11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B21D 22/20

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B21D 22/20"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES kint. Cl. : B21D 22/ B21D 37/18 CM 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Procedimiento para mejorar la embutibilidad de una chapa o de un disco de chapa metalica. k Prioridad: FR k 73 Titular/es: Sollac Immeuble Elysées-La Défense, 29 Le Parvis F Puteaux, FR k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Keller, Jacques k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCION La presente invenciónse refiereaunprocedimientoparalaembutición de chapas o discos de chapa metálica especialmente de acero, según el preámbulo de la reivindicación El principio bien conocido de la embutición consiste en deformar plásticamente un disco de chapa sostenido por su periferia entre una matriz y una pisa por medio de un punzón, teniendo la matriz y el punzón una configuración determinada en función de la forma deseada del producto embutido. El punzón, la matriz y la pisa que son los órganos que se ponen en contacto con el disco durante la operación de embutición, se designarán en conjunto a partir de ahora herramientas de embutición. En los procedimientos de dar forma por deformaciòn plástica, tales como la embutición, el coeficiente de fricción chapa-herramienta tiene una importante función. Puede limitar la capacidad de deformación de la chapa, y conducir a roturas del disco si es muy elevado. La lubrificación, el estado de la superficie y la naturaleza de las herramientas son parámetros en los cuales se puede actuar para reducir la fricción. Durante la embutición, la superficie de contacto de estas herramientas con el disco está lubrificada, generalmente por un lubrificante líquido o aceite de embutición para facilitar la deformación del disco, reducir el coeficiente de fricción entre disco y herramientas y limitar de este modo los riesgos de gripado y rotura del disco. Sin embargo esta lubrificación no es siempre suficiente para evitar el gripado y la rotura del disco de chapa, especialmente cuando la presión de embutición es importante. Para resolver estos problemas, se ha propuesto realizar un tratamiento de superficie de la chapa a embutir. En particular se conocen procedimientos de conversión química de la superficie de la chapa, tales como la fosfatación, que permiten reducir el coeficiente de fricción chapa-herramienta y favorecen así la conformación del disco. Un tratamiento de este tipo sin embargo es costoso, y no se puede aplicar a todas las chapas que se deben embutir. Un inconveniente de estos procedimientos reside también en el hecho de que provocan una modificación de las características químicas de una capa de metal en la superficie de la chapa. Por mínima que sea, persistiendo esta capa en superficie después de la conformación de la pieza puede ser un estorbo para la utilización de la pieza obtenida. Especialmente puede haber incompatibilidad entre las características de superficie obtenidas y de los tratamientos químicos deseados después de la conformación. Otros inconvenientes en cuanto a la utilización de las piezas después de la conformación, también pueden ser redhibitorios. Por ejemplo, la fosfatación de las chapas constituye un inconveniente importante durante la soldadura de las piezas que se han sometido a la fosfatación. Otro inconveniente de estos procedimientos reside en la pesadez y el coste de las instalaciones industriales necesarias para estos tratamientos de superficie. Una instalación de fosfatación de chapas es costosa tanto por la importancia del material constitutivo, como por sus altos requerimientos energéticos. Además, los procedimientos de conversión química implican una duración mínima de tratamiento y por lo tanto para un tratamiento en una línea de fabricación continua, una longitud y un espacio considerables de la instalación de tratamiento. Por otra parte, se han hecho otras tentativas para mejorar las características lubrificantes de los aceites de embutición. Sin embargo, el riesgo de gripado subsiste, sobre todo en las partes sometidas a fuertes presiones, tales como los bordes de herramientas, donde la lubrificación con tales aceites puede ser insuficiente. Se conoce así por el documento US-A , que corresponde al preámbulo de la reivindicación 1, un procedimiento de embutición según el cual se utiliza una composición lubrificante constituida por un aceite y sales. Pero esta composición no puede ser homogénea. Por consiguiente, la capacidad lubrificante de un producto de este tipo no es constante en todos los puntos de la chapa, ya que la sal no está distribuida uniformemente en su superficie, lo que perturba la operación de embutición. La presente invención tiene por objeto resolver estos distintos problemas y suprimir los inconvenientes anteriormente citados. 2

