int. Cl.: G02C 5/00 (2006.01) G02C 5/12 (2006.01) G02C 5/14 (2006.01) A61F 9/02 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bobenhausen, Axel. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 262 07 1 Int. Cl.: A62C 3/08 (06.01) A62C 2/06 (06.01) B64D 11/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 637 1 Int. Cl. 7 : B60B 3/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97110182.9 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 252 770 51 Int. Cl.: B60G 3/20 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97122490.2 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23C 3/ Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 23 4 1 Int. Cl. 7 : A23C 3/037 A23L 3/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99143.0 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Barak, Shlomo. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 262 326 51 Int. Cl.: A61B 17/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99929684.1 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Cutivet, Gérard y Clara, Marc. 74 Agente: Polo Flores, Carlos
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 827 51 Int. Cl.: A47K 13/10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 04354009.5 86 Fecha
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Dauvergne, Francois. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 066 1 Int. Cl.: A47J 37/07 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03293212.1 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 259 741 51 Int. Cl.: A61B 5/15 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03014234.3 86 Fecha
Más detallesInt. Cl. 7 : A47F 3/ Inventor/es: Vanin, Luigi. 74 Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 24 663 1 Int. Cl. 7 : A47F 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0112726.8 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 74 1 kint. Cl. 6 : B07B 1/42 B07B 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94114272.1
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Tronchetti, Sauro. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 070 1 Int. Cl. 7 : B31F 1/07 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97147.3 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A43B 5/ Inventor/es: Sussmann, Reinhold. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 77 1 Int. Cl. 7 : A43B /02 A43C 1/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01274287.0 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Majer Doglioni, Luca. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 492 1 Int. Cl.: A47J 31/44 (2006.01) A47J 31/46 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Van der Starre, Huibert. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte Enrique
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 189 1 Int. Cl.: A01G 9/02 (2006.01) A01G 9/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41D 31/ Inventor/es: Polegato Moretti, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 22 36 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/02 D04B 1/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 012372. 86 Fecha
Más detallesInt. Cl. 7 : A47J 31/ Inventor/es: Kollep, Alexandre. 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 248 203 51 Int. Cl. 7 : A47J 31/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01117588.2 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Díaz Núñez, Joaquín
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 275 581 51 Int. Cl.: B25J 19/00 (2006.01) B23K 26/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 987 k 1 Int. Cl. : A47J 31/4 A47J 31/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 89109296.7
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 0 1 Int. Cl. 6 : B44C 1/17 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9411. 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 268 477 1 Int. Cl.: A61B /097 (2006.01) A62B 23/00 (2006.01) B01D 3/02 (2006.01) G01N 33/497 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47J 31/ Inventor/es: Rolland, Jacky. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 81 1 Int. Cl. 7 : A47J 31/44 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019199.3 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61N 5/06. k 72 Inventor/es: Thiberg, Rolf. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 186 712 1 Int. Cl. 7 : A61N /06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9907186.1 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 151 166 51 kint. Cl. 7 : B25B 5/00 B23K 37/04 B21D 43/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A44B 19/ Inventor/es: Butz, Marc. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 235 148 51 Int. Cl. 7 : A44B 19/32 A41H 37/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03710157.3
Más detalles51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 346 1 Int. Cl.: A61C 8/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02011136. 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B28D 7/ Agente: Dávila Baz, Ángel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 82 1 Int. Cl. 7 : B28D 7/02 B01D 21/02 B01D 39/ B23Q 11/ B23Q 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 18 38 1 Int. Cl. 7 : B21D /04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00201430.6 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 268 216 1 Int. Cl.: F02D 9/ (06.01) B29C 4/16 (06.01) B29K 67/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bobenhausen, Axel. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 718 1 Int. Cl.: A62C 3/08 (06.01) G08B 17/00 (06.01) B64D 47/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/28
