T3 (IP) Classic para conexión a Integral 5

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "T3 (IP) Classic para conexión a Integral 5"

Transcripción

1 T3 (IP) Classc para conexón a Integral 5 Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate

2 Índce Índce Famlarícese con su teléfono Advertencas mportantes... 4 Su T3 (IP)-Classc de un vstazo Todas las teclas de un vstazo Reglas báscas para el manejo Puesta en servco del teléfono (sólo T3 IP) Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Llamar a alguen Establecer varas comuncacones Telefonear con el mcroteléfono colgado Telefonear confortablemente Usar la lsta de llamadas Desvar llamadas Usar la guía telefónca Haga que le recuerden (ctas) Ver mportes de tarfcacón (tasas)* Cerrar teléfono Envar y recbr mensajes Selec. un mensaje de texto prep. y envarlo a todos Telefonear con partners Interlocutores de telefonía móvl (MMA) Utlzar la sala de conferencas Programar el teléfono según sus necesdades ndvduales Ajustar los parám. acúst., el contraste y el doma Asgnar funcones/números de llamada a teclas Modfcar ajustes generales Ajustes de su central telefónca Ajustes específcos de IP Equpos opconales* Lnks* El módulo DSS Mcroplastón Accesoros para su teléfono Funcones de hotel*

3 Índce Consulte sempre que lo neceste Funcones de teléfono y símbolos Mensajes que aparecen en el dsplay Tonos y señales Tabla de caracteres Snopss de los menús Cuando algo no funcona Índce analítco

4 Famlarícese con su teléfono Advertencas mportantes Advertencas mportantes Famlarícese A qué centrales con su teléfono puede Ud. conectar su teléfono Este teléfono sólo está destnado a ser conectado a sstemas de telecomuncacón de la empresa Avaya. No debe conectarse drectamente a la red públca. Declaracón de conformdad (T3) Nosotros, Avaya GmbH & Co. KG, declaramos que los teléfonos T3 IP Classc cumplen con los requstos báscos y otras estpulacones relevantes de la drectva 1999/5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón). Este teléfono está dseñado únca y exclusvamente para conectarlo a nterfaces dgtales de los sstemas de telecomuncacón de la marca Avaya y cumple con los requstos de la drectva 1999/5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón). Por la forma en que está construdo, este teléfono no está prevsto para su conexón drecta a los nterfaces de una red telefónca públca. S se usan Lnks o módulos DSS: Este Lnk / módulo DSS está dseñado para conectarlo a teléfonos T3 de la marca Tenovs y cumple con los requstos de la drectva 1999/5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón). Por motvos constructvos, este Lnk / módulo DSS sólo se debe conectar a teléfonos T3. En caso de que surgeran problemas durante el funconamento, por favor, dríjase en prmer lugar a su dstrbudor autorzado o a su admnstrador de sstemas. La declaracón de conformdad completa se puede consultar en la sguente dreccón de Internet: o busque la palabra "conformty" en el índce alfabétco. 4

5 Advertencas mportantes Decl. de conformdad (T3 IP) Famlarícese con su teléfono Nosotros, Avaya GmbH & Co. KG, declaramos que los teléfonos T3 IP Classc cumple con los requstos báscos y otras estpulacones relevantes de la drectva 1999/ 5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón). Este teléfono está dseñado únca y exclusvamente para conectarlo a nterfaces Ethernet/LAN de los sstemas aptos para IP de Avaya y cumple con los requstos báscos según la drectva 1999/5/UE (R&TTE). Avaya no garantza el funconamento con éxto del teléfono en entornos LAN/Intranet en los que no haya nnguna central telefónca de Avaya. S se usan Lnks o módulos DSS: Este Lnk / módulo DSS está dseñado para conectarlo a teléfonos T3 IP y cumple con los requstos de la drectva 1999/5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón, R&TTE). Por motvos constructvos, este Lnk / módulo DSS sólo se debe conectar a teléfonos T3 IP. En caso de que surgeran problemas durante el funconamento, por favor, dríjase en prmer lugar a su dstrbudor autorzado o a su admnstrador de sstemas. La declaracón de conformdad completa se puede consultar en la sguente dreccón de Internet: o busque la palabra "conformty" en el índce alfabétco. 5

6 Famlarícese con su teléfono Advertencas mportantes Advertencas sobre lcencas Lcenca A través del USO O LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO el usuaro fnal acepta LAS CONDICIONES GENERALES DE LICENCIA, que pueden ser consultados EN LA WEB DE AVAYA EN LA DIRECCIÓN ("CONDICIONES GENERALES DE LICENCIA"). S no quere atenerse a estas condcones de lcenca Ud. tendrá derecho a devolver el producto en el plazo de dez (10) días después del sumnstro contra reembolso del preco de venta. ADEMÁS DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LICEN- CIA, LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE LICENCIA Y RESTRICCIONES SE APLICAN AL PRODUCTO. Avaya otorga una lcenca al usuaro fnal en el marco de los tpos de lcenca descrtos abajo. La cantdad permtda de lcencas y undades de rendmento para las que se otorga una lcenca es uno (1), salvo que en la documentacón o en otros materales que obran en el poder del usuaro fnal aparezca una cantdad de lcencas o undades de rendmento dferente. "Ordenador asgnado" sgnfca un solo ordenador autónomo. "Servdor" es un ordenador asgnado, que srve de ordenador central para una aplcacón de software a la que deben acceder varos ordenadores. "Software" son programas de ordenador en forma legble por máquna (Objekt Code), para los que orgnalmente exste una lcenca por parte de Avaya y que son usados por el usuaro fnal o como productos autónomos o en forma de una prenstalacón en el hardware. "Hardware" son productos de hardware estándar que fueron venddos orgnalmente por Avaya y que son usados por el usuaro fnal. Tpo(s) de lcenca: Lcenca asgnada a un sstema/sstemas (DS). El usuaro tene derecho a nstalar y usar el software sólo en un ordenador asgnado, salvo que fgure una cantdad dferente de ordenadores asgnados en la documentacón o en otros materales a dsposcón del usuaro fnal. Avaya puede pedr la dentfcacón del/de los ordenador/es asgnado/s medante la especfcacón del tpo, del número de sere, de la clave para la prestacón, del lugar de nstalacón u otras desgnacones específcas, o pedr que el usuaro fnal faclte estos datos medante medos electróncos concebdos por Avaya especalmente para este fn. Componentes de terceros Determnados programas de software o partes de ellos, que forman parte del producto, pueden contener software que se ha comercalzado en base a acuerdos de terceros ("Componentes de terceros"). Estos acuerdos pueden contener estpulacones que amplían o lmtan los derechos de usar determnadas partes de este producto ("Estpulacones de terceros"). Para nformacón sobre la dentfcacón de los componentes de terceros o sobre estpulacones aplcables a terceros, rogamos consulte la págna Web de Avaya en la sguente dreccón de Internet: 6

7 Advertencas mportantes A qué central telefónca está conectado su teléfono? Famlarícese con su teléfono Así es cómo puede ver a qué central telefónca Avaya está conectado su teléfono: S se regstra por prmera vez (sólo para teléfonos IP T3 ) Integral 5 e IP Offce: Aparecerá prmero una pantalla de logn (regstro) en la que deberá ntroducr su número de extensón y su PIN. Sólo en caso de IP Offce se mostrará tras el regstro un breve mensaje de nformacón sobre la versón del sstema y del software. Integral Enterprse: No aparece nnguna ventana de regstro En caso de un teléfono lsto para el funconamento Durante la conversacón o con el aurcular descolgado, pulse la tecla de funcón "Menú". Integral 5: El mensaje permanecerá nvarable. IP Offce: El menú que se muestra en pantalla contene la opcón de menú "Estado de grupo". Integral Enterprse: Se muestra la ndcacón "Info" o el menú que aparece contene la opcón de menú "Info". Consejos para la colocacón del teléfono Utlce para su teléfono una base sobre la que no se deslce, especalmente en caso de muebles nuevos o tratados con productos para su conservacón. Las lacas o los productos de conservacón pueden contener sustancas que ablanden las patas del teléfono y las patas reblandecdas pueden dejar huellas no deseadas en los muebles. Avaya no se hace responsable de tales daños. Reparacones Las reparacones e ntervencones en el equpo sólo deben ser realzadas por personal especalzado y cualfcado. No abra el teléfono. Podrían producrse daños que nutlzaran el teléfono. 7