3 Con estos objetivos a la vista, la invención tiene por objeto un procedimiento de embutición de chapas o discos de chapa metálica especialmente de acero, revestido o no, caracterizado por el hecho de que antes de la embutición en frío, se desposita en la chapa, o en las herramientas de embutición, una sal de un metal alcalino escogido de entre el grupo formado por Li, Na, K, y de un anión químicamente inerte a la vista del metal constitutivo de la chapa, escogido de entre los fosfatos, realizándose el depósito de dicha sal por aplicación sobre dichas herramientas o dicha chapa de una solución acuosa de dicha sal. Otras variantes del procedimiento según la invención se describen en las reivindicaciones 2 a Gracias a la invención, los riesgos de gripado y de rotura del disco pueden reducirse considerablemente, o hasta suprimirse. Además, se puede aumentar la presión de la pisa sin aumentar este riesgo, lo que mejora el confinamiento de los bordes del disco entre la matriz y la pisa y evita la formación de pliegues u ondulaciones en estos bordes. Además, la aplicación de dicha sal evita, en el caso en que se produjera un gripado durante una operación de embutición, la adhesión de las gripaduras en las herramientas, es decir de los vestigios del metal constitutivo de la chapa embutida y arrancados de ésta durante el eventual gripado. En consecuencia, la pieza embutida durante la siguiente operación no corre el riesgo de deteriorarse por gripaduras adherentes a las herramientas. Una explicación propuesta por los inventores para la mejora de la embutición observada, es que la sal depositada en la herramienta constituye un agente saponificante que provoca por reacción con el aceite de embutición un jabón, produciéndose esta reacción especialmente gracias a las condiciones de presión y de temperatura creadas a nivel de las superficies de contacto herramienta-disco durante la embutición. La presente invención, tomada en una de sus distintas disposiciones, permite reducir considerablemente el valor del coeficiente de fricción chapa-herramienta durante la embutición, y esto tanto si las chapas están, previamente al tratamiento, revestidas o no por ejemplo galvanizadas. Con respecto a las chapas anteriormente citadas, tratadas por conversión química de sus superficies, las chapas según la invención resultan muy económicas. Su procedimiento de fabricación permite realizar un ahorro de espacio considerable en cuanto a la instalación necesaria para su puesta en obra. Otras características y ventajas destacarán de la siguiente descripción hecha a título de ejemplo por unapartedepruebasqueponeenobraunprocedimientosegún la invención en el caso en el que se deposita dicha sal en las herramientas de embutición, y por otra parte pruebas comparativas de chapas tratadas según la invención y sometidas después a embutición. Se hace referencia a los dibujos anexos en los cuales: 4 -la figura 1 es una gráfica que muestra dos curvas representativas del coeficiente de fricción en función de la presión, estando establecidas estas curvas en las mismas condiciones operatorias para chapas respectivamente tratadas y no tratadas; - la figura 2 es una gráfica que muestra para distintas pruebas, la variación de presión P de pisa que provoca la rotura del disco, en función de la cantidad Q de sal depositada en la chapa, expresada en mg de potasio por m 2. En primer lugar se describirán las pruebas realizadas depositando la sal en las herramientas de embutición. 0 Estas pruebas han sido realizadas con un utillaje clásico de embutición en discos de chapa no revestida y de chapa electrogalvanizada por una cara. El depósito de sal en las herramientas se ha realizado por aplicación de una solución de K 3 PO 4,2H 2 O diluida en agua en concentraciones de a gramos por litro. Se han realizado varias pruebas, consistentes en embutir varios discos con el mismo utillaje en condiciones operatorias distintas, siendo la relación del diámetro del disco con el diámetro del punzón en todos los casos de 2,1. En cada prueba, se ha buscado la fuerza de pisa necesaria para obtener la rotura del disco. Para cada clase de chapa, revestida o no por una cara, se han realizado las pruebas siguientes: 3

