Be inspired. Gigaset A 200

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Be inspired. Gigaset A 200"

Transcripción

1 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / cover_i.fm / s Be nspred Ggaset A 200

2 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / cover_ii.fm / Vsta resumda del termnal nalámbrco Vsta resumda del termnal nalámbrco Número nterno del termnal nalámbrco Hora Lsta de llamadas Acceso al contestador automátco de red Lsta de llamadas Rellamada Lsta de extensones nternas Tecla de lstín telefónco Tecla de descolgar Aceptar llamada Incar proceso de marcacón Tecla de astersco Tmbre de llamada actvado/desactvado (pulsar durante aprox. 2seg. ) Cambar entre letras mayúsculas y mnúsculas Tecla R Consulta (flash) Introducr pausa de marcacón (pulsar prolongadamente) 1 V ÞÜ INTMENU Mcrófono Tecla de proveedores Abrr lsta de proveedores de red Estado de carga de la batería = agotada U carga completa ntermtente: batería cas vacía Dsplay (campo de ndcacón) Menú Teclas de dsplay Acceso a las funcones actuales en el dsplay Tecla de colgar y tecla actvar/desactvar Fnalzar llamada Cancelar funcón Retroceder un nvel de menú (pulsar brevemente) Regresar al estado de reposo (pulsar durante aprox. 1 seg. ) Termnal nalámbrco encenddo/apagado (pulsar durante aprox. 2seg.) Tecla de almohadlla Bloqueo del teclado actvado/desactvado (pulsar durante aprox. 1 seg. ) II

3 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / A_200IVZ.fm / Indce Indce Vsta resumda del termnal nalámbrco II Indcacones de segurdad Puesta en servco del teléfono Instalacón de la estacón base Paso 1: Conectar la estacón base Paso 2: Puesta en servco del termnal nalámbrco Paso 3: Regstrar termnal en la estacón base y cargar las baterías Encender/apagar el termnal nalámbrco Actvar/desactvar el bloqueo del teclado Manejo del teléfono y guía de menú Teclas de dsplay Correccón de entradas erróneas Tonos de avso Dsplay en estado de reposo Guía de menú Funcones de ndcacón horara Ajustar fecha y hora Realzar llamadas Llamadas externas y fnalzar la llamada Aceptar la llamada Indcar el número de teléfono del llamante (CLIP/CLI) Desactvar el mcrófono Prestacones de red Suprmr la ndcacón del número de teléfono para la sguente llamada (CLIR) Rellamada s comunca Indcacón de llamada en espera durante una llamada externa Desvío de llamadas (externo) Consulta, comuncacón alternatva, conferenca Utlzar el contestador automátco Programar el contestador automátco de red para la marcacón rápda Vsualzar el mensaje del contestador automátco de red

4 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / A_200IVZ.fm / Indce Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Lstín telefónco y lsta de proveedores de red Lsta de rellamada Lsta de llamadas Telefonear de forma económca Prefjo automátco de proveedor de red (preseleccón) Dar de alta y de baja termnales nalámbrcos Regstro automátco: Termnal nalámbrco Ggaset A Regstro manual: Termnal nalámbrco Ggaset A Regstro específco: Otros termnales nalámbrcos Dar de baja termnales nalámbrcos Utlzar varos termnales Llamada nterna y fnalzar la llamada Consulta nterna Aceptar o rechazar una llamada en espera Intercalarse en una llamada externa Buscar un termnal nalámbrco ("Pagng") Ajustar el termnal nalámbrco Cambar el doma del dsplay Actvar/desactvar la aceptacón automátca de llamadas Modfcar nveles de volumen y la melodía Actvar/desactvar tmbre de llamada Actvar/desactvar el tono de avso de batería Reponer el termnal nalámbrco al estado de sumnstro Ajustar la estacón base Cambar el PIN del sstema Reponer la estacón base al estado de sumnstro Funconamento con una centralta telefónca.. 43 Procedmento de marcacón y tempo de flash Ajustar tempos de pausa Conmutar temporalmente a la marcacón por tonos (MF) Anexo Preguntas y respuestas Conservacón Contacto con líqudos Característcas técncas Servco Técnco (Servco de Atencón al Clente) Certfcado de garantía

5 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / A_200IVZ.fm / Indce Vsta general de los menús Menú prncpal Tecla de lstín telefónco y de lsta de proveedores de red Lsta de llamadas Indce alfabétco

6 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / startng.fm / Indcacones de segurdad Indcacones de segurdad! $ Utlce exclusvamente el almentador de red ncludo en el sumnstro, tal y como se ndca en la parte nferor del equpo. Utlce sólo baterías recargables homologadas del msmo tpo (p. 46)! Es decr, no utlce en nngún caso plas normales (no recargables), ya que estas podrían dañar la salud y causar daños en el equpo. Œ Inserte las baterías recargables con la polardad correcta y utlce este tpo de baterías en concordanca con lo especfcado en estas nstruccones de manejo ( Los compartmentos para las baterías del termnal nalámbrco presentan los correspondentes símbolos). Pueden surgr anomalías en el funconamento de equpos médcos. Tenga en cuenta las condcones técncas del entorno de aplcacón (p. ej. consulta médca). El termnal nalámbrco puede producr un zumbdo muy molesto en audífonos. No acerque el termnal nalámbrco al oído cuando suene el tmbre de llamada (llamada entrante). No nstale el teléfono en el cuarto de baño. El teléfono nalámbrco y la estacón base no están protegdos contra salpcaduras (p. 46). No utlce el teléfono en entornos expuestos a pelgro de explosón (p. ej. talleres de pntura). ƒ S transfere su Ggaset a terceros, entréguelo sempre junto con las nstruccones de manejo. Elmne las baterías y el equpo respetando el medo ambente. S ha actvado el bloqueo del teclado (p. 8), tampoco podrá marcar números de emergenca! Algunas de las funcones descrtas en estas nstruccones de manejo no están dsponbles en todos los países. 4

7 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / startng.fm / Puesta en servco del teléfono Instalacón de la estacón base Consejos para la nstalacón Puesta en servco del teléfono La estacón base está prevsta para el funconamento en lugares cerrados con un margen de temperatura de +5 C hasta +45 C. Instale la estacón base en un lugar central de la vvenda/de la casa, p. ej. en el vestíbulo. W Alcance No exponga el teléfono en nngún caso a los sguentes agentes: fuentes de calor, radacón drecta del sol, otros dspostvos eléctrcos. Proteja su Ggaset contra la humedad, el polvo, líqudos corrosvos y vapores. El alcance depende de las característcas de la construccón y su localdad. En espacos abertos, el alcance es de aprox. 300 m. En el nteror de edfcos se regstran alcances de hasta 50 m. 5

8 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / startng.fm / Puesta en servco del teléfono Paso 1: Conectar la estacón base Conecte en prmer lugar la estacón base a la toma de red y a la toma del teléfono. Conector telefónco con cable telefónco Almentador de red (220/230V) con cable de red Canales para cables Lado nferor de la estacón base 1. Insertar el conector pequeño del cable de red en el zócalo de la estacón base, Introduzca el cable de forma correcta en el canal para cables, enchufe el almentador a la toma de red. 2. Insertar el conector pequeño de color del cable telefónco en el zócalo (debe encajar), Introduzca el cable de forma correcta en el canal para cables, enchufe el conector telefónco en la toma del teléfono. Utlce exclusvamente el almentador de red ncludo en el sumnstro. S adquere otro cable en el comerco, tenga en cuenta que el conector telefónco debe tener la asgnacón de cables correcta. Para mantener su teléfono en estado operatvo sempre debe estar enchufado el almentador de red. 6