8 Famlarícese con su teléfono Advertencas mportantes Lo que Ud. debería leer en todo caso Los capítulos sguentes los debería leer en cualquer caso. Allí encontrará una explcacón de todos los componentes de su teléfono. Se enterará de cómo hay que manejar su teléfono. Vsón de conjunto de su teléfono ( Pág. 10) Reglas báscas para el manejo ( Pág. 12) Puesta en servco del teléfono ( Pág. 16) Advertenca Esta barra de nformacón la encontrará con frecuenca al fnal de un capítulo. Contene nformacón adconal que le ayudará a aprovechar mejor las funcones. Funcones adconales Las funcones señalzadas con * no forman parte de volumen de prestacones estándar de su teléfono. Otras funcones pueden estar bloqueadas o, en funcón del software de sstema, no están dsponbles. S desea usar una de estas funcones, consulte por favor a su admnstrador de sstema....telefonear, pero cómodamente Los sguentes ajustes los puede realzar en seguda o durante las prmeras llamadas: Los volumen ( Pág. 86) del tmbre, del mcroteléfono y los ajustes para Manos lbres ( Pág. 89) a su entorno. Adaptar el contraste del dsplay ( Pág. 86) a las condcones de luz en su entorno. Selecconar en qué doma ( Pág. 91) deben aparecer todas las ndcacones en dsplay. Los domas dsponbles son español, nglés y alemán. Guarde los números de llamada que usa con frecuenca en su Guía telefónca ( Pág. 49). Los regstros en su guía telefónca personal los puede modfcar por su propa cuenta. Manual del usuaro en otros domas Desea leer este manual de usuaro en otro doma? En la págna web de Avaya puede acceder a nuestro drectoro de documentos. Consulte allí s la versón en el doma que desea está dsponble para descargarla. 8

9 Advertencas mportantes Famlarícese con su teléfono Gestone adecuadamente equpos vejos - el medo ambente lo agradecerá Equpos eléctrcos o electróncos vejos señalzados con este símbolo pueden contener sustancas pelgrosas para los seres humanos y para el medo ambente. Por ese motvo no deben desecharse junto con la basura general sn clasfcar (resíduos doméstcos). Por lo tanto, para la proteccón de nuestro medo ambente exsten puntos públcos de recoleccón para la adecuada gestón resduos procedentes de equpos eléctrcos y electróncos marcados con este símbolo. Para evtar que estas substancas se extendan por nuestro medo ambente y para reducr la carga sobre los recursos naturales, tambén exste la posbldad de partcpar en el sstema de recuperacón de equpos usados de Avaya. En el marco de este sstema, los equpos vejos son llevados a un sstema de aprovechamento de materales o algunos componentes ndvdualmente a una reutlzacón. 9

10 Famlarícese con su teléfono Su T3 (IP)-Classc de un vstazo Su T3 (IP)-Classc de un vstazo 1 Dsplay 2 Cambo de págnas para teclas de dsplay 3 Tecla Clear 4 Teclas de flecha para moverse a través del dsplay 5 Tecla OK 6 Tecla Escape 7 Teclas de cfra con letras 8 Teclas de funcón, en parte con ndcador LED 9 Teclas de volumen/contraste 10 Indcacón de llamadas 11 Teclas de dsplay para destnos, funcones, partners y líneas 10

11 Todas las teclas de un vstazo Famlarícese con su teléfono Todas las teclas de un vstazo... Teclas de cfras con letras: para marcar números de llamada y para ntroducr ndcatvos y textos. La rotulacón con letras srve para marcar medante letras (números Vanty). Astersco y almohadlla: para funcones especales Escape: termna la comuncacón actual durante una conversacón. En caso contraro, cancela un proceso de ntroduccón de datos (en el dsplay se vsualzará el sguente nvel de menú más arrba). Clear: borra el caracter por encma de la marca. S la marca está detrás del últmo carácter, se borra el últmo caracter. Flecha arrba / abajo: mueve la marca haca arrba o haca abajo en el dsplay. + / -: Aumenta o reduce el volumen o el contraste. Flecha zquerda / derecha: mueve la marca haca la zquerda o haca la derecha en el dsplay. Introduccón: abre un punto de menú selecconado o srve para confrmar lo ntroducdo. Cambo de págna: Va a la sguente págna de teclas de dsplay. Teclas de funcón: 4 teclas de dsplay por debajo del dsplay. 6 teclas de funcón de lbre programacón junto al bloque de cfras, 6 de ellas provstas de ndcadores LED. 5 teclas de funcón de programacón fja: Manos lbres/altavoz, Mute (desconectar mcrófono), Menú, Repetcón de marcacón y Consulta. Advertenca La programacón estándar de las teclas de funcón vene mpresa en las etquetas adjuntas. 11

12 Famlarícese con su teléfono Reglas báscas para el manejo Reglas báscas para el manejo El menú le permte selecconar y manejar la mayoría de las funcones. Para facltar el manejo exste la posbldad de asgnar las funcones usadas con frecuenca a teclas de funcón. De fábrca, algunas teclas ya tenen una funcón programada. Selecconar funcones en el menú Pulsar la tecla de funcón "Menú". ó Ir al punto de menú deseado. Confrmar seleccón. Se vsualza la funcón selecconada. En muchos casos tambén aparece un submenú. En el submenú Ud. puede hojear de la msma manera que en el menú. Advertencas Las funcones programadas en alguna tecla de funcón ya no aparecen en el menú. Todas las funcones las encuentra Ud. en la Vsón de conjunto de menús ( Pág. 167). Cancelar o termnar un proceso En caso de que se haya equvocado al ntroducr un dato o al realzar un ajuste: Pulsar esta tecla (varas veces, en caso necesaro) para cancelar el proceso. A contnuacón, Ud. vuelve al sguente nvel de menú más arrba o al dsplay de reposo. Advertenca Los ajustes sguentes no se pueden deshacer pulsando la tecla Escape: Modfcacones de la programacón de teclas de funcón Ajustes que han sdo modfcados medante la tecla OK 12

13 Reglas báscas para el manejo El dsplay le ayuda Famlarícese con su teléfono Las ndcacones en el dsplay le guían paso por paso en el manejo. En el dsplay obtendrá mucha nformacón, p. ej. sobre la conversacón que está mantenendo actualmente. Para cada llamante externo de RDSI se vsualza el número de llamada en el dsplay a menos que haya desactvado la transmsón del número de llamada. De esta manera Ud. puede ver quén le llama. S el nombre y el número de teléfono del llamante están guardados en su guía telefónca, su nombre será vsualzado cuando le llama. Las 4 teclas por debajo del dsplay tenen funcones dstntas en funcón de los pasos de manejo que Ud. esté efectuando. La funcón actual de cada tecla la puede ver en el dsplay. Qué es lo que muestra el dsplay de reposo? El dsplay de reposo muestra lo sguente: Su número de llamada y su nombre Fecha y hora Ocupacón de las teclas de dsplay En su caso, mensajes de estado Ventana de nformacón En ocasones, se vsualza la llamada ventana de nformacón. Esta ventana le proporcona nformacón mportante, por ejemplo cuando una funcón determnada no se puede realzar o cuando Ud. ha modfcado un ajuste. Después de un tempo breve, la ventana vuelve a desaparecer automátcamente. Mensajes de estado n caso necesaro, su teléfono le nforma medante textos adconales en el dsplay de reposo. Esto ocurre cuando hay nformacón mportante para Ud. (p. ej. un nuevo regstro en la lsta de llamadas) o cuando Ud. ha actvado alguna funcón especal (p. ej. "Desvío de 4712"). Desde un mensaje de estado, Ud. puede llamar drectamente el punto de menú asocado al mensaje, p. ej. para cambar el ajuste. 13

14 Famlarícese con su teléfono Reglas báscas para el manejo Advertenca Ir hasta el mensaje de estado deseado. Confrmar seleccón. Medante la tecla Escape es posble desconectar los mensajes de estado vsualzados temporalmente. Teclas de dsplay Su teléfono tene cuatro teclas de funcón especales, las llamadas teclas de dsplay. El sgnfcado actual de cada tecla lo puede ver en el dsplay. Ejemplo: Por encma de la segunda tecla aparece el texto Lín. 2 (para línea urbana 2). Al pulsar la tecla se ocupa la línea urbana 2. Teclas de dsplay en varas págnas En el dsplay se vsualza en cada caso una págna con 4 ocupacones. Sn embargo, Ud. puede ocupar cada tecla varas veces. En las teclas de dsplay de la prmera págna puede Ud. programar partners, líneas o cualquer funcón. Normalmente esta prmera págna aparece en el dsplay. En las demás págnas Ud. tene la posbldad de asgnar destnos a las teclas de dsplay. El conmutador de págnas le permte r de una págna a otra. Pulsar esta tecla. Aparece la sguente págna de teclas de dsplay. Las funcones actuales se vsualzan en el dsplay. Advertenca El servco técnco de Avaya puede cambar el número de págnas (máx. 5) para las teclas de dsplay. 14