4 embutición según el procedimiento clásico, sin aplicación de la solución de K 3 PO 4, embutición según la invención, con aplicación de la solución de K 3 PO 4 en el punzón, la matriz y la pisa limpios y previamente desengrasados, y según dos métodos, uno consistente en embutir el disco sin secado previo de la herramienta después de la aplicación y dejando por lo tanto que subsista en las herramientas un exceso de agua, y el otro consistente en embutir el disco después del secado de la herramienta, - embutición según la invención, con aplicación de la solución en las herramientas previamente aceitadas. Los resultados de estas pruebas están indicados en la siguiente tabla, en la que la fuerza de pisa necesaria para obtener la rotura del disco se ha indicado para cada una de las pruebas citadas anteriormente: Clases Condiciones K 3PO 4,2H 2O en herramienta K 3PO 4,2H 2O en Ganancia clásicas limpia y desengrasada herramienta en % con esceso de agua después del secado aceitada Chapa no 180 kn 2 Kn 2 kn 2 Kn 33 revestida Chapa revestida 1 kn 180 Kn 180kN 180kN 0 Una cara revestimiento lado matriz También se han realizado otras pruebas para determinar la cantidad de sal a depositar en las herramientas, necesaria para obtener una mejora notable de la embutibilidad con respecto a los procedimientos clásicos. Se puede observar que gracias a un procedimiento según la invención,la fuerza de pisa en la rotura del disco se aumenta un 33disco de chapa no revestida, y un 0revestida. El procedimiento según la invención permite aumentar considerablemente la fuerza de pisa antes de la rotura, y por lo tanto la latitud de ajuste de la prensa de embutición. De este modo gracias al procedimiento según la invención, se puede aumentar la fuerza de pisa, sin aumentar el riesgo de gripado y de rotura, y por lo tanto, por ejemplo realizar en una sola pasada piezas embutidas más profundas que en los procedimientos de embutición según la técnica anterior, o reducir la formación de pliegues u ondulaciones en estas piezas. Los resultados de estas pruebas están consignados en la tabla siguiente, que indica, para cada clase de chapa y en los dos casos de embutición según la invención, con aplicación de sal en las herramientas previamente desengrasadas, la concentración de potasio en miligramos por m 2 de superficie de las herramientas. En estas pruebas, se ha depositado en las herramientas una cantidad constante de solución, cambiando la concentración de potasio de esta solución. (Ver tabla en página siguiente) 4