9 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / startng.fm / Paso 2: Puesta en servco del termnal nalámbrco Retrar la lámna de proteccón Puesta en servco del teléfono El dsplay está protegdo medante una lámna de plástco. Retre la lámna de proteccón! Colocar las baterías Inserte las baterías con polardad correcta véase la fgura zquerda, Coloque la tapa de modo que sobresalga aproxmadamente 3 mm por abajo y empújela haca arrba hasta que encaje. Para abrr la tapa, presone sobre la superfce estrada y empuje la tapa haca abajo. W Utlce sólo baterías recargables recomendadas(p. 46) del msmo tpo! Es decr, no utlce nunca plas normales, ya que estas podrían dañar la salud y causar daños en el equpo. No utlce cargadores de otros fabrcantes, las baterías podrían sufrr daños. Paso 3: Regstrar termnal en la estacón base y cargar las baterías Coloque el termnal nalámbrco con el dsplay haca delante (de forma vsble) en la estacón base se emte un tono de confrmacón (secuenca de tonos ascendente). El termnal nalámbrco se regstra de forma automátca en la estacón base (p. 33), en el dsplay parpadean todos los símbolos. El proceso de regstro se realza en aprox. un mnuto. A contnuacón aparecerá en la esquna superor zquerda del dsplay la ndcacón "1"; se ha asgnado al termnal nalámbrco el prmer número nterno. Sólo para A200 Duo: Para dar de alta el segundo termnal nalámbrco, proceda tal como se ha descrto arrba. S el regstro has sdo satsfactoro, se ndcará un "2" en la esquna superor zquerda del dsplay. Encontrará nformacón sobre el proceso de regstro de otros termnales nalámbrcos adconales a partr de p

10 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / startng.fm / Puesta en servco del teléfono Mantenga ahora el termnal nalámbrco en la estacón base para cargar las baterías, ya que las baterías no están cargadas en el estado de sumnstro. El proceso de carga de las baterías se ndca en el termnal nalámbrco medante el parpadeo de la ndcacón del estado de carga =. = Descargadas V Carga 2 /3 e Carga 1 /3 U Carga completa Tras la carga de la baterías, el teléfono está lsto para el funconamento. Para la correcta ndcacón horara de las llamadas debe ajustar ahora la fecha y la hora (p. 13). En el prmer proceso de carga se recomenda una carga sn nterrupcón (véase la tabla) (p. 46) ndependentemente de la ndcacón del estado de carga! Por razones técncas, la capacdad de carga de las baterías se reduce durante la vda útl de la msma. Las baterías se calentan durante el proceso de carga; este calentamento es normal y no representa nngún pelgro. El estado de carga de las baterías sólo ndca de forma correcta tras un proceso de carga/descarga nnterrumpdo. Por este motvo, procure no abrr nnecesaramente el compartmento de las baterías. Tras el prmer proceso de carga, puede volver a colocar el termnal nalámbrco en la estacón base después de cada llamada. La carga se controla de forma electrónca. De este modo, queda garantzada una carga óptma de las baterías sn sobrecargas. Encender/apagar el termnal nalámbrco Para encender/apagar el termnal nalámbrco pulse la tecla de colgar a. A contnuacón se emte un tono de confrmacón (ver p. 10). S ntroduce un termnal nalámbrco en la estacón base o en el cargador, el termnal se encenderá automátcamente. Actvar/desactvar el bloqueo del teclado Las teclas del termnal se pueden "bloquear", p. ej. s desea llevar el termnal nalámbrco en el bolsllo. De este modo, las pulsacones nvoluntaras del teclado no tenen efecto alguno. Pulsar prolongadamente la tecla de bloqueo (almohadlla) (tono de confrmacón). En el dsplay aparece el símbolo Ø. Desactvar bloqueo del teclado: Pulsar prolongadamente la tecla de bloqueo (almohadlla) (tono de confrmacón). Al recbr una llamada, el bloqueo del teclado se desactva automátcamente. Se actva de nuevo al termnar la comuncacón. S ha actvado el bloqueo del teclado, tampoco podrá marcar números de emergenca! 8

11 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / gudance.fm / Manejo del teléfono y guía de menú Teclas de dsplay Manejo del teléfono y guía de menú Las teclas de dsplay son las teclas alargadas stuadas drectamente por debajo del dsplay. Su termnal nalámbrco posee dos teclas de dsplay. Cada una se maneja como una tecla basculante, es decr, es posble pulsarla en el lado zquerdo y en el lado derecho. En funcón de la respectva stuacón de manejo y del lado que pulse, se abrrá una determnada funcón. Esta funcón se ndcará drectamente por encma de la tecla de dsplay. Ejemplo para la tecla derecha de dsplay: Por encma del lado derecho de la tecla de dsplay se ndca MENU. S pulsa el lado derecho se abrrá el menú. Por encma del lado zquerdo de la tecla de dsplay se ndca INT. S pulsa el lado zquerdo se abre la lsta de los termnales nalámbrcos nternos. Þ Ü INT MENU Teclas de dsplay Las dferentes ndcacones tenen el sguente sgnfcado: Indcacón Sgnfcado al pulsar la tecla Þ Rellamada: Abre la lsta de los 5 últmos números de teléfono (p. 28) Ü Símbolo de buzón: Abre la lsta de llamantes y lsta con contestador automátco de red (p. 29). [ INT ] Interno: Abre la lsta de los termnales nalámbrcos nternos. [ MENU] Menú: Abre el menú prncpal en estado de reposo. Abre, durante una llamada, un menú dependente del estado. t o s Se desplaza línea por línea haca arrba o haca abajo. u o v Desplaza el cursor carácter por carácter haca la zquerda o la derecha. ß Tecla de borrar: Borra la entrada carácter por carácter desde la derecha haca la zquerda. [ ] OK Confrma la funcón de menú o almacena la entrada medante confrmacón. Correccón de entradas erróneas Podrá efectuar una correccón s se ha equvocado al ntroducr un carácter. Borrar el carácter equvocado con ß a la zquerda del cursor Durante la ntroduccón de un número de teléfono o de un texto debe stuar el cursor medante la tecla de dsplay u o vpor detrás del carácter equvocado. Pulse a contnuacón la tecla de dsplay ß. Se borra el carácter. Introduzca ahora el carácter correcto. 9

12 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / gudance.fm / Manejo del teléfono y guía de menú Insertar el carácter a la zquerda del cursor S ha omtdo un carácter, salte medante la tecla de dsplay u a la poscón, en la cual desee nsertar el carácter e nsértelo. Sobreescrbr el carácter stuado a la derecha del cursor Para la ntroduccón de la fecha o de la hora, el número de dígtos está determnado de forma fja y el campo ya está ocupado. Stúe el cursor medante la tecla de dsplay u o v por delante de la cfra equvocada y sobreescríbala. Tonos de avso Su termnal nalámbrco le ndcará de forma acústca dferentes actvdades y estados. Secuenca de tonos ascendente (tono de confrmacón): La operacón se ha realzado correctamente o la entrada es correcta. Secuenca de tonos descendente (tono de error): La operacón ha fallado o la entrada es errónea. Dsplay en estado de reposo 1 V Þ Ü INT MENU Dsplay en estado de reposo (fecha y hora ya ajustadas) Regresar al estado de reposo desde cualquer opcón del menú Pulsar la tecla de colgar a durante aprox. 1 seg. o no pulsar nnguna tecla: Tras 60 seg. el dsplay camba automátcamente al estado de reposo. Se descartan las modfcacones que no hayan sdo confrmadas pulsando OK. S pulsa la tecla de descolgar a una sola vez de forma breve, regresará al nvel anteror del menú. Guía de menú Su teléfono dspone de un gran número de funcones. El termnal nalámbrco pone a su dsposcón estas funcones a través de un menú que consta de varos nveles. En el menú prncpal encontrará funcones como AUDIO, AJUSTES BASE etc. y en el sguente nvel los submenús correspondentes. Para la orentacón exste una vsta general de los menús (p. 50). 10