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 044 k 1 Int. Cl. : A61K 31/28 A61K 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90134.9 86
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 158 721 51 kint. Cl. 7 : A23D 9/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99201709.5
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B26D 3/ Inventor/es: Holz, Achim. 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 23 801 1 Int. Cl. 7 : B26D 3/22 B26D 1/29 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98118048.2 86 Fecha
Más detalles51 Int. CI.: B65D 27/10 ( ) B31D 1/02 ( ) G09F 3/02 ( ) B65D 75/54 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 582 795 51 Int. CI.: B65D 27/10 (2006.01) B31D 1/02 (2006.01) G09F 3/02 (2006.01) B65D 75/54 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE
Más detallesInt. Cl. 7 : F28F 9/ Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 358 51 Int. Cl. 7 : F28F 9/02 B29C 65/08 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02005579.4 86
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47G 25/ Inventor/es: Mainetti, Mario. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 22 390 1 Int. Cl. 7 : A47G 2/48 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01127682.1 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Chuang, Shih-Hung. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 361 1 Int. Cl.: A63F 9/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 020129.7 86 Fecha
Más detallesInt. Cl. 7 : A61M 5/ Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 248 029 1 Int. Cl. 7 : A61M /14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 001684.6 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01G 9/ Inventor/es: Van de Lande, Theodorus. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 827 1 Int. Cl. 7 : A01G 9/14 A01G 9/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03101397.2 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 163 51 Int. Cl. 7 : A45D 20/12 A45D 20/50 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900585.3
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 2/ Inventor/es: Cheng, Alan Tat Yan. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 844 1 Int. Cl. 7 : A61L 2/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98773.0 86 Fecha de presentación:.03.1998
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 205 857 51 Int. Cl. 7 : B07B 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99934721.4 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 71 1 Int. Cl.: A61Q 19/00 (06.01) A61K 8/92 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01923849.2
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Stecca, Luigi. 74 Agente: Manresa Val, Manuel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 285 515 51 Int. Cl.: A47G 19/22 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 04769114.2 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B24B 31/ Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 227 492 1 Int. Cl. 7 : B24B 31/00 B23F 19/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0063.0 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23C 9/ Inventor/es: Haindl, Rudolf y Mandl, Hans
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 232 1 Int. Cl. 7 : A23C 9/14 A23C 13/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00120497.3 86
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 96/ Inventor/es: Bohnacker, Ulrich. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 331 1 Int. Cl. 7 : A47B 96/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01949478.0 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Payne, Simon, Robert. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 632 1 Int. Cl.: A61M 11/00 (06.01) A61M 1/00 (06.01) G01F 23/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54 k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 049 497 1 Int. Cl. : A47J 31/4 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 916.6 86 Fecha de presentación
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B43L 9/24 k 72 Inventor/es: Bergonzi, Roberto k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 041 42 1 Int. Cl. : B43L 9/24 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90216.8 86 Fecha de presentación
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A24D 3/04 k 72 Inventor/es: Braem, Daniel y k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 986 1 Int. Cl. : A24D 3/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91790. 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B26B 13/ Inventor/es: Yeh, Wen-Ya. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 217 057 51 Int. Cl. 7 : B26B 13/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01113697.5 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meroni, Bruno. 74 Agente: Aragonés Forner, Rafael Ángel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 646 1 Int. Cl.: A21B 3/13 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01123300.4 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 1/02. k 72 Inventor/es: Schon, Michael; k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 9 1 Int. Cl. 7 : A01N 1/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009839.1 86 Fecha de presentación:.0.00
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Skiff, Ronald, Harry. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 274 88 1 Int. Cl.: A23L 1/222 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019316.7 86 Fecha de
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A46B 5/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 033 928 k 1 Int. Cl. : A46B /00 B2G 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87830339.