15 Reglas báscas para el manejo Introducr texto Famlarícese con su teléfono Medante las teclas de cfra tambén es posble ntroducr letras y caracteres, p. ej. para nombres en la guía telefónca. Las letras venen en las teclas de cfras. Su teléfono conmuta automátcamente a la ntroduccón de letras y caracteres cuando sea necesaro. Ejemplo: Introducr el nombre "JOHN": Pulsar la tecla JKL una vez. En el dsplay aparece J. Esperar brevemente hasta que la marca se desplace haca la derecha. Tecla MNO tres veces. En el dsplay aparece JO. Esperar brevemente hasta que la marca se desplace haca la derecha. Tecla GHI dos veces. En el dsplay aparece JOH. Esperar brevemente hasta que la marca se desplace haca la derecha. Tecla MNO dos veces. En el dsplay aparece JOHN. Borrar letras borra el carácter por encma de la marca. S la marca está detrás del últmo carácter, se borra el últmo caracter. Cambar entre mayúsculas y mnúsculas Pulsar esta tecla para conmutar entre mayúsculas y mnúsculas. Introducr caracteres especales No todos los caracteres posbles aparecen en las teclas de cfras. Consulte en la Tabla de caracteres ( Pág. 166). 15

16 Famlarícese con su teléfono Puesta en servco del teléfono (sólo T3 IP) Puesta en servco del teléfono (sólo T3 IP) Por favor, tenga en cuenta las advertencas sguentes en la puesta en servco de un teléfono IP. Advertenca Índce Conectar el teléfono y darlo de alta (sólo T3 IP) ( Pág. 17) Cambar el doma para el proceso de logn y para los ajustes de IP ( Pág. 17) Darse de baja en el teléfono ( Pág. 18) Ajustes específcos de IP ( Pág. 136) se descrben en capítulos aparte. 16

17 Famlarícese con su teléfono Puesta en servco del teléfono (sólo T3 IP) Conectar el teléfono y darlo de alta (sólo T3 IP) Después de conectarlo a la LAN (Local Area Network) y a la fuente de almentacón (sólo s el teléfono no es almentado a través de la LAN) en el teléfono se actva prmero el software y, a contnuacón, se nca automátcamente la búsqueda de un Gatekeeper (responsable del derecho de acceso). Normalmente se encuentra un Gatekeeper. S es así, aparece a contnuacón la pantalla de logn:... Introducr número de extensón. Ir hasta el punto de menú PIN. Introducr el PIN. El ajuste ncal es "0000". Confrmar seleccón. A contnuacón, aparecerá el dsplay de reposo. Ahora Ud. tambén puede recbr llamadas al número de llamada (número de extensón) ntroducdo por Ud. Advertenca Ud. puede modfcar el doma para el proceso de logn ( Pág. 17). El PIN para dar de alta el teléfono es déntco al PIN que le permte abrr su teléfono cerrado. El PIN lo puede modfcar en el menú Candado ( Pág. 64). S Ud. ha cancelado un proceso de logn (abandonado la pantalla de logn medante la tecla Escape) para realzar o ver ajustes en el menú, después se puede volver a dar de alta a través del punto de menú Admnstracón de usuaros. Cambar el doma para el proceso de logn y para los ajustes de IP S su teléfono todavía no está dado de alta, puede Ud. elegr entre ses domas (alemán/nglés/francés/talano/español/neerlandés) : Pulsar la tecla de funcón "Menú". Ir hasta el punto de menú Cambar doma. Confrmar seleccón. Selecconar el doma deseado, p. ej. Englsh. Confrmar seleccón. Advertenca En la prmera puesta en servco de su teléfono tambén puede selecconar el doma deseado de otra manera: Cuando aparezca la ventana para darse de alta pulse dos veces la tecla Escape. Se vsualzan las sglas sguentes "D/GB/F/I/E/ NL". A contnuacón, seleccone el doma deseado. Al cambar el doma, ya no aparece "D/GB/F/I/E/NL". 17

18 Famlarícese con su teléfono Puesta en servco del teléfono (sólo T3 IP) Darse de baja en el teléfono S Ud. desea darse de baja del teléfono: Pulsar la tecla de funcón "Menú". Ir hasta el punto de menú dar de baja. Confrmar seleccón. Ahora está Ud. dado de baja de este teléfono. Otro usuaro se puede dar de alta. 18

19 Contestar llamadas Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Telefonear Ud. puede, como como de costumbre de costumbre, descolgar el mcroteléfono para hablar con el llamante. S otro abonado dentro de su central recbe una llamada Ud. puede capturar la llamada y contestarla en su propo teléfono (captura). Además, tambén es posble contestar las llamadas medante la tecla Manos lbres para telefonear con el mcroteléfono colgado. Tambén puede confgurar el teléfono de modo que se actve automátcamente la funcón Manos lbres cuando recba alguna llamada nterna. En dcho caso, ya no tendrá que descolgar el mcroteléfono, sno que podrá hablar nmedatamente con el llamante (Manos lbres automátco al entrar una llamada ( Pág. 105)). Tambén exste la posbldad de no contestar las llamadas nmedatamente sno prmero ponerlas en espera. De esta manera Ud. puede termnar un proceso de manejo ncado (p. ej. la edcón de un regstro de la guía telefónca). Las llamadas externas que Ud. recba se pueden desvar a destnos de desvío temporzado preconfgurados (desvío temporzado). Índce Ud. recbe una llamada ( Pág. 20) Otro teléfono recbe una llamada (captura) ( Pág. 20) Contestar una llamada para un partner ( Pág. 20) Entra una llamada durante una conversacón (segunda llamada) ( Pág. 20) Entra una llamada durante un proceso de programacón ( Pág. 21) Desvío temporzado ( Pág. 21) 19

20 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas S Ud. recbe una llamada Su teléfono está sonando. En el dsplay se vsualza una llamada. Indcacones Descolgar. Telefonear sn el mcroteléfono: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/control". El número o el nombre que haya marcado el llamante se muestran por ej., cuando recba una llamada desvada. S su nterlocutor no debe oír lo que se dga en su entorno puede Ud. pulsar la tecla de funcón "Slenco". Al pulsar de nuevo esta tecla, su nterlocutor vuelve a oírle. Otro teléfono recbe una llamada (captura) Suena otro teléfono. Pulsar la tecla de funcón "Menú". Ir hasta el punto de menú Recoger de. Confrmar seleccón. S vsualza una lsta de llamadas pendentes de contestar. Ir hasta la llamada que Ud. quere capturar. Confrmar seleccón. Descolgar. Contestar una llamada para un partner S Ud. ha asgnado un partner a una tecla de funcón o de dsplay (Asgnar partners a teclas ( Pág. 96)): El partner está recbendo una llamada. Pulsar la tecla de dsplay o de funcón para el partner llamado. Su teléfono suena. Descolgar. Entra una llamada durante una conversacón (segunda llamada) Ud. telefonea. Entra una segunda llamada. Ud. oye una señal únca de llamada. El llamante se vsualza como el prmer punto de menú. Contestar la llamada. El prmer nterlocutor está esperando y no oye nada de su conversacón actual. 20

21 Contestar llamadas Entra una llamada durante un proceso de programacón Telefonear como de costumbre Ud. recbe una llamada pero prefere termnar prmero un proceso de manejo en su teléfono. Ud. está programando algo. Entra una llamada. Ir hasta el punto de menú Posponer llamada. Confrmar seleccón. Ud. puede contnuar con la programacón. Después de termnar la programacón se vsualza la llamada pendente. Desvío temporzado Ud. recbe una llamada externa y quere desvarla a los destnos de desvío temporzado: Ir hasta el punto de menú Transferenca. Confrmar seleccón. La llamada es transferda a los destnos de desvío temporzado. Advertenca Los destnos de desvío temporzado tenen que estar nstalados en la central telefónca. 21

22 Telefonear como de costumbre Llamar a alguen Llamar a alguen Ud. puede telefonear como de costumbre dentro y fuera de su central telefónca. Marque drectamente el número de marcacón drecta nterno o el número externo. Ud. puede volver a marcar los últmos cnco números externos marcados (repetcón de marcacón) y marcar los números usados con frecuenca con las teclas de dsplay. S no consgue hablar con un destno externo puede volver a marcar el número automátcamente hasta 10 veces. S un abonado nterno está ocupado o s todas las líneas urbanas están ocupadas, Ud. puede hacer que recba una rellamada cuando el abonado o alguna línea urbana queden lbres. Ud. puede ntercalarse en una conversacón ajena dentro de su central s tene que comuncar algo de manera urgente a algún abonado. S el nterlocutor externo no debe ver quén le llama, Ud. tene la posbldad de hacer una llamada anónma. Advertenca Índce Llamar a un destno dentro de su central telefónca ( Pág. 23) Llamar a un destno fuera de su central telefónca ( Pág. 23) Llamar a alguen pulsando una tecla ( Pág. 24) Repetcón de marcacón ( Pág. 25) Repetr la marcacón de un número de llamada ( Pág. 25) S está ocupado (Rellamada automátca) ( Pág. 26) Borrar rellamada automátca ( Pág. 26) Rellamada línea ( Pág. 26) Intercalarse en una conversacón ajena (Intercalacón)* ( Pág. 27) Tono de atencón ( Pág. 27) llamada anónma ( Pág. 27) Postmarcacón MF ( Pág. 27) En las llamadas externas, algunas centrales telefóncas requeren la premarcacón de un ndcatvo específco, el llamado ndcatvo urbano. A veces tambén es necesaro nsertar una breve pausa, la llamada pausa de marcacón. Para más nformacón, por favor, consulte al admnstrador de su central telefónca. 22

