Guía de operación 4723

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 4723"

Transcripción

1 MO0606-SA Guía de operación 4723 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Iniciando e movimiento de a manecia de os segundos y de a presentación digita Para conservar a energía de a pia, este reoj se expide de fábrica con sus funciones inhabiitadas. Las funciones se activan a presionar cuaquiera de os tres botones de reoj, con o cua se empieza a mover a manecia de os segundos y se activa a presentación digita. Acerca de este manua Manecia de 1/20 seg. de cronógrafo Manecia de hora Manecia de minutos Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. Para detaes adicionaes e información técnica vea a sección tituada Referencia. Su reoj cambia automáticamente entre a hora estándar y a hora de ahorro de uz diurna (hora de verano). Sin embargo, tenga en cuenta que e cambio no se efectuará correctamente si e reoj no consigue recibir a seña de caibración. Si ve que a hora actua no se visuaiza correctamente, corríjaa utiizando e procedimiento descrito en Para reaizar una recepción manua o Para ajustar manuamente a hora y fecha. Manecia de minutos de cronógrafo Fecha Manecia de 24 horas Manecia de segundos (Hora norma/cronógrafo) Guía genera Modo de cronógrafo Modo de hora dua Presione C para cambiar de un modo a otro. Aproximadamente 1,5 seg. después de ingresar a modo de hora dua, modo de aarma o modo de ajuste de as manecias, as manecias se moverán hasta a posición que indica e ajuste actua de modo. E cambio a otro modo no será posibe mientras se estén moviendo as manecias. Para cambiar a otro modo, presione C antes de que se muevan as manecias o espere hasta que paren su movimiento. En e modo de hora norma (savo que haya una pantaa de ajuste en a presentación), presione B para iuminar a esfera de reoj. Modo de hora norma Presione C. Modo de ajuste de manecia Modo de aarma Hora norma atómica controada por radio Este reoj recibe una seña de caibración de hora y actuaiza su ajuste de hora de acuerdo a eso. La seña de caibración de hora incuye datos de a hora estándar y hora de ahorro de uz diurna (hora de verano). Señaes de caibración de hora compatibes: Aemania (Mainfingen), Ingaterra (Rugby). Ajustando a hora actua Este reoj ajusta automáticamente a hora de acuerdo con una seña de caibración de hora. También puede reaizar un procedimiento manua para ajustar a hora y fecha, cuando sea necesario. Lo primero que debe reaizar después de comprar este reoj es especificar su zona horaria oca, que es a ciudad donde normamente utiiza e reoj. Para mayor información, vea Para especificar su zona horaria oca más abajo. Cuando se utiiza e reoj estando fuera de a extensión de transmisor de seña horaria, tendrá que fijar e ajuste de a hora actua manuamente de a manera requerida. Para mayor información acerca de os ajustes de hora manuaes, vea a parte tituada Hora norma. Para especificar su zona horaria oca 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A Indicador Vaor de diferencia GMT Zona horaria +0.0 ( +1.0) +1.0 ( +2.0) +2.0 ( +3.0) hasta que e vaor de diferencia GMT comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. La manecia de segundos se moverá a ata veocidad a a posición de as 12 en punto, en donde se parará. E vaor de diferencia GMT indica a diferencia horaria entre a Hora Media de Greenwich y a hora de a zona horaria seeccionada actuamente. E indicador indica que a hora de ahorro de uz diurna (hora de verano) está activada para a zona horaria seeccionada actuamente. 2. Para seeccionar a zona horaria que desea usar como a zona horaria oca, utiice B (+). A continuación se mencionan os vaores de diferencia GMT para as principaes ciudades de as zonas horarias de Europa Occidenta. Otras principaes ciudades en a misma zona horaria Londres, Dubín, Lisboa, Casabanca, Dakar, Abidjan París, Mián, Roma, Madrid, Amsterdam, Arge, Hamburgo, Francfort, Viena, Estocoomo, Berín Atenas, E Cairo, Jerusaén, Hesinki, Estambu, Beirut, Damasco, Ciudad de Cabo 3. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. La manecia de segundos avanzará a ata veocidad a a posición correcta y se reanudará e movimiento norma desde aí. Normamente, su reoj debe mostrar a hora correcta tan pronto como especifica su zona horaria oca. Si no o hace, se deberá ajustar automáticamente después de a siguiente operación de recepción automática (en e medio de a noche). También puede reaizar una recepción manua, o puede ajustar a hora manuamente. La recepción automática se activará automáticamente a seeccionar +0.0, +1.0, o +2.0 (+1.0, +2.0, o +3.0 cuando esté activada) como su zona horaria oca. Cuando a recepción automática está activada y se encuentra dentro de a gama de recepción, e reoj recibirá automáticamente a seña de caibración de hora desde e transmisor apicabe (en e medio de a noche) y actuaiza sus ajustes de acuerdo a eo. Para informarse acerca de a reación entre as zonas horarias (vaores de diferencia GMT) y transmisores, vea a parte tituada Transmisores. Para informarse acerca de as gamas de recepción de reoj, vea os mapas en a parte tituada Gamas de recepción. Si se encuentra en una área que no utiiza a hora de ahorro de uz diurna (hora de verano), desactive e ajuste. Aun si a seña de caibración de hora es recibida correctamente, agunas veces as manecias anaógicas pueden no indicar a hora correcta. Si esto ega a suceder, utiice os procedimientos en a parte tituada Ajustando as posiciones iniciaes, para comprobar as posiciones iniciaes de as manecias, y reaizar os ajustes como sea requerido. Recepción de seña de caibración de hora Existen dos métodos diferentes que puede usar para recibir a seña de caibración de hora: recepción automática y recepción manua. Recepción automática Con a recepción automática, e reoj recibe automáticamente a seña de caibración de hora hasta seis veces a día. Cuando aguna recepción automática es exitosa, as operaciones de recepción automática restantes no son reaizadas. Para mayor información, vea a parte tituada Acerca de a recepción automática. Recepción manua La recepción manua e permite iniciar a operación de recepción de caibración de hora con a presión de un botón. Para mayor información, vea a parte tituada Para reaizar una recepción manua. Importante! Cuando esté preparado para recibir a seña de caibración de hora, ubique e reoj como se muestra en a iustración siguiente, con e ado de as 12 en punto orientado hacia una ventana. Asegúrese de que no hayan objetos metáicos cerca. 12 en punto Asegúrese de que e reoj esté orientado en a dirección correcta. Una recepción de seña adecuada puede ser difíci o aun imposibe de reaizar bajo as condiciones istadas a continuación. Dentro o entre edificios Dentro de un vehícuo aparatos eectrodomésticos, equipos de oficina o un teéfono ceuar La recepción de seña es normamente mejor en a noche que durante e día. La recepción de seña de caibración toma de dos a siete minutos, pero en agunos casos puede tardar hasta 14 minutos. Tenga cuidado de no reaizar ninguna operación de botón ni mover e reoj durante este apso. o sitios de construcción, aeropuerto u otras fuentes de ruido eéctrico íneas de ata tensión Entre o detrás de montañas 1