13 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / gudance.fm / Manejo del teléfono y guía de menú Exsten dos modos dferentes para acceder a una funcón desplazarse medante las teclas t y s, medante la ntroduccón de las combnacones correspondentes de cfras (p. 50). Detalle de la vsta general de los menús 3 AJUSTES BASE 3-1 FECHA/ HORA FECHA HORA MODO Guía de menú medante el ejemplo "Ajustar fecha" H H Requsto: Ud. ha conectado el teléfono (las baterías están cargadas), el termnal nalámbrco está encenddo y dado de alta en la estacón base. Se encuentra en estado de reposo (p. 10). Aún no se ha ajustado la fecha y la hora. La explcacón paso por paso muestra en el lado zquerdo la ndcacón del dsplay, a la derecha la explcacón de la msma y debajo la representacón correspondente en las nstruccones de manejo. 1 V Þ Ü INT MENU AB Abra el menú prncpal pulsando la tecla derecha de dsplay stuada por debajo de la ndcacón de dsplay MENU. Representacón en las nstruccones: 1 V SERV RED t s OK AB En el dsplay aparece la prmera funcón del menú prncpal. 1. Desplácese hasta la opcón de menú AJUS- TES BASE. Para ello debe pulsar el lado derecho de la tecla de dsplay zquerda hasta que aparezca en el dsplay AJUSTES BASE. 2. Pulse la tecla derecha de dsplay stuada por debajo de OK, para confrmar la seleccón. Representacón en las nstruccones: [ ] [ ] AJUSTES BASE [ ] OK 11

14 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / gudance.fm / Manejo del teléfono y guía de menú 1 V FECHA/HORA t s OK AB En el dsplay aparece el submenú FECHA/HORA. Pulse la tecla derecha de dsplay stuada por debajo de OK, para confrmar FECHA/HORA. Representacón en las nstruccones: [ ] FECHA/HORA [ ] OK 1 V FECHA t s OK AB En el dsplay aparece el submenú FECHA. Pulse la tecla derecha de dsplay stuada por debajo de OK, para confrmar FECHA. Representacón en las nstruccones: [ ] FECHA [ ] OK V u v OK AB Se abre un campo de entrada. 1. Introduzca la fecha actual medante las teclas numércas, p. ej. 2QQ5QI para el Pulse la tecla derecha de dsplay stuada por debajo de OK, para confrmar la fecha ntroducda. Se emte un tono de confrmacón (secuenca de tonos ascendente). Representacón en las nstruccones: [ ] OK La fecha está ajustada. Pulse ahora la tecla de descolgar a, para abandonar la opcón de menú. Ajuste a contnuacón la hora (p. 13) y, en caso necesaro, el modo de ndcacón (p. 14). 12

15 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / TmeCalendar.fm / Funcones de ndcacón horara Ajustar fecha y hora Funcones de ndcacón horara El ajuste de la fecha y de la hora es necesaro para obtener una ndcacón correcta del momento de recepcón de las llamadas. Para el ajuste de la hora puede elegr entre el modo de ndcacón de 12 horas o el de 24 horas (estado de sumnstro). Fecha Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] AJUSTES BASE [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] FECHA/HORA [ ] OK Confrmar. [ ] FECHA [ ] OK Confrmar. El ajuste actual muestra una ndcacón con formato DD-MM-AA. Hora [ ] OK Introducr el día/mes/año y confrmar. Ejemplo: Pulsar las teclas 2 Q Q 5 Q I para " ". Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] AJUSTES BASE [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] FECHA/HORA [ ] OK Confrmar. [ ] [ ] HORA [ ] OK Selecconar y confrmar. El ajuste actual muestra una ndcacón con formato HH-MM. [ ] OK Introducr la hora/los mnutos. Ejemplo: Pulsar las teclas 1 O Q 5 para "19.05 horas ". Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). S está ajustada la ndcacón de 12 horas, deberá ntroducr Q M Q5 para obtener la ndcacón "19.05 horas", confrmar con OK y a contnuacón con PM OK la 2a mtad del día (AM = 1a mtad del día; PM = 2a mtad del día). 13

16 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / TmeCalendar.fm / Funcones de ndcacón horara Modo de ndcacón (de 24 o de 12 horas) Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] AJUSTES BASE [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] FECHA/HORA [ ] OK Confrmar. [ ] [ ] MODO [ ] OK Selecconar y confrmar. ben... Selecconar la ndcacón de 12 horas: [ ] [ ] 12 H [ ] OK Selecconar y confrmar. o ben Selecconar la ndcacón de 24 horas: [ ] 24 H [ ] OK Confrmar. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 14

17 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Realzar llamadas Realzar llamadas Llamadas externas y fnalzar la llamada Por llamadas externas se entenden llamadas a la red telefónca públca. Introducr el número de teléfono y pulsar la tecla de descolgar. Se marca el número de teléfono. Fnalzar la llamada: Pulsar la tecla de colgar. Tambén puede pulsar prmero la tecla de descolgar c (podrá oír el tono de lbre) e ntroducr a contnuacón el número de teléfono. Con la tecla de colgar a puede cancelar la marcacón. Para llamadas nternas consulte p. 35. Aceptar la llamada Su termnal nalámbrco suena, la llamada se ndca en el dsplay. Pulse la tecla de descolgar c para aceptar la llamada. S el termnal nalámbrco se encuentra en la estacón base/ de carga y está actvada la funcón Aceptacón automátca de llamada p. 38, sólo deberá extraer el termnal nalámbrco de la estacón base/ de carga para aceptar la llamada. S el tmbre molesta, pulse la tecla de dsplay MENU y confrme TIMB NO con OK. Podrá atender la llamada mentras se vsualce en el dsplay. 15

18 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Realzar llamadas Indcar el número de teléfono del llamante (CLIP/CLI) Al presentarse una llamada, aparece el número de teléfono del llamante en el dsplay. Requstos: 1. Ha solctado a su proveedor de red la ndcacón del número de teléfono del llamante en el dsplay (CLIP). 2. El llamante ha solctado a su proveedor de red la transferenca de su número de teléfono (CLI). En determnados casos, la transferenca del número de teléfono no es gratuta. Consulte al respecto con su proveedor de red. S recbe una llamada, para cuyo número de teléfono ha archvado una entrada en el lstín telefónco de su termnal nalámbrco (véase p. 24), aparecerá en lugar de este número de teléfono, el nombre del regstro del lstín telefónco, p. ej. " Tom". V MENU Número de teléfono o nombre S no ha solctado CLIP se muestra en lugar del número de teléfono "<< >>". S el llamante no ha solctado CLI o ha suprmdo la ndcacón del número de teléfono se muestra "ANONIMO". CLIP CLI Callng Lne Identfcaton Presentaton = Indcacón del número de teléfono llamante Callng Lne Identfcaton = Indcacón del propo número de teléfono para llamadas externas. Desactvar el mcrófono Al realzar llamadas externas puede desactvar el mcrófono de su termnal nalámbrco para mantener p. ej. una consulta dscreta con otra persona que se encuentra en la habtacón. Durante este ntervalo el nterlocutor no puede oírle (melodía de espera). Ud. tampoco oye a su nterlocutor. [ ] INT [ ] VOLVER [ ] OK Confrmar. Pulsar la tecla de dsplay (INT ). La llamada se retene (melodía de espera). Actvar de nuevo el mcrófono: Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. 16