23 Llamar a alguen Llamar a un destno dentro de su central telefónca Advertencas... Introducr el número de llamada. Descolgar. Telefonear como de costumbre Por supuesto tambén puede descolgar prmero y luego ntroducr el número de llamada. Sn embargo, en este caso ya no puede hacer correccones. S Ud. actva Marcacón nmedata ( Pág. 107) todavía puede corregr lo que ha ntroducdo antes de que se marque. Llamar a un destno fuera de su central telefónca Indcacón Introducr el ndcatvo urbano, p. ej Introducr el número de llamada. Descolgar. En lugar de ntroducr el ndcatvo urbano, tambén puede pulsar una tecla de línea. S Ud. ha actvadolu al marcar ( Pág. 101) sólo tene que marcar el número de llamada externo. 23

24 Telefonear como de costumbre Llamar a alguen Presentarse con un número determnado* S su equpo está confgurado para ello, antes de cada llamada externa el sstema le ofrecerá la posbldad de selecconar el número con el que quera presentarse ante el receptor de la llamada (CLIP, Callng Lne Identfcaton Presentaton, presentacón de la dentfcacón de línea al llamar). Esta presentacón puede ser su propo número para "servco de asstenca", "central" o "taller". Se muestran lel número que quera marcar. Desplazarse al punto de menú con el número de llamada de grupo deseado, por ej., marcar con Descolgar. El receptor de la llamada ve el número de llamada que haya selecconado Ud. Indcacón S el número de llamada con el que se quera presentar tene asgnado un nombre, se le mostrará. El número con el que se quera presentar puede asgnarlo a las teclas de funcón (programar las teclas de funcón: véase el manual Introduccón de datos). S Ud., al hacer una llamada externa, pulsa una de estas teclas de funcón antes de descolgar el mcroteléfono, el número el abonado llamado verá el número selecconado. S ha desconectado la funcón Indcacón del número en llamadas externas ( Pág. 106) no se le ofrecerá nngún número para presentacón. Llamar a alguen pulsando una tecla Advertenca Pulsar la tecla de dsplay o de funcón para el abonado deseado. Descolgar. El procedmento para asgnar un número de llamada a una tecla de destno lo encuentra en el capítulo Asgnar funcones/números de llamada a teclas ( Pág. 92). 24

25 Llamar a alguen Repetcón de marcacón Telefonear como de costumbre Ud. puede repetr la marcacón de uno de los últmos números externos marcados. Pulsar la tecla de funcón "Rellamada". Hojear hasta el número de llamada deseado, p. ej Indcacón Descolgar. S ha selecconado un número especal con el que quera presentarse ante el receptor de la llamada, este número tambén se empleará en la repetcón de llamada. Repetr la marcacón de un número de llamada El abonado externo marcado está ocupado. Ir hasta el punto de menú Rep. marcacón autom. Confrmar seleccón. Advertenca Colgar. La marcacón se repte hasta dez veces a ntervalos determnados. La "Repetcón de marcacón automátca" sólo se puede usar s se llama por una línea urbana dgtal. S Ud. pulsa cualquer tecla o descuelga el mcroteléfono, la repetcón automátca de marcacón se termna. La cantdad de repetcones automátcas y el ntervalo entre dos ntentos se pueden defnr en el menú Ajustes de marcacón ( Pág. 103). 25

26 Telefonear como de costumbre Llamar a alguen S está ocupado (Rellamada automátca) El abonado marcado está ocupado. En el menú aparece el punto de menú Rellamada. Ir hasta el punto de menú Rellamada. Confrmar seleccón. Colgar. En el momento en que el abonado llamado esté otra vez lbre, suena su teléfono. Descolgar cuando suena su teléfono. El abonado llamado es llamado automátcamente a través de la central telefónca. Advertenca En caso de las llamadas externas, "Rellamada" sólo se ofrece s el operador de red y el tpo de conexón de la central soportan esta prestacón. Borrar rellamada automátca En el menú de estado: Ir hasta el punto de menú Rellam autom.. Confrmar seleccón. Rellamada línea Ud. desea hacer una llamada externa pero todas las líneas urbanas están ocupadas. Ud. recbe el mensaje de nformacón "nnguna línea lbre". Pulsar la tecla de funcón "Rellamada línea". Colgar. Cuando una línea quede lbre, suena su teléfono y aparece la ndcacón "Rellamada línea". Descolgar cuando suena su teléfono. Ud. puede marcar el número de llamada externo deseado. Advertenca Ud. tene que haber asgnado la funcón Rellamada línea a una tecla de funcón. 26

27 Llamar a alguen Intercalarse en una conversacón ajena (Intercalacón)* Telefonear como de costumbre Ud. llama a un abonado nterno. El abonado está hablando por teléfono. Ud. quere ntercalarse en la conversacón. Ir hasta el punto de menú Intercal.. Confrmar seleccón. Los dos abonados oyen el tono de ntercalacón. Ahora Ud. está partcpando en la conversacón y podrá comuncar algo a los dos abonados. Advertenca La ntercalacón sólo es posble dentro de su central telefónca. Tene que estar lberado para su teléfono y para el teléfono afectado. En caso necesaro, dríjase al servco técnco de Avaya. Termnar la ntercalacón: Colgar o pulsar la tecla Escape. Tono de atencón Ud. llama a un abonado nterno. El abonado está ocupado. Ir hasta el punto de menú Tono atencón. Confrmar seleccón. Su llamada se señalza de nuevo al abonado llamado. llamada anónma Descolgar. Ir hasta el punto de menú llamada anónma. Confrmar "llamada anónma". En la sguente llamada externa que Ud. efectúe, su número de llamada no es transferdo a su nterlocutor. Advertenca "llamada anónma" tene que ser soportado por el operador de red. Postmarcacón MF Durante una comuncacón externa, las pulsacones de teclas de cfra se transmten automátcamente en forma de tonos. Esto es necesaro, p. ej. s quere consultar un contestador automátco o buzón de correo vocal. 27

28 Telefonear como de costumbre Establecer varas comuncacones Establecer varas comuncacones Ud. puede contestar una llamada adconal (Segunda llamada ( Pág. 108)) durante una conversacón. Ud. puede hablar alternatvamente con varos nterlocutores conmutando a voluntad entre ellos. Ud. puede conversar smultáneamente con dos nterlocutores (conferenca de tres). Ud. puede nclur a un nuevo nterlocutor drectamente en la conferenca, o lo puede llamar en consulta para hablar con él a solas antes. Indcacón Índce Preguntar a alguen durante una llamada (consulta) ( Pág. 29) Alternar entre nterlocutores (consulta alternatva) ( Pág. 29) Transferr llamadas ( Pág. 29) Transferr segunda llamada ( Pág. 30) Inclur a un partcpante de conferenca en la conversacón ( Pág. 30) Inclur a un partcpante de conferenca en la conversacón medante consulta ( Pág. 31) Amplar la conferenca ncluyendo a otro partcpante ( Pág. 31) Conectar a conferencantes entre sí ( Pág. 31) Fnalzar la conferenca ( Pág. 32) Para conferencas con más de 3 partcpantes dspone de una sala de conferencas ( Pág. 78). 28

29 Telefonear como de costumbre Establecer varas comuncacones Preguntar a alguen durante una llamada (consulta) Mentras Ud. está telefoneando: Pulsar la tecla de funcón "Consulta". El nterlocutor espera y no puede oír nada de su conversacón actual.... Introducr el número al que quere consultar. Realzar la conversacón de consulta. Pulsar de nuevo la tecla de funcón "Consulta". La conversacón de consulta termna y Ud. vuelve a hablar con el prmer nterlocutor. Advertenca Ud. tambén puede llamar al abonado al que quere consultar medante una tecla de funcón, s ésta está nstalada como tecla partner o s está programada con su número de llamada (tecla de destno). Alternar entre nterlocutores (consulta alternatva) Ud. quere hablar con un nterlocutor que está esperando (p. ej ): Ir hasta el punto de menú Volver a Confrmar seleccón. El otro nterlocutor está esperando. Transferr llamadas Su nterlocutor quere ser transferdo: Pulsar la tecla de funcón "Consulta". El nterlocutor espera y no puede oír nada de su conversacón actual. Advertencas... Marcar el número del abonado al que desea transferr la llamada. Colgar. El abonado consultado está en comuncacón con el prmer nterlocutor. No hace falta que espere hasta que el abonado al que quere consultar conteste la llamada. 29