2 Dentro de acance de transmisor apicabe, este reoj puede recibir as señaes de caibración de a hora de Aemania (Mainfingen) o de Ingaterra (Rugby). Para más información, vea Transmisores. Gamas de recepción kiómetros Rugby 500 kiómetros Mainfingen En as distancias indicadas más abajo, a recepción de a seña puede no ser posibe durante ciertas épocas de año u horas de día. Una interferencia de radio también puede ocasionar probemas en a recepción. Transmisores de Mainfingen (Aemania) o Rugby (Ingaterra): 500 kiómetros (310 mias) Aun cuando e reoj se encuentra dentro de a extensión de recepción, a recepción de a seña de caibración será imposibe si a seña es boqueada por montañas u otras formaciones geoógicas existentes entre e reoj y a fuente de a seña. La recepción de a seña es afectada por e cima, condiciones atmosféricas y cambios de temporadas. Si experimenta probemas con a recepción de seña de caibración de hora, vea a información en a parte tituada Soución de probemas con a recepción de seña. Acerca de a recepción automática Con a recepción automática, e reoj recibe automáticamente a seña de caibración de a hora hasta seis veces a día. Cuando aguna recepción automática es exitosa, as operaciones de recepción automática restantes no se reaizan. E programa de recepción (horas de caibración) depende de código de a zona horaria oca actuamente seeccionada, y de que se haya seeccionado a hora estándar o a hora de ahorro de uz diurna para su zona horaria. La recepción automática se activa cuando se seecciona +0.0, +1.0, o +2.0 (+1.0, +2.0, o +3.0 cuando esté activada) como zona horaria oca. Su zona horaria Horas de inicio de recepción automática Hora estándar 1:00 AM 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche ( +1,0) Hora de ahorro 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche 1:00 AM de de uz diurna día siguiente +1.0 Hora estándar 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche 1:00 AM de ( +2,0) día siguiente Hora de ahorro 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche 1:00 AM de 2:00 AM de de uz diurna día siguiente día siguiente +2.0 Hora estándar 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche 1:00 AM de 2:00 AM de ( +3,0) día siguiente día siguiente Hora de ahorro 4:00 AM 5:00 AM Medianoche 1:00 AM de 2:00 AM de 3:00 AM de de uz diurna día siguiente día siguiente día siguiente La operación de recepción automática sóo tendrá ugar si e reoj está en e modo de hora norma, modo de cronógrafo (reposición en os ceros) o modo de hora dua a egar a una hora de caibración. No tendrá ugar si se ega a una hora de caibración mientras se está ejecutando una operación de tiempo transcurrido de cronógrafo, está sonando una aarma, o mientras usted está configurando os ajustes. La recepción automática de a seña de caibración está diseñada para reaizarse temprano en a mañana, mientras duerme (suponiendo que a hora de modo de hora norma está ajustada correctamente). Antes de irse a dormir durante a noche, quítese e reoj de su muñeca, y coóqueo en un ugar en donde pueda recibir fácimente a seña. E reoj recibe a seña de caibración durante 2 a 14 minutos, todos os días cuando a hora en e modo de hora norma ega a cada una de as horas de caibración. No reaice ninguna operación de botón dentro de os 14 minutos antes o después de cuaquiera de as horas de caibración. Haciéndoo puede interferir con a caibración correcta. Recuerde que a recepción de a seña de caibración depende de a hora actua de modo de hora norma. Para reaizar una recepción manua 1. Cooque e reoj sobre una superficie estabe de manera que e ado de as 12 en punto se oriente hacia una ventana. 2. En e modo de hora norma, mantenga presionado A durante unos dos segundos hasta que e reoj emita zumbidos. 3. La manecia de segundos de cronógrafo se moverá a R (READY) (Listo) para indicar que e reoj está configurado para a recepción de caibración de hora. R (READY) W (WORK) La manecia de segundos se moverá a W (WORK) Y (YES) (Trabajo) y permanecerá aí mientras a recepción se encuentra en progreso. Las manecias de hora y minutos continuarán indicando a hora normamente. La recepción de seña de caibración de hora toma de dos a siete minutos, pero en agunos casos puede tomar hasta 14 minutos. Tenga cuidado de no reaizar ninguna operación de botón ni mover e reoj durante N (NO) este momento. Si a recepción es exitosa, a manecia de segundos se moverá a Y (YES) (Sí). Un minuto después, as manecias se moverán a a hora correcta. Para interrumpir una operación de recepción y retornar a modo de hora norma, presione cuaquier botón. Si a recepción no es exitosa, a manecia de segundos de cronógrafo se moverá a N (NO) (No). Un minuto después, a manecia de segundos de cronógrafo reanudará a operación norma, sin ningún ajuste de a manecia. Si a manecia de segundos se encuentra apuntando a Y (YES) o N (NO), puede retornar a modo de hora norma presionado cuaquier botón. Visuaizando os resutados de a útima recepción de seña Puede usar e modo de resutado de recepción para comprobar si a recepción de seña fue reaizada correctamente. Para comprobar os resutados de a útima recepción de seña 1. En e modo de hora norma, presione A. Si e reoj fue capaz de reaizar una operación de recepción de seña exitosa desde a medianoche, a manecia de segundos de cronógrafo se moverá a Y (YES) (Sí). Si e reoj no ha sido capaz de recibir ninguna seña exitosamente, a manecia de segundos se moverá a N (NO) (No). E reoj voverá a modo de hora norma después de cinco segundos. E resutado de recepción actua se borra cuando se reaiza a primera operación de recepción automática a día siguiente. Esto significa que Y (YES) indica una recepción de seña exitosa desde e inicio de día actua. Si ajusta manuamente a hora o fecha, a manecia de segundos se moverá a N (NO). Soución de probemas con a recepción de seña Compruebe os puntos siguientes siempre que experimente probemas con a recepción de seña. Probema La manecia de segundos de cronógrafo está apuntando a N (NO). La hora de ajuste está incorrecta siguiendo a una recepción de seña. Causa probabe Ha cambiado e ajuste de hora manuamente. Ha reaizado aguna operación de botón durante a operación de recepción automática. Los resutados de a recepción de seña se reposicionan cuando se efectúa a primera operación de recepción automática de día. E ajuste de a zona horaria oca no está correcto para e área en donde está usando e reoj. Qué es o que debe hacer Reaice una recepción de seña manua o espere hasta que se reaice a siguiente operación de recepción de seña automática. Compruebe para asegurarse de que e reoj se encuentra en una ubicación en donde puede recibir a seña. Seeccione a zona horaria oca correcta. Para información adiciona, vea as partes tituadas Importante! en a sección tituada Recepción de seña de caibración de hora y Precauciones con a hora norma atómica controada por radio. Cronógrafo Manecia de 1/20 seg. de cronógrafo * Esta manecia gira e indica a cuenta de os segundos durante os primeros 60 segundos. Manecia de segundos Manecia de minutos de cronógrafo Cronógrafo de 1/100 seg. E cronógrafo e permite medir e tiempo transcurrido. E rango de visuaización de cronógrafo es de 59 minutos, 59,99 segundos. A ingresar a modo de cronógrafo, a manecia de os segundos, a manecia de os minutos de cronógrafo y a manecia de 1/20 seg. de cronógrafo se moverán a a posición de as 12 en punto. E cronógrafo continuará funcionando, reiniciándose desde cero después de egar a su ímite, hasta que usted o pare. La operación de medición de cronógrafo continúa aun después de sair de modo de cronógrafo. Todas as operaciones de esta sección se reaizan en e modo de cronógrafo, a que se ingresa presionando C. Para medir e tiempo transcurrido 1. Presione B para poner en marcha e cronógrafo. 2. Presione B para detener e cronógrafo. La operación de medición se puede reanudar presionando B otra vez. La manecia de 1/20 seg. gira sóo durante os primeros 60 segundos, y uego se detiene. A detener a medición de tiempo transcurrido (presionando B), esta manecia sata a a indicación de 1/20 seg. (que continúa internamente). 3. Verifique e tiempo transcurrido. Presione A para reposicionar e cronógrafo. Hora dua E modo de hora dua e permite ver a hora actua en 29 Signo de menos zonas horarias arededor de mundo. Las zonas horarias se indican sobre a presentación digita por sus vaores de diferencia GMT. Para una información competa sobre as zonas horarias, vea a taba tituada Time Zone Tabe (Taba de zonas horarias). E reoj reaizará una operación de recepción de seña aun si se encuentra en e modo de hora dua cuando se ega a a hora de caibración. Si esto ega a suceder, os ajustes de a hora de modo de hora dua serán ajustados de acuerdo con a hora actua en a zona horaria oca de modo de hora norma. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e Vaor de diferencia modo de hora dua, a cua ingresa presionando C. con GMT ( 4.0) Para ver a hora en otra zona horaria Mientras se encuentra en e modo de hora dua, presione B para despazar hacia e este, a través de as zonas horarias. A sotar B, as manecias se despazarán hasta a hora actua de esa zona horaria aproximadamente un segundo después. Si a hora actua mostrada para una zona horaria es errónea, compruebe e ajuste de modo de hora norma y su ajuste de zona horaria oca, y reaice os cambios necesarios. 2