19 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Prestacones de red Prestacones de red Las prestacones de red son funcones que ofrece su proveedor de red. Sólo podrá utlzar estas prestacones cuando las haya solctado a su proveedor de red. A contnuacón se descrben las prestacones que el proveedor ofrece en su red. A través del menú se proporconan las sguentes prestacones: Suprmr ndcacón del número de teléfono, Actvar/desactvar prematuramente la rellamada, Actvar/desactvar avso de llamada en espera y aceptar/rechazar la llamada en espera, Confgurar desvío, Incar/fnalzar consulta, comuncacón alternatva, conferenca. Para nformacón detallada al respecto consulte a su proveedor de red p. ej. Telefónca ( Su proveedor de red tambén le nformará respecto a las tasas y le ayudará con posbles problemas. Suprmr la ndcacón del número de teléfono para la sguente llamada (CLIR) Su número de teléfono se ndca normalmente en el dsplay de los nterlocutores externos (s su proveedor de red lo ha autorzado). S desea realzar una llamada de forma anónma puede suprmr la ndcacón de su numero de teléfono de forma específca para la sguente llamada. Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] SERV RED [ ] OK Confrmar. [ ] [ ] SUPR NRO [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] OK Introducr el número de teléfono y confrmar. Su número de teléfono no se muestra para la sguente llamada. CLIR Callng Lne Identfcaton Restrcton = Supresón temporal del propo número de teléfono para llamadas externas. 17

20 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Prestacones de red Rellamada s comunca S el abonado llamado comunca (tono de ocupado) podrá ncar la rellamada. En el momento que la línea esté lbre, se ncará automátcamente la rellamada. Incar rellamada Ud. oye el tono de ocupado. Tras aprox. 8 seg. camba el dsplay. A contnuacón: Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] DEVOLUCION [ ] OK Selecconar y confrmar. Tras el tono de confrmacón procedente de la red telefónca: Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Sólo es posble realzar smultáneamente una sola rellamada. La funcón de rellamada s comunca permanece actvada como máx. 45 mn. Desactvar la rellamada de forma prematura Ud. puede desactvar de forma prematura la funcón actvada de rellamada s comunca. Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] SERV RED [ ] OK Confrmar. [ ] [ ] DESACT DEV [ ] OK Selecconar y confrmar. Tras el tono de confrmacón procedente de la red telefónca: Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 18

21 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Prestacones de red Indcacón de llamada en espera durante una llamada externa Durante una llamada externa oye un tono de avso ndcándole que otro abonado externo ntenta llamarle. Actvar/desactvar ndcacón de llamada en espera Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] SERV RED [ ] OK Confrmar. [ ] [ ] LLAM ESPERA [ ] OK Selecconar y confrmar. ben... Actvar ndcacón de llamada en espera: [ ] PERMITIR [ ] OK Confrmar. o ben Desactvar ndcacón de llamada en espera: [ ] [ ] NO PERMITIR [ ] OK Selecconar y confrmar. Tras el tono de confrmacón procedente de la red telefónca: Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Aunque haya desactvado "Indcacón de llamada en espera" recbrá un avso durante las llamadas nternas (p. 36). Aceptar llamadas en espera Requsto: Está realzando una llamada externa, la funcón "Indcacón de llamada en espera" está actvada (véase arrba) y oye un tono de avso de llamada en espera. ben... Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. Aceptar la llamada en espera: [ ] ACEPTAR [ ] OK Confrmar. Se retene la llamada actual. 19

22 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Prestacones de red Desvío de llamadas (externo) Ud. puede desvar las llamadas a otro número de teléfono. Exsten las sguentes posbldades: nmedato: Las llamadas se desvían nmedatamente. En su teléfono ya no se ndcan más llamadas. s no contesta: Las llamadas se desvían, s, tras sonar repetdas veces el tmbre de llamada, no se descuelga el teléfono. s comunca: Las llamadas se desvían, s su línea está ocupada. La llamada se desvía sn tono de avso de llamada en espera. Confgurar y actvar/desactvar el desvío Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] SERV RED [ ] OK Confrmar. [ ] [ ] DESVIO [ ] OK Selecconar y confrmar. ben... Inmedatamente: [ ] INMEDIATA [ ] OK Confrmar. o ben S no contesta: [ ] [ ] NO CONTESTA [ ] OK Selecconar y confrmar. o ben S comunca: [ ] [ ] OCUPADO [ ] OK Selecconar y confrmar.... entonces A contnuacón actvar o desactvar el desvío: ben... Actvar el desvío: [ ] ACTIVAR [ ] OK Confrmar. [ ] OK o ben Introducr y confrmar el número de teléfono al que deben desvarse las llamadas. Desactvar el desvío: [ ] [ ] DESACTIVAR [ ] OK Selecconar y confrmar. Tras el tono de confrmacón procedente de la red telefónca: Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 20

23 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Prestacones de red Consulta, comuncacón alternatva, conferenca Ud. puede hablar al msmo tempo con hasta dos abonados externos. Consulta Medante esta funcón puede llamar a un segundo abonado externo, mentras, el prmer abonado permanece en espera. Requsto: Está realzando una llamada externa. Tras una duracón de llamada de aprox. 8 seg.: Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] CONSULTA [ ] OK Confrmar. Se retene la llamada actual. El nterlocutor oye un anunco. Introducr el número de teléfono del segundo abonado. Se marca el número de teléfono. Está conectado con el segundo abonado. S éste no contesta puede regresar al prmer nterlocutor pulsando segudamente las teclas S y 1. Fnalzar consulta: Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] COLGAR [ ] OK Selecconar y confrmar. Vuelve a estar conectado con el prmer nterlocutor. Tambén puede ncar una consulta pulsando la tecla S. Para marcar el número del segundo usuaro tambén puede utlzar el lstín telefónco h (p. 27) o la lsta de llamantes Û (p. 29). Tras aceptar la segunda llamada puede alternar entre los dos nterlocutores ("Conferenca alternatva", véase a contnuacón) o hablar de forma smultánea con ambos ("Conferenca", véase a contnuacón). Comuncacón alternatva Puede hablar de forma alternatva con los dos nterlocutores externos (comuncacón alternatva). Se ndca la comuncacón actual. Requsto: Está realzando una llamada externa y ha llamado a un segundo abonado (consulta, p. 21). Alternar entre los dos nterlocutores. Fnalzar la llamada actual: Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] [ ] COLGAR OK Selecconar y confrmar. Ud. está conectado con el nterlocutor en espera. 21

24 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Prestacones de red Conferenca Ud. puede telefonear smultáneamente con dos abonados externos. Requsto: Está realzando una llamada externa y ha llamado a un segundo abonado (consulta, p. 21). Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] CONFERENCIA [ ] OK Confrmar. Ud. y los dos nterlocutores pueden escuchar y hablar de forma smultánea. Fnalzar la conferenca: Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] INDIVIDUAL [ ] OK Confrmar. Ud. regresa a la "Comuncacón alternatva" y vuelve a estar conectado con el prmer nterlocutor. Dado el caso, seleccone el nterlocutor cuya llamada desee fnalzar. Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] COLGAR [ ] OK Confrmar. Ud. contnúa la llamada con el otro nterlocutor. Pulsar la tecla de colgar. Se fnalza la llamada y se corta la comuncacón con todos los nterlocutores. Cada nterlocutor puede fnalzar su partcpacón en la conferenca pulsando la tecla de colgar. 22