30 Telefonear como de costumbre Establecer varas comuncacones Transferr segunda llamada Ud. recbe una llamada mentras está mantenendo una conversacón, p. ej. de : Ir hasta el punto de menú Llamada de Confrmar seleccón. Ud. está en comuncacón con el llamante. El prmer nterlocutor está esperando y no oye nada de su conversacón actual. Ahora quere transferr la segunda llamada, p. ej. al número de llamada 1234: Pulsar la tecla de funcón "Consulta". Introducr el número al que quere transferr la llamada, en este ejemplo Ahora ya puede anuncar la llamada. Su prmer nterlocutor espera. Ir hasta el punto de menú Transfer. a Confrmar seleccón. Hablará de nuevo con el prmer nterlocutor. Inclur a un partcpante de conferenca en la conversacón Mentras Ud. está telefoneando: Ir hasta el punto de menú Conferenca con... Confrmar seleccón.... Introduzca el número de llamada del segundo partcpante en la conferenca. Cuando esté en comuncacón con el abonado, pueden hablar nmedatamente entre los tres. Advertenca Cada abonado puede salr de la conferenca: Colgar mcroteléfono. El tercer abonado llamado no contesta. Selecconar el punto de menú Cancelar y confrmar para volver al prmer nterlocutor o pulsar la tecla Escape para llamar a otro nterlocutor o volver al prmer nterlocutor a través del punto de menú Volver a Ext

31 Telefonear como de costumbre Establecer varas comuncacones Inclur a un partcpante de conferenca en la conversacón medante consulta Mentras Ud. está telefoneando (p. ej. con ): Pulsar la tecla de funcón "Consulta". El nterlocutor está esperando.... Introduzca el número de llamada del segundo partcpante en la conferenca. Cuando Ud. esté conectado con el abonado, puede ncar la conferenca. Ir hasta el punto de menú Conferenca con Confrmar seleccón. Advertencas Cada abonado puede salr de la conferenca: Colgar mcroteléfono. El tercer abonado llamado no contesta. Selecconar el punto de menú Cancelar y confrmar para volver al prmer nterlocutor o pulsar la tecla Escape para llamar a otro nterlocutor o volver al prmer nterlocutor a través del punto de menú Volver a Ext.... Amplar la conferenca ncluyendo a otro partcpante Mentras está mantenendo una conversacón de conferenca: Ir hasta el punto de menú Amplar conferenca. Confrmar seleccón.... Introduzca el número de llamada del nuevo partcpante en la conferenca. Cuando esté en comuncacón con el abonado, éste podrá hablar nmedatamente con todos los conferencantes. Advertenca Se pueden establecer conferencas con hasta 9 abonados nternos. En las conferencas con abonados externos, pueden partcpar un máxmo de 3 abonados. Conectar a conferencantes entre sí Durante la conferenca: Colgar. 31

32 Telefonear como de costumbre Establecer varas comuncacones Fnalzar la conferenca Durante la conferenca: Todos los conferencantes: Colgar. 32

33 Telefonear como de costumbre Telefonear con el mcroteléfono colgado Telefonear con el mcroteléfono colgado Ud. tambén puede oír la voz amplfcada de su nterlocutor conectando el altavoz de su teléfono. Además, puede llamar a alguen usando la funcón Manos lbres. En este caso no es necesaro descolgar el mcroteléfono. Tambén puede actvar la funcón Manos lbres durante una conversacón y segur hablando por teléfono con el mcroteléfono colgado. Índce Orle al nterlocutor por el altavoz del teléfono (escucha amplfcada) ( Pág. 34) Llamar a alguen con el mcroteléfono colgado (Manos lbres) ( Pág. 34) Contnuar la conversacón con el mcroteléfono descolgado y con Manos lbres ( Pág. 34) Manos lbres: Contnuar la conversacón con el mcroteléfono ( Pág. 35) Manos lbres: Termnar la conversacón ( Pág. 35) Consejos para la escucha amplfcada y Manos lbres ( Pág. 35) 33

34 Telefonear como de costumbre Telefonear con el mcroteléfono colgado Orle al nterlocutor por el altavoz del teléfono (escucha amplfcada) Mentras telefonea con el mcroteléfono descolgado: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/altavoz" (se encende el LED). Al conectar el altavoz, orá la voz amplfcada de su nterlocutor. Advertenca Medante las teclas "+" y "-" se puede ajustar el volumen de altavoz deseado. Durante la escucha amplfcada, Ud. puede volver a desactvar el altavoz (el LED se apaga) pulsando dos veces la tecla de funcón "Manos lbres/altavoz". Llamar a alguen con el mcroteléfono colgado (Manos lbres)... Introducr el número de llamada. Pulsar la tecla de funcón "Altavoz/Manos lbres" (parpadea el LED). Cuando el nterlocutor deseado conteste, lo orá en voz alta por el altavoz, pudendo hablar con él con el mcroteléfono colgado. Advertenca Cada vez que Ud. actve la funcón Manos lbres, parpadeará el LED junto a la tecla de funcón. S quere llamar a alguen con Manos lbres, tambén puede selecconar el número de llamada de la lsta de llamadas o de la lsta de repetcón de marcacón. S Ud. actva Marcacón nmedata ( Pág. 107) prmero tene que pulsar la tecla "Manos lbres/altavoz" y luego ntroducr el número de llamada. Contnuar la conversacón con el mcroteléfono descolgado y con Manos lbres Mentras Ud. está telefoneando: Pulsar dos veces la tecla de funcón "Manos lbres/altavoz" (parpadea el LED). Colgar. Ud. oye a su nterlocutor a través del altavoz del teléfono, pudendo hablar con él con el mcroteléfono colgado. 34

35 Telefonear como de costumbre Telefonear con el mcroteléfono colgado Manos lbres: Contnuar la conversacón con el mcroteléfono Mentras Ud. telefonea con Manos lbres: Descolgar (se apaga el LED). Manos lbres: Termnar la conversacón Mentras Ud. telefonea con Manos lbres y con el mcroteléfono colgado: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/altavoz" (se apaga el LED). Advertenca Tambén exste la posbldad de termnar la conversacón con la tecla Escape. Consejos para la escucha amplfcada y Manos lbres A lo mejor puede ocurrr que Ud. no está seguro de s la escucha amplfcada o Manos lbres están actvados o no. Para esto le facltamos estos consejos: S el mcroteléfono no está colgado, Ud. conmuta con la tecla de funcón "Manos lbres/altavoz" entre escucha amplfcada (LED encenddo), Manos lbres (LED parpadea) y telefonía normal (LED apagado). Hacendo esto, la conversacón no se corta nunca. Sn embargo, s el mcroteléfono está colgado, la conversacón se termna con la sguente pulsacón de una tecla! 35

36 Telefonear confortablemente Usar la lsta de llamadas Usar la lsta de llamadas Telefonear S Ud. no confortablemente contesta una llamada externa, ésta se guarda con fecha y hora en la lsta de llamadas. Ud. puede consultar esta lsta en cualquer momento y puede llamar a los abonados regstrados en ella. Ud. tambén puede hacer que otros regstros entren en la lsta de llamadas, como p. ej. las llamadas nternas o las conversacones con llamantes externos. La lsta muestra los 10 regstros más recentes. Índce Símbolos usados en la lsta de llamadas ( Pág. 37) Marcar un regstro de la lsta de llamadas ( Pág. 38) Borrar un regstro ( Pág. 38) Borrar todos los regstros ( Pág. 38) Borrar regstros automátcamente ( Pág. 39) Regstros adconales en la lsta de llamadas ( Pág. 40) 36

37 Usar la lsta de llamadas Símbolos usados en la lsta de llamadas Ejemplo de regstro en la lsta de llamadas: Telefonear confortablemente! :13 2* -Lszt : :31 Bach Sgnfcado! Nuevo regstro que aún no ha sdo vsto Regstro que ya ha sdo vsualzado anterormente Conversacón que Ud. ha mantendo con un llamante externo Indcacón Número de llamada del que llama Lszt Nombre de la persona que llama - Señalzacón para una llamada nterna :31 Día y hora de la últma llamada 2* El llamante ha llamado dos veces Bach Llamante y número que haya marcado el llamante -Wagner 14 En caso de desvío a su teléfono: Persona que llama y número del teléfono que ha actvado el desvío Los regstros muy largos no caben enteros en el dsplay. Desplazándose medante las teclas de flecha derecha e zquerda puede Ud. vsualzar el regstro completo de la lsta de llamadas. 37

