Se deberán utilizar estos documentos electrónicos en su forma original, sin adiciones, supresiones ni otras modificaciones.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Se deberán utilizar estos documentos electrónicos en su forma original, sin adiciones, supresiones ni otras modificaciones."

Transcripción

1 Kaiser Foundation Health Plan, Inc. Normas sobre los documentos electrónicos Este documento sobre las normas constituye la autorización explícita y por escrito de Kaiser Foundation Health Plan, Inc., (Health Plan) para que el Comprador utilice los documentos electrónicos adjuntos para los Miembros y sobre Inscripción de Health Plan de acuerdo a las siguientes condiciones: Se deberán utilizar estos documentos electrónicos en su forma original, sin adiciones, supresiones ni otras modificaciones. Se están proporcionando estos documentos electrónicos en español. Se prohíbe la traducción de los mismos por cualquier persona u organización que no sea Health Plan (o las agencias de traducción autorizadas por Health Plan). Póngase en contacto con su representante de cuenta de Health Plan si desea informarse sobre los documentos que se ofrecen en otros idiomas. Se podrán publicar estos documentos electrónicos en los sitios Web de los Compradores. Health Plan proporcionará versiones actualizadas de estos documentos electrónicos si ocurren cambios esenciales en el texto. Los Compradores deberán transferir las versiones actualizadas a sus sitios en cuanto sea razonablemente posible, a más tardar a los 30 días de haber recibido el documento actualizado. El folleto Disclosure Form (DF) está sujeto a cambios. Health Plan entregará electrónicamente a los Compradores los cambios esenciales en el texto del DF. El Comprador tiene la responsabilidad de asegurarse de que los empleados reciban todos los cambios. Todos los documentos electrónicos del DF incluyen un pie de página que contiene la fecha original de emisión con el fin de asegurarse de un seguimiento exacto. Si tiene alguna pregunta sobre nuestras Normas sobre los documentos electrónicos o sobre una solicitud específica para recibir un documento electrónico, póngase en contacto con su representante de cuenta para obtener ayuda. Kaiser Foundation Health Plan, Inc. California

2 Formulario De Divulgación Walmart Stores, Inc opcion de deducible alto el norte de California Beneficios Principales Para Kaiser Permanente Deductible HMO Plan (1/1/13 31/12/13) Los Servicios que se describen a continuación tienen cobertura solo si se satisfacen todas estas condiciones: Los Servicios son Médicamente Necesarios Los Servicios son provistos, ordenados, autorizados o dirigidos por un Médico del Plan y usted recibe los Servicios de Proveedores del Plan dentro de nuestra Área de Servicio de la Región del Norte de California (su Región Local), excepto cuando se indique específicamente lo contrario en el folleto Evidence of Coverage (EOC) para referencias autorizadas, atención de cuidados paliativos, Servicios de Emergencia, Atención de Posestabilización, Atención Urgente Fuera del Área y Servicios de ambulancia en casos de emergencia El Plan de Salud considera que esta cobertura es un "plan de salud de derechos adquiridos" (grandfathered health plan) según la Ley de Protección al Paciente y Atención Médica Asequible (Patient Protection and Affordable Care Act, PPACA). Puede llamar a nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros si tiene preguntas acerca de los planes de salud de derechos adquiridos. Pago Máximo Anual de su Bolsillo para Ciertos Servicios Para los Servicios sujetos al máximo, usted ya no pagará más Costos Compartidos durante un año calendario si los Copagos y Coseguros que usted paga por esos Servicios, además de todos sus pagos de Deducibles, equivalen a una de las siguientes cantidades: Para la membresía de usted solamente (una Familia de un solo Miembro)... $5,000 por año calendario Para uno de los Miembros en una Familia de dos o más Miembros... $5,000 por año calendario Para una Familia completa de dos o más Miembros... $10,000 por año calendario Deducible para Ciertos Servicios Para los Servicios sujetos el Deducible, usted debe pagar los Cargos por los Servicios que reciba en un año calendario hasta que haya cubierto una de las siguientes cantidades del Deducible: Para la membresía de usted solamente (una Familia de un solo Miembro)... $500 por año calendario Para uno de los Miembros en una Familia de dos o más Miembros... $500 por año calendario Para una Familia completa de dos o más Miembros... $1,000 por año calendario Máximo para toda la vida Ninguno Servicios Profesionales (visitas al consultorio de un Proveedor del Plan) Walmart Stores, Inc opcion de deducible alto el norte de California Usted Paga La mayoría de las Visitas de Atención Primaria (consultas, exámenes y tratamientos con médicos generales de medicina interna, pediatría o medicina de familia, y con especialistas en obstetricia/ginecología que Medical Group designe como Médicos de Atención Primaria)... $20 por visita (Deducible no se aplica) La mayoría de las Visitas de Atención Especializada (consultas, exámenes y tratamientos que no sean Visitas de Atención Primaria, incluidas las consultas, exámenes y tratamientos con sus médicos personales del Plan que no sean Médicos de Atención Primaria)... $40 por visita (Deducible no se aplica) Exámenes físicos de mantenimiento de rutina... Sin costo (Deducible no se aplica) Exámenes preventivos del niño sano (hasta los 23 meses de edad)... Sin costo (Deducible no se aplica) Asesoramiento para la planificación familiar... Sin costo (Deducible no se aplica) Exámenes prenatales programados y primera consulta y examen de seguimiento postparto... Sin costo (Deducible no se aplica) Exámenes de la vista para refracción... Sin costo (Deducible no se aplica) Exámenes de audición... Sin costo (Deducible no se aplica) Consultas, exámenes y tratamientos de atención urgente... $20 por visita (Deducible no se aplica) Terapia física, ocupacional, y del habla... $20 por visita después del Deducible Servicios para Pacientes Ambulatorios Usted Paga Cirugía ambulatoria y ciertos otros procedimientos ambulatorios... Coseguro del 20% después del Deducible Inyecciones contra alergias (incluido el suero antialérgico)... Sin costo después del Deducible La mayoría de las inmunizaciones (incluida la vacuna)... Sin costo (Deducible no se aplica) La mayoría de las radiografías y análisis de laboratorio... $10 por tipo de Servicio después del Deducible Radiografías, pruebas de detección, y análisis de laboratorio preventivos como se describe en el folleto EOC... Sin costo (Deducible no se aplica) RMN, la mayoría de TC y TEP... $50 por procedimiento después del Deducible Educación para la salud: Asesoramiento individual en educación para la salud con cobertura... Sin costo (Deducible no se aplica) Programas de educación para la salud con cobertura... Sin costo (Deducible no se aplica) (continúa)

3 Formulario De Divulgación (continuación) Servicios de Hospitalización Usted Paga Habitación y comida, cirugía, anestesia, radiografías, análisis de laboratorio y medicamentos... Coseguro del 20% después del Deducible Cobertura de Atención de Emergencia Usted Paga Visitas al Departamento de Emergencias... Coseguro del 20% después del Deducible Servicios de Ambulancia Usted Paga Servicios de ambulancia... Coseguro del 20% después del Deducible Cobertura de Medicamentos con Receta Médica Usted Paga Cubiertos para pacientes ambulatorios de acuerdo con nuestras pautas del formulario de medicamentos: La mayoría de artículos genéricos en una Farmacia del Plan... $10 suministro máximo para 30-días, $20 para 31- a 60-días, o $30 para 61- a 100- días (Deducible no se aplica) Volver a surtir recetas de la mayoría de los medicamentos genéricos por medio de $10 suministro máximo para 30-días o $20 nuestro servicio de pedidos por correo... para 31- a 100-días (Deducible no se aplica) La mayoría de artículos de marca en una Farmacia del Plan... $30 suministro máximo para 30-días, $60 para 31- a 60-días, o $90 para 61- a 100- días (Deducible no se aplica) Volver a surtir recetas de la mayoría de los medicamentos de marca por medio de nuestro servicio de pedidos por correo... $30 suministro máximo para 30-días o $60 para 31- a 100-días (Deducible no se aplica) Equipo Médico Duradero Usted Paga La mayor parte del equipo médico duradero para uso en el hogar cubierto de acuerdo con nuestras pautas del formulario de equipo médico duradero... Coseguro del 20% (Deducible no se aplica) Servicios de Salud Mental Usted Paga Atención psiquiátrica para pacientes hospitalizados... Coseguro del 20% después del Deducible Tratamiento y evaluación individuales de salud mental para pacientes externos... $20 por visita (Deducible no se aplica) Tratamiento grupal de salud mental para pacientes externos... $10 por visita (Deducible no se aplica) Servicios para Fármacodependencia Usted Paga Desintoxicación como paciente hospitalizado... Coseguro del 20% después del Deducible Tratamiento y evaluación individuales de farmacodependencia para pacientes externos... $20 por visita (Deducible no se aplica) Tratamiento grupal de farmacodependencia para pacientes externos... $5 por visita (Deducible no se aplica) Servicios de Atención Médica en el Hogar Usted Paga Atención médica en el hogar (hasta un máximo de 100 visitas por año calendario)... Sin costo (Deducible no se aplica) Otros Servicios Usted Paga Artículos para la visión comprados en las Oficinas del Plan Médico o oficinas de venta Cantidades que superen $175 Asignación de productos ópticos del plan cada 24 meses... (Asignación no está sujeta al Deducible) Atención en una instalación de enfermería especializada (hasta un máximo de 100 días por período de beneficios)... Coseguro del 20% después del Deducible Dispositivos protésicos externos, dispositivos ortopédicos, y suministros de ostomía y urología que estén cubiertos... Sin costo (Deducible no se aplica) Todos los Servicios relacionados con el tratamiento de la infertilidad con cobertura... Coseguro del 50% (Deducible no se aplica) Atención de hospicio... Sin costo (Deducible no se aplica) Este es un resumen de las preguntas que se hacen con más frecuencia sobre los beneficios. En este cuadro no se explican los beneficios, Costo Compartido, pagos máximos de su bolsillo, exclusiones o limitaciones, ni se listan todos los beneficios y Costo Compartido. Por favor consulte el folleto EOC si desea obtener una explicación completa. Observe que proporcionamos todos los beneficios requeridos por ley (por ejemplo, los suministros para pruebas de la diabetes) S

4 Formulario de Divulgación Kaiser Permanente Plan tradicional y Plan con deducible Este Formulario de Divulgación resume algunas de las características importantes de su membresía en Kaiser Permanente, además de las exclusiones y limitaciones generales de su cobertura. Por favor lea la siguiente información para que sepa de quién o qué grupo de proveedores usted puede recibir atención médica. También lea cuidadosamente este Formulario de Divulgación y el folleto Evidence of Coverage si tiene necesidades especiales de atención médica. Si desea información adicional sobre nuestros planes, llámenos de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., o los sábados y domingos de 7 a.m. a 3 p.m Spanish English 77578

5 Cambios por la reforma del sistema de salud Debido a la reciente ley de reforma de la atención médica (conocida formalmente como la Ley de Protección al Paciente y Atención Médica Asequible (Patient Protection and Affordable Care Act, PPACA) estamos actualizando parte de la información que puede consultar en este folleto. Estos cambios se aplicarán a los años del Plan que comiencen a partir del 23 de septiembre de Encontrará información más detallada en su Evidence of Coverage (Evidencia de Cobertura) o en el Certificado de Seguro (Certificate of Insurance). Servicios preventivos Por favor consulte la sección de Puntos destacados de los beneficios para saber cuál es el costo compartido que se aplica a los servicios preventivos. Si su cobertura no es un plan de salud de derechos adquiridos (grandfathered health plan) según PPACA, o si su grupo ha adquirido el paquete preventivo para la cobertura sin excepciones, no se aplicarán copagos, coseguros ni deducibles para ninguno de los servicios preventivos que se especifican en la ley de reforma de atención médica o que sean obligatorios según la ley del estado. Cobertura para hijos adultos De acuerdo con la nueva ley federal, los hijos dependientes pueden permanecer en el plan de sus familias hasta los 26 años. Si tiene hijos que serán menores de 26 años al inicio del siguiente año del Plan, podrá inscribirlos, siempre que se cumplan las normas de elegibilidad de su grupo, aunque antes hayan perdido la cobertura o no hayan podido tener cobertura a causa de su edad. Eliminación de límites anuales o de por vida Estamos eliminando todos los límites en dólares anuales y de por vida sobre los beneficios esenciales de salud. Los miembros que antes excedían esos límites, a partir de ahora, contarán con cobertura para estos servicios. Derechos adquiridos de cobertura Si su cobertura de grupo es un plan de salud de derechos adquiridos (grandfathered health plan) según PPACA, es posible que no se apliquen ciertas cláusulas, como se describe a continuación. Por favor consulte a su grupo para saber si su cobertura tiene exenciones o acerca de otras dudas sobre las exenciones de cobertura. Más información Si desea obtener más información acerca de estos u otros cambios de beneficios, por favor llame a nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m. y los sábados y domingos, de 7 a.m. a 3 p.m. (excepto los días festivos) a la línea sin costo o al (línea TTY para las personas con problemas auditivos o del habla). Si desea obtener más información sobre la reforma de la atención de la salud y cómo estamos respondiendo a dicha reforma, puede visitar kp.org/reform (en inglés).