3 Guía de operación 4723 Para aternar una zona horaria entre a hora estándar y a hora de ahorro de uz diurna 1. En e modo de hora dua, utiice B para visuaizar a zona horaria cuyo ajuste de hora estándar/hora de ahorro de uz diurna desea cambiar. 2. Mantenga presionado A para aternar entre a hora de ahorro de uz diurna (se visuaiza e indicador ) y a hora estándar (no se visuaiza e indicador ). La activación de hace que e vaor de diferencia con GMT aumente en uno. E indicador aparece sobre a presentación Indicador siempre que visuaiza una zona horaria para a cua está activada a hora de ahorro de uz diurna. E ajuste de hora /estándar que configura afecta soamente a zona horaria visuaizada actuamente. Las otras zonas no son afectadas. Tenga en cuenta que no puede usar e modo de hora dua para cambiar e ajuste de a zona horaria oca que tiene actuamente seeccionada en e modo de hora norma. Para informarse acerca de a activación y desactivación de ajuste de zona horaria oca, vea a parte tituada Para cambiar e ajuste de a hora de ahorro de uz diurna (hora de verano). La zona horaria (GMT: Hora media de Greenwich) no puede se cambiada entre a hora estándar y a hora de ahorro de uz diurna. Aarma Manecia de minutos de a hora de aarma Manecia de 24 horas de a hora de aarma Manecia de hora de a hora de aarma Estado activado/ desactivado Cuando a aarma está activada, a aarma suena cuando se ega a a hora de aarma. Todas as operaciones de esta sección se reaizan en e modo de aarma, a que se ingresa presionando C. Para ajustar una hora de aarma 1. En e modo de aarma, mantenga presionado A durante dos segundos para visuaizar e modo de ajuste. 2. Utiice B para cambiar a hora de aarma. Presione B para mover as manecias en sentido horario, en pasos de un minuto. 3. Después de ajustar a hora de aarma, presione A para sair de modo de ajuste. Ajustando a hora de aarma ocasiona que a aarma se active automáticamente. Operación de aarma E tono de aarma suena a a hora preajustada durante 10 segundos, sin tener en consideración e modo en que se encuentra e reoj. Las operaciones de aarma se reaizan de acuerdo con a hora de modo de hora norma. Presionando cuaquier botón detiene a operación de tono de aarma. Para activar y desactivar una aarma En e modo de aarma, presione B para aternar entre ON (activación) y OFF (desactivación) de aarma. E reoj emitirá un pitido a activar a aarma. Ajustando as posiciones iniciaes Si os ajustes de hora y fecha son erróneas aun después que a seña de caibración de hora se recibe normamente, para ajustar sus posiciones iniciaes utiice e procedimiento siguiente. Puede utiizar e procedimiento de esta sección para ajustar a posición de a manecia de os segundos, a manecia de os minutos de cronógrafo y a manecia de 1/20 seg. de cronógrafo cuando no se encuentren aineadas en a posición de as 12 en punto a ingresar a modo de ajuste de manecia. Para ajustar as posiciones iniciaes Manecia de segundos 1. En e modo de hora norma, presione cuatro veces C para ingresar e modo de ajuste de manecia. 2. Mantenga presionado A hasta que 0 0 comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste anaógico. La manecia de segundos está en a posición inicia correcta si se mueve hasta as 12 en punto. Si no es así, presione B para movera hasta as 12 en punto. 3. Tras confirmar que a manecia de segundos se encuentra en a posición inicia correcta, presione C. Esto hará que se cambie a ajuste de posición inicia de Manecia de minutos Manecia de hora as manecias de as horas y de os minutos (Hm destea). La manecia de as horas y a manecia de os minutos se encuentran en sus posiciones iniciaes correctas si ambas se mueven hasta as 12 en punto, y si a manecia de as 24 horas está apuntando a as 24 horas. Si as manecias no están correctamente posicionadas, utiice B para moveras a sus posiciones iniciaes correctas. Manecia de 1/20 seg. 4. Tras confirmar que ambas manecias de as horas y de de cronógrafo os minutos se encuentran en sus posiciones iniciaes correctas, presione C. Esto hará que se cambie a ajuste de a posición inicia de as manecias de 1/20 seg. de cronógrafo (20 destea). Manecia de os minutos de cronógrafo La manecia de 1/20 seg. de cronógrafo se encuentra en a posición inicia correcta si se mueve a a posición 0. Si está despazada, utiice B para movera hasta a posición Presione C tras confirmar que a manecia de 1/20 seg. de cronógrafo se encuentra en a posición inicia correcta. Esto hará que se cambie a ajuste de a posición inicia de a manecia de os minutos de cronógrafo (60 destea). La manecia de os minutos de cronógrafo se encuentra en a posición inicia correcta si se mueve a a posición 60. Si está despazada, utiice B para movera hasta a posición Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Después de competar e procedimiento de ajuste de posición inicia, deje e reoj en una ubicación que permita una buena recepción de seña de caibración de hora, y uego reaice una operación de recepción manua. Para mayor información, vea a parte tituada Para reaizar una recepción manua. Hora norma Manecia de hora Manecia de segundos Manecia de minutos Fecha Manecia de 24 horas Utiice e modo de hora norma para ajustar y ver a hora y fecha actuaes. Esta sección también expica cómo ajustar manuamente a fecha y hora actuaes. Todas as operaciones de esta sección se reaizan en e modo de hora norma, a que se ingresa presionando C. Ajustando a hora y fecha manuamente Asegúrese de seeccionar su zona horaria oca antes de cambiar os ajustes de a hora y fecha actuaes. Las horas de modo de hora dua se visuaizan todos de acuerdo con os ajustes de modo de hora norma. Debido a esto, as horas de modo de hora dua no estarán correctas si no seecciona e zona horaria oca adecuado, antes de ajustar a hora y fecha en e modo de hora norma. Cuando ajuste a hora y fecha, también puede configurar os ajustes para su zona horaria oca (a zona horaria en donde normamente utiiza e reoj) y hora de verano (hora de ahorro de uz diurna o ). Para ajustar manuamente a hora y fecha 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A Indicador hasta que e vaor de diferencia GMT comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. La manecia de segundos se moverá en ata veocidad a a posición de as 12 en punto, en donde se detendrá. Vaor de diferencia GMT : +2.0 : -4.0 Signo de menes E vaor de diferencia GMT indica a diferencia horaria en horas entre a Hora Media de Greenwich y a zona horaria seeccionada actuamente. E indicador indica que a hora de ahorro de uz diurna (hora de verano) está activada para a zona horaria seeccionada actuamente. 2. Utiice B para seeccionar a zona horaria que desea usar como su zona horaria oca. Para os detaes competos acerca de os vaores de diferencia GMT, vea a taba Time Zone Tabe (Taba de zonas horarias). 3. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar os otros ajustes. Vaor de diferencia GMT Día Mes Minutos 4. Cuando e ajuste que desea cambiar está desteando, utiice B para cambiaro como se describe continuación. Pantaa Para hacer esto: Cambiar a zona horaria. Aternar entre a hora de ahorro de uz diurna, a hora estándar o a hora automática. Cambiar e os minutos. Cambiar e año. Cambiar e mes Cambiar e día Año Reaice esto: Utiice B. Utiice B. Utiice B. 5. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Cuando sae de a pantaa de ajuste, as manecias anaógicas se ajustan automáticamente para coincidir con a hora digita. E automático se puede seeccionar soamente mientras esté seeccionado +0.0, +1.0, o +2.0 (+1.0, +2.0, o +3.0 cuando esté activada) como a zona horaria oca. Para mayor información, vea a continuación a parte tituada Hora de ahorro de uz diurna (). Hora de ahorro de uz diurna () La hora de ahorro de uz diurna (hora de verano) avanza e ajuste de a hora en una hora desde a hora estándar. Recuerde que no todos os países o aun áreas ocaes utiizan a hora de ahorro de uz diurna. Las señaes de caibración de hora incuye os datos de a hora estándar y a hora. Cuando e ajuste de a hora automática está activada, e reoj cambia automáticamente entre a hora estándar y hora (hora de verano), de acuerdo con a seña que recibe. E ajuste automático se puede activar soamente mientras esté seeccionado +0.0, +1.0, o +2.0 (+1.0, +2.0, o +3.0 cuando esté activada) como a zona horaria oca. Si experimenta probemas en a recepción de a seña de caibración de hora en su área, probabemente o mejor es cambiar manuamente entre a hora estándar y a hora de ahorro de uz diurna (). Para cambiar e ajuste de a hora de ahorro de uz diurna (hora de verano) 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que e vaor de diferencia GMT comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para visuaizar a pantaa de ajuste. 3. Presione B para reaizar un cico a través de os ajustes en a secuencia mostrada a continuación. automática desactivada activada 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. E indicador aparece sobre a presentación para indicar que a hora de ahorro de uz diurna se encuentra activada. La activación de hace que e vaor de diferencia con GMT aumente en uno. 3