38 Telefonear confortablemente Usar la lsta de llamadas Ud. puede guardar un regstro de la lsta de llamadas ( Pág. 53) en el drectoro. Marcar un regstro de la lsta de llamadas Mostrar Pulsar la tecla de funcón "Lsta llamadas". Hojear hasta el regstro deseado, p. ej Descolgar. S Ud. llama a un abonado regstrado en la lsta de llamadas y se llega a establecer la comuncacón el regstro se borra automátcamente de la lsta de llamadas. S el nombre y número de llamada del llamante están guardados en la guía telefónca, en la lsta de llamadas se vsualzará el nombre en lugar del número de llamada. En una rellamada de la lsta de llamadas se presentará ante el receptor de la llamada con el número que hubera marcado este. Borrar un regstro Pulsar la tecla de funcón "Lsta llam.". Hojear hasta el regstro que desea borrar, p. ej Borrar el regstro. Advertencas S Ud. llama a un abonado regstrado en la lsta de llamadas y se llega a establecer la comuncacón el regstro se borra automátcamente de la lsta de llamadas. Borrar todos los regstros Pulsar la tecla de funcón "Lsta llam.". Ir hasta el punto de menú Borrar todos regstr.. Confrmar seleccón. 38

39 Usar la lsta de llamadas Borrar regstros automátcamente Telefonear confortablemente Ud. puede ajustar que los regstros de la lsta de llamadas se borran de forma automátca después de un tempo determnado. Exste la posbldad de proteger regstros ndvduales contral el borrado. Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confrmar la seleccón. Ir hasta el punto de menú Aplcacones. Confrmar la seleccón. r a la opcón de menú... borrar tras:. En el margen derecho de la ventana aparece el tempo al cabo del cual los nuevos regstros de la lsta de llamadas se borran automátcamente. En su caso, pulsar varas veces hasta que aparezca el tempo deseado. Salr del menú. El nuevo ajuste queda guardado. Indcacón El nuevo ajuste se refere sólo a nuevos regstros de la lsta de llamadas y no tene nngún mpacto en los regstros exstentes. Ud. puede elegr los ajustes sguentes: 10 mnutos, 1 hora, 1 día, 1 semana, 1 mes o "off". Proteger regstros ndvduales contra el borrado automátco Pulsar la tecla de funcón "Lsta llam.". Hojear hasta el regstro que desea borrar, p. ej Confrmar seleccón. Ir hasta el punto de menú no borrar aut.. Confrmar seleccón. Este regstro no se borrará automátcamente. 39

40 Telefonear confortablemente Usar la lsta de llamadas Regstros adconales en la lsta de llamadas Ud. puede ajustar que se creen los regstros adconales sguentes en la lsta de llamadas: Llamadas nternas que Ud. no contesta: Menú: Ajustes > Aplcacones > Lsta llam. nt. " Conversacones que Ud. ha mantendo con llamantes externos: Menú: "Ajustes > Aplcacones > Lsta llamadas " El número que ha marcado el llamante: Menú: "Ajustes > Aplcacones > Ind. llamada A B" Llamadas con desvío de llamadas actvado: Menú: "Ajustes > Aplcacones > Indc. llamadas DESV". Ajuste (A+B): Las llamadas que no se hayan contestado se regstran en las lstas de llamadas del número marcado y del destnataro del desvío. Ajuste (B): Las llamadas no contestadas van a parar a la lsta de llamadas del destnataro del desvío (ajuste estándar). Ajuste (A): Las llamadas no contestadas van a parar solo a la lsta de llamadas del número marcado. 40

41 Desvar llamadas Telefonear confortablemente Desvar llamadas Ud. puede desvar las llamadas entrantes a otro teléfono. Esto lo puede nstalar para su teléfono y tambén para teléfonos ajenos. Tambén exste la posbldad de desvar las llamadas a su teléfono. Para ello, podrá elegr para todas las varantes s esto debe ocurrr sempre, o sólo s el teléfono está ocupado o sólo cuando la llamada no sea contestada al cabo de certo tempo. Una llamada entrante se puede señalzar smultáneamente en su propo teléfono y en otro teléfono externo (twnnng), por ej., en su teléfono móvl GSM. Tambén exste la posbldad de nstalar y modfcar todos los desvíos desde fuera de la central telefónca. Indcacón Índce Desvar llamadas destnadas a su teléfono ( Pág. 42) Desvar llamadas a su teléfono ( Pág. 43) Desvar llamadas para otro teléfono* ( Pág. 43) Señalzar llamadas en dos teléfonos (twnnng) ( Pág. 45) Desactvar desvío llam. ( Pág. 45) Cambar desvío remotamente* ( Pág. 46) Desvío haz Lneas* ( Pág. 48) Cambar Desvío haz Lneas* ( Pág. 48) El tempo al cabo del que se produce el desvío temporzado se ajusta de forma global en la central telefónca (de 0 a 300 segundos). 41

42 Telefonear confortablemente Desvar llamadas Desvar llamadas destnadas a su teléfono Pulsar la tecla de funcón "Desvío". Introducr el número al que quera desvar las llamadas, por ej., al Antes de un número externo tendrá que nclur el número de línea externo (normalmente, el "0"). Desplazarse al punto de menú nmedato (por tempo, s está ocupado). Confrmar la seleccón. En el dsplay aparece el mensaje de estado Desvío a Además, se vsualza el símbolo de un reloj para el desvío "por tempo" o una B para el desvío "s está ocupado". Indcacones S el número ntroducdo está guardado con un nombre en la guía telefónca será susttudo automátcamente por el nombre del abonado asocado. En vez de ntroducr el número, Ud. tambén puede pulsar una tecla de destno o de nterlocutor preferente. S ya ha regstrado números de llamada con Acceso de Movldad Controlada (MMA) ( Pág. 120), se le ofrecerá esta posbldad al especfcar el destno de desvío de llamada. Luego puede selecconar estos destnos drectamente. Atencón: Usted puede confgurar números de llamada en los que su teléfono tambén sonará s ha actvado el "desvío de llamada en nmedato" (ndcacón en la lsta de fltrado de llamadas ( Pág. 119)). 42

43 Desvar llamadas Desvar llamadas a su teléfono Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvío de llamada. Confrmar la seleccón. Desplazarse al punto de menú Desvío de. Confrmar la seleccón. Telefonear confortablemente Introducr el número de la extensón para la que desea actvar el desvío de llamadas a su teléfono, p. ej. del Desplazarse al punto de menú nmedato (por tempo, s está ocupado). Confrmar la seleccón. En el dsplay aparece el mensaje de estado Desvío de Además, se vsualza el símbolo de un reloj para el desvío "por tempo" o una B para el desvío "s está ocupado". Mostrar S el número ntroducdo está guardado con un nombre en la guía telefónca será susttudo automátcamente por el nombre del abonado asocado. En vez de ntroducr el número, Ud. tambén puede pulsar una tecla de destno o de nterlocutor preferente. S le llega una llamada desvada, tambén se muestra el número que haya marcado el llamante. 43

44 Telefonear confortablemente Desvar llamadas Desvar llamadas para otro teléfono* Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvío de llamada. Confrmar la seleccón. Ir hasta el punto de menú Desvío para. Confrmar la seleccón. Introducr el número de la extensón para la que desea actvar el desvío de llamadas a su teléfono, p. ej. del Aceptar lo ntroducdo. Introducr el número externo o nterno al que quera desvar las llamadas, por ej., al Antes de un número externo tendrá que nclur el número de línea externo (normalmente, el "0"). Desplazarse al punto de menú nmedato (por tempo, s está ocupado). Confrmar la seleccón. Se vsualza el desvío actualzado. Salr del menú. En el dsplay de los dos abonados nvolucrados aparecen los mensajes de estado Desvío a o Desvío de Además, se vsualza el símbolo de un reloj para el desvío "por tempo" o una B para el desvío "s está ocupado". Indcacón S los números ntroducdos están guardados con un nombre en la guía telefónca serán susttudos automátcamente por los nombres de los abonados asocados. En vez de ntroducr el número, Ud. tambén puede pulsar una tecla de destno o de nterlocutor preferente. S ya ha regstrado números de llamada con Acceso de Movldad Controlada (MMA) se le ofrecerá esta posbldad al especfcar el destno de desvío de llamada. Luego puede selecconar estos destnos drectamente. S ya exste un desvío de llamada, éste se mostrará después de ntroducr el número de llamada del nterlocutor nterno. Modfcar desvíos de llamada exstentes: Seleccone la opcón de menú procesar, confrme pulsando OK e ntroduzca un nuevo desvío de llamada. El antguo se borrará automátcamente s no es posble efectuar los dos desvíos de llamada en paralelo. Borrar desvíos de llamada exstentes: seleccone el desvío de llamada que desea borrar, pulse la tecla OK y, a contnuacón, borre el desvío pulsando de nuevo la tecla OK borrar. 44

T3 Classic para conexión a IP Office

T3 Classic para conexión a IP Office T3 Classc para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

T3 Compact para conexión a IP Office

T3 Compact para conexión a IP Office T3 Compact para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Be inspired. Gigaset A 200

Be inspired. Gigaset A 200 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B101-1-7819 / cover_i.fm / 21.11.2002 s Be nspred Ggaset A 200 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B101-1-7819 / cover_ii.fm / 10.12.2002 Vsta resumda del termnal nalámbrco

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche.