6 Help in your language Interpreters are available 24 hours a day, seven days a week, at no cost to you. We can also provide you, your family, and friends with any special assistance needed to access our facilities and services. In addition, you may be able to get materials written in your language. For more information, call our Member Service Call Center at or (TTY) weekdays from 7 a.m. to 7 p.m., and weekends from 7 a.m. to 3 p.m. Ayuda en su propio idioma Tenemos disponibles intérpretes 24 horas al día, 7 días a la semana, sin ningún costo para usted. También podemos ofrecerle a usted, sus familiares y sus amigos cualquier tipo de ayuda que necesiten para tener acceso a nuestras instalaciones y servicios. Además, usted puede obtener materiales escritos en su idioma. Para más información, llame a nuestro Centro de Llamadas de Servicios a los Miembros al ó (TTY) los días de semana de 7 a.m. a 7 p.m., y los fines de semana de 7 a.m. a 3 p.m. Este Formulario de Divulgación resume algunas de las características más importantes de su membresía de Kaiser Permanente, así como las exclusiones y limitaciones generales de su cobertura. Lea la siguiente información para saber de quién o de qué grupo de proveedores puede obtener atención médica. Además, lea cuidadosamente este Formulario de Divulgación y la Evidence of Coverage si tiene necesidades especiales de atención médica. Al suscribirse a Kaiser Permanente, usted se inscribe en una de las dos Áreas de servicio del Plan de Salud en California (la Región Norte o la Región Sur de California), que se conoce como su Región base. Consulte Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno) para saber qué Región de California es su Región base. Este Formulario de Divulgación describe la cobertura que se ofrece en su Región base, así como los diferentes planes de beneficios, por ejemplo, los que incluyen deducibles para servicios específicos. Toda la información de esta sección del Formulario de Divulgación se aplica a todos los planes de beneficios, a menos que se indique otra cosa. Consulte en Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno) el resumen de los Deducibles, Copagos y Coseguros. Si tiene alguna pregunta sobre los beneficios, por favor llame al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros a o consulte la Evidence of Coverage. Algunos términos en mayúsculas tienen un significado especial en este Formulario de Divulgación, según se describe en la sección Definiciones al final de este folleto. Evidence of Coverage: Si desea obtener la Evidence of Coverage, por favor, comuníquese con su grupo. La Evidence of Coverage ofrece detalles sobre los términos y las condiciones de su cobertura, e incluye información sobre las exclusiones y las limitaciones. Además, tiene derecho a leerla antes de inscribirse. Este Formulario de Divulgación es sólo un resumen. Nota: Según las leyes estatales, debe incluirse la siguiente notificación en los formularios de divulgación: Algunos hospitales y otros proveedores no ofrecen uno o más de los siguientes servicios que es posible que tengan cobertura en su contrato del plan y que usted o un familiar podrían necesitar: planificación familiar; servicios de anticoncepción, incluida la anticoncepción de emergencia; esterilización, incluida la ligadura de trompas realizada durante el trabajo de parto y el parto; tratamientos para la infertilidad; interrupción voluntaria del embarazo. Antes de inscribirse debe obtener más información al respecto. Comuníquese con el médico, grupo médico, asociación de consultorios médicos independiente o clínica que le interese, o llame al número sin costo de la Central de Llamadas para Servicio a los Miembros de Kaiser Permanente al para asegurarse de poder recibir los servicios de atención médica que necesita. Por favor tenga en cuenta que si un servicio tiene cobertura pero no está disponible en alguno de los centros del plan, se le ofrecerá en otro centro. Cómo recibir atención Nuestros Miembros reciben atención médica cubierta de Proveedores del plan (médicos, enfermeras tituladas, enfermeras practicantes y otros profesionales médicos) en los centros del plan dentro del Área de servicio de su Región base, excepto según se describe en el Formulario de Divulgación o la Evidence of Coverage para los siguientes Servicios: referencias autorizadas servicios de ambulancia de emergencia atención de emergencia, atención de posestabilización y atención urgente fuera del área cuidados paliativos

7 Para conocer las ubicaciones de los centros del plan, por favor, consulte la lista de centros que se adjunta, Su Guía a los Servicios de Kaiser Permanente, nuestra página en Internet kp.org (en inglés, con información en español) o el directorio telefónico de su localidad en Kaiser Permanente. Servicios de Emergencia Atención de emergencia. Si tiene un Problema médico de emergencia, llame al 911 (donde esté disponible) o vaya al Departamento de Emergencia del hospital más cercano. No necesita autorización previa para los Servicios de emergencia. Si tiene un Problema médico de emergencia, cubrimos los servicios de emergencia que reciba de proveedores que pertenezcan y de los que no pertenezcan al plan en cualquier lugar del mundo. Los Servicios de Emergencia están disponibles en los Departamentos de Emergencia de los Hospitales del Plan las 24 horas del día, los siete días de la semana. Atención de posestabilización. La atención de posestabilización son servicios necesarios desde el punto de vista médico asociados a su problema médico de emergencia y que se le prestan después de que el médico tratante determine que el problema se ha estabilizado. Cubrimos la atención de posestabilización que le haya prestado un proveedor que no pertenezca al plan, incluida la atención para pacientes hospitalizados en un hospital que no pertenezca al plan, solamente si hemos autorizado previamente la atención (autorización previa significa que debemos aprobar los servicios por adelantado). Para solicitar autorización para recibir atención de posestabilización de un proveedor que no pertenezca al plan, debe llamarnos al (los usuarios de TTY deben llamar al 711) o al número de teléfono para notificación que aparece en su tarjeta de identificación de Kaiser Permanente antes de recibir la atención, si es posible que lo haga (de lo contrario, llame tan pronto como sea razonablemente posible). Asegúrese de solicitar al proveedor que no pertenezca al plan que le informe qué atención (incluido el transporte) hemos autorizado, ya que sin autorización previa no cubrimos la atención de posestabilización ni el transporte que le proporcionen los proveedores que no pertenezcan al plan. Por favor, consulte la Evidence of Coverage para ver información sobre la cobertura, las exclusiones y las limitaciones. Atención Urgente Dentro del área de servicios de su región base. Si considera que necesita atención urgente, llame al número correspondiente para hacer una cita o hablar con una enfermera consejera en un centro del plan. Por favor consulte en Su Guía los números telefónicos de las enfermeras consejeras y de los centros del plan. Atención urgente fuera del área. Si necesita servicios de Atención urgente debido a una enfermedad o lesión imprevistas o a la complicación inesperada de un problema médico existente (incluido un embarazo), cubrimos los Servicios necesarios desde el punto de vista médico que reciba de un Proveedor fuera del plan para evitar el deterioro grave de su salud (o de la del bebé en gestación) si se cumplen todas estas condiciones: Recibe los Servicios de Proveedores fuera del plan mientras se encuentra temporalmente fuera del Área de servicio de su Región base. Usted cree razonablemente que su salud (o la de su bebé en gestación) pueden deteriorarse gravemente si retrasa el tratamiento hasta que haya regresado al Área de servicio de su Región base. No necesita autorización previa para la Atención urgente fuera del área. Su tarjeta de identificación La tarjeta de identificación de cada miembro de Kaiser Permanente tiene un número de historia clínica, que necesitará cuando llame para pedir una cita o consejos, o cuando consulte a un proveedor para recibir atención con cobertura. Para recibir atención, recuerde traer su tarjeta de identificación de Kaiser Permanente y una identificación con fotografía. Se utiliza su número de historia clínica para identificar su expediente médico y su información de membresía. Su número de historia clínica será siempre el mismo. Por favor llame a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros si por error le asignamos más de un número de historia clínica o si necesita reemplazar la tarjeta de identificación de Kaiser Permanente. Si necesita recibir atención médica y aún no recibió su tarjeta de identificación, pregúntele a su grupo cuál es el número de su grupo (comprador) y la fecha en que su cobertura entra en vigencia. Servicios de interpretación Por favor comuníquenos si necesita servicios de intérprete cuando nos llame o cuando reciba Servicios con cobertura. Ofrecemos este servicio de forma gratuita durante las 24 horas, los siete días de la semana. Puede llamar a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros para obtener más información sobre los servicios de interpretación que ofrecemos. Centros del plan y Su Guía a los Servicios de Kaiser Permanente (Su Guía) En la mayoría de los centros del plan, en general, puede recibir todos los Servicios con cobertura que necesite, incluidos los Servicios de emergencia, Atención urgente, atención especializada, farmacia y análisis de laboratorio. No está limitado a un centro específico del plan y le recomendamos elegir el que sea más

8 conveniente para usted. Consulte las ubicaciones de los centros en la lista que se adjunta o llame al número sin costo de la Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al (o al para usuarios de TTY). Todos los hospitales del plan ofrecen Servicios para pacientes hospitalizados y están abiertos las 24 horas, los siete días de la semana Los Servicios de emergencia están disponible en los Departamentos de emergencia de los hospitales del plan que se incluyen en Su Guía (consulte en Su Guía las direcciones de los servicios de emergencia en su área) Muchos Centros ofrecen citas de Atención urgente para el mismo día (por favor consulte en Su Guía los Centros de Atención urgente de su área) Muchos Consultorios del plan ofrecen citas para el horario vespertino y los fines de semana Muchos Centros del plan tienen un Departamento de Servicios a los Miembros (consulte en Su Guía los centros de su área) Su Guía incluye una lista de los Consultorios y los Hospitales del Plan de su área. Su Guía describe los tipos de servicios con cobertura disponibles en cada centro del plan de su área, porque algunos centros sólo ofrecen ciertos tipos de Servicios con cobertura. Su Guía también explica cómo usar nuestros Servicios y hacer citas, incluye nuestros horarios de atención y un directorio telefónico detallado para hacer citas y recibir consejos. Además, proporciona información importante adicional, como orientación para la atención preventiva y sus derechos y responsabilidades como miembro. Su Guía está sujeta a cambios y actualizaciones periódicas. Le enviaremos Su Guía por correo una vez que se haya inscrito. Si no recibe una copia o necesita otra copia, llame a la línea sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al (o al para usuarios de TTY) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m. y los sábados y domingos, de 7 a.m. a 3 p.m. (excepto los días festivos). También puede descargar una copia de nuestra página en Internet en kp.org (en inglés con información en español). Su médico personal del plan Los Médicos personales del plan desempeñan un papel importante en la coordinación de la atención, incluidas las estadías en el hospital y las referencias a especialistas. Le recomendamos que elija un Médico personal del plan, y puede escoger cualquiera de los que estén disponibles. Los padres pueden elegir un pediatra como Médico personal del plan para su hijo. La mayoría de estos profesionales son Médicos de atención primaria (médicos generales orientados a medicina interna, pediatría o medicina de familia, o especialistas en obstetricia/ ginecología a quienes Medical Group designa como Médicos de atención primaria). Es posible que algunos especialistas que también proporcionan atención primaria estén disponibles como Médicos personales del plan aunque no estén designados como Médicos de atención primaria. Puede cambiar de médico personal del plan por cualquier motivo. Para saber cómo seleccionar un Médico personal del plan, llame a la línea sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al También puede ver un directorio de nuestros Médicos del plan en nuestra página en Internet en kp.org (en inglés con información en español). Para obtener una lista actualizada de los médicos disponibles como Médicos de atención primaria, por favor llame al departamento de selección de médico personal al número de teléfono que aparece en Su Guía. Cómo obtener una referencia Referencia a Proveedores del plan Debe obtener una referencia de un Médico del plan antes de poder recibir atención de un especialista; por ejemplo, cirugía, ortopedia, cardiología, oncología, urología y dermatología. No obstante, no necesita una referencia ni autorización previa para recibir atención de cualquiera de los siguientes profesionales: su Médico personal del plan médicos generales orientados a medicina interna, pediatría y medicina de familia especialistas en optometría, psiquiatría, farmacodependencia y obstetricia/ ginecología Aunque no se requiere referencia ni autorización previa para recibir atención de estos proveedores, es posible que el proveedor deba obtener autorización previa para ciertos Servicios de acuerdo con el procedimiento de autorización de Medical Group para ciertas referencias que se indica en esta sección sobre Cómo obtener una referencia. Proceso de autorización de Medical Group para ciertas referencias Los siguientes Servicios requieren autorización previa de Medical Group para que tengan cobertura (autorización previa significa que Medical Group debe aprobar los Servicios por adelantado): Equipo médico duradero. Si el Médico del plan le receta un artículo de equipo médico duradero, le entregará una referencia por escrito al coordinador de equipo médico duradero del Hospital del plan, quien lo autorizará si determina que dicho artículo está incluido en su cobertura de equipo médico duradero y en nuestro formulario en la sección que corresponde a su enfermedad. Si el artículo no parece cumplir con las disposiciones para equipo médico