4 Iuminación Un LED (diodo emisor de uz) iumina a esfera de reoj para faciitar a ectura en a oscuridad. E interruptor de uz automático de reoj iumina a presentación cuando e reoj es incinado en ánguo hacia su cara. Para que opere e interruptor de uz automático debe estar activado. Para otras informaciones importantes, vea a parte tituada Precauciones con a iuminación. Para iuminar a esfera de reoj En e modo de hora norma (savo que haya una pantaa de ajuste en a presentación), presione B para iuminar a esfera de reoj. La operación anterior activa a iuminación sin tener en cuenta e ajuste de interruptor de uz automático actua. Acerca de interruptor de uz automático Activando e interruptor de uz automático ocasiona que a iuminación se active, siempre que ubica su muñeca de a manera descrita a continuación en cuaquier modo. Tenga en cuenta que este reoj presenta una Auto LED Light (Luz LED automática), de manera que e interruptor de uz automático opera soamente cuando a uz disponibe se encuentra debajo de un cierto nive. No iumina a esfera bajo una uz briante. Moviendo e reoj a una posición que sea paraea a piso y uego incinándoo hacia su posición en más de 40 grados, ocasiona que a iuminación se iumine. Utiice e reoj sobre e ado externo de su muñeca. Paraeo a piso Más de 40 grados Advertencia! Siempre asegúrese de estar en un ugar seguro a eer a esfera de reoj usando e interruptor de uz automático. Tenga especia precaución cuando corre o está reaizando cuaquier otra actividad que pueda resutar en un accidente o esión. También tenga cuidado de que una iuminación repentina mediante e interruptor de uz automático, no asuste o distraiga a otras personas en su arededor. Cuando está usando e reoj, asegúrese de que e interruptor de uz automático se encuentra desactivado, antes de montar una biciceta o motociceta o cuaquier otro vehícuo automotor. Una operación repentina y sin intención de interruptor de uz automático puede crear una distracción, o cua puede resutar en un accidente de tráfico y en serias esiones personaes. Para activar y desactivar e interruptor de uz automático En e modo de hora norma (savo que haya una pantaa de ajuste en a presentación), mantenga presionado B por unos tres segundos para cambiar entre activación y desactivación de interruptor de uz automático. La activación de interruptor de uz automático hace que e reoj emita un pitido. Aparecerá e indicador ON y a uz se encenderá por 1,5 segundos. La desactivación de interruptor de uz automático hace que e reoj emita un pitido. Aparecerá e indicador OFF por 1,5 segundos. La uz no se encenderá. Como medida de protección para evitar a descarga de a pia, e interruptor de uz automático se desactiva automáticamente unas seis horas después de activaro. Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de a operación de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Funciones de retorno automático Si deja e reoj en e modo de aarma o de ajuste de manecias durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj retorna automáticamente a modo de hora norma. Si no reaiza ninguna operación durante unos dos o tres minutos mientras un modo de ajuste se encuentra seeccionado, e reoj sadrá automáticamente de modo de ajuste. Despazando os datos Utiice B para cambiar e ajuste de as manecias en os diversos modos de ajuste. En a mayoría de os casos, manteniendo presionado este botón se iniciará e movimiento a ata veocidad de a(s) manecia(s) pertinente(s). E movimiento a ata veocidad de as manecias continuará hasta que usted presione cuaquier botón, o hasta que e movimiento de a(s) manecia(s) reaice un cico competo. - Un cico competo de a manecia equivae a una rotación (360 grados) o 24 horas. Precauciones con a hora norma atómica controada por radio Una fuerte carga eectrostática puede resutar en un ajuste de hora erróneo. La seña de a caibración de hora es rebotada fuera de a ionosfera. Debido a ésto, taes factores como cambios en a refectividad de a ionosfera, así también como e movimiento de a ionosfera a atitudes más atas debido a cambios atmosféricos de temporada o a hora de día, pueden cambiar a extensión de a caibración de a seña y hacer que a recepción sea temporariamente imposibe. Aun si a seña de caibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas condiciones pueden ocasionar que a hora de ajuste se encuentre despazada hasta un segundo. E ajuste de a hora actua de acuerdo con a seña de caibración toma prioridad sobre cuaquier otro ajuste que se reaice. E reoj está diseñado para actuaizar automáticamente a fecha y día de a semana para e período de 1 de enero de 2001 a 31 de diciembre de E ajuste de a fecha mediante a seña de caibración de hora no puede reaizarse comenzando desde e 1 de enero de Este reoj puede recibir señaes que diferencian os años bisiestos de aquéos años que no o son. Aunque este reoj está diseñado para recibir os datos de hora (hora, minutos y segundos), y os datos de fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de seña pueden imitar a recepción a os datos de hora soamente. Si se encuentra en una área en donde a recepción de a seña de caibración de hora apropiada es imposibe, e reoj mantiene a hora dentro de ±20 segundos a mes a temperatura norma. Si tiene probemas con a recepción de a seña de caibración de hora correcta o si e ajuste de a hora es incorrecto después de recibir a seña, verifique su zona horaria oca y e ajuste (hora de verano). Transmisores Este reoj está diseñado para recibir a seña de caibración de hora desde Mainfingen, Aemania y a seña de Rugby, Ingaterra. Puede configurar e reoj para seeccionar automáticamente e transmisor que tenga a seña más fuerte. En este caso: La primera operación de búsqueda automática de seña, después que os ajustes fijados por omisión en fábrica se encuentran en efecto, o después que se ha cambiado a zona horaria. Cuaquier caso diferente a anterior. E reoj reaiza esto: 1. Comprueba primero a seña de Mainfingen. 