25 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / telephony.fm / Utlzar el contestador automátco Utlzar el contestador automátco El contestador automátco de red es el contestador automátco en la red (externo) de su proveedor de red. Sólo podrá utlzar el contestador automátco de red s lo ha solctado a su proveedor. S tene preguntas sobre el contestador automátco de red dríjase a la hotlne de su proveedor (número sumnstrado por su proveedor de red). Programar el contestador automátco de red para la marcacón rápda Ud. puede acceder al contestador automátco de red medante la tecla 1 (marcacón rápda). Para ello deberá ntroducr prmero el número de teléfono del contestador automátco de red sumnstrado por su proveedor de red. Pulsar la tecla del dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] C RED [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] MARC RAPIDA [ ] OK Confrmar. [ ] OK Llamar al contestador automátco de red Introducr y confrmar el número de teléfono del contestador automátco de red. Este ajuste es váldo para todos los termnales nalámbrcos regstrados. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Pulsar de forma prolongada la tecla 1. Ud. conectará drectamente con el contestador automátco de red. Vsualzar el mensaje del contestador automátco de red S ha recbdo un mensaje, el contestador automátco de red le envará un avso. En el dsplay se ndca el número sumnstrado por su proveedor de red. S acepta la llamada se reproducrán los nuevos mensajes. S no acepta la llamada, se almacenará el número del contestador automátco de red en la lsta de llamadas perddas y el símbolo de carta parpadea de forma ntermtente. (véase p. 29). Requsto: Ha ntroducdo el número de teléfono del contestador automátco de red. Û Abrr la lsta de llamadas. [ ] C RED 00 [ ] OK Confrmar. En el dsplay se ndca el mensaje del contestador automátco de red. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 23

26 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Lstín telefónco y lsta de proveedores de red El manejo de las dos lstas es déntco, sólo que para abrr el lstín telefónco debe pulsar la tecla h y para abrr la lsta de proveedores de red la tecla C. En el lstín telefónco h puede almacenar hasta 20 números de teléfono con los nombres correspondentes. Esta funcón le facltará la marcacón. En la lsta de proveedores de red C puede almacenar hasta 10 prefjos de compañías telefóncas (call-by-call) para controlar los costes de las llamadas (p. 31). Número máxmo de dígtos a ntroducr por entrada Entrada del lstín telefónco 22 dígtos Entrada de la lsta de 12 dígtos proveedores de red Guardar el número de teléfono en el lstín telefónco/en la lsta de proveedores de red o Abrr el lstín telefónco o la lsta de proveedores de red. Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] NUEVO REGIST [ ] OK Selecconar y confrmar. OK [ ] OK [ ] Introducr el número de teléfono y confrmar. Introducr el nombre (máx. 12 caracteres) (ntroduccón de texto p. 25) y confrmar. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). S su teléfono está conectado a una centralta telefónca que requere para las llamadas externas un prefjo específco (número de llamada exteror,p. ej. "0"), deberá ntroducr este prefjo como prmer dígto de su regstro de lstín telefónco. 24

27 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Tabla de símbolos e ntroduccón de texto Pulsar la tecla correspondente varas veces o de forma prolongada. 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x Espaco 1 en blanco A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z ? _ * / ( ), Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Puede controlar el cursor medante u v. Puede borrar los caracteres medante ß. La nsercón de los caracteres sempre se efectúa a la zquerda del cursor. Por regla general, los regstros del lstín telefónco se clasfcan por orden alfabétco, pero no obstante, los espacos en blanco y los números poseen prordad. El orden de clasfcacón es el sguente: 1. Espaco en blanco 2. Números (0 9) 3. Letras (por orden alfabétco) 4. Otros caracteres. S desea pasar por alto la clasfcacón alfabétca de los regstros en el lstín telefónco, debe nsertar delante del nombre un espaco en blanco. De este modo, el regstro en cuestón se desplazará segudamente a la prmera poscón (ejemplo: ntroduccón de "Tom"). Marcar desde el lstín telefónco Abrr el lstín telefónco. Introducr el carácter ncal del nombre. Ejemplo: Para el nombre Emma (con la ncal "E") debe pulsar dos veces la tecla I. Se muestra el prmer nombre que comence con la letra "E". S exsten varas entradas con la letra "E", seleccone el nombre deseado. Pulse la tecla de descolgar. Se marca el número de teléfono. 25

28 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Marcar desde la lsta de proveedores de red (call-by-call) Medante esta funcón se puede anteponer el prefjo de un proveedor de red al número de teléfono ("Encadenamento"). [ ] [ ] MENU Abrr la lsta de proveedores de red. Selecconar el regstro y pulsar la tecla de dsplay. [ ] UTILIZAR NUM [ ] OK Confrmar. ben... Teclear el número de teléfono: Introducr el número de teléfono. o ben [ ] OK [ ]... entonces Selecconar el número de teléfono del lstín telefónco: Abrr el lstín telefónco. Selecconar el número de teléfono y confrmar. Pulsar la tecla de descolgar. Se marca el número de teléfono. Guardar el prefjo del proveedor de red (call-by-call) para la marcacón rápda Puede almacenar ocho números (2-9) de la lsta de proveedores de red para la marcacón rápda. Para ello debe ntroducr delante del nombre del proveedor de red el número para la marcacón rápda. Ejemplo: ntroducr 2 y a contnuacón el nombre del proveedor de red. Abrr la lsta de proveedores de red. [ ] [ ] MENU Selecconar el regstro y pulsar la tecla de dsplay. [ ] [ ] MOSTRAR NUM [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] OK [ ] u [ ] OK Confrmar. Desplazar el cursor a la poscón de nco en el campo del nombre. Introducr el número de marcacón rápda, p. ej. 2 (pulsar 4 veces) Confrmar. Al almacenar una entrada nueva ntroduzca smplemente el número de marcacón rápda como prmer carácter. 26

29 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Para poder utlzar la marcacón rápda: ben... o ben [ ] [ OK ] Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Pulsar de forma prolongada el número de marcacón rápda p. ej. 2: Se muestra el número de proveedor de red almacenado. Introducr el número de teléfono para el "encadenamento". Abrr el lstín telefónco. Selecconar y confrmar la entrada. Pulsar la tecla de descolgar. Vsualzar y modfcar regstros del lstín telefónco/de la lsta de proveedores de red o Abrr el lstín telefónco o la lsta de proveedores de red. [ ] [ MENU ] Selecconar el regstro y pulsar la tecla de dsplay. [ ] [ ] MOSTRAR NUM [ ] OK Selecconar y confrmar. OK [ ] OK [ ] Modfcar el número de teléfono y confrmar. En caso necesaro, modfcar el nombre (ntroduccón de texto p. 25) y confrmar. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Borrar un regstro ndvdual del lstín telefónco/de la lsta de proveedores de red o [ ] [ MENU ] Abrr el lstín telefónco o la lsta de proveedores de red. Selecconar el regstro y pulsar la tecla de dsplay. [ ] [ ] BORRAR? [ ] OK Selecconar y confrmar. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 27

30 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Borrar lstín telefónco/lsta de proveedores de red Al realzar el proceso de borrado, se borrará la lsta respectva con todas las entradas. o Lsta de rellamada En la lsta de rellamada se encuentran los últmos cnco números telefóncos marcados. S para estos números exsten en el lstín telefónco los nombres correspondentes, se ndcarán dchos nombres. Rellamada Abrr el lstín telefónco o la lsta de proveedores de red. Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. Pulsar la tecla L. [ ] BORRAR? [ ] OK Confrmar la consulta de segurdad. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Puede selecconar un número de teléfono de la lsta de rellamada. Þ Abrr la lsta de rellamada. Selecconar la entrada y pulsar la tecla de descolgar. Se marca el número de teléfono. Para completar o modfcar el número de teléfono debe pulsar MENU y confrmar UTILIZAR NUM con OK. Borrar la lsta de rellamada Þ Abrr la lsta de rellamada. Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. Pulsar la tecla L. [ ] BORRAR? [ ] OK Confrmar la consulta de segurdad. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 28