9 duradero de nuestro formulario, el coordinador de equipo médico duradero hablará con el Médico del plan para obtener más información. Si la solicitud de equipo médico duradero aún no parece cumplir con las disposiciones para equipo médico duradero de nuestro formulario, se le enviará al Médico del plan designado por Medical Group, quien autorizará el artículo si determina que es Necesario desde el punto de vista médico. Consulte la Evidence of Coverage para obtener más información sobre nuestro formulario de Equipo médico duradero. Suministros para ostomía y urología. Si el Médico del plan le receta suministros urológicos o para estomas, le entregará una referencia por escrito al coordinador designado por el Hospital del plan, quien lo autorizará si determina que son suministros con cobertura y están incluidos en nuestro formulario de bienes de consumo en la sección que corresponde a su enfermedad. Si el artículo no parece cumplir con las disposiciones de nuestro formulario de bienes de consumo, el coordinador hablará con el Médico del plan para obtener más información. Si la solicitud aún no parece cumplir con las disposiciones de nuestro formulario de bienes de consumo, se le enviará al Médico del plan designado por Medical Group, quien autorizará el artículo si determina que es Necesario desde el punto de vista médico. Consulte la Evidence of Coverage para obtener más información sobre nuestro formulario de bienes de consumo. Servicios que no estén disponibles de los proveedores del plan. Si su Médico del plan determina que necesita servicios con cobertura que no estén disponibles a través de los Proveedores del plan, recomendará a Medical Group que se le refiera a un proveedor que no pertenezca al plan que se encuentre dentro o fuera del Área de servicio de su Región base. El designatario de Medical Group autorizará los Servicios si determina que son Necesarios desde el punto de vista médico y que no están disponibles por parte de un Proveedor del plan. Las referencias a médicos fueran del plan se indicarán para un plan de tratamiento específico, que es posible que incluya una referencia abierta si requiere de atención continua. Consulte los Servicios autorizados con su Médico del plan. Trasplantes. Si el Médico del plan le hace una referencia por escrito para un trasplante, la junta o el comité asesor regional de trasplantes (de existir) de Medical Group, autorizará los Servicios si determina que son Necesarios desde el punto de vista médico. Si no existiera una junta o comité de trasplantes, Medical Group le hará una referencia a uno o más médicos de un centro de trasplantes y autorizará los Servicios si el o los médicos del centro de trasplantes determinan que son Necesarios desde el punto de vista médico. Nota: Un Médico del plan puede realizar o autorizar un trasplante de córnea sin seguir el proceso de autorización de trasplantes de Medical Group. Sólo médicos titulados u otros profesionales médicos apropiados tomarán las decisiones sobre las solicitudes de autorización. Esta descripción es sólo un breve resumen del proceso de autorización. Para obtener más información y conocer otros Servicios sujetos a un proceso de autorización, consulte el folleto Evidence of Coverage o llame al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al Segundas opiniones Si solicita una segunda opinión, un profesional médico debidamente calificado se la proporcionará si es Necesaria desde el punto de vista médico. Puede pedirle a su Médico personal del plan que le ayude a obtener una segunda opinión o puede hacer una cita con otro Médico del plan. Consulte la Evidence of Coverage para obtener más información. Pago a los proveedores del plan Health Plan y los proveedores del plan son contratistas independientes. Se paga a los proveedores del plan de varias formas; por ejemplo, sueldo, capitación, tarifas por día, tarifas por caso, honorarios por servicio y pago de incentivos. Para obtener más información sobre cómo se paga a los Médicos del plan por prestar o gestionar la atención médica y hospitalaria de los Miembros, por favor consulte a su Médico del plan o llame al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al SUS COSTOS Costo compartido (Deducibles, Copagos y Coseguro) Cuando recibe Servicios con cobertura, debe pagar el monto del Costo compartido al momento de recibirlos, según se describe en la Evidence of Coverage. Para los artículos que se solicitaron con anticipación, es posible que deba pagar el Costo compartido en vigencia a la fecha en la que se hizo el pedido (aunque no cubriremos el artículo a no ser que usted todavía tenga cobertura para dicho artículo el día en el que lo reciba) y tal vez deba pagar el Costo compartido antes de solicitar el artículo. Nota: En determinados casos, tal vez aceptemos enviarle una factura por los montos del costo compartido. Copagos y Coseguro Consulte el resumen de Copagos y Coseguro en Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno). Consulte la lista completa de Copagos y Coseguro en la sección Beneficios y Costo compartido de su Evidence of Coverage.

10 Deducibles Si su cobertura incluye deducibles, debe pagar Cargos por ciertos Servicios cubiertos sujetos a Deducible hasta alcanzar el total de Deducible de ese año calendario. Si forma parte de una Familia compuesta por dos o más Miembros, usted alcanza el Deducible cuando cumple con el deducible para uno de los Miembros o cuando la Familia alcanza el Deducible de familia. Cada uno de los demás miembros de su Familia debe continuar con el pago de los Cargos durante el año calendario hasta que haya alcanzado el Deducible para uno de los Miembros de una Familia de dos o más Miembros o hasta que su Familia haya alcanzado el Deducible de Familia. Después de que cumpla con el Deducible y por lo que resta del año calendario, usted paga el Copago o el Coseguro aplicable sujeto al máximo directo anual. Los únicos pagos que cuentan a favor del Deducible son los que haga por Servicios con cobertura que estén sujetos a Deducible, pero sólo si, de otro modo, el Servicio tendría cobertura. Cuando pague un monto de Deducible por un Servicio, le entregaremos un recibo. También le enviaremos un estado de cuenta con el resumen de los montos que haya pagado para llegar a su Deducible y el pago máximo directo anual. Además puede solicitar una copia de este estado de cuenta a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros en la línea sin costo Por favor consulte si su cobertura está sujeta a Deducible y la cantidad del Deducible en Sus Beneficios (Formulario de Divulgación, Primera Parte). Consulte más información sobre los Deducibles en la Evidence of Coverage. Pago directo máximo anual Hay un límite para el monto total del Costo compartido que debe pagar en un año calendario para ciertos Servicios que reciba durante ese mismo año, que se describen en su Evidence of Coverage. Los montos de los límites se especifican en Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno). Si forma parte de una Familia compuesta por dos o más Miembros, usted cumple con el pago directo máximo anual cuando alcanza el máximo de uno de los Miembros, o cuando la Familia alcanza el máximo de Familia. Consulte en la Evidence of Coverage más información sobre los pagos directos máximos anuales. Si se inscribe en un Plan con Deducibles, le enviaremos un estado de cuenta mensual de los montos que haya pagado incluida la cantidad que haya pagado para alcanzar su pago máximo directo anual. Si no está inscrito en un Plan con Deducibles, pida y guarde el recibo cada vez que pague por uno de los Servicios mencionados en la Evidence of Coverage y que le ayude a alcanzar el pago directo máximo anual. Cuando la suma de los recibos alcance el monto del pago directo máximo anual, llame al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al para saber dónde debe presentar sus recibos. Una vez que los presente, le daremos un documento que establece que no debe pagar más Costo compartido por Servicios especificados hasta el final de ese año calendario. Pago de las primas Su grupo es responsable de pagar las Primas, pero si usted tiene cobertura Cal-COBRA usted será responsable de pagar las Primas. Si es responsable de alguna contribución a las Primas que pague su Grupo, dicho grupo le informará de la cantidad y cómo pagarle al grupo (por ejemplo, a través de deducciones en la nómina). Responsabilidad financiera Nuestros contratos con los proveedores del plan especifican que usted no es responsable de ninguna cantidad que nosotros debamos. Sin embargo, puede ser responsable del costo de los servicios sin cobertura que reciba de proveedores del plan o de los que no pertenezcan al plan. Si cancelamos un contrato con un proveedor del plan mientras esté bajo su cuidado, cumpliremos con nuestra responsabilidad financiera por la atención cubierta que reciba de ese proveedor mientras hagamos los arreglos necesarios para que otro proveedor del plan le preste los servicios, y le notifiquemos sobre estos arreglos. En algunos casos, usted puede reunir los requisitos para recibir Servicios de un proveedor con el que hayamos cancelado el contrato, de conformidad con las leyes aplicables. Para obtener más información, consulte Cumplimiento de los Servicios de Proveedores fuera del plan en la sección Avisos varios. Reembolso por atención de emergencia, atención de posestabilización o atención urgente fuera del área Si recibe Servicios de emergencia, Atención de posestabilización o Atención urgente fuera del área a través de un proveedor que no pertenezca al Plan o si recibe Servicios de ambulancia de emergencia, debe pagar los Servicios a menos que el Proveedor acepte facturarnos. Si desea que paguemos los Servicios, debe presentar una reclamación. Reduciremos los pagos que le hagamos a usted o al proveedor que no pertenezca al plan aplicando el costo compartido. Para presentar una reclamación, debe hacer lo siguiente: Lo antes posible, pida nuestro formulario de reclamación llamando al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al o al (los usuarios de TTY pueden llamar al ). Uno de nuestros representantes le asistirá con mucho gusto si necesita ayuda para llenar nuestro formulario de reclamación.

11 Si ha pagado los servicios, debe enviarnos el formulario de reclamación lleno para obtener el reembolso. Adjunte las facturas y los recibos del Proveedor que no pertenezca al plan. Para solicitar que paguemos a un proveedor que no pertenezca al plan por los servicios que usted haya recibido, debe enviarnos el formulario de reclamación completo e incluir las facturas del proveedor fuera del plan. Si el Proveedor fuera del plan dice que presentará la reclamación, usted sigue siendo responsable de asegurarse de que recibamos todo lo necesario para procesar la solicitud de pago. Si además de su costo compartido, posteriormente recibe una factura del proveedor fuera del plan por los Servicios con cobertura, por favor llame al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al para obtener ayuda. Debe completar y enviarnos cualquier información que le solicitemos para procesar la reclamación, como formularios de reclamación, consentimiento de divulgación de historias clínicas, asignaciones y reclamaciones por cualquier otro beneficio al que pueda tener derecho. Por ejemplo, le podemos solicitar documentación, como documentos de viaje o verificación de su viaje o itinerario. Consulte en su Evidence of Coverage las instrucciones adicionales, información sobre la cobertura, las exclusiones, las limitaciones y la resolución de disputas para las reclamaciones denegadas. Cancelación de los beneficios Su grupo debe informar al Suscriptor de la fecha en que se cancele su membresía, a menos que se indique otra cosa. Le facturarán como no Miembro por cualquier Servicio recibido después de cancelada su membresía. La membresía cesará para usted (el Suscriptor) y sus Dependientes si: El contrato entre su grupo y Kaiser Permanente se cancela por algún motivo. Usted deja de reunir los requisitos para recibir la cobertura de grupo, según se describe en la Evidence of Coverage. Usted realiza alguna de las siguientes acciones (podemos cancelar su membresía de inmediato enviándole un aviso por escrito al Suscriptor), la cancelación entrará en vigencia el día en que le enviemos el aviso y no se le permitirá inscribirse en el Plan de Salud en el futuro: Su comportamiento amenaza la seguridad del personal de Kaiser Permanente o de alguna persona o propiedad de un centro del plan Usted le roba al Plan de Salud o a un Proveedor o centro del plan Usted intencionalmente comete un fraude relacionado con su membresía, con el Plan de Salud o con un Proveedor del plan Su grupo no paga las Primas de su Familia (o si su Familia no paga las Primas para la cobertura de Cal-COBRA de su Familia). Consulte la Evidence of Coverage para obtener más información. Continuidad de la membresía Continuidad de la cobertura de grupo Si deja de cumplir los requisitos, es posible que pueda continuar con su cobertura de grupo durante un período limitado, si así lo exigen las leyes COBRA o Cal-COBRA. Consulte la Evidence of Coverage para obtener más información. Si en algún momento tiene derecho a la continuidad de la cobertura de grupo, como Cal-COBRA, analice cuidadosamente sus opciones de cobertura antes de rechazarla. Tenga en cuenta que las compañías que venden seguros médicos individuales generalmente requieren una revisión de sus antecedentes médicos, que puede dar como resultado una prima superior o la denegación de la cobertura. Nota: Los antecedentes médicos no afectan las primas o la elegibilidad de nuestro plan individual, tal como se describe en esta sección en Cómo pasar de una membresía de grupo a un plan individual. Sin embargo, las primas y la cobertura del plan individual son diferentes a las primas y la cobertura de su plan de grupo. Si lo llaman al servicio activo en las fuerzas armadas, es posible que pueda continuar su cobertura durante un tiempo limitado después de que de otro modo hubiera perdido su elegibilidad, si lo requiere la Ley de Derechos de Contratación y Recontratación de los Servicios Uniformados (Uniformed Services Employment and Reemployment Rights Act, USERRA). Llame a su grupo si desea saber cómo elegir la cobertura de USERRA y cuánto le debe pagar a su grupo. Cómo pasar de una membresía de grupo a un plan individual Es posible que sea elegible para pasar a nuestro Plan de conversión individual (fuera de un grupo) si ya no reúne los requisitos descritos en la Evidence of Coverage, o si se inscribe en la continuación de la cobertura de COBRA, Cal-COBRA o USERRA y luego pierde el derecho a recibir tal cobertura. Debemos recibir su solicitud de inscripción dentro de los 63 días siguientes a la fecha de nuestra carta de cancelación o de la fecha de finalización de su membresía (la que sea posterior). Para obtener información sobre cómo cambiar su membresía o acerca de otros planes individuales, consulte la Evidence of Coverage o llame al número sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al