5 Concentración de potasio en mg/m 2 en herramienta Clases Con esceso de agua Después del secado/evaporación del excedente de agua Chapa no revestida 0 Chapa revestida Se puede constatar así que en el caso de un secado después de la aplicación de la solución en las herramientas, y por lo tanto de la evaporación del agua en exceso, la cantidad de K 3 PO 4,H 2 O necesaria disminuye notablemente con respecto al caso en el que la embutición está realizada sin previo secado de las herramientas. Por otra parte, los inventores han constatado que el empleo de una solución poco concentrada de potasio y por lo tanto, a igual cantidad de sal depositada, una mayor cantidad de solución, y por lo tanto de agua, utilizada, retrasa la acción de la sal y provoca un efecto de ventosa entre matriz y pisa molesto durante la embutición. Por lo tanto, es preferible proceder a un secado al menos parcial de las herramientas después de la aplicación de la solución, tanto para reducir la cantidad de sal necesaria, como para mejorar la embutibilidad, estando realizado preferentemente este secado por aire caliente a presión. Los inventores también han constatado que la mejora de la embutibilidad por la puesta en obra del procedimiento según la invención es prácticamente inmediata durante la embutición de chapa revestida, mientras que con los discos de chapa no revestida, esta mejora sólo aparece después de la embutición, realizada con una presión reducida de pisa, de algunos discos. Aún otras pruebas han permitido determinar la durabilidad del efecto de la aplicación de la sal en la herramienta. Para ello se ha procedido a una aplicación previa de la solución, a continuación se han embutido sucesivamente varios discos sin renovación de la aplicación, estando realizada entonces la embutición con una fuerza de pisa correspondiente a alrededor de la mitad de la ganancia posible determinada por la primera serie de pruebas (alrededor de 2kN para la chapa no revestida). Así se han podido embutir sin rotura de a 6 discos de chapa no revestida y de a 12 discos de chapa revestida. Como consecuencia de estas pruebas, se ha determinado preferible, durante una campaña de embutición según el procedimiento de la invención, emplear una solución de fuerte concentración para iniciar más rápidamente el proceso que conduce a la mejora de la embutibilidad, y, especialmente en el caso de embutición de chapa no revestida, reducir la presión de pisa con respecto a la presión buscada durante esta campaña, en los dos o tres primeros discos embutidos después de la aplicación inicial de la solución. Lógicamente, en el caso de la aplicación de la solución en las herramientas previamente desengrasadas, esta aplicación no suprime la necesidad de una lubrificación, pudiéndose realizar ésta ya sea lubrificando la herramienta después de la aplicación de la solución, ya sea utilizando discos de chapa previamente aceitados. Se describirán ahora pruebas realizadas por aplicación de sal en la chapa, y después embutición de discos de la chapa así tratada. El procedimiento según la invención se ha experimentado en chapas no revestidas y en chapas revestidas (galvanizadas). Los inventores han observado una mejora más sensible de las características de embutición para las chapas revestidas. Las experiencias dirigidas por los inventores en laboratorio, y en instalaciones industriales han demostrado que chapas no tratadas solicitadas en embutición se rompen con una pequeña presión de pisa ( bares) mientras que estas mismas chapas tratadas según la invención permiten alcanzar presiones de pisa de 1 bares antes de la rotura.

6 De ello no sólo resulta la posibilidad de realizar embutidos con fuerte presión, sino también un aumento importante de la latitud de embutición, es decir de la horquilla de presión de la pisa, limitada hacia las presiones bajas por la aparición de pliegues de la forma embutida, y hacia las presiones altas por la rotura del disco. La siguiente tabla ilustra los resultados obtenidos durante las pruebas de embutición de muestras obtenidas por cinco tomas de muestras. Han sido tratadas en el laboratorio la mitad de las muestras (A) de las tomas de muestras 1,2 y 3, y las muestras (B) de las tomas de muestras 4 y tratadas en líneas de fabricación industrial. Cada muestra es un disco de chapa de acero en el cual se ha depositado fosfato de sodio, embadurnando la superficie de la chapa con una solución acuosa que contiene g de fosfato de sodio por litro, de manera que la cantidad de fosfato de sodio sea de mg/m 2,después secando la chapa, y por último revistiéndola con un aceite de protección ordinario. Refer. Presión de pisa por la cual hay rotura (bares) Sin tratamiento Con tratamiento 1 > 0 1 > 1 1 A > B Otras pruebas han permitido obtener las curvas de la gráfica de la figura 1 que representan la variación del coeficiente de fricción en función de la presión. Estas curvas se han obtenido por medición en un tribómetro clásico de superficies paralelas, con chapas electrogalvanizadas de doble cara cuyo revestimiento tiene un grosor de µm. Se constata fácilmente que en el caso de la chapa tratada, el coeficiente de fricción es globalmente netamente menor que en el caso de la chapa no tratada. La gráfica de la figura 2 muestra el resultado de otras pruebas realizadas haciendo variar la cantidad Q de sal, aquí fosfato de potasio con fórmula K 3 PO 4, depositada en la chapa (en una sola cara), expresada en mg de potasio por m 2. Se constata que para cantidades menores de alrededor mg/m 2, los valores de presión P de pisa que conducen a la rotura del disco se dispersan, con numerosos casos de rotura para presiones cercanas a bares, mientras que para cantidades superiores a mg/m 2, no se observa ninguna rotura hasta 1 bares. Se recuerda que en el caso en el que el depósito de sal se realiza en la chapa, o en el disco, este tratamiento no supone evidentemente la obligación de aceitar las chapas antes de la embutición, ya que la mejora de la embutibilidad obtenida gracias a la invención resulta de la combinación de los productos depositados según la invención y del aceite utilizado comúnmente durante la operación de embutición. 6