2. Si a seña de Mainfingen no puede recibirse, comprueba a seña de Rugby. 1. Comprueba primero a útima seña que se ha recibido exitosamente. 2. Si a útima seña recibida exitosamente no puede recibirse, comprueba a otra seña. Hora norma E año puede ajustarse en a extensión de 2001 a E caendario competamente automático incorporado a reoj ajusta as diferentes duraciones de os meses y años bisiestos. Una vez que ajuste a fecha, ya no necesitará cambiara, a menos que sea después de un cambio de a pia de reoj. La fecha cambiará automáticamente cuando a hora actua acance a medianoche. E cambio de fecha a fina de mes puede tardar más de o norma. La hora actua para todas as zonas horarias en e modo de hora norma y modo de hora dua se cacua de acuerdo con a diferencia de a Hora Media de Greenwich (GMT) de cada zona, en base a ajuste de hora de a zona horaria oca. Este reoj cacua e diferencia GMT en base a os datos de a Hora Universa Coordenada (UTC*). * La UTC es a norma científica mundia para a indicación de hora norma. Se basa en reojes atómicos (cesio) que marcan a hora con una precisión de microsegundos. Los segundos de sato se agregan o sustraen según se requiera para mantener a hora UTC en sincronismo con a rotación de a Tierra. E punto de referencia para UTC es Greenwich, Ingaterra. Precauciones con a iuminación La iuminación provista por a uz puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. La iuminación se apaga automáticamente siempre que suena una aarma. E uso frecuente de a iuminación acorta a duración de pia. Precauciones con e interruptor de uz automático E uso de reoj sobre e ado interno de su muñeca, así como e movimiento o vibración de su brazo pueden ocasionar que se active e interruptor de uz automático e iuminar a esfera de reoj. Para evitar que a energía de a pia se agote, desactive e interruptor de uz automático siempre que reaice actividades que puedan ocasionar una iuminación frecuente de a esfera. Tenga en cuenta que e uso de reoj debajo de a manga mientras e interruptor de uz automático se encuentra activado, puede ocasionar una iuminación frecuente de a esfera y puede egar a agotar a pia. Más de 15 grados demasiado ato La iuminación puede no iuminarse si a esfera de reoj se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de a horizonta. Asegúrese de que e dorso de su mano se encuentre paraeo a piso. La iuminación se desactiva en arededor de unos 1,5 segundos, aun si mantiene e reoj orientado hacia su cara. La eectricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con a operación apropiada de interruptor de uz automático. Si a iuminación no se activa, trate de mover e reoj de nuevo a a posición inicia (paraea con e piso), y uego incinaro de nuevo hacia su posición. Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su extensión hacia abajo de manera que quede cogando a su costado, y uego evánteo de nuevo. Bajo ciertas condiciones a iuminación puede no activarse hasta transcurrir arededor de un segundo uego de dirigir a esfera de reoj hacia su posición. Esto no indica necesariamente una faa de funcionamiento de interruptor de uz automático. Se puede notar un sonido metáico muy eve proveniente de reoj cuando es sacudido hacia atrás y adeante. Este sonido es ocasionado por a operación mecánica de interruptor de uz automático, y no indica un probema con e reoj. Tacómetro Aro biseado de tacómetro Si su reoj tiene un aro biseado de tacómetro, puede reaizar os pasos siguientes para cacuar a veocidad 60 promedio, después de usar e modo de cronógrafo para medir a cantidad de tiempo que toma para despazarse un kiómetro (o una mia). No intente reaizar operaciones de cronógrafo mientras está manejando un automóvi, andando en biciceta u operando cuaquier tipo de vehícuo. Haciéndoo es muy peigroso y puede resutar en un accidente. 1 En e modo de cronógrafo, inicie a operación de tiempo transcurrido en cuaquier punto que desee. 2 Pare a operación de tiempo transcurrido después de despazarse un kiómetro o una mia. 3 Su veocidad promedio será e vaor que a manecia de segundos está apuntando sobre e aro biseado de tacómetro. La iustración muestra un ejempo en donde se tardó 50 segundos para despazarse un kiómetro en automóvi. La manecia de segundos está apuntando en 70, que indica que a veocidad promedio es 70 kiómetros por hora. Para os detaes acerca de uso de cronógrafo vea a parte tituada Cronógrafo. E tacómetro puede usarse soamente cuando está viajando en automóvi o agún otro medio, que puede cubrir un kiómetro o mia dentro de 60 segundos