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche. MEDIDOR DE GLUCEMIA Instruccones de uso 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrca de Roche. Roche Dagnostcs GmbH D-68298 Mannhem, Germany www.accu-chek.com

Más detalles

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda 443 El termostato de radador HR9WE está eu.bac certfcado.. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: HR9 Termostato de Radador Inalámbrco 3 El Honeywell

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1 sales@cardgan.pro www.cardgantradng.com 1 Temprecord Manual del usuaro Versón 5.21.x Este es el manual del usuaro para temprecord para software de Wndows y temperatura asocada y regstro de humedad. El

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración DSL Power Ethernet WLAN Internet Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Copyrght Copyrght 1999-2007 THOMSON. Reservados todos los derechos.

Más detalles

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: 4 Termostato de radador con módulo de acoplamento de la válvula M x,5; plas adjuntadas Módulo de acoplamento

Más detalles

Manual del usuario. PlantWatchPRO. supervisor para instalaciones medianas - pequeñas

Manual del usuario. PlantWatchPRO. supervisor para instalaciones medianas - pequeñas 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16 16:36:16 X X X 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16 16:36:16 X X 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16

Más detalles

Tipología de nudos y extremos de barra

Tipología de nudos y extremos de barra Tpología de nudos y extremos de barra Apelldos, nombre Basset Salom, Lusa (lbasset@mes.upv.es) Departamento Centro ecánca de edos Contnuos y Teoría de Estructuras Escuela Técnca Superor de Arqutectura

Más detalles

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES Documento Preparado para la Cámara de Fondos de Inversón Versón 203 Por Rodrgo Matarrta Venegas 23 de Setembre del 204 2 Análss Industral

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito Lo que necesto saber de m Tarjeta de Crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una 3 Qué es una La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a los clentes utlzar una línea de crédto

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Sports with Languages Intensive Course

Sports with Languages Intensive Course Day Camps Sports wth Languages Intensve Course Edad: de 8 a 16 años Dates: del 25 de juno al 10 de agosto de 2013 Deportes dsponbles: tens, golf, fútbol, skateboard o surf. Clases de domas dsponbles: nglés,

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF)

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF) ANEXO I EVALUACIÓN DE LA ENERGIA REGULANTE COMENSABLE (RRmj) OR ROORCIONAR RESERVA ROTANTE ARA EFECTUAR LA REGULACIÓN RIMARIA DE FRECUENCIA ( RF) REMISAS DE LA METODOLOGÍA Las pruebas dnámcas para la Regulacón

Más detalles

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE BOLETÍN OFICIAL DE 7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/113/2015, 16 octubre, que regula el reconocmento y la certfcacón los nveles domas l Consejo Europa, según se fnen en el

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito Lo que necesto saber de m tarjeta de crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una tarjeta de crédto 3 Qué es una tarjeta de crédto La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a

Más detalles

Uso básico del teléfono "Delta RDSI"

Uso básico del teléfono Delta RDSI Uso básico del teléfono "Delta RDSI" 1 / 6 3.1 Iniciar una llamada. 3.1.1 Marcar un número de teléfono sin posibilidad de corrección. 3.1.2 Marcar número de teléfono con posibilidad de corrección. Para

Más detalles

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español Manual del usuaro DOCUMENTO N. 605192 Pro10 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS GarantÍa... Introduccón...1 Artículo n. 605192 Mod. A, julo de 2014 Para obtener la últma versón de este manual, vste ys.com

Más detalles

Modelos triangular y parabólico

Modelos triangular y parabólico Modelos trangular y parabólco ClassPad 0 Prof. Jean-Perre Marcallou INTRODUCCIÓN La calculadora CASIO ClassPad 0 dspone de la Aplcacón Prncpal para realzar los cálculos correspondentes a los modelos trangular

Más detalles

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación pe ESTADO Instruccón 1/2010, relatva a nuevos perfles de acceso a la aplcacón nformátca de gestón de las Cuentas de Depóstos y Consgnacones Judcales para Secretaros de Goberno y Secretaros Coordnadores

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Índce PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS

Más detalles

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida.

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida. NÚMERO DE EXPEDIENTE 01/2012 ÓRGA DE CONTRATACIÓN Consorco para la Gestón del Centro de Crugía de Mínma Invasón Jesús Usón A. OBJETO DEL CONTRATO Este contrato tene por objeto la adquscón del sumnstro

Más detalles

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO?

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO? www. t r ama. es Bar c el ona936911051-madr d916666800-val enc a963847453 Gr anada958411728-sev l l a954906725-reus977771245-val l adol d983354755 Sstema NEXIS No. Tj.: 000012 Total Puntos: 5,00 --- ACUMULACION

Más detalles

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 -

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 - Unversdad Euskal Herrko del País Vasco Unbertstatea NORMATIVA PARA SOCRATES/ERASMUS Y DEMÁS PROGRAMAS DE MOVILIDAD AL EXTRANJERO DE ALUMNOS (Aprobada en Junta de Facultad del día 12 de marzo de 2002) La

Más detalles

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann.

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. Busca este producto en Gatoo.es www.gatoo.es Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. ProfC_BDA_DKP_3184_ka3.qxd:ProfC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 26.01.2010 14:13 Uhr Sete 1 Bedenungsanletung/Garante

Más detalles

Condiciones Generales TestQual 2013

Condiciones Generales TestQual 2013 Condcones Generales TestQual 2013 Ejerccos TestQual 2013: En el presente documento se descrben las Condcones Generales de aplcacón en los Programas de Intercomparacón de TestQual. Con la solctud de uno

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Resolucón en relacón con el crtero a segur para las altas y modfcacones de contrato de todas las nstalacones

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED Modelo en red para la smulacón de procesos de agua en suelos agrícolas. CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED IV.1 Modelo matemátco 2-D Exsten dos posbldades, no ndependentes, de acuerdo con

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

Organización y resumen de datos cuantitativos

Organización y resumen de datos cuantitativos Organzacón y resumen de datos cuanttatvos Contendos Organzacón de datos cuanttatvos: dagrama de tallos y hojas, tablas de frecuencas. Hstogramas. Polígonos. Ojvas ORGANIZACIÓN Y RESUMEN DE DATOS CUANTITATIVOS

Más detalles

carazp.~...~n~f... DD.9.,.. de

carazp.~...~n~f... DD.9.,.. de DREaWA N2 008~218-MPH-ez NORMAS ESPEcfFCAS SOBRE MECANCA OPETVA EN MATERA DE NFORMATCA OBjErVO Guar y establecer pautas homogeneas quf orenten el acconar de los usuaros de estacones de trabajo 6 computador

Más detalles

EXPTE A/2/15 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE COMUNICACIONES DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE

EXPTE A/2/15 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE COMUNICACIONES DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE EXPTE A/2/15 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE COMUNICACIONES DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Índce 1. OBJETO Y ALCANCE DEL PLIEGO.......3 2. SITUACIÓN ACTUAL.....4 2.1

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise Enterprse Enterprse INSYS Advanced Dashboard for Enterprse Enterprse, es un tablero de control para llevar a cabo la Gestón de la Segurdad de la Informacón, Gestón de Gobernabldad, Resgo, Cumplmento (GRC)

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional v1.1 Manual de instalación

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional v1.1 Manual de instalación Sstema de alarma nalámbrca bdrecconal v1.1 Manual de nstalacón Modelos: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 PC9155I-433/868 Para uso con: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Teclado nalámbrco bdrecconal

Más detalles

2.3.OTROS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE PERSONAL Y CENTROS DOCENTES

2.3.OTROS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE PERSONAL Y CENTROS DOCENTES 2.3.OTROS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE PERSONAL Y CENTROS DOCENTES Resolucón 26 marzo 2015, por la que se establecen los plazos para solctar comsones servcos por parte

Más detalles

Grafos. Conceptos básicos

Grafos. Conceptos básicos Grafos Se presenta en este módulo, como lectura complementara a los capítulos de Grafos del texto de clase: una lsta de conceptos que deben ser defndos con precsón por los alumnos, los elementos necesaros

Más detalles

ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN

ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN Capítulo 6 ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN 6.1 DOCUMENTACIÓN IMPRESA ACCESIBLE La documentacón mpresa y la dgtalzada representan los soportes más empleados para la comuncacón

Más detalles

Dicha tabla adopta la forma del diagrama de árbol del dibujo. En éste, a cada uno de los sucesos A y A c se les ha asociado los sucesos B y B c.