7 REIVINDICACIONES 1. Procedimiento para la embutición en frío de chapas o discos de chapa metálica especialmente de acero, revestida o no, caracterizado por el hecho de que, antes de la embutición en frío se deposita en la chapa o en las herramientas de embutición, una sal de un metal alcalino escogido entre el grupo formado por Li, Na, K y de anión químicamente inerte a la vista de un metal constitutivo de chapa, escogido entre los fosfatos, realizándose el depósito de dicha sal por aplicación sobre dichas herramientas o dicha chapa de una solución acuosa de dicha sal. 2. Procedimiento según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que la aplicación de la solución está localizada en determinadas partes de las herramientas. 3. Procedimiento según la reivindicación 2, caracterizado por el hecho de que el depósito de sal se realiza en las herramientas previamente desengrasadas. 4. Procedimiento según la reivindicación 3, caracterizado por el hecho de que se secan al menos parcialmente las herramientas después de la aplicación de la solución.. Procedimiento según la reivindicación 3 o 4, caracterizado por el hecho de que se untan con aceite las herramientas después de la aplicación de la solución y/o secado. 6. Procedimiento según la reivindicación 3, caracterizado por el hecho de que se embute un disco de chapa previamente untado de aceite Procedimiento según la reivindicación 2, caracterizado por el hecho de que la aplicación de la solución se realiza en las herramientas untadas de aceite. 8. Procedimiento según una de las reivindicaciones 2 a 7, caracterizado por el hecho de que se procede a la aplicación por depósito de gotas de la solución distribuidas en las herramientas. 9. Procedimiento según una de las reivindicaciones 2 a 8, caracterizado por el hecho de que después de una aplicación de la solución, se embuten varios discos antes de proceder a una nueva aplicación.. Procedimiento según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por el hecho de que la solución es una solución acuosa que contiene iones de potasio, sodio o litio, iones de fosfatos químicamente inertes a la vista del metal constitutivo de la chapa, e iones hidronio. 11. Procedimiento según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por el hecho de que la solución es una solución acuosa de fosfato de potasio que contiene de a g/l de K 3 PO 4,2H 2 O. 12. Procedimiento según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que la solución es una solución acuosa de fosfato de potasio de fórmula K 3 PO 4,depositándose la solución en la chapa y después secándose, siendo la cantidad de sal uniformemente depositada, expresada en mg de potasio por m 2, mayor que. 0 NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. & Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva. 7

8

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 21/ Agente: Buceta Facorro, Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 21/ Agente: Buceta Facorro, Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 869 1 Int. Cl. 7 : BG 21/0 B21D 3/84 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 981977.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : F28D 1/03

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : F28D 1/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 900 1 kint. Cl. 6 : F28D 1/03 B21C 37/1 F28F 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 151 166 51 kint. Cl. 7 : B25B 5/00 B23K 37/04 B21D 43/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 194 1 kint. Cl. 7 : B21D 47/00 B62D 2/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970214.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : G09F 3/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : G09F 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 081 724 1 kint. Cl. 6 : G09F 3/02 B31D 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94014.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 976 1 kint. Cl. 7 : B22D 2/02 B22C 9/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96113208.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 074 1 Int. Cl. 7 : F2D 2/02 A47B 88/04 A47B 88/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111661.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23D 45/12