5 Time Zone Tabe GMT Differentia Vaue Standard Time /Summer Time Major Cities in Time Zone Pago Pago Honouu, Papeete Anchorage, Nome Los Angees, San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seatte/Tacoma, Dawson City, Tijuana Denver, E Paso, Edmonton, Cuiacan Chicago, Houston, Daas/Fort Worth, New Oreans, Mexico City, Winnipeg New York, Montrea, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota Caracas, La Paz, Santiago, Port of Spain Rio De Janeiro, Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo Praia G 0.0 G 0.0 (GMT) London, Dubin, Lisbon, Casabanca, Dakar, Abidjan Paris, Mian, Rome, Madrid, Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockhom, Berin Cairo, Jerusaem, Athens, Hesinki, Istanbu, Beirut, Damascus, Cape Town Jeddah, Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow Tehran, Shiraz Dubai, Abu Dhabi, Muscat Kabu Karachi, Mae Dehi, Mumbai, Kokata Dhaka, Coombo Yangon Bangkok, Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Hong Kong, Singapore, Kuaa Lumpur, Beijing, Taipei, Mania, Perth, Uaanbaatar Tokyo, Seou, Pyongyang Adeaide, Darwin Sydney, Mebourne, Guam, Rabau Noumea, Port Via Weington, Christchurch, Nadi, Nauru Isand Based on data as of December