12 Cómo solicitar asistencia Nuestro objetivo es que esté satisfecho con la atención médica que recibe de Kaiser Permanente. Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor consulte a su médico personal del plan o a otros proveedores del plan de quienes reciba tratamiento. Ellos han asumido un compromiso con su satisfacción y desean responder sus preguntas. Departamento de servicios a los miembros Si necesita asistencia para recibir un determinado servicio, la mayoría de las instalaciones del plan cuentan con oficinas con representantes que le ayudarán. En diferentes centros, estas oficinas reciben el nombre de Servicios a los Miembros, Asistencia a los Pacientes, o Servicio al Cliente. Además, puede llamar a los representantes de nuestra Central de los Miembros, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., y los sábados y domingos, de 7 a.m. a 3 p.m. (excepto los días festivos) al número sin costo (los usuarios de TTY deben llamar al ). Para su comodidad, también puede comunicarse con nosotros a través de nuestro sitio web en kp.org (en inglés con información en español). Los representantes de Servicio a los Miembros en los centros del plan y en la Central de Llamadas de Servicio a los Miembros pueden responder cualquier pregunta sobre los beneficios, los Servicios disponibles y los centros donde puede recibir atención. Por ejemplo, pueden explicarle los beneficios del Plan de Salud, cómo hacer su primera cita con el médico, qué hacer si cambia de residencia, qué hacer si necesita atención mientras está de viaje y cómo reemplazar su tarjeta de identificación. Estos representantes también le ayudarán si necesita presentar una reclamación. Resolución de disputas y arbitraje sin derecho a apelación Los representantes de Servicio a los Miembros de nuestros centros o de la Central de Llamadas de Servicio a los Miembros pueden ayudarle a solucionar cuestiones pendientes. También le ofrecerán asistencia si necesita presentar una reclamación de forma oral o escrita. También puede presentarla electrónicamente a través de kp.org (en inglés con información en español). Debe presentar su reclamación dentro de los 180 días siguientes a la fecha del incidente. También puede solicitar una revisión médica independiente si considera que hemos denegado, modificado o demorado de forma inadecuada un Servicio o el pago de un Servicio; y ya sea que (1) se negó el servicio porque se determinó que no era Necesario desde el punto de vista médico, o (2) el Servicio que solicitó es para el tratamiento de una enfermedad gravemente debilitante o que pone en peligro la vida y ha sido denegado por ser un tratamiento sólo autorizado para la experimentación o investigación clínica. Además, si presenta una reclamación y posteriormente necesita ayuda con dicha reclamación porque es una emergencia, si no se ha resuelto satisfactoriamente para usted o si no se ha resuelto después de 30 días, puede llamar sin costo al Departamento de Atención Médica Administrada de California (California Department of Managed Health Care) al HMO-2219 o a la línea TTY ( ) para recibir asistencia si es una persona con problemas auditivos o del habla. Con excepción de los casos del tribunal para reclamaciones de menor cuantía y las relacionadas con una determinación adversa de beneficios según se define en las regulaciones de procedimientos de quejas de la Ley de Seguridad de Ingresos de Jubilación de Empleados (Employee Retirement Income Security Act, ERISA), (29 CFR ), las disputas entre los Miembros, sus herederos o partes asociadas (por un lado) y el Plan de Salud, sus proveedores de atención médica o partes asociadas (por otro lado) por la supuesta violación de algún deber que surja de su calidad de miembro del Plan de Salud, deben decidirse a través de un arbitraje sin derecho a apelación. Esto incluye cualquier reclamación por negligencia médica o del hospital (una reclamación que indica que un servicio médico era innecesario o no estaba autorizado, o bien que se prestó de forma incorrecta, negligente o incompleta), por responsabilidad de las instalaciones, o asociados a la cobertura o prestación de Servicios, sin tomar en cuenta la teoría legal. Ambas partes renuncian a su derecho a un juicio por jurado o ante los tribunales, y son responsables de ciertos costos asociados con el arbitraje sin derecho a apelación. Vea a continuación un resumen de las opciones para la resolución de disputas. Consulte en la Evidence of Coverage la información adicional, incluidas todas las disposiciones del arbitraje. Disposiciones de renovación Su grupo tiene la responsabilidad de informarle de cualquier cambio o cancelación de su contrato con Kaiser Permanente. En general, el contrato cambia todos los años o con más frecuencia según lo requiera la ley. Principales exclusiones, limitaciones y reducciones de los beneficios Exclusiones A continuación se presentan los principales motivos de exclusión de la cobertura. Consulte en la Evidence of Coverage la lista completa, incluidos los detalles y cualquier excepción a las exclusiones. Además, las exclusiones

13 adicionales que se aplican sólo a un beneficio específico se incluyen en la descripción de ese beneficio en la Evidence of Coverage. atención en un centro de atención intermedia autorizado, excepto los cuidados paliativos con cobertura servicios quiroprácticos, a menos que se indique lo contrario en la Evidence of Coverage inseminación artificial, a menos que se indique lo contrario en la Evidence of Coverage, y concepción por medios artificiales servicios cosméticos, excepto los servicios con cobertura de Cirugía reconstructiva y Prótesis y ortopedias en la Evidence of Coverage atención de custodia, excepto los cuidados paliativos con cobertura radiografías y servicios dentales y de ortodoncia, excepto por los Servicios con cobertura en Servicios dentales y de ortodoncia en la Evidence of Coverage materiales desechables para uso en el hogar, como vendas, gasa, cinta, antisépticos, vendajes, vendas elásticas, pañales, toallas sanitarias y demás artículos para la incontinencia servicios experimentales o de investigación, excepto según lo requiera la ley para ciertos estudios clínicos de investigación del cáncer. (Si no está de acuerdo con nuestra decisión de denegar un tratamiento por considerarlo experimental o de investigación, puede solicitar una revisión médica independiente; consulte en la Evidence of Coverage más detalles sobre las revisiones médicas independientes y otras opciones de resolución de disputas). nutrición por vía oral para pacientes externos, como suplementos alimenticios o a base de hierbas, productos, fórmulas y alimentos para adelgazar exámenes físicos relacionados con empleo, seguro, licencias, órdenes judiciales o libertad condicional, a menos que el Médico del plan determine que los Servicios son Necesarios desde el punto de vista médico servicios de atención de rutina para los pies que no sean Necesarios desde el punto de vista médico servicios que no cuentan con la aprobación de la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) que por ley requieren aprobación de la FDA para su venta en Estados Unidos, a excepción de ciertos Servicios experimentales o en fase de investigación, y según lo requiera la ley para ciertos estudios clínicos sobre el cáncer servicios relacionados con la concepción, el embarazo o el parto en conexión con alquiler de útero, excepto por los Servicios que de otra forma tienen cobertura y se proveen a un Miembro que es madre de alquiler servicios asociados con el diagnóstico y el tratamiento para la infertilidad, a menos que se indique lo contrario en la Evidence of Coverage servicios asociados con un Servicio sin cobertura, excepto los que de otra forma tendrían cobertura para el tratamiento de complicaciones del Servicio sin cobertura servicios de terapia del habla para tratar retrasos sociales, conductuales o cognitivos en el habla o el desarrollo del lenguaje a menos que se consideren Necesarios desde el punto de vista médico cirugía de cambio de sexo, a menos que se indique lo contrario la Evidence of Coverage gastos de viaje y hospedaje tratamiento para la pérdida o el crecimiento del cabello Limitaciones Haremos todo lo posible para prestarle o gestionar los Servicios con cobertura dentro de la disponibilidad restante de centros o personal en el caso de presentarse alguna circunstancia inusual que retrase o haga inviable la prestación de un Servicio, como grandes desastres, epidemias, guerras, disturbios, insurrección civil, imposibilidad de trabajar de gran parte del personal del centro del plan, destrucción parcial o total de los centros y conflictos laborales. En esas circunstancias, si usted necesita atención médica de emergencia, llame al 911 o diríjase al hospital más cercano según se describe en Servicios de Emergencia de la sección Cómo obtener servicios y le ofreceremos cobertura según se describe en esa sección. Además, las limitaciones adicionales que se aplican sólo a un beneficio específico se enumeran en la descripción de ese beneficio en la Evidence of Coverage. Reducciones Si recibe una compensación por un acuerdo o dictamen judicial de parte o en nombre de un tercero que supuestamente le ocasionó una lesión o enfermedad para la cual el plan le brindó servicios cubiertos, usted deberá pagarnos el costo de esos servicios, aunque la cantidad que debe pagar no superará el monto máximo contemplado en la Sección 3040 del Código Civil de California (California Civil Code). Nota: Esta sección sobre Reducciones no afecta su obligación de pagar los Costos compartidos por estos Servicios, pero le acreditaremos tales pagos al monto que debe pagar según este párrafo. Por otro lado, también podemos presentar nosotros una reclamación subrogada propia contra el tercero. Además de estas reclamaciones por responsabilidad de terceros presentadas por Kaiser Permanente, los contratos entre Kaiser Permanente y algunos proveedores pueden permitir a estos últimos recuperar parte o toda la diferencia entre las tarifas que paga Kaiser Permanente y las que el proveedor le cobra al público en general por los Servicios que usted recibió.

14 Consulte en la Evidence of Coverage la información adicional y otras reducciones (por ejemplo, los acuerdos subrogados y de seguro por accidentes de trabajo). Cómo convertirse en miembro Esperamos poder darle la bienvenida como miembro de Kaiser Permanente. Si reúne los requisitos para inscribirse, sólo debe enviar una solicitud llena a su grupo. Asegúrese de preguntarles el número de su grupo (comprador) y la fecha en que entra en vigencia su cobertura. Podrá empezar a usar nuestros Servicios a partir de la fecha en que comienza a tener cobertura. Si tiene alguna pregunta sobre Kaiser Permanente, por favor, llame a la línea sin costo de nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros al o consulte en la Evidence of Coverage los detalles sobre los requisitos de elegibilidad. Avisos varios Cumplimiento de los servicios de proveedores que no pertenecen al Plan Nuevos miembros. Si usted recibe actualmente Servicios de un Proveedor fuera del plan según alguno de los casos incluidos en la sección Elegibilidad y la cobertura de su plan anterior para los Servicios del proveedor ha finalizado o lo hará cuando entre en vigencia nuestra cobertura, puede reunir los requisitos para recibir una cobertura limitada para los Servicios prestados por el Proveedor fuera del plan. Proveedores cancelados. Si actualmente recibe Servicios con cobertura en algunos de los casos que se indican en la sección Elegibilidad de parte de un Hospital o un Médico del Plan (o de ciertos otros proveedores) y nuestro contrato con este proveedor finaliza (no debido a actividades médicas indebidas ni a actividades penales), es posible que usted reúna los requisitos para recibir una cobertura limitada para los Servicios prestados por el proveedor cancelado. Elegibilidad. Los siguientes casos están sujetos a esta disposición de cumplimiento de los servicios: Afecciones agudas, es decir, afecciones médicas en las que los síntomas aparecen repentinamente debido a una enfermedad, lesión u otro problema médico que requieren de atención médica inmediata y que tienen una duración limitada. Es posible que cubramos estos Servicios hasta que la afección aguda desaparezca. Problemas crónicos graves. Es posible que cubramos estos Servicios hasta que se cumpla la primera de las siguientes opciones: (1) 12 meses desde la fecha de vigencia de la cobertura, si es un miembro nuevo; o (2) 12 meses desde la fecha en que finaliza el contrato con el proveedor cancelado o (3) el primer día después de la finalización del tratamiento, momento en que sería seguro ponerle bajo el cuidado de un Proveedor del Plan, según lo determine Kaiser Permanente después de consultarle al Miembro y al Proveedor fuera del plan y de conformidad con las buenas prácticas profesionales. Las afecciones crónicas graves son enfermedades u otras afecciones médicas graves que cumplen con alguna de estas opciones: persisten y nunca se curan totalmente empeoran con el tiempo requieren de tratamiento continuo para evitar que reaparezcan o empeoren Embarazo y atención inmediata posparto. Es posible que se cubran estos Servicios por la duración del embarazo y para la atención inmediata posparto. Enfermedades terminales, es decir, enfermedades incurables o irreversibles que tienen gran probabilidad de provocar la muerte en un año o menos. Es posible que se cubran estos Servicios mientras dure la enfermedad. Atención para menores de 3 años. Es posible que se cubran estos Servicios hasta que se cumpla la primera de las siguientes opciones: (1) 12 meses desde la fecha de vigencia de la cobertura del niño, si es un miembro nuevo, (2) 12 meses desde la fecha en que finaliza el contrato con el proveedor cancelado; o (3) el tercer cumpleaños del niño. Cirugía u otro procedimiento que se documente como parte de un tratamiento y que el proveedor haya recomendado y documentado que se realice dentro de los 180 días siguientes a la fecha de vigencia de su membresía, si usted es un Miembro nuevo, o en 180 días desde la fecha en que finalizó el contrato con el proveedor. Para reunir los requisitos para recibir cobertura para estos servicios, deben cumplirse todos los siguientes requisitos: Su cobertura del Plan de Salud está vigente en la fecha en que recibe el Servicio En el caso de Miembros nuevos, la cobertura de su plan anterior para los Servicios del proveedor debe haber terminado o terminar cuando entre en vigencia nuestra cobertura Usted recibe servicios conforme a uno de los casos arriba mencionados de parte de un proveedor fuera del plan en la fecha en que entra en vigencia su membresía si es un miembro nuevo; o de un proveedor cancelado del plan en la fecha de finalización del contrato de dicho proveedor En el caso de los miembros nuevos, cuando usted se inscribió en el Plan de Salud, no tenía la opción de continuar en su plan anterior o de elegir uno nuevo (incluida una alternativa fuera de la red) que cubriera los servicios de su actual proveedor que no pertenece al plan