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23D 45/12 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 13 1 Int. Cl. 7 : B23D 4/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99102749.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 949 1 kint. Cl. 6 : A21B 3/13 A21C 9/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91119.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 0 1 Int. Cl. 6 : B44C 1/17 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9411. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B44B 5/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B44B 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 1 1 kint. Cl. 6 : B44B /00 A44C 21/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91118494.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16M 13/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16M 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 082 1 kint. Cl. 6 : F16M 13/00 B21D 11/08 H02K /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921923.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 204 439 1 Int. Cl. 7 : B60G 7/02 B62D 21/11 B60P 3/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00127486.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 2 1 kint. Cl. 6 : B60G 7/00 F16F 1/38 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9112067.4

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47G 23/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47G 23/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 093 022 1 kint. Cl. 6 : A47G 23/02 B6D 2/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90900238.8

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A45D 8/12. k 73 Titular/es: Fu-Chi Wu. k 72 Inventor/es: Wu, Fu-Chi

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A45D 8/12. k 73 Titular/es: Fu-Chi Wu. k 72 Inventor/es: Wu, Fu-Chi k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 064 663 51 kint. Cl. 5 : A45D 8/12 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 90312512.8

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/405

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/405 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 811 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/ A61K 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 961842.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 850 51 kint. Cl. 7 : C22C 5/02 C22F 1/14 A44C 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B21H 1/04. k 72 Inventor/es: Magnoni, Franco. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B21H 1/04. k 72 Inventor/es: Magnoni, Franco. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 074 693 1 Int. Cl. 6 : B21H 1/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91848.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 199 863 1 Int. Cl. 7 : A61L 9/03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud : 00964783. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B21D 24/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B21D 24/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 907 1 kint. Cl. 6 : B21D 24/08 B21D 24/14 B21D 24/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 1/00. k 72 Inventor/es: Yune, Kyong Young. k 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 1/00. k 72 Inventor/es: Yune, Kyong Young. k 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 28 1 Int. Cl. 7 : A4D 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99926979.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23D 61/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23D 61/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 19 39 1 kint. Cl. 7 : B23D 61/18 B28D 1/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99903989.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 74 1 kint. Cl. 6 : B07B 1/42 B07B 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94114272.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 611 1 kint. Cl. 7 : A01G 9/10 A01G 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 01929379.4

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 205 857 51 Int. Cl. 7 : B07B 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99934721.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24D 9/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24D 9/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 7 478 1 kint. Cl. 6 : B24D 9/08 B24D 13/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 926917.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 327 1 kint. Cl. 7 : B24D /14 B24D /16 B24D 7/14 //(B24B 7/ B24B 9:) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41F 23/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41F 23/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 101 37 1 kint. Cl. 6 : B41F 23/08 B41F 7/06 B41F /24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 11/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 187 929 1 kint. Cl. 7 : B24D 11/00 B24B 13/01 B24D 18/00 B24D 3/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21D 24/ Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21D 24/ Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 202 158 51 Int. Cl. 7 : B21D 24/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00953175.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23D 61/12

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23D 61/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 113 117 51 kint. Cl. 6 : B23D 61/12 B23D 61/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94922279.8

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41C 1/ Inventor/es: Salotto, Luciano. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41C 1/ Inventor/es: Salotto, Luciano. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 205 115 51 Int. Cl. 7 : A41C 1/00 A41C 5/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 97123017.2 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 163 51 Int. Cl. 7 : A45D 20/12 A45D 20/50 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900585.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 160 376 51 kint. Cl. 7 : A47B 35/00 //D06F 81/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98101351.9

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 238 1 Int. Cl. 7 : A4D 8/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 004.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16D 65/04

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16D 65/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 279 1 kint. Cl. 6 : F16D 6/04 B32B 31/12 B32B 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47H 13/16

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47H 13/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 166 91 1 kint. Cl. 7 : A47H 13/16 D03D 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97303469.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47J 36/06. k 72 Inventor/es: Fingerle, Hans y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47J 36/06. k 72 Inventor/es: Fingerle, Hans y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 081 711 1 Int. Cl. 6 : A47J 36/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93907801.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 89 1 kint. Cl. 7 : C22C 33/02 B22F 3/ C23C 8/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23B 31/18. k 72 Inventor/es: Barbieux, Jacques. k 74 Agente: Lahidalga de Careaga, José Luis