31 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Transferr el número de teléfono de la lsta de rellamada al lstín telefónco Þ [ ] [ MENU ] Lsta de llamadas Abrr la lsta de rellamada. [ ] [ ] COPIAR A LIS [ ] OK Selecconar y confrmar. OK [ ] OK [ ] Selecconar el regstro y pulsar la tecla de dsplay. En caso necesaro, modfcar el número de teléfono. Confrmar. En caso necesaro, ntroducr el nombre (ntroduccón de texto p. 25). Confrmar. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Medante la tecla de dsplay Û puede abrr la lsta de llamadas y la lsta del contestador de red. En la lsta de llamadas se almacenan los números telefóncos de las últmas 10 llamadas perddas. En el estado de espera se ndcan las llamadas perddas medante un parpadeo del símbolo Û. Requsto: Se ha transmtdo el número de teléfono del llamante (CLIP, p. 16). La lsta de llamadas se ndca en el dsplay p. ej. tal como sgue: LIS LL 02/08 Número de entradas antguas, leídas en la lsta Número de nuevas entradas en la lsta Abrr la lsta de llamadas y selecconar una entrada Podrá vsualzar las entradas ya leídas en la lsta de llamadas. Û [ ] [ ] LIS LL [ ] OK LIS LL 00/10 Abrr la lsta de llamadas. Selecconar y confrmar. Se muestra la últma entrada recbda. Selecconar una entrada. S ha recbdo nuevas entradas debe pulsar la tecla de dsplay Û. A contnuacón podrá selecconar drectamente una nueva entrada. Devolver la llamada a un llamante de la lsta de llamadas Abrr la lsta de llamadas y selecconar una entrada A contnuacón: Pulsar la tecla de descolgar. 29

32 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / Drectores.fm / Utlzar el lstín telefónco y otras lstas Transferr una entrada de la lsta de llamadas al lstín telefónco o borrarla Abrr la lsta de llamadas y selecconar una entrada (véase arrba). A contnuacón: Borrar la lsta completa de llamadas Abrr la lsta de llamadas (véase arrba). A contnuacón: Determnar la fecha y la hora de una llamada Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. ben... Transferr el número de teléfono al lstín telefónco: [ ] [ ] COPIAR A LIS [ ] OK Selecconar y confrmar. OK [ ] OK [ ] o ben En caso necesaro, modfcar el número de teléfono. Confrmar. Introducr el nombre (ntroduccón de texto p. 25) y confrmar. Borrar un número de teléfono: [ ] BORRAR [ ] OK Confrmar.... entonces Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] BORRAR LIST [ ] OK Selecconar y confrmar. Atencón: Se borrarán todas las entradas antguas y nuevas. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). En la lsta de llamadas podrá comprobar la fecha y hora de entrada de una llamada. Requsto: Se han ajustado fecha y hora (ver p. 13). Abrr la lsta de llamadas y selecconar una entrada (p. 29). A contnuacón: Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] CUANDO [ ] OK Selecconar y confrmar. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). Ejemplo: 23/ : Se ha recbdo la llamada el día a las hrs. S el reloj se encuentra ajustado con la ndcacón de 12 horas, una "A" detrás de la hora ndcará la prmera mtad del día mentras que una "P" ndcará la segunda mtad (ejemplo: "03-56P"). 30

33 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / charges.fm / Telefonear de forma económca Telefonear de forma económca Realce sus llamadas a través de un proveedor de red que ofrezca los precos más económcos. Podrá gestonar entradas de la lsta de proveedores de red (números callby-call) del msmo modo que las entradas del lstín telefónco, abrendo en lugar del lstín telefónco la lsta de proveedores de red á. Consulte a partr de la p. 24, el modo de almacenar, borrar o encadenar con un número de teléfono las entradas de la lsta de proveedores de red. Prefjo automátco de proveedor de red (preseleccón) Ud. puede guardar un número de su proveedor de red preferdo (número call-by-call) para la "Preseleccón". Este número se antepondrá automátcamente al número de teléfono selecconado. Deberá crear dos lstas Lsta con preseleccón: Aquí podrá determnar las prmeras cfras de los números de teléfono a los cuales se debe anteponer el número Call-by-Call preferdo. Lsta sn preseleccón: Aquí podrá determnar las prmeras cfras de los números de teléfono, a los cuales no se debe anteponer el número call-by-call preferdo. Guardar o modfcar entradas en las lstas de preseleccón Cada una de las dos lstas puede contener 11 entradas: 5 entradas con un máxmo de 6 dígtos y 6 entradas con un máxmo de 2 dígtos. Las entradas vacías se representan medante líneas. Todas las llamadas naconales o llamadas a la red móvl se asocan de forma automátca con el número call-by-call prevamente archvado. Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] AJUSTES BASE [ ] OK Selecconar y confrmar. [ ] [ ] PREF OPER [ ] OK Selecconar y confrmar. ben... [ ] [ ] CON PREF [ ] OK Selecconar y confrmar. o ben [ ] [ ] SIN PREF [ ] OK Selecconar y confrmar.... entonces [ ] [ MENU ] Selecconar la entrada y pulsar la tecla del dsplay. [ ] OK Introducr las cfras ncales del número de teléfono o modfcarlas y confrmarlas. Pulsacón prolongada (regresar al estado de espera). 31

34 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / charges.fm / Telefonear de forma económca Selecconar con o sn preseleccón (número call-by-call automátco) Durante la marcacón, el teléfono comprueba los números de teléfono ntroducdos. Tras pulsar la tecla de descolgar, se comparan las prmeras cfras del número de teléfono marcado con las dos lstas: S estas no concden con nnguna entrada de las dos lstas o concden con una entrada de la lsta "sn preseleccón", no se antepondrá el prefjo de proveedor de red. Tampoco se antepondrá el prefjo, s las prmeras cfras del número de teléfono se han ntroducdo de forma equvocada en las dos lstas. S las prmeras cfras concden sólo con una entrada de la lsta "con preseleccón", se antepondrá el prefjo de proveedor de red. 32