Guía de operación 4719

Guía de operación 4719 MO0801-SA Guía de operación 4719 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 3257

Guía de operación 3257 MO1103-SA Acerca de este manua Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 4713

Guía de operación 4713 MO0608-SA Guía de operación 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar este

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0503-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0406-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1208-SA 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0410-S cerca de este manua Móduos 2734 y 2758 Los procedimientos operativos para os móduos 2734, 2758, 3748 y 3749 son idénticos. Todas as iustraciones de este manua muestran os móduos 2734 y 2758. Las

Más detalles

Guía de operación 2727

Guía de operación 2727 MO005-A Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 4766

Guía de operación 4766 MO0706-SA Guía de operación 4766 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 4738

Guía de operación 4738 MO0612-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4777

Guía de operación 4777 MO0905-SB Guía de operación 4777 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0907-SB Guía de operación 4709 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar

Más detalles

Guía de operación 3034

Guía de operación 3034 MO0602-SA Guía de operación 3034 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para

Más detalles

Guía de operación 3053

Guía de operación 3053 MO0609-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Precaución! Su reoj se expide con a función

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0804-S Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 5027

Guía de operación 5027 MO0710-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0605-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3089

Guía de operación 3089 MO0708-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante

Más detalles

Guía de operación 3429

Guía de operación 3429 MO1402-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3429 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente

Más detalles

Guía de operación 3221

Guía de operación 3221 MO1007-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3195

Guía de operación 3195 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 4749

Guía de operación 4749 MO0707-SA Guía de operación 4749 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 3179

Guía de operación 3179 MO0905-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 4765

Guía de operación 4765 MO0705-SA Guía de operación 4765 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj

Más detalles

Guía de operación 3159

Guía de operación 3159 MO1201-SA Guía de operación 3159 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano

Más detalles

Guía de operación 3269

Guía de operación 3269 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 5117

Guía de operación 5117 MO0912-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3192

Guía de operación 3192 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3063

Guía de operación 3063 MO0801-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante

Más detalles

Guía de operación 5056

Guía de operación 5056 MO0905-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1201-SA 2011 CASIO COMPUTER CO., LTD. Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las

Más detalles

Guía de operación 5022

Guía de operación 5022 MO0908-SA Guía de operación 5022 Conociendo e reoj Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 5135

Guía de operación 5135 MO1006-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Este reoj no tiene un código de ciudad que corresponda