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23B 31/18. k 72 Inventor/es: Barbieux, Jacques. k 74 Agente: Lahidalga de Careaga, José Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 117 36 1 Int. Cl. 6 : B23B 31/18 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9401272.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23G 9/22. k 72 Inventor/es: Cocchi, Gino. k 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23G 9/22. k 72 Inventor/es: Cocchi, Gino. k 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 096 11 1 Int. Cl. 6 : A23G 9/22 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9311178.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B28D 1/12

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B28D 1/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 406 51 kint. Cl. 7 : B28D 1/12 B24D 5/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99900692.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : F16B 15/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : F16B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 067 114 1 kint. Cl. : F16B 1/00 A47G 1/ E06B 3/96 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91116637.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60J 5/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60J 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 139 389 51 kint. Cl. 6 : B60J 5/00 B62D 25/12 B23K 33/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A45D 40/22

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A45D 40/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 902 1 kint. Cl. 6 : A4D 40/22 A4C 11/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93400768.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 417 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/8 A61B 17/86 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091441.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47C 23/ Inventor/es: Stjerna, NilsEric. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47C 23/ Inventor/es: Stjerna, NilsEric. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 200 406 1 Int. Cl. 7 : A47C 23/03 A47C 23/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9896492.4 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 37/54. k 72 Inventor/es: Sudau, Peter y. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 37/54. k 72 Inventor/es: Sudau, Peter y. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 178 889 1 Int. Cl. 7 : B21B 37/4 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 999716.0 86 Fecha de presentación:.04.1999

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F04D 29/28

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F04D 29/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 94 1 kint. Cl. 6 : F04D 29/28 B21D 3/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9140089.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B24B 53/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : B24B 53/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 063 883 1 kint. Cl. : B24B 3/06 B24B 3/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90122786.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B61G 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B61G 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 191 732 1 kint. Cl. 7 : B61G /02 B61D 3/10 B60D /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 096 96 1 kint. Cl. 6 : A47C 4/03 F16B 12/44 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 941089.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 19/28

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 19/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 088 34 1 kint. Cl. 6 : B26B 19/28 B26B 19/38 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9220316.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65H 20/22

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65H 20/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 144 091 1 kint. Cl. 7 : B6H /22 B41J 11/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911888.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A46B 7/10

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A46B 7/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 078 017 51 kint. Cl. 6 : A46B 7/10 A46B 5/06 B60S 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23H 9/06

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23H 9/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 001 1 kint. Cl. 7 : B23H 9/06 B23H 3/00 B23H 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 18 38 1 Int. Cl. 7 : B21D /04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00201430.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63B 71/ Inventor/es: Andreotti, Paolo. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63B 71/ Inventor/es: Andreotti, Paolo. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 423 1 Int. Cl. 7 : A63B 71/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9101462.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B29C 71/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B29C 71/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 14 1 kint. Cl. 7 : B29C 71/02 // B29K 69:00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90137.8

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 246 1 Int. Cl. 7 : A61M 1/00 A61M 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009008.8 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meroni, Bruno. 74 Agente: Aragonés Forner, Rafael Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meroni, Bruno. 74 Agente: Aragonés Forner, Rafael Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 646 1 Int. Cl.: A21B 3/13 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01123300.4 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 26/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 26/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 640 1 kint. Cl. 7 : B21D 26/02 B21D 3/78 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97401926.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A41D 25/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A41D 25/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 100 070 51 kint. Cl. 6 : A41D 25/00 A41D 25/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94917118.5

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 383 1 kint. Cl. 7 : A01K 11/00 A61B 17/06 A61M 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 0 1 kint. Cl. 6 : BG 7/02 BG 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94117.4 86 k

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 158 721 51 kint. Cl. 7 : A23D 9/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99201709.5