35 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / regstraton.fm / Dar de alta y de baja termnales nalámbrcos Dar de alta y de baja termnales nalámbrcos En su estacón base podrá dar de alta hasta 6 termnales nalámbrcos. El regstro de un termnal nalámbrco Ggaset A 2 que aún no ha sdo dado de alta en una estacón base, se desarrolla de forma automátca. Los termnales nalámbrcos de las gamas Ggaset 1000, 2000, 3000 y 4000, los termnales nalámbrcos Ggaset C1, C2 y S1, así como los termnales nalámbrcos de otros fabrcantes se deberán regstrar de forma manual. Regstro automátco: Termnal nalámbrco Ggaset A 2 El regstro automátco sólo es posble en el/los termnal(es) nalámbrcos ncludo(s) en el sumnstro y en los termnales que aún no hayan sdo dados de alta en la estacón base. Para el prmer regstro debe colocar su termnal nalámbrco con el dsplay haca delante (vsble) en la estacón base. El proceso de alta tarda aproxmadamente un mnuto, en el dsplay parpadean todos los símbolos. Al termnal nalámbrco se le asgna automátcamente el sguente número nterno lbre (1 6). Tras conclur el regstro con éxto, se ndca este número nterno en la parte superor zquerda del dsplay, p. ej. "1". Esto sgnfca que al termnal nalámbrco se le ha asgnado el prmer número nterno. S ya están asgnados todos los números nternos 1 hasta 6 (ya se han dado de alta ses termnales nalámbrcos en una estacón base), se dará de baja y se sobreescrbrá el número 6. Regstro manual: Termnal nalámbrco Ggaset A 2 Deberá ncar el regstro manual del termnal nalámbrco en el msmo termnal nalámbrco y en la estacón base. 1. En el termnal nalámbrco Pulsar la tecla de dsplay para abrr el menú. [ ] [ ] REGIS TEL [ ] OK Selecconar y confrmar. OK [ ] Durante el sguente proceso de alta parpadean todos los símbolos del dsplay. 2. En la estacón base Introducr el PIN del sstema de la estacón base y confrmar (estado de sumnstro: 0000). En el plazo de 60 seg. tras la ntroduccón del PIN del sstema: Pulsar la tecla de regstro/de Pagng stuada en la parte anteror de la estacón base durante aprox. 3seg. Se nca el proceso de alta. Tras conclur el regstro con éxto, se le asgna al termnal nalámbrco automátcamente el sguente número lbre, tal como se descrbe en el capítulo "Regstro automátco" (véase arrba). 33

36 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B / regstraton.fm / Dar de alta y de baja termnales nalámbrcos Regstro específco: Otros termnales nalámbrcos Puede regstrar los termnales nalámbrcos de la gama Ggaset 1000, 2000, 3000 y 4000, los termnales nalámbrcos Ggaset C1, C2 y S1, así como otros termnales nalámbrcos con capacdad GAP, del sguente modo: 1. En el termnal nalámbrco Regstre su termnal nalámbrco sguendo las nstruccones de manejo del equpo en cuestón. 2. En la estacón base Pulsar la tecla de regstro/de Pagng (p. 33) stuada en el lado anteror de la estacón base durante aprox. 3 seg. El proceso de alta ha concludo. Durante el regstro se le asgna al termnal nalámbrco de forma automátca el sguente número nterno lbre (1 6). S todas las poscones ya están ocupadas, se sobreescrbrá el número 6. Dar de baja termnales nalámbrcos Desde cualquer termnal nalámbrco regstrado Ggaset A2 podrá dar de baja otros termnales nalámbrcos. [ ] INT [ ] [ ] MENU [ ] [ ] BAJA TERM [ ] OK Selecconar y confrmar. OK [ ] Abrr la lsta de termnales nalámbrcos. Selecconar el termnal nalámbrco y pulsar la tecla de dsplay. Introducr el PIN del sstema actual de la estacón base (estado de sumnstro: 0000) y confrmar. [ ] DAR DE BAJA? [ ] OK Confrmar la consulta de segurdad. Pulsar la tecla de colgar. El número nterno desaparece en el termnal nalámbrco dado de baja. Los termnales nalámbrcos no dados de baja conservan su número nterno. 34

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

T3 Classic para conexión a IP Office

T3 Classic para conexión a IP Office T3 Classc para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

T3 Compact para conexión a IP Office

T3 Compact para conexión a IP Office T3 Compact para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

T3 (IP) Classic para conexión a Integral 5

T3 (IP) Classic para conexión a Integral 5 T3 (IP) Classc para conexón a Integral 5 Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Advertencas mportantes...

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche.

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche. MEDIDOR DE GLUCEMIA Instruccones de uso 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrca de Roche. Roche Dagnostcs GmbH D-68298 Mannhem, Germany www.accu-chek.com

Más detalles

Modelos triangular y parabólico

Modelos triangular y parabólico Modelos trangular y parabólco ClassPad 0 Prof. Jean-Perre Marcallou INTRODUCCIÓN La calculadora CASIO ClassPad 0 dspone de la Aplcacón Prncpal para realzar los cálculos correspondentes a los modelos trangular

Más detalles

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda 443 El termostato de radador HR9WE está eu.bac certfcado.. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: HR9 Termostato de Radador Inalámbrco 3 El Honeywell

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: 4 Termostato de radador con módulo de acoplamento de la válvula M x,5; plas adjuntadas Módulo de acoplamento

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 -

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 - Unversdad Euskal Herrko del País Vasco Unbertstatea NORMATIVA PARA SOCRATES/ERASMUS Y DEMÁS PROGRAMAS DE MOVILIDAD AL EXTRANJERO DE ALUMNOS (Aprobada en Junta de Facultad del día 12 de marzo de 2002) La

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Manual del usuario. PlantWatchPRO. supervisor para instalaciones medianas - pequeñas

Manual del usuario. PlantWatchPRO. supervisor para instalaciones medianas - pequeñas 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16 16:36:16 X X X 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16 16:36:16 X X 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito Lo que necesto saber de m Tarjeta de Crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una 3 Qué es una La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a los clentes utlzar una línea de crédto

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1 sales@cardgan.pro www.cardgantradng.com 1 Temprecord Manual del usuaro Versón 5.21.x Este es el manual del usuaro para temprecord para software de Wndows y temperatura asocada y regstro de humedad. El

Más detalles

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR Grupo ntegra wldfre ntegra wldfre Tecnología NeoLIDAR SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN PRECOZ DE INCENDIOS FORESTALES Integracones Técncas de Segurdad, S.A. Integra Telecomuncacón, Segurdad y Control, S.A.

Más detalles

Gigaset C200 / español / A31008-C200-B101-2-7819 / cover_0_vorlage.fm / 17.06.2003 s Be inspired

Gigaset C200 / español / A31008-C200-B101-2-7819 / cover_0_vorlage.fm / 17.06.2003 s Be inspired Gigaset C200 / español / A31008-C200-B101-2-7819 / cover_0_vorlage.fm / 17.06.2003 s Be inspired Gigaset C200 / español / A31008-C200-B101-2-7819 / cover_0_vorlage.fm / 17.06.2003 2 Gigaset C200 / español

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de

Más detalles

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración DSL Power Ethernet WLAN Internet Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Copyrght Copyrght 1999-2007 THOMSON. Reservados todos los derechos.

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Controlador digital de la combustión W-FM / Instrucciones de montaje y funcionamiento. info. V esc SIEMENS LMV27.

Controlador digital de la combustión W-FM / Instrucciones de montaje y funcionamiento. info. V esc SIEMENS LMV27. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Instruccones de montaje y funconamento BCI X56 VD X74 1 COM X92 FUEL X54 X53 AIR X64 1 VD V h mn s esc 1 nfo 1 1 1 1 1 1 1 1 X75 X10-05 X10-06 X3-02 X5-03 X8-04 X8-02 X7-01 X3-04 E N

Más detalles

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Comparacón entre dstntos Crteros de decsón (, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Master of Scence en Evaluacón de Proyectos (Unversty of York) Project Management Professonal (PMP certfed by the PMI) Profesor

Más detalles

Manual de instrucciones de funcionamiento

Manual de instrucciones de funcionamiento ES Manual de nstruccones de funconamento Caldera de condensacón a gas UltraGas (15-1000) Hoval España Hoval España Calor y Clma S.L. Andoan, 27-29 local 20009 San Sebastán Tel.: +34/ 943219500 Fax: +34/

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA AYUNTAMIENTO DE MEDIO CUDEYO Acuerdo 23 mayo 2016 por el que se aprueban las bases para regular la convocatora y formacón una Bolsa Empleo Educador/Educadora Socal como personal laboral temporal. Bases

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

Gigaset 4010 Classic, SPA PTT, A31008-G4010-P101-1-7819 UMSCHL_V. 05.02.0 MENU COP A LISTIN OK LIS LL 02/06 OK MENU AUDIO OK MICROT OK OK

Gigaset 4010 Classic, SPA PTT, A31008-G4010-P101-1-7819 UMSCHL_V. 05.02.0 MENU COP A LISTIN OK LIS LL 02/06 OK MENU AUDIO OK MICROT OK OK Gigaset 4010 Classic, SPA PTT, A31008-G4010-P101-1-7819 UMSCHL_V. 05.02.0 Instrucciones breves Terminal inalámbrico Encender/apagar terminal pulsación prolongada inalámbrico Activar/desactivar bloqueo

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español Manual del usuaro DOCUMENTO N. 605192 Pro10 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS GarantÍa... Introduccón...1 Artículo n. 605192 Mod. A, julo de 2014 Para obtener la últma versón de este manual, vste ys.com

Más detalles

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Resolucón en relacón con el crtero a segur para las altas y modfcacones de contrato de todas las nstalacones

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine.