Dicha tabla adopta la forma del diagrama de árbol del dibujo. En éste, a cada uno de los sucesos A y A c se les ha asociado los sucesos B y B c. Estadístca robablístca 6. Tablas de contngenca y dagramas de árbol. En los problemas de probabldad y en especal en los de probabldad condconada, resulta nteresante y práctco organzar la nformacón en una

Más detalles

Delivering trouble-free results laboratories can trust

Delivering trouble-free results laboratories can trust CHEMISTRY system Delverng trouble-free results laboratores can trust 0921-Vtal-MAP-SelectraProM.ndd 1 04-01-2010 11:58:21 Manual del usuaro SELECTRA 6003-400-412-01 SELECTRA Copyrght 2011 de Vtal Scentfc

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

Reconocimiento de Locutor basado en Procesamiento de Voz. ProDiVoz Reconocimiento de Locutor 1

Reconocimiento de Locutor basado en Procesamiento de Voz. ProDiVoz Reconocimiento de Locutor 1 Reconocmento de Locutor basado en Procesamento de Voz ProDVoz Reconocmento de Locutor Introduccón Reconocmento de locutor: Proceso de extraccón automátca de nformacón relatva a la dentdad de la persona

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

Controlador digital de la combustión W-FM / Instrucciones de montaje y funcionamiento. info. V esc SIEMENS LMV27.

Controlador digital de la combustión W-FM / Instrucciones de montaje y funcionamiento. info. V esc SIEMENS LMV27. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Instruccones de montaje y funconamento BCI X56 VD X74 1 COM X92 FUEL X54 X53 AIR X64 1 VD V h mn s esc 1 nfo 1 1 1 1 1 1 1 1 X75 X10-05 X10-06 X3-02 X5-03 X8-04 X8-02 X7-01 X3-04 E N

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional Manual de instalación

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional Manual de instalación Sstema de alarma nalámbrca bdrecconal Manual de nstalacón Modelos: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Para uso con: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Teclado nalámbrco bdrecconal sere IMPORTANTE:

Más detalles

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1 MANUAL DEL USUARIO Contendo GARANTÍA... INTRODUCCIÓN... 1 CÓMO EMPEZAR... 1 INSPECCIÓN INICIAL... 1 INSTALACIÓN DE LA PILA... 1 CONFIGURACIÓN... 2 TECLADO... 9 PANTALLA PRINCIPAL... 11 DISPOSICIÓN DEL

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida.  Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.

Más detalles

Corriente continua: introducción

Corriente continua: introducción nota técnca Corrente contnua: ntroduccón Introduccón os tpos de tensón contnua y alterna, a través de la hstora de la energía eléctrca, han pasado por dversas épocas de relatvas supremacías y de convvenca;

Más detalles

GUÍA DE DISEÑO PARA CAPTACIÓN DEL AGUA DE LLUVIA

GUÍA DE DISEÑO PARA CAPTACIÓN DEL AGUA DE LLUVIA GUÍA DE DISEÑO PARA CAPTACIÓN DEL AGUA DE LLUVIA Lma, 2004 Tabla de contendo 1. Introduccón...3 2. Ventajas y desventajas...3 Págna 3. Factbldad...3 3.1 Factor técnco...4 3.2 Factor económco...4 3.3 Factor

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la

Más detalles

Instrucciones para el alumnado

Instrucciones para el alumnado La escolarzacón en Formacón Profesonal Incal, se lleva a cabo medante un proceso de adjudcacón de vacantes centralzado, donde las plazas ofertadas por la Consejería de Educacón, Cultura y Deporte, a través

Más detalles

Instrucciones para el alumnado

Instrucciones para el alumnado La escolarzacón en formacón profesonal ncal, se lleva a cabo medante un proceso de adjudcacón de vacantes centralzado, donde las plazas ofertadas por la Consejería de Educacón, Cultura y Deporte, a través

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de

Más detalles

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. 1. APÉNDICE 1: Caracterzacón de los establecmentos ndustrales en relacón con la segurdad contra ncendos. 1.1. Caracterzacón

Más detalles

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009 UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingenería Informátca Examen de Investgacón Operatva 2 de enero de 2009 PROBLEMA. (3 puntos) En Murca, junto al río Segura, exsten tres plantas ndustrales: P, P2 y P3. Todas

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Comparacón entre dstntos Crteros de decsón (, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Master of Scence en Evaluacón de Proyectos (Unversty of York) Project Management Professonal (PMP certfed by the PMI) Profesor

Más detalles

Unidad 3 PLANIFICACIÓN DE TIEMPOS, PROGRAMACIÓN DE RECURSOS Y ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LA EJECUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS STI

Unidad 3 PLANIFICACIÓN DE TIEMPOS, PROGRAMACIÓN DE RECURSOS Y ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LA EJECUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS STI Undad 3 PLANIFICACIÓN DE TIEMPOS, PROGRAMACIÓN DE RECURSOS Y ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LA EJECUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS STI 3.1. DINÁMICA DE LA GESTIÓN DE PROYECTOS. 3.1.1. GESTIÓN DE PROYECTOS. La gestón

Más detalles

Banco de pruebas para el análisis de los sistemas de freno

Banco de pruebas para el análisis de los sistemas de freno Frenometro BT300 Instruccones de manejo Banco de pruebas para el análss de los sstemas de freno Frenometro BT300 2 1 689 979 689ES Español 1 689 979 689ES 3 1. Advertencas para los usuaros Las presentes

Más detalles

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio ES Instruccones de servco Calderas de gasol y gas Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Calderas de gas CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval España Hoval España Calor y Clma

Más detalles

Teléfono RDSI Integral TH 13 conectado a centrales Integral. Manual de manejo

Teléfono RDSI Integral TH 13 conectado a centrales Integral. Manual de manejo Teléfono RDSI Integral TH 13 conectado a centrales Integral Manual de manejo Familiarícese con su teléfono Importante Lo que Vd. debe leer -- Vista general de su TH 13 y de las teclas (v. pág. 5/6) --

Más detalles

Summer is FUN. Campus de día. 93 894 20 40 information@escaan.com

Summer is FUN. Campus de día. 93 894 20 40 information@escaan.com Campus de día Summer s FUN Edades: de 2 a 5 años Fechas: del 25 de juno al 2 de agosto de 2013 Lengua: nglés Horaro daro 09.00-09.15 Llegada 09.15 Actvdades creatvas en nglés 10.15 Pato y desayuno 10.45

Más detalles

Manual de instrucciones de funcionamiento

Manual de instrucciones de funcionamiento ES Manual de nstruccones de funconamento Caldera de condensacón a gas UltraGas (15-1000) Hoval España Hoval España Calor y Clma S.L. Andoan, 27-29 local 20009 San Sebastán Tel.: +34/ 943219500 Fax: +34/

Más detalles

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenmento. Instruccones para el usuaro. ESPAÑOL ÍNDICE Lea detendamente...52 Cómo utlzar este manual...52 Advertencas generales...32 Presentacón...54 1. Advertencas

Más detalles

Pronósticos. Humberto R. Álvarez A., Ph. D.

Pronósticos. Humberto R. Álvarez A., Ph. D. Pronóstcos Humberto R. Álvarez A., Ph. D. Predccón, Pronóstco y Prospectva Predccón: estmacón de un acontecmento futuro que se basa en consderacones subjetvas, en la habldad, experenca y buen juco de las

Más detalles

CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES

CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES BOLETÍN OFICIAL DE CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES Orn SAN/39/2012, 27 dcembre, por la que se modfcan la Orn EMP/68/2008, 27 agosto, por la que se regulan los requstos materales y funconales

Más detalles

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad Vda Utl, característcas de la Fabldad e Invabldad y dstrbucones teórcas en el terreno de la fabldad Realzado por: Mgter. Leandro D. Torres Vda Utl Este índce se refere a una vda útl meda nomnal y se puede

Más detalles

Fonomail ProAttendant

Fonomail ProAttendant Fonomail ProAttendant Guía del Usuario Versión de software 5.0 INDICE INDICE 1- CORREO VOCAL... 3 1.1 Acceder al Buzón la Primera Vez... 3 1.2 Escuchar Mensajes... 3 1.2.1 Escuchar Nuevos Mensajes... 3

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Resolucón de 3 de juno de 2016, por la que se establece el proyecto educatvo nsttuconal denomnado JOSCAN, joven orquesta snfónca para Cantabra. Ley de Cantabra

Más detalles

Procedimiento de Calibración. Metrología PROCEDIMIENTO DI-010 PARA LA CALIBRACIÓN DE COMPARADORES MECÁNICOS

Procedimiento de Calibración. Metrología PROCEDIMIENTO DI-010 PARA LA CALIBRACIÓN DE COMPARADORES MECÁNICOS Procedmento de Calbracón Metrología PROCEDIMIENTO DI-00 PARA LA CALIBRACIÓN DE COMPARADORES MECÁNICOS La presente edcón de este procedmento se emte exclusvamente en formato dgtal y puede descargarse gratutamente

Más detalles

1.DISPOSICIONES GENERALES

1.DISPOSICIONES GENERALES 1.DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, HACIENDA Y EMPLEO Orn HAC/19/2011, 18 julo, por la que se modfca la orn 19 dcembre 2001, por la que se aprueban los molos documentos ngreso 046 y 047.

Más detalles