15 El proveedor acepta nuestros términos y condiciones contractuales estándar, como los relativos al pago y a la prestación de Servicios dentro del Área de servicio de su Región base Los Servicios que se le prestarán serían Servicios con cobertura según la Evidence of Coverage si se los prestara un Proveedor del plan Usted solicita el cumplimiento de los Servicios en un plazo de 30 días (o lo antes posible, dentro de lo razonable) a partir de la fecha de vigencia de su membresía, si es un miembro nuevo, o de la finalización del contrato del Proveedor del Plan El Costo compartido del cumplimiento de los Servicios es el monto requerido para el pago de Servicios prestados por un Proveedor del Plan, según se describe en la Evidence of Coverage. Para obtener más detalles sobre esta disposición o solicitar los servicios o una copia de nuestra política Cumplimiento de los servicios con cobertura, llame a nuestra Central de Llamadas para Servicios a los Miembros. Formulario de medicamentos Nuestro formulario de medicamentos incluye los medicamentos aprobados por nuestro Comité de Farmacia y Terapéutica para nuestros Miembros en el Área de servicio de su Región base. Este comité, que está integrado principalmente por Médicos del Plan, selecciona medicamentos para el formulario de acuerdo con una serie de factores, incluidas la seguridad y la eficacia según se haya determinado a través de la revisión de publicaciones médicas. Este Comité se reúne trimestralmente para considerar la inclusión y eliminación de medicamentos del formulario y, para hacerlo, considera toda la información nueva publicada o los fármacos disponibles. Si desea recibir una copia de nuestro formulario de medicamentos, llame a nuestro Centro de Llamadas para Servicio a los Miembros. Nota: La inclusión de un medicamento en nuestro formulario no significa que el médico del plan lo recetará para un problema médico en particular. Las disposiciones de nuestro formulario de medicamentos le permiten obtener medicamentos de venta con receta que no se incluyan en esta lista como tratamientos para su enfermedad, siempre que un Médico del Plan determine que sean necesarios desde el punto de vista médico y que, en otras circunstancias, estuvieran cubiertos. Si su Médico del Plan determina que un medicamento de venta con receta que no se incluye en el formulario no es Necesario desde el punto de vista médico para tratar su afección, y usted no está de acuerdo con esta decisión, puede presentar una reclamación según se describe en la Evidence of Coverage. Además, es posible que las disposiciones del formulario requieran que usted participe en un programa de intervención del comportamiento aprobado por Medical Group para el tratamiento de problemas específicos y también que deba pagar para participar en el programa. Consulte Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno) para saber si tiene cobertura para recibir medicamentos con receta para pacientes externos. Programa de asesoramiento y defensa del seguro médico (HICAP) Para obtener más información sobre los servicios con cobertura, llame al Programa de asesoramiento y defensa del seguro médico (HICAP) o a su representante. El programa HICAP ofrece asesoramiento sobre el seguro médico a personas de la tercera edad de California. Solicite una referencia para la oficina de HICAP de su localidad llamando a su línea sin costo al (los usuarios TTY deben llamar al 711). El programa HICAP es un servicio gratuito que ofrece el estado de California. Prácticas de privacidad Kaiser Permanente protegerá la privacidad de su información médica protegida y exige lo mismo a los proveedores que contrata. Su información médica protegida es información (oral, escrita o electrónica) que le identifica y se relaciona con su salud, los servicios de atención de la salud que recibe o el pago de su atención de la salud. En general, puede ver y recibir copias de su información médica protegida, corregirla o actualizarla, y pedirnos que justifiquemos algunas divulgaciones de su información médica protegida. Podremos usar o divulgar su información médica protegida por motivos de tratamiento, investigación médica, pago y actividades de atención de la salud, como la medición de la calidad de los Servicios. En algunas ocasiones la ley nos exige entregar información médica protegida a otras personas o entidades, como agencias gubernamentales, o en procesos judiciales. Además, la información médica protegida se comparte con los empleadores sólo si se obtiene su autorización o en los casos en que la ley así lo permita. No utilizaremos ni daremos a conocer su información médica protegida para ningún otro fin sin su autorización por escrito (o la de su representante), salvo según se describe en el documento Aviso de Prácticas de Privacidad (consulte más abajo). Su autorización es de carácter voluntario. Este es un resumen de algunas de nuestras prácticas más importantes sobre la privacidad. Nuestro Aviso de Prácticas de Privacidad, que proporciona información adicional sobre nuestras prácticas de privacidad y sus derechos relacionados con su información médica protegida, está a su disposición y puede enviársele si lo solicita. Para solicitar una copia, puede llamar a nuestra Central de Llamada para Servicio a los Miembros sin costo al También puede encontrarlo en un Centro del Plan de su localidad o descargarla desde

16 nuestra página en Internet en kp.org (en inglés con información en español). Nota especial sobre Medicare La información de este folleto no se aplica a la mayoría de los beneficiarios de Medicare. Consulte con su grupo para determinar el Formulario de Divulgación correcto que le corresponde si es elegible para Medicare, y saber si reúne los requisitos para inscribirse en el plan Senior Advantage de Kaiser Permanente. Definiciones Asignación: monto específico que se acredita a un miembro para comprar un artículo. Si el precio de los artículos supera la Asignación, usted deberá pagar la diferencia (y este saldo no se aplica para el Deducible, si lo hubiera, ni al pago directo máximo). Cargos: Significan lo siguiente: Por Servicios prestados por Medical Group o Kaiser Foundation Hospitals, los cargos en el cronograma del Plan de Salud de Medical Group y los cargos de Kaiser Foundation Hospitals por Servicios prestados a los Miembros Los Servicios por los que se paga por capitación a un proveedor (excepto Medical Group o Kaiser Foundation Hospitals) los montos del cronograma de pagos que Kaiser Permanente negocie con el proveedor Los cargos por artículos comprados en una farmacia que es propiedad y está administrada por Kaiser Permanente, el monto que la farmacia le cobraría a un miembro por un artículo sin cobertura (este monto se calcula como: el costo de la compra, el almacenamiento y la dispensación de medicamentos; los costos directos e indirectos de brindar a los miembros los servicios de farmacia de Kaiser Permanente; y la contribución del programa de farmacia con respecto a los requisitos de ingresos netos del Plan de Salud) Los cargos por cualquier otro Servicio, los pagos que realiza Kaiser Permanente por los Servicios o, si Kaiser Permanente subcontrata costos compartidos de sus pagos, el monto que Kaiser Permanente debería haber pagado si no hubiera subcontratado costos compartidos Coseguro: Un porcentaje de los Cargos que usted debe pagar cuando recibe Servicios con cobertura. Consulte el resumen de Copagos y Coseguro en Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno). Consulte la Evidence of Coverage para ver la lista completa de Copagos y Coseguros. Copago: Un monto específico en dólares que usted debe pagar cuando recibe Servicios con cobertura. Nota: El monto del copago en dólares puede ser $0 (sin costo). Consulte el resumen de Copagos y Coseguro en Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno). Consulte la Evidence of Coverage para ver la lista completa de Copagos y Coseguros. Costo compartido: El monto que usted debe pagar por un Servicio con cobertura; por ejemplo, un Deducible, un Copago o un Coseguro. Deducible: El monto que debe pagar en un año calendario por ciertos Servicios antes de que se cubran esos Servicios con el Copago o Coseguro aplicable en ese año calendario. Consulte Sus beneficios (Formulario de Divulgación, parte uno) para ver una lista de los montos Deducibles. Dependiente: Un Miembro que cumple con los requisitos de elegibilidad como Dependiente, según se describe en la Evidence of Coverage. Problema médico de emergencia: Un problema médico que se manifiesta con síntomas agudos de tal gravedad (incluido dolor intenso) que una persona prudente no profesional con un conocimiento promedio sobre salud y medicina, podría esperar razonablemente que la falta de atención médica inmediata pudiera resultar en cualquiera de las siguientes situaciones: poner en riesgo grave la salud de la persona (o, en el caso de una embarazada, la salud de la mujer o del bebé en gestación) deterioro grave de funciones del organismo disfunción grave de algún órgano o parte del cuerpo Se considera que un problema de salud mental es un Problema Médico de Emergencia cuando cumple los requisitos del párrafo anterior o cuando el problema se manifiesta por síntomas agudos de tal gravedad que se cumple alguna de las dos condiciones siguientes: la persona es un peligro inminente para sí mismo o para otros la persona no puede proveer o usar alimento, refugio o vestimenta de inmediato debido a su problema mental Servicios de Emergencia: Se consideran todas las siguientes situaciones con respecto a un Problema Médico de Emergencia: un examen médico de detección (según lo exige la Ley de Tratamiento de Emergencias Médicas y Trabajo de Parto) que esté dentro de la capacidad del departamento de emergencia de un hospital, incluidos los servicios complementarios disponibles de rutina en un departamento de emergencias para evaluar el Problema Médico de Emergencia dentro de las posibilidades del personal y de las instalaciones disponibles en el hospital, el posterior examen y tratamiento médicos que la Ley de Tratamiento de Emergencias Médicas y Trabajo de Parto exige para estabilizar al paciente Evidence of Coverage: El documento de Evidence of Coverage describe la cobertura de atención de la salud descrita en el Acuerdo del Plan de Salud con su Grupo. Familia: el Suscriptor y todos sus Dependientes.

17 Plan de Salud: Kaiser Foundation Health Plan, Inc., una corporación sin fines de lucro de California. En el Formulario de Divulgación a veces se hace referencia al Plan de Salud como nosotros o nuestro/a. Región base: Región Norte o Sur de California del Plan de Salud donde se inscribe bajo el Acuerdo de Grupo entre Kaiser Foundation Health Plan, Inc. y su grupo. Kaiser Permanente: Kaiser Foundation Hospitals (una corporación sin fines de lucro de California), Health Plan (Plan de Salud) y Medical Group (Grupo médico). Medical Group: Para los miembros de la Región Norte de California, The Permanente Medical Group, Inc., una organización profesional con fines de lucro; y para los miembros de la Región Sur de California, Southern California Permanente Medical Group, una sociedad profesional con fines de lucro. Necesario desde el punto de vista médico: Se define a un Servicio como Necesario desde el punto de vista médico si es apropiado y esencial desde el punto de vista médico para prevenir, diagnosticar o tratar un problema médico o síntomas clínicos según las normas profesionales de atención generalmente aceptadas y si cumple con las normas de atención de la comunidad médica. Medicare: Programa de seguro médico federal para las personas mayores de 65 años de edad, algunas personas menores de 65 años con ciertas discapacidades y personas con enfermedad renal en fase terminal (en general, las personas con insuficiencia renal permanente que necesiten diálisis o un trasplante de riñón). Según este Formulario de Divulgación, los Miembros que son elegibles para Medicare Parte A o B son aquellos que reunirían los requisitos para recibir la cobertura de Medicare Parte A o B si la solicitaran. Los miembros que tienen Medicare Parte A o B son los que reciben la cobertura de Medicare Parte A o B. Miembro: Una persona que reúne los requisitos y que está inscrita, y para quien hemos recibido Primas aplicables. En este Formulario de Divulgación a veces se hace referencia a los Miembros como usted. Hospital fuera del plan: Cualquier hospital que no sea del Plan. Médico fuera del plan: Cualquier médico que no sea del Plan. Proveedor fuera del plan: Cualquier proveedor que no sea del Plan. Atención urgente fuera del área: Servicios necesarios desde el punto de vista médico para evitar el deterioro grave de su salud (o la del bebé por nacer) como consecuencia de una enfermedad, lesión o complicación imprevistas de una afección existente (incluido el embarazo), si se cumplen todas estas condiciones: Usted se encuentra temporalmente fuera del Área de servicio de su Región base Usted cree razonablemente que su salud (o la de su bebé en gestación) pueden deteriorarse gravemente si retrasa el tratamiento hasta que haya regresado al Área de servicio de su Región base Centro del plan: Cualquier centro incluido en la lista de centros o en una guía de Kaiser Permanente (Su Guía) correspondiente al Área de servicio de su Región base, aunque los Centros del Plan están sujetos a cambio sin previo aviso. Para averiguar las ubicaciones actuales de los Centros del Plan, llame a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros a la línea sin costo Hospital del plan: Cualquier hospital incluido en la lista de centros o en una guía de Kaiser Permanente (Su Guía) correspondiente al Área de servicio de su Región base, aunque los Hospitales del Plan están sujetos a cambio sin previo aviso. Para averiguar las ubicaciones actuales de los Hospitales del Plan, llame a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros a la línea sin costo Consultorio del plan: Cualquier consultorio incluido en la lista de centros o en una guía de Kaiser Permanente (Su Guía) correspondiente al Área de servicio de su Región base, aunque los Consultorios del Plan están sujetos a cambio sin previo aviso. Para averiguar las ubicaciones actuales de los Consultorios del Plan, llame a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros a la línea sin costo Farmacia del plan: Una farmacia que es propiedad y está administrada por Kaiser Permanente u otra farmacia que designemos. Consulte Su Guía para ver la lista de Farmacias del plan correspondiente al Área de servicio de su Región base, aunque las Farmacias del Plan están sujetas a cambio sin previo aviso. Para averiguar las ubicaciones actuales de las Farmacias del Plan, llame a nuestra Central de Llamadas para Servicio a los Miembros a la línea sin costo Médico del plan: Cualquier médico titulado que esté asociado o trabaje para Medical Group, o cualquier médico titulado contratado para prestar Servicios a los Miembros en el Área de servicio de su Región base (excepto los médicos contratados sólo para proporcionar Servicios por referencia). Proveedor del plan: Un Hospital del plan, un Médico del plan, Medical Group, una Farmacia del plan o cualquier otro proveedor de atención de la salud que designemos como Proveedor del plan en el Área de servicio de su Región base. Atención de posestabilización: Servicios Necesarios desde el punto de vista médico asociados a su Problema médico de emergencia y que recibe después de que el médico tratante determine que usted esté clínicamente estable.