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guía Antes de empezar Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. También puede utilizar el teléfono con otras bases, como BeoCom

Más detalles

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1 MANUAL DEL USUARIO Contendo GARANTÍA... INTRODUCCIÓN... 1 CÓMO EMPEZAR... 1 INSPECCIÓN INICIAL... 1 INSTALACIÓN DE LA PILA... 1 CONFIGURACIÓN... 2 TECLADO... 9 PANTALLA PRINCIPAL... 11 DISPOSICIÓN DEL

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

Guía de referencia Configuración y cebado

Guía de referencia Configuración y cebado Guía de referenca Confguracón y cebado Antes de la confguracón, reúna los sguentes sumnstros: Una bolsa/botella de 500 ml o 1000 ml de solucón de cebado (NaCl al 0,9 % con adcón de 1 U/ml de heparna) Una

Más detalles

Esquema general del terminal inalámbrico

Esquema general del terminal inalámbrico Gigaset C340 / ES / A31008-M1621-D101-1-7819 / overview.fm / 02.07.2004 Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del terminal inalámbrico 12 11 10 9 8 INT V INT 1 Menú 1 2 3 4 5 6 7 1 Display

Más detalles

3. VARIABLES ALEATORIAS.

3. VARIABLES ALEATORIAS. 3. VARIABLES ALEATORIAS. Una varable aleatora es una varable que toma valores numércos determnados por el resultado de un epermento aleatoro (no hay que confundr la varable aleatora con sus posbles valores)

Más detalles

COLECCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE BUSES

COLECCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE BUSES ESCOLA POLITÈCNICA SUPERIOR UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS Engnyera Tècnca Industral (esp. Electrònca Industral) B.O.E. 6-Març-200 Asgnatura: Impartcón: Curso: Profesor: 4683-Informátca Industral (9

Más detalles

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES Documento Preparado para la Cámara de Fondos de Inversón Versón 203 Por Rodrgo Matarrta Venegas 23 de Setembre del 204 2 Análss Industral

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio ES Instruccones de servco Calderas de gasol y gas Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Calderas de gas CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval España Hoval España Calor y Clma

Más detalles

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009 UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingenería Informátca Examen de Investgacón Operatva 2 de enero de 2009 PROBLEMA. (3 puntos) En Murca, junto al río Segura, exsten tres plantas ndustrales: P, P2 y P3. Todas

Más detalles

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito Lo que necesto saber de m tarjeta de crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una tarjeta de crédto 3 Qué es una tarjeta de crédto La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

Gigaset A160/A260/A265

Gigaset A160/A260/A265 1 Gigaset A160/A260/A265 Teléfono para A260/A265 Teléfono para A160 Estación base sin contestador automático 14 5 1 Estado de carga de la batería 1 2 Número interno del 2 teléfono 3 Teclas de pantalla

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con cuatro undades lbres, altura 1.400 mm 1354 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 1.600 mm 1353 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

AL-AEP-SAE ESPAÑOL SAE DISPLAY. ASD - automatic steamer device DS - drink selection GLORIA. manual de instrucciones para el usuario - ESPAÑOL

AL-AEP-SAE ESPAÑOL SAE DISPLAY. ASD - automatic steamer device DS - drink selection GLORIA. manual de instrucciones para el usuario - ESPAÑOL AL-AEP-SAE ESPAÑOL SAE DISPLAY SAE DISPLAY ASD - automatc steamer devce DS - drnk selecton GLORIA manual de nstruccones para el usuaro - ESPAÑOL ESPAÑOL Leer antentamente... pág. 4 Cómo utlzar este manual...

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

G-Note Grabadora de notas digital

G-Note Grabadora de notas digital G-Note Grabadora de notas dgtal Modelo: G-Note Seres Manual del usuaro Declaracón de la Comsón de comuncacones federal (FCC) acerca de nterferenca de frecuencas Este equpo ha sdo probado, y se ha vsto

Más detalles

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad Vda Utl, característcas de la Fabldad e Invabldad y dstrbucones teórcas en el terreno de la fabldad Realzado por: Mgter. Leandro D. Torres Vda Utl Este índce se refere a una vda útl meda nomnal y se puede

Más detalles

IES Menéndez Tolosa (La Línea) Física y Química - 1º Bach - Gráficas

IES Menéndez Tolosa (La Línea) Física y Química - 1º Bach - Gráficas IES Menéndez Tolosa (La Línea) Físca y Químca - 1º Bach - Gráfcas 1 Indca qué tpo de relacón exste entre las magntudes representadas en la sguente gráfca: La gráfca es una línea recta que no pasa por el

Más detalles

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión.

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión. Manual de usuaro Antes de poner en marcha esta maqunara, leer las nstruccones de uso y conexón. Ruby PRO Ruby 0837700 Fabrcante de máqunas de café Espresso desde 19 Ver.-01/01 0. Indce 1. Indcacones de

Más detalles

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 OBJETO: CONTRATACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA FASE I DEL RECINTO FERIAL, DEL CENTRO DE EVENTOS Y EXPOSICIONES DEL CARIBE PUERTA DE ORO POR EL SISTEMA DE ECIOS UNITARIOS

Más detalles

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación pe ESTADO Instruccón 1/2010, relatva a nuevos perfles de acceso a la aplcacón nformátca de gestón de las Cuentas de Depóstos y Consgnacones Judcales para Secretaros de Goberno y Secretaros Coordnadores

Más detalles

Continua: Corriente cuyo valor es siempre constante (no varía con el tiempo). Se denota como c.c.

Continua: Corriente cuyo valor es siempre constante (no varía con el tiempo). Se denota como c.c. .. TIPOS DE CORRIENTES Y DE ELEMENTOS DE CIRCUITOS Contnua: Corrente cuyo valor es sempre constante (no varía con el tempo). Se denota como c.c. t Alterna: Corrente que varía snusodalmente en el tempo.

Más detalles

Banco de pruebas para el análisis de los sistemas de freno

Banco de pruebas para el análisis de los sistemas de freno Frenometro BT300 Instruccones de manejo Banco de pruebas para el análss de los sstemas de freno Frenometro BT300 2 1 689 979 689ES Español 1 689 979 689ES 3 1. Advertencas para los usuaros Las presentes

Más detalles

CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES

CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES BOLETÍN OFICIAL DE CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES Orn SAN/39/2012, 27 dcembre, por la que se modfcan la Orn EMP/68/2008, 27 agosto, por la que se regulan los requstos materales y funconales

Más detalles

2 Tiempo, causalidad y estado global

2 Tiempo, causalidad y estado global 2 Tempo, causaldad y estado global