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 34/ Agente: Buceta Facorro, Luis
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 671 1 Int. Cl. 7 : A4D 34/04 A4D /28 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00966394.9 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 687 1 Int. Cl.: B29C 4/14 (2006.01) F16J 1/32 (2006.01) B2B 27/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A01J 25/13 k 72 Inventor/es: Goillon, Jean-Pierre k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 018 848 1 Int. Cl. : A01J 2/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea: 87420114.8 86 Fecha de presentación
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/24
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 045 985 k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/24 B60G 3/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91107908.5
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61H 1/ Inventor/es: Marcantoni, Egidio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 624 51 Int. Cl. 7 : A61H 1/00 A61H 15/00 A61H 37/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02017311.8
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23Q 11/ Agente: Espiell Volart, Eduardo María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 250 893 51 Int. Cl. 7 : B23Q 11/10 B23Q 11/08 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03732413.4
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 325 51 kint. Cl. 6 : A47B 96/00 A47B 95/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94202154.4
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Loth, Robert
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 269 036 51 Int. Cl.: B27L 11/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00108300.5 86 Fecha
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 Número de solicitud europea: kfecha de presentación :
k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 002 090 k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 F16J 15/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 k Número de solicitud europea: 87113370.8
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 451 51 Int. Cl.: B26D 7/26 (2006.01) B26F 1/20 (2006.01) B26D 7/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B41F 21/ Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 23 732 1 Int. Cl. 7 : B41F 21/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0012130.0 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A62B 35/ Inventor/es: Hede, Jean Marc y Petzl, Paul. 74 Agente: Polo Flores, Carlos
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 228 431 51 Int. Cl. 7 : A62B 35/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00410071.5 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 629 51 Int. Cl. 7 : A47B 51/00 A47B 77/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99910663.6
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23Q 7/04. k 72 Inventor/es: Tommasini, Gualtiero Gianni y
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 067 992 1 Int. Cl. 6 : B23Q 7/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92117871.1 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47F 5/ Inventor/es: Ortiz Alonso, José Antonio. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 22 064 1 Int. Cl. 7 : A47F /00 G09F 3/20 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0000087.2 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 1/ Inventor/es: Klingenberg, Andreas y Marx, Jana
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 870 1 Int. Cl. 7 : A23L 1/08 A23L 2/84 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9812296.0 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47J 25/00. k 72 Inventor/es: Häbler, Hans Peter. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 10 800 1 Int. Cl. 7 : A47J 2/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98102998.6 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 1/00. k 72 Inventor/es: Yune, Kyong Young. k 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 28 1 Int. Cl. 7 : A4D 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99926979.8 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 89 1 kint. Cl. 7 : C22C 33/02 B22F 3/ C23C 8/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B65G 47/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 612 1 Int. Cl. 7 : B6G 47/71 A23G 7/00 A23G 3/ A23G 3/02 B6G 47/1 A23G 3/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número
Más detallesInt. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 313 51 Int. Cl.: A45F 3/04 (2006.01) A62B 9/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Gianni, Paolo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 446 1 Int. Cl. 7 : B31F 1/07 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02076223.3 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 976 1 kint. Cl. 7 : B22D 2/02 B22C 9/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96113208.1
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Balle, Hans. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 881 1 Int. Cl.: B66F 7/06 (2006.01) A61G 3/06 (2006.01) A61G /10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01K 1/ Inventor/es: Leo, Franca. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 247 517 51 Int. Cl. 7 : A01K 1/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03705003.6 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B26D 3/ Inventor/es: Engdahl, Benny. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 242 006 1 Int. Cl. 7 : B26D 3/26 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 027164. 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21K 1/ Inventor/es: Shimomura, Mitsuhiko. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 215 510 51 Int. Cl. 7 : B21K 1/30 B23P 15/14 F16H 55/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00106733.9
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21D 9/ Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 831 1 Int. Cl. 7 : B21D 9/07 B21D 7/024 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0192482.0 86
Más detalles51 Int. CI.: A22C 7/00 ( ) A22C 17/00 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 60 083 1 Int. CI.: A22C 7/00 (2006.01) A22C 17/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número
Más detalles