18 Primas: Los montos periódicos que su grupo debe pagar por su membresía de acuerdo con la Evidence of Coverage aunque usted es responsable del pago de las Primas si tiene cobertura de Cal-COBRA. Médicos de atención primaria: Médicos generales orientados a medicina interna, pediatría y medicina familiar, y especialistas en obstetricia/ginecología a quienes Medical Group designa como médicos de atención primaria. Por favor visite nuestro página en Internet kp.org (en inglés con información en español) para ver la lista de Médicos de atención primaria, aunque esta lista está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener una lista actualizada de los profesionales que puede escoger como médicos de atención primaria, por favor llame al departamento para escoger un médico personal al número de teléfono que aparece en Su Guía. Región: Una organización de Kaiser Foundation Health Plan o un plan asociado que administra un programa de servicio directo de atención de la salud. Para obtener más información sobre las instalaciones de la región en el Distrito de Columbia y partes de California, Colorado, Georgia, Hawai, Idaho, Maryland, Ohío, Oregón, Virginia y Washington, llame a la línea sin costo de nuestro Centro de Llamadas para Servicio a los Miembros al Área de servicio: Para los Miembros inscritos en la Región Norte de California, los siguientes condados forman parte de nuestra Área de servicio de la Región Norte de California: Alameda, Contra Costa, Marin, Sacramento, San Francisco, San Joaquin, San Mateo, Solano y Stanislaus. Partes de los siguientes condados también se encuentran dentro del Área de servicio de la Región Norte de California, como lo indican los códigos postales a continuación: Amador: 95640, El Dorado: , 95619, 95623, , 95651, 95664, 95667, 95672, 95682, Fresno: 93242, 93602, , 93609, , 93616, , , , 93646, , 93654, , 93660, 93662, , 93675, , , , 93741, , 93747, 93750, 93755, , , , 93784, 93786, , 93844, Kings: 93230, 93232, 93242, 93631, Madera: , 93604, 93614, 93623, 93626, , , 93653, 93669, Mariposa: 93601, 93623, Napa: 94503, 94508, 94515, , 94562, (con la excepción de Knoxville que no está dentro de nuestra Área de Servicio), , 94576, 94581, , 94599, Placer: , 95626, 95648, 95650, 95658, 95661, 95663, 95668, , 95681, 95692, 95703, 95722, 95736, , Santa Clara: , 94035, , , , 94309, 94550, 95002, , 95011, , , 95026, , , 95042, 95044, 95046, , , 95076, 95101, 95103, 95106, , , , 95148, , 95164, 95170, , , Sonoma: 94515, , , 94931, , 94972, 94975, 94999, , 95409, 95416, 95419, 95421, 95425, , 95433, 95436, 95439, , 95444, 95446, 95448, 95450, 95452, 95462, 95465, , 95476, , Sutter: 95626, 95645, 95648, 95659, 95668, 95674, 95676, 95692, Tulare: 93238, 93261, 93618, 93631, 93646, 93654, 93666, Yolo: 95605, 95607, 95612, , 95645, 95691, , , 95776, Yuba: 95692, 95903, Para los Miembros inscritos en la Región Sur de California, los siguientes condados forman parte de nuestra Área de servicio de la Región Sur de California: Partes de los siguientes condados también se encuentran dentro del Área de servicio de la Región Sur de California, como lo indican los códigos postales a continuación: Imperial: Condado de Kern: 93203, , , 93220, 93222, , 93238, , 93243, , 93263, 93268, 93276, 93280, 93285, 93287, , , 93380, , , , , 93531, 93536, , Los Angeles: , , , 90101, 90103, 90189, , , , , , 90245, , , , 90270, 90272, , , 90280, , , , , , 90623, , , , , , , , , 90723, , , 90755, , , 90822, , 90840, 90842, 90844, , 90853, 90895, 91001, 91003, , , , , , , 91046, 91066, 91077, , , 91121, , 91129, 91182, , , 91199, , 91214, , , , 91313, 91316, , , , 91337, , , , , 91367, , 91376, , , 91390, , , 91416, 91423, 91426, 91436, 91470, 91482, , 91499, , 91510, , , , 91702, 91706, 91709, 91711, , , , , , , , , 91778, 91780, , 91795, , 91896,

19 93243, 93510, 93532, , 93539, , , 93560, 93563, 93584, 93586, , Riverside: 91752, , , 92220, 92223, 92230, , , , , 92258, , 92270, 92274, 92276, 92282, 92292, 92320, 92324, 92373, 92399, , , , , , 92548, , , 92567, , , , , 92599, 92860, San Bernardino: 91701, , , 91737, 91739, 91743, , , 91766, , 91792, 92252, 92256, 92268, , , 92305, , , , , 92329, 92331, , , , 92350, 92352, 92354, , 92369, , 92382, , , 92397, 92399, , , 92418, , 92427, San Diego: , , 91921, , 91935, , , , , 91987, , , , , 92033, , 92046, 92049, , , , , , , , , , 92096, , , , , 92145, 92147, , , , 92182, 92184, , Ventura: 90265, 91304, 91307, 91311, , , 91377, , , , , , , , 93094, 93099, porque el condado en el que reside no forma parte de dicha Área de Servicio. Nota: Es posible que ampliemos el Área de servicio de su Región base en cualquier momento, en ese caso, le enviaremos un aviso por escrito a su grupo. El Servicio postal de EE. UU. puede cambiar los códigos postales. Servicios: Artículos o servicios para la atención de la salud. Estabilizar: Proporcionar tratamiento médico para el Problema Médico de Emergencia que es necesario para asegurar, dentro de probabilidades médicas razonables, que no se producirá deterioro material del problema a causa del traslado ni durante dicho traslado de la persona desde el centro de atención. Con respecto a una embarazada que tenga contracciones, cuando no hay tiempo suficiente para su traslado seguro a otro hospital antes del parto (o el traslado podría poner en peligro su salud o la seguridad de la madre o del bebé en gestación), estabilizar significa atender el parto (incluida la placenta). Suscriptor: Un Miembro que es elegible para serlo por sí mismo, no por ser Dependiente, y que cumple con los requisitos de elegibilidad como Suscriptor. Atención urgente: Servicios necesarios desde el punto de vista médico para tratar un problema que requiere atención médica inmediata pero que no se considera un Problema médico de emergencia. Se considera que un código postal está dentro de nuestra Área de Servicio solamente si el condado asociado con ese código postal de la lista anterior está dentro del Área de Servicio. Como un código postal puede extenderse a más de un condado, es posible que su código postal esté incluido en la lista anterior, pero que usted no viva dentro del Área de Servicio

20 Notes

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa:

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa: Esto es solamente un resumen. Si desea más detalles sobre su cobertura y sus costos, puede obtener los términos completos en la póliza o documento del plan en tuftshealthplan.com o llamando al 888-257-1985.

Más detalles

Sendero Health Plans: IdealCare Complete-Costo Compartido Limitado Período de cobertura: A partir de 1/1/2016 Resumen de beneficios y cobertura:

Sendero Health Plans: IdealCare Complete-Costo Compartido Limitado Período de cobertura: A partir de 1/1/2016 Resumen de beneficios y cobertura: Éste es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los costos, puede obtener los documentos del plan o términos completos de la póliza en www.senderohealth.com/idealcarebenefits/ o

Más detalles

Carolina ACCESS Manual para el miembro

Carolina ACCESS Manual para el miembro COMMUNITY CARE OF NORTH CAROLINA Carolina ACCESS Manual para el miembro Índice Elección de un hogar médico: 1 Community Care of North Carolina o Carolina ACCESS? Cómo recibo atención médica? 2 Cuáles

Más detalles

Duración de la póliza: 01/09/2014-31/08/2015

Duración de la póliza: 01/09/2014-31/08/2015 Qué es el deducible general? Este es sólo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos de la póliza en www.healthselectoftexas.com

Más detalles

: Plan para Inversionistas de la Salud del Estado de Florida Período:01/01/2014 12/31/2014

: Plan para Inversionistas de la Salud del Estado de Florida Período:01/01/2014 12/31/2014 Éste es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos de la póliza en www.avmed.org/go/state o llamando al 888-762-8633. Preguntas

Más detalles

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial Fechas de vigencia Inscripción Usted puede cambiar su cobertura de atención médica o solicitarla durante un periodo de inscripción abierta anual. Fuera del periodo de inscripción abierta, puede inscribirse

Más detalles

Florida Blue lo tiene cubierto. Elija su plan. Elija su red.

Florida Blue lo tiene cubierto. Elija su plan. Elija su red. . Elija su plan. Elija su red. Cuando se trata de su cobertura de seguro de salud, puede contar con nosotros. Ofrecemos atención personalizada y apoyo adicional como parte de todos los planes. Usted elije

Más detalles

distintos proveedores. Pueda consultar a cualquier especialista sin permiso del plan.

distintos proveedores. Pueda consultar a cualquier especialista sin permiso del plan. Éste es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos de la póliza en www.landoflincolnhealth.org o llamando al 1-844-674-3834.

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 4 Encuentre un proveedor Guía para su salud 1 COMIENCE AQUÍ 2 Entienda su cobertura de salud Comuníquese

Más detalles

Por qué es importante?

Por qué es importante? HUMANA HEALTH PLAN, INC: Humana Basic 6600/Norton + Solo para Niños HMOx Duración de la póliza: A partir del 01/01/2015 Resumen de beneficios y cobertura: Lo que cubre el plan y los precios Cobertura de:

Más detalles

Minute Men Select Marketplace : HSA 6350 Duración de la póliza: 07/01/2015-06/30/2016

Minute Men Select Marketplace : HSA 6350 Duración de la póliza: 07/01/2015-06/30/2016 Este es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos completos de la póliza en MedMutual.com/SBC o llamando al 800.540.2583.

Más detalles

IMPORTANTE: USTED SE HA INSCRITO EN UN PLAN NUEVO PARA SUS SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDI-CAL.