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21H 3/ Inventor/es: Focken, Andreas y Oppelt, Klaus. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21H 3/ Inventor/es: Focken, Andreas y Oppelt, Klaus. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 9 693 1 Int. Cl. 7 : B21H 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 001837.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 3/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 983 1 kint. Cl. 6 : B26B 3/02 B2G 3/34 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92112206.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23C 3/35. k 72 Inventor/es: Markbreit, Dani. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23C 3/35. k 72 Inventor/es: Markbreit, Dani. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 177 279 51 kint. Cl. 7 : B23C 3/35 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99925260.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 380 1 kint. Cl. 7 : A61M 39/ A61M 39/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97913290.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 19/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 068 9 1 kint. Cl. 6 : B2J 19/00 H02G 11/00 B6H 7/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 33/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 33/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 42 1 kint. Cl. 7 : BB 33/00 B62B 3/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97932738.4

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 091 117 1 kint. Cl. 6 : A23C 9/1 A01J 11/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94900804.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 13/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 188 174 1 kint. Cl. 7 : A41D 13/00 A41D 13/02 A41B 9/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B30B 11/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B30B 11/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 109 48 1 kint. Cl. 6 : B30B 11/02 B28B 3/06 B30B 1/32 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A43B 17/12. k 72 Inventor/es: Hechler, Peter. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A43B 17/12. k 72 Inventor/es: Hechler, Peter. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 948 1 Int. Cl. 6 : A43B 17/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94924747.2 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42F 13/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42F 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 146 328 1 kint. Cl. 7 : B42F 13/14 B42F 13/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96017.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23K 1/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23K 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 142 633 1 kint. Cl. 6 : B23K 1/00 B23K 1/018 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969429.4

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : E21B 7/02, E21B 11/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : E21B 7/02, E21B 11/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 94 1 kint. Cl. 6 : E21B 7/02, E21B 11/02 E21B 7/26, B2D 17/08 B2D 17/28, E02D /46 E02D 27/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42D 3/12. k 72 Inventor/es: Dreier, Joachim. k 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42D 3/12. k 72 Inventor/es: Dreier, Joachim. k 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 161 38 1 Int. Cl. 7 : B42D 3/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96946027.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 325 51 kint. Cl. 6 : A47B 96/00 A47B 95/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94202154.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 221 1 kint. Cl. 7 : A41D 19/00 A61B 19/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 979437.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : F16H 63/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : F16H 63/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 111 1 kint. Cl. 7 : F16H 63/42 //B23Q 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 911199.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 2/38. k 72 Inventor/es: Koch, Rudolf y. k 74 Agente: Hernández Covarrubias, Arturo

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61F 2/38. k 72 Inventor/es: Koch, Rudolf y. k 74 Agente: Hernández Covarrubias, Arturo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 086 16 1 Int. Cl. 6 : A61F 2/38 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91810973.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47J 36/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47J 36/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 87 1 kint. Cl. 6 : A47J 36/14 A47J 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9610687.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23B 51/04. k 72 Inventor/es: Krenzer, Ulrich; k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23B 51/04. k 72 Inventor/es: Krenzer, Ulrich; k 74 Agente: Isern Jara, Jorge k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 154 734 51 kint. Cl. 7 : B23B 51/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95931976.5

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01K 1/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Favreau, Jean. k 74 Agente: Isern Jara, Marta

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01K 1/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Favreau, Jean. k 74 Agente: Isern Jara, Marta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 499 1 Int. Cl. 6 : A01K 1/01 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92103829. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61C 1/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61C 1/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 31 1 kint. Cl. 6 : A61C 1/08 B23B 49/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211360.7

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 611 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/00 B23K 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99103027.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 61/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 61/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 62 1 kint. Cl. 6 : B29C 61/06 B32B 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921122.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B21D 1/02. k 72 Inventor/es: Benz, Willi. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B21D 1/02. k 72 Inventor/es: Benz, Willi. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 111 30 1 kint. Cl. 6 : B21D 1/02 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9104.0 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 629 51 Int. Cl. 7 : A47B 51/00 A47B 77/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99910663.6

Más detalles