Más detalles

Guía de operación 2888

Guía de operación 2888 MO0412-SA Acerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Las tecas de tecado se indican por as marcaciones de tapa de teca principa dentro de os corchetes

Más detalles

Guía de operación 5105

Guía de operación 5105 MO0906-SA Guía de operación 5105 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una

Más detalles

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 3265

Guía de operación 3265 MO1101-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3143

Guía de operación 3143 MO0804-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1303-SB Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3180

Guía de operación 3180 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 5064

Guía de operación 5064 MO0905-SA Guía de operación 5064 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 3197

Guía de operación 3197 MO1005-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 2894

Guía de operación 2894 MO0912-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1001-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5208

Guía de operación 5208 MO1106-SA Guía de operación 5208 onociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1505-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3440 3441 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente

Más detalles

Guía de operación 3043

Guía de operación 3043 MO0602-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados en

Más detalles

Guía de operación 3147

Guía de operación 3147 MO1010-SC Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 3047

Guía de operación 3047 MO0603-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados en

Más detalles

Guía de operación 3202

Guía de operación 3202 MO1005-SA Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a presión barométrica, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

Guía de operación 4798

Guía de operación 4798 MO0705-SA Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual. niciando el movimiento de la manecilla

Más detalles

Guía de operación 3022

Guía de operación 3022 MO0606-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

Guía de operación 3271

Guía de operación 3271 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 3214

Guía de operación 3214 MO1005-S Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. dvertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5476

Guía de operación 5476 MO1512-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5476 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Este reoj cuenta con sensores incorporados para medir a dirección y a temperatura.

Más detalles

Guía de operación 3157

Guía de operación 3157 MO1105-SC Guía de operación 3157 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores

Más detalles

Guía de operación 2767

Guía de operación 2767 MO0307-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Conociendo el reloj Aplicaciones

Conociendo el reloj Aplicaciones Modue No. 3069 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 3070

Guía de operación 3070 MO0702-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5178

Guía de operación 5178 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 2872

Guía de operación 2872 MO0405-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1603-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 5484 5485 Para comenzar Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua.

Más detalles

Guía de operación 3134

Guía de operación 3134 MO0802-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0601-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3148

Guía de operación 3148 MO1203-SD Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 3768/3769

Guía de operación 3768/3769 MA0508-SB Guía de operación 3768/3769 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener el máximo beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual

Más detalles

Guía de operación 5257

Guía de operación 5257 MA1112-SA Guía de operación 5257 Acerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras que se muestran en la ilustración. Por una cuestión de simplificidad, las presentaciones de

Más detalles

Guía de operación 5463

Guía de operación 5463 MO1506-SB 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5463 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica,

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1104-SA SPAISH Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. S-1 Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas para tomar mediciones que requieran una precisión

Más detalles

Guía de operación 5497

Guía de operación 5497 MO1607-SA 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica, temperatura y atitud.

Más detalles

Guía de operación 3448

Guía de operación 3448 MO1611-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3448 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. ESPAÑOL Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE ESPAÑOL Página CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 41 FIJACIÓN DE HORA/FECHA... 42 HORA DOBLE... 43 DIFERENCIAS HORARIAS... 4 NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ... 46 ESPECIFICACIONES... 47 Para

Más detalles

Guía de operación 3079

Guía de operación 3079 MA0611-SA Guía de operación 3079 Acerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras mostradas en la ilustración. Cada sección de este manual le proporciona la información que necesita

Más detalles

Guía de operación 2548/2821

Guía de operación 2548/2821 MA0310-SA Guía de operación 2548/2821 Acerca de este manual (Luz) Módulo 2548 Los procedimientos de operación de los módulos 2548 y 2821 son idénticos. Todas las ilustraciones de este manual muestran el

Más detalles

Guía de operación 2782

Guía de operación 2782 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3088

Guía de operación 3088 MO0711-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5477

Guía de operación 5477 MO1705-S 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica, temperatura y atitud. Los

Más detalles

Guía de operación 3198/3299

Guía de operación 3198/3299 MA1205-SA Guía de operación 3198/3299 Acerca de este manual Los procedimientos de operación de los módulos 3198 y 3299 son idénticos. Todas las ilustraciones de este manual muestran el módulo 3198. Las

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1104-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 5194

Guía de operación 5194 MA1103-SA Guía de operación 5194 Advertencia! No mirar directamente con instrumentos ópticos. Esta etiqueta de advertencia y precaución es para los productos LED ultravioletas Clase 1M que cumplen con

Más detalles

Guía de operación 4335 4348

Guía de operación 4335 4348 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 2734 2758

Guía de operación 2734 2758 MO0307-S cerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua proporciona a información básica que necesita saber para reaizar as

Más detalles

Guía de operación 3445

Guía de operación 3445 MO1606-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica, temperatura y profundidad

Más detalles

Guía de operación 2926

Guía de operación 2926 MO0503-SA Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual y tenerlo a mano para referencia

Más detalles

Guía de operación 3458

Guía de operación 3458 MO1709-SA 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3458 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro,

Más detalles

Guía de operación 3320/3352

Guía de operación 3320/3352 MA0311-SA Guía de operación 3320/3352 Acerca de este manual Dependiendo en el modelo de su reloj, el texto de la presentación aparece como figuras oscuras sobre un fondo claro (Módulo 3320), o figuras

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 3071 (B) MO0805-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 5565

Guía de operación 5565 MA1710-SA 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5565 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los

Más detalles

Guía de operación 3095

Guía de operación 3095 MA0707-SA Guía de operación 3095 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre

Más detalles