IMPORTANTE: USTED SE HA INSCRITO EN UN PLAN NUEVO PARA SUS SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDI-CAL. , IMPORTANTE: USTED SE HA INSCRITO EN UN PLAN NUEVO PARA SUS SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDI-CAL. : Bienvenido

Más detalles

que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Recibe ayuda para pagar sus medicamentos en la actualidad?

que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Recibe ayuda para pagar sus medicamentos en la actualidad? ? Sabía que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Existen programas para ayudar a las personas con recursos limitados a pagar sus medicamentos. El programa Ayuda Adicional

Más detalles

Maricopa Care Advantage (HMO SNP) Aviso Anual de Cambios 2015

Maricopa Care Advantage (HMO SNP) Aviso Anual de Cambios 2015 Maricopa Care Advantage (HMO SNP) Aviso Anual de Cambios 2015 Usted está actualmente inscrito como miembro de Maricopa Care Advantage. El próximo año, habrá algunos cambios a los beneficios y costos del

Más detalles

Notificación Anual de Cambios para 2016

Notificación Anual de Cambios para 2016 ELA Royal - Rubí (HMO) ofrecido por Triple-S Advantage, Inc. Notificación Anual de Cambios para 2016 Usted está actualmente afiliado a ELA Royal - Rubí. El año que viene, habrá algunos cambios en los costos

Más detalles

Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia

Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia Este folleto explica: Cuándo ayuda Medicare a pagar por los servicios de ambulancia Qué paga Medicare Qué paga usted Qué puede hacer si Medicare no cubre el

Más detalles

Notificación anual de cambios para 2014

Notificación anual de cambios para 2014 [SeniorCare Senior Select] ([Cost]) ofrecido por [Scott & White Health Plan] Notificación anual de cambios para 2014 Actualmente usted está inscrito como miembro de [SeniorCare Senior Select]. El próximo

Más detalles

Aviso anual de cambios para 2016

Aviso anual de cambios para 2016 Molina Medicare Options Plus HMO SNP, proporcionado por Molina Healthcare of New Mexico Aviso anual de cambios para 2016 Actualmente, está inscrito como miembro del plan Molina Medicare Options Plus HMO

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

El plan de salud. de su niño/a

El plan de salud. de su niño/a El plan de salud de su niño/a 7 7 El plan de salud de su niño/a En este capítulo encontrará información sobre el plan de seguro médico o plan de salud de su niño/a. Coloque en este capítulo una copia del

Más detalles

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Notificación por Escrito Completa para los Empleados: Red de Proveedores Médicos (Titulo 8, Código

Más detalles

P R O C E S O - D E E X P E N D E R

P R O C E S O - D E E X P E N D E R ASISTENCIA MÉDICA ESTATAL E L P R O C E S O - D E E X P E N D E R Como Calificar?... icuándo Sus Ingresos Son Muy Altos! Adult Services Bureau of Assistance Programs State of Connecticut Department of

Más detalles

Al servicio de los beneficiarios de Medicare en los condados de Marion y Polk

Al servicio de los beneficiarios de Medicare en los condados de Marion y Polk 2016 Notificación anual de Cambios (anoc) ATRIO Bronze (Willamette) (PPO) Al servicio de los beneficiarios de Medicare en los condados de Marion y Polk H7006_006_ANOC_16s CMS Accepted ATRIO Bronze (Willamette)

Más detalles

Resumen de beneficios

Resumen de beneficios Resumen de beneficios Blue Shield Medicare Basic Plan (PDP) Del 1 de enero de 2016 al 31 de diciembre de 2016 Estado de California Este folleto incluye un resumen de los servicios que están cubiertos y

Más detalles

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS)

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) STATE CALIFORNIA OF CALIFORNIA DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY ADULT PROGRAMS DIVISION Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) Un

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

Guía de consulta rápida

Guía de consulta rápida 2014 Guía de consulta rápida Peoples Health Choices 65 (HMO) $ 0 por mes de prima del plan* * Debe continuar pagando su prima de la Parte B de Medicare. H1961_C6514QGSP Aceptado Servicios suministrados

Más detalles

Tiene del 15 de octubre al 7 de diciembre para realizar cambios en su cobertura del Programa Medicare para el próximo año.

Tiene del 15 de octubre al 7 de diciembre para realizar cambios en su cobertura del Programa Medicare para el próximo año. SM Blue Cross MedicareRx Value (PDP) es ofrecido por HCSC Insurance Services Company Aviso anual de los cambios para 2016 Actualmente, usted está inscrito como asegurado de Blue Cross MedicareRx Value

Más detalles

B E N E F I C I O M E D I C O G L O B A L

B E N E F I C I O M E D I C O G L O B A L FONDO DE FIDEICOMISO DE SALUD Y BIENESTAR DE LOS ALBAÑILES DE CEMENTO ALBAÑILES DE CEMENTO ACTIVOS Y SUS DEPENDIENTES ELEGIBLES CON VIGENCIA DEL 1º DE ENERO DE 2015 I N F O R M A C I Ó N Cuando pueda cambiar

Más detalles

Qué contiene la Guía?

Qué contiene la Guía? Qué contiene la Guía? Indice Cómo utilizar la Guía... 2 Términos más comunes... 3 Indice... 4 Sus servicios médicos Qué es una HMO?... 6 Hágase cargo de sus cuidados médicos... 8 Al elegir una HMO... 10

Más detalles

Gastos Médicos Mayores

Gastos Médicos Mayores Gastos Médicos Mayores Instructivo en caso de requerir atención médica ACCIDENTES Y ENFERMEDADES el puente hacia tu calidad de vida 1 Instructivo En cabina MEDITEL de MAPFRE TEPEYAC, le ofrecemos el mejor

Más detalles

EVIDENCIA DE COBERTURA. www.care1st.com/az/medicare. ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA

EVIDENCIA DE COBERTURA. www.care1st.com/az/medicare. ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) www.care1st.com/az/medicare ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA 2016 EVIDENCIA DE COBERTURA Condados de Maricopa

Más detalles

2014 Guía para miembros

2014 Guía para miembros Guía para miembros 2014 Su tarjeta de identificación de Optima Health incluye: Tipo de plan médico Número de ident. del miembro Número de grupo Copagos y deducibles médicos Fecha de vigencia Copagos y

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Un mensaje de ESTE AVISO EXPLICA COMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACION MEDICA Y COMO PUEDE ACCEDER A DICHA INFORMACION. LEALO DETENIDAMENTE. NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A LA INFORMACION

Más detalles

Y0022_CCP_2013_H2672_012_EOCa_SP accepted EOC_13_H2672_012

Y0022_CCP_2013_H2672_012_EOCa_SP accepted EOC_13_H2672_012 Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2013 Evidencia de cobertura: Los beneficios y servicios de salud y la cobertura para medicamentos con receta de Medicare como miembro de Coventry Advantage (HMO) Este

Más detalles

Preguntas importantes. Por qué es importante:

Preguntas importantes. Por qué es importante: HealthKeepers Anthem HealthKeepers 25/30 POS Open Access / $10/$30/$50/20% with $150 Ded Resumen de cobertura: qué cubre este plan y cuánto cuesta Período de cobertura: 06/01/2015-05/31/2016 Cobertura

Más detalles

Guía de comienzo rápido de la HSA. El beneficio de tener opciones.

Guía de comienzo rápido de la HSA. El beneficio de tener opciones. Guía de comienzo rápido de la HSA El beneficio de tener opciones. Deseo un modo fácil y sin problemas para pagar los gastos de atención médica. El beneficio de saber. Ahora es más fácil manejar su dinero

Más detalles

MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios

MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios Resumen de la cobertura 2016 Resumen de la presentación Esta presentación incluye un resumen de los beneficios del Programa de Opciones de Salud

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 1 Dele prioridad a su salud Guía para su salud 1 COMIENCE AQUÍ 2 Entienda su cobertura de salud Comuníquese

Más detalles

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO Liberty Mutual Group Red de proveedores médicos para el Estado de California INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS BENEFICIOS DE COMPENSACIÓN DE TRABAJADORES TRATAMIENTO MÉDICO

Más detalles

Aetna Better Health SM Premier Plan (un plan de Medicare- Medicaid) ofrecido por Aetna. Aviso Anual de Cambios para 2016. Recursos Adicionales

Aetna Better Health SM Premier Plan (un plan de Medicare- Medicaid) ofrecido por Aetna. Aviso Anual de Cambios para 2016. Recursos Adicionales Aetna Better Health SM Premier Plan (un plan de Medicare- Medicaid) ofrecido por Aetna Aviso Anual de Cambios para 2016 Usted está actualmente inscrito/a como miembro de Aetna Better Health Premier Plan.

Más detalles

AVISO ANUAL. Llamada gratuita 1-888-867-5511, TTY 771 de 8 a.m. a 8 p.m. hora local, los 7 días de la semana. www.uhccommunityplan.

AVISO ANUAL. Llamada gratuita 1-888-867-5511, TTY 771 de 8 a.m. a 8 p.m. hora local, los 7 días de la semana. www.uhccommunityplan. 2015 AVISO ANUAL DE CAMBIOS UnitedHealthcare Senior Care Options (SCO) (HMO SNP) Llamada gratuita 1-888-867-5511, TTY 771 de 8 a.m. a 8 p.m. hora local, los 7 días de la semana www.uhccommunityplan.com

Más detalles

Bienvenido a Covered California. Tu propuesta de opciones de cobertura de salud a bajo costo

Bienvenido a Covered California. Tu propuesta de opciones de cobertura de salud a bajo costo Bienvenido a Covered California TM Tu propuesta de opciones de cobertura de salud a bajo costo Inscríbete en cobertura de salud de calidad Covered California es un lugar donde puedes buscar y comparar

Más detalles

Aviso anual de cambios para 2015

Aviso anual de cambios para 2015 H7885_MMP_15109_01R2_15_SP Accepted Plan CareAdvantage Cal MediConnect (Plan Medicare-Medicaid) ofrecido por el Health Plan of San Mateo Aviso anual de cambios para 2015 Actualmente usted se encuentra

Más detalles

Dirección completa de la residencia permanente (no se acepta una casilla postal):

Dirección completa de la residencia permanente (no se acepta una casilla postal): H5580_13_533 CMS Si necesita información en otro idioma o formato (braille), comuníquese con Mercy Care Advantage (HMO SNP). Marque la opción que corresponda al programa de Medicaid que se aplica en su

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Klondike Dental Care! John P. James, D.D.S. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse

Más detalles

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare Formulario de inscripción en el plan individual de medicamentos recetados de Medicare Health Alliance Medicare Stand-Alone Part D Plan Si necesita información en algún otro idioma o formato (Braille),

Más detalles

Cobertura de Medicare para Recetas Médicas. Información General acerca de los Beneficios Standards

Cobertura de Medicare para Recetas Médicas. Información General acerca de los Beneficios Standards Cobertura de Medicare para Recetas Médicas Información General acerca de los Beneficios Standards Una Guía de Preguntas y Respuestas Preparadas por el Programa CHOICES * * * * * * * * * * * * * * * * *

Más detalles

Pautas/Procedimientos:

Pautas/Procedimientos: Declaración de política: Para aportar a la salud financiera de Anderson Hospital y al continuo servicio a la comunidad, Anderson Hospital tiene la responsabilidad de facturar y cobrar a los pacientes según

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES INVESTIGADOR PRINCIPAL: Andrew S. Pumerantz, DO 795 E. Second Street, Suite 4 Pomona, CA 91766-2007 (909) 706-3779

Más detalles

y los copagos de la Parte A del deducible de la Parte B Gastos de la Parte A deducible de $1,100 copago de $550 por día

y los copagos de la Parte A del deducible de la Parte B Gastos de la Parte A deducible de $1,100 copago de $550 por día Éste es un resumen de los beneficios del plan CIGNA Medicare Surround (Parte A y B). Resumen de beneficios de CIGNA HealthCare Plan Medigap F Plan CIGNA Medicare Surround (Parte A y B) The Roman Catholic

Más detalles

Beneficios destacados

Beneficios destacados Condado de San Diego 2016 Beneficios destacados Classic Plan (HMO) Signature Plan (HMO) Heart First Plan (HMO SNP) Condado de San Diego Detalles del plan CLASSIC HEART FIRST Prima mensual del plan $0 $69

Más detalles

Evidencia de cobertura:

Evidencia de cobertura: 1 de enero 31 de diciembre de 2016 Evidencia de cobertura: Sus beneficios y servicios de salud y la cobertura para medicamentos con receta de Medicare como miembro de Health Alliance Medicare Companion

Más detalles

Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA)

Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA) Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA) Nota: Las siguientes preguntas y respuestas serán actualizadas tan pronto como vayamos recibiendo más información. (8 de febrero de 2016) 1)

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque del Regions Hospital en cuanto a la obtención del pago por la atención provista a pacientes.

Más detalles

Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual

Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual Póngase en contacto con Health First Health Plans si necesita información en otro idioma o formato

Más detalles

Documentos disponibles

Documentos disponibles Aviso de las Normas de Privacidad Este aviso describe cómo se puede usar y revelar información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Documentos

Más detalles

Guía de inscripciones de PPO para empleados. Atención médica para su estilo de vida. Una selección de planes de salud PPO de. Qué es CaliforniaChoice?

Guía de inscripciones de PPO para empleados. Atención médica para su estilo de vida. Una selección de planes de salud PPO de. Qué es CaliforniaChoice? Guía de inscripciones de PPO para empleados Atención médica para su estilo de vida Felicidades! Su empleador ha decidido ofrecer cobertura de seguro médico por medio de CaliforniaChoice para brindarle

Más detalles

Preguntas importantes Respuestas Por qué es importante? Para proveedores dentro de la red, ninguno.

Preguntas importantes Respuestas Por qué es importante? Para proveedores dentro de la red, ninguno. Este es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos de la póliza en www.empireblue.com o en el sitio web de beneficios de

Más detalles

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones. Bienvenido a mybenefits! Página Principal El sitio web de mybenefits le permite averiguar si reúne los requisitos para diferentes programas. Además, podrá aplicar para cupones de alimentos en línea. Cuando

Más detalles

Beneficios de Farmacia

Beneficios de Farmacia Plan Comercial Guía del Afiliado para Beneficios de Farmacia Cómo aprovechar al máximo sus beneficios de farmacia Geoffrey Gomez, Health Net Manteniendo a nuestros afiliados informados sobre todas las

Más detalles

Prescription Plan - Basic (PDP) Resumen de beneficios

Prescription Plan - Basic (PDP) Resumen de beneficios Prescription Plan - Basic (PDP) Resumen de beneficios Del 1 de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2015 Llame gratis al 1-855-291-9311, del 1 de octubre al 14 de febrero, de 8 a. m. a 8 p. m., los siete

Más detalles

Estimado/a <Nombre del/la Miembro/a>:

Estimado/a <Nombre del/la Miembro/a>: Mercy Maricopa Advantage 4350 e. Cotton Center Blvd., Bldg. D Phoenix, AZ 85040 < NOMBRE DEL/LA MIEMBRO > < DOMICILIO> < CIUDAD, ESTADO CÓDIGO POSTAL > Re: Subject line (optional) Estimado/a

Más detalles

Anthem HealthKeepers Medicare-Medicaid Plan (MMP), a Commonwealth Coordinated Care Plan. Notificación anual de cambios para 2015

Anthem HealthKeepers Medicare-Medicaid Plan (MMP), a Commonwealth Coordinated Care Plan. Notificación anual de cambios para 2015 Y0071_H0147_14_21489_T SP CMS Approved 09/19/2014 Anthem HealthKeepers Medicare-Medicaid Plan (MMP), a Commonwealth Coordinated Care Plan Notificación anual de cambios para 2015 Usted está inscrito actualmente

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 8 Próximos pasos después de su cita Guía para su salud 1 COMIENCE AQUÍ 2 Entienda su cobertura de salud

Más detalles

SCAN Plus (HMO) Condados de Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino y San Francisco Resumen de beneficios de 2016

SCAN Plus (HMO) Condados de Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino y San Francisco Resumen de beneficios de 2016 SCAN Plus (HMO) Condados de Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino y San Francisco Resumen de beneficios de 2016 Y0057_SCAN_9251_2015F_SP File & Use Accepted SCAN Plus (HMO) (una Organización para

Más detalles

Este aviso trata sobre un cambio reciente

Este aviso trata sobre un cambio reciente LEA ESTE AVISO CUIDADOSAMENTE STATE OF CALIFORNIA HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY ADULT PROGRAMS DIVISION Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) Este aviso trata

Más detalles

Affinity Medicare Solutions (HMO-SNP)

Affinity Medicare Solutions (HMO-SNP) Affinity Medicare Solutions (HMO-SNP) 2015 Evidencia de Cobertura AffinityMedicarePlan.org Índice 1 1 de enero 31 de diciembre de 2015 Evidencia de Cobertura: Sus beneficios y servicios de salud de Medicare

Más detalles

2016 Resumen de Beneficios

2016 Resumen de Beneficios University Care Advantage 2016 Resumen de Beneficios H4931_006SBCY16s Accepted Página 23 University Care Advantage (HMO SNP) (Plan de Organización de Mantenimiento de la Salud (HMO, por sus siglas en inglés)

Más detalles

Evidencia de Cobertura:

Evidencia de Cobertura: Desde el 1. de enero hasta el 31 de diciembre de 2015 Evidencia de Cobertura: Sus beneficios y servicios de salud y su cobertura de medicamentos que requieren receta médica de Medicare como afiliado de

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Blue Cross Medicare Advantage (HMO) SM / Blue Cross Medicare Advantage (HMO-POS) SM / Blue Cross Medicare Advantage (HMO SNP) SM / Blue Cross Medicare Advantage (PPO) SM Esta política describe cómo se

Más detalles

Su guía para las nuevas leyes de atención médica. La atención médica está cambiando, al igual que sus opciones.

Su guía para las nuevas leyes de atención médica. La atención médica está cambiando, al igual que sus opciones. Su guía para las nuevas leyes de atención médica DE La atención médica está cambiando, al igual que sus opciones. No hay nada más importante que su salud. Creemos que usted merece estar al día con los

Más detalles

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos Información importante sobre El cuidado de la salud en los Estados Unidos Existen muchas diferencias en los sistemas de salud de los países de habla hispana y los Estados Unidos. Por lo tanto, es importante

Más detalles

Notificación anual de cambios para el año 2015

Notificación anual de cambios para el año 2015 Coventry Summit Ideal (HMO) ofrecido por Coventry Health Plan of Florida, Inc. Notificación anual de cambios para el año 2015 Actualmente se encuentra afiliado a Coventry Summit Ideal (HMO). El año próximo,

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES DE LOS PACIENTES DE NEMOURS QUE ESTÁN ASEGURADOS CON UNITED COMMERCIAL

PREGUNTAS FRECUENTES DE LOS PACIENTES DE NEMOURS QUE ESTÁN ASEGURADOS CON UNITED COMMERCIAL PREGUNTAS FRECUENTES DE LOS PACIENTES DE NEMOURS QUE ESTÁN ASEGURADOS CON UNITED COMMERCIAL A continuación encontrará algunas preguntas y respuestas importantes que pensamos pueden ayudar a su familia

Más detalles

Notificación anual de modificación 2015

Notificación anual de modificación 2015 Prestige Plan Touchstone Health Medicare Prestige Notificación anual de modificación 2015 Condados El Bronx, Kings, Queens, Richmond y Westchester www.touchstoneh.com Y0064_H3327_THPSMK_2371 SP Accepted

Más detalles

Evidencia de Cobertura:

Evidencia de Cobertura: Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2016 Evidencia de Cobertura: Sus beneficiosy servicios médicos, y la cobertura para medicamentos recetados de Medicare como miembro de Health Alliance Medicare Signal

Más detalles

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales ENERO DEL 2014 Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales Usted recibe apoyo cuando busca información o ayuda. Cuando está pagando su hipoteca, usted confía en recibir información

Más detalles

GUÍA DE. Servicios de Salud Mental para Pacientes con Medi-Cal

GUÍA DE. Servicios de Salud Mental para Pacientes con Medi-Cal GUÍA DE Servicios de Salud Mental para Pacientes con Medi-Cal Condado de Fresno Español Revisado Marzo de 2015 If you are having an En emergency, caso de tener please call una 9-1-1 emergencia or visit

Más detalles

SCAN Classic (HMO) SCAN Options (HMO) ofrecido por SCAN Health Plan Evidencia de cobertura de 2015 Condado de San Francisco

SCAN Classic (HMO) SCAN Options (HMO) ofrecido por SCAN Health Plan Evidencia de cobertura de 2015 Condado de San Francisco SCAN Classic (HMO) SCAN Options (HMO) ofrecido por SCAN Health Plan Evidencia de cobertura de 2015 Condado de San Francisco Y0057_SCAN_8641_2014F_SP File & Use Accepted 08272014 G8658 09/14 Del 1 de enero

Más detalles

Y0096_BEN_OK_PREMIERPLUS_HMOPOSANOCEOC2015aSPA Accepted 09112014. Form CMS 10260-ANOC/EOC OMB Approval 0938-1051 (Approved 03/2014)

Y0096_BEN_OK_PREMIERPLUS_HMOPOSANOCEOC2015aSPA Accepted 09112014. Form CMS 10260-ANOC/EOC OMB Approval 0938-1051 (Approved 03/2014) Blue Cross Medicare Advantage Premier Plus (HMO-POS) SM se brinda a través de GHS Health Maintenance Organization, Inc. d/b/a BlueLincs HMO (BlueLincs) Notificación anual de modificaciones para 2015 Actualmente

Más detalles

Preguntas de importancia. Por qué es importante: $1,950/ persona $3,900/familia Los beneficios no sujetos al deducible incluyen: atención preventiva.

Preguntas de importancia. Por qué es importante: $1,950/ persona $3,900/familia Los beneficios no sujetos al deducible incluyen: atención preventiva. Esto sólo es un resumen. Si desea conocer sus costos y cobertura con mayor profundidad, puede ver las condiciones completas en la póliza o el documento del plan llamando al 1-888-990-5702. Preguntas de

Más detalles

: The Salvation Army, Western Territory

: The Salvation Army, Western Territory : The Salvation Army, Western Territory Todos los planes son ofrecidos y están garantizados por Kaiser Foundation Health Plan of the Northwest. Periodo de cobertura: del 01 noviembre 2013 al 30 septiembre

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN Comuníquese con Affinity Health Plan si necesita información en otro idioma o formato (Braille). Para inscribirse en Affinity Health Plan, proporcione la siguiente

Más detalles

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11)

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11) Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre el seguro optativo que puede usted seleccionar por medio de su empleador.

Más detalles

Aviso anual de cambios para 2016

Aviso anual de cambios para 2016 Care1st AdvantageOptimum Plan (HMO) ofrecido por Care1st Health Plan Aviso anual de cambios para 2016 En la actualidad, está inscrito como miembro de Care1st AdvantageOptimum Plan. El próximo año, se aplicarán

Más detalles

Es un paciente hospitalizado o ambulatorio?

Es un paciente hospitalizado o ambulatorio? Es un paciente hospitalizado o ambulatorio? Si tiene Medicare - Pregunte! Revisado mayo de 2014 Sabía usted que incluso si se queda en un hospital durante la noche, es posible que aún sea considerado un

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

Preguntas de importancia. Por qué es importante:

Preguntas de importancia. Por qué es importante: Esto sólo es un resumen. Si desea conocer sus costos y cobertura con mayor profundidad, puede ver las condiciones completas en la póliza o el documento del plan llamando al 1-888-990-5702. Preguntas de

Más detalles

Política y procedimiento administrativos. Título: Asesoramiento financiero y cobranzas al paciente. Sección: Administración de la información

Política y procedimiento administrativos. Título: Asesoramiento financiero y cobranzas al paciente. Sección: Administración de la información Política y procedimiento administrativos Título: Asesoramiento financiero y cobranzas al paciente Sección: Administración de la información Número de política: IM-2003 Fecha de creación: 1/17/90 Fecha

Más detalles

Sus opciones de planes de seguro médico

Sus opciones de planes de seguro médico Servicios de inscripción de clientes de Illinois Sus opciones de planes de seguro médico Beneficios médicos básicos Todos los planes tienen los mismos servicios de Medicaid que usted recibe ahora, como:

Más detalles

STANDARD 20-40/50% PLAN DE BENEFICIOS HMO

STANDARD 20-40/50% PLAN DE BENEFICIOS HMO CALIFORNIA STANDARD 20-40/50% PLAN DE BENEFICIOS HMO Estos servicios tienen cobertura según se indica cuando así los autorice su Doctor de Atención Primaria en su Grupo Médico Participante. Características

Más detalles

Freedom. Pacific. Freedom. Área de servicio. Otros requisitos de elegibilidad. Prima mensual de la Parte C. Prima mensual del plan dental

Freedom. Pacific. Freedom. Área de servicio. Otros requisitos de elegibilidad. Prima mensual de la Parte C. Prima mensual del plan dental - Página 2 - Área de servicio el beneficiario debe vivir en los condados de Los Ángeles, Orange, Riverside, San Bernardino o San Diego, California el beneficiario debe vivir en los condados de Los Ángeles,

Más detalles

Hay otros deducibles para servicios específicos? Hay un límite para los gastos propios?

Hay otros deducibles para servicios específicos? Hay un límite para los gastos propios? Este es sólo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos de la póliza en www.healthselectoftexas.com o llame al (866) 336-9371

Más detalles

Cómo Obtener Atención Médica y Medicamentos Recetados en una Zona de Desastre o Emergencia

Cómo Obtener Atención Médica y Medicamentos Recetados en una Zona de Desastre o Emergencia Revisado en abril de 2015 Cómo Obtener Atención Médica y Medicamentos Recetados en una Zona de Desastre o Emergencia Si usted vive en un área que ha sido declarada una zona de desastre o emergencia busque

Más detalles

CONDADO SAN DIEGO AVISO ANUAL DE CAMBIOS. AdvantageOptimum Plan (HMO) H5928_15_028_EOC_AO_SD_SPA (010) Accepted

CONDADO SAN DIEGO AVISO ANUAL DE CAMBIOS. AdvantageOptimum Plan (HMO) H5928_15_028_EOC_AO_SD_SPA (010) Accepted 2015 CONDADO SAN DIEGO AVISO ANUAL DE CAMBIOS H5928_15_028_EOC_AO_SD_SPA (010) Accepted AdvantageOptimum Plan (HMO) 1 Care1st AdvantageOptimum Plan (HMO) es ofrecido por Care1st Health Plan Aviso anual

Más detalles

Preguntas importantes. Por qué es importante?

Preguntas importantes. Por qué es importante? Anthem Blue Cross Life and Health Insurance Company ACWA/JPIA: 2016 Advantage PPO Plan (S828 and Z0KC) Duración de la póliza: 01/01/2016-12/31/2016 Resumen de beneficios y cobertura: Lo que cubre el plan

Más detalles

Asistencia financiera para fines médicos

Asistencia financiera para fines médicos Asistencia financiera para fines médicos PUEDE SER ELEGIBLE PARA PARTICIPAR EN UN Como plan de salud sin fines de lucro, Kaiser Permanente se esfuerza por ayudar a las personas que necesitan asistencia

Más detalles

Puede ver al especialista que elija sin la autorización de este plan.

Puede ver al especialista que elija sin la autorización de este plan. Esta información es solo un resumen. Si desea obtener más detalles sobre la cobertura y los costos, puede obtener los términos completos en la póliza o en la documentación del plan en www.ers.swhp.org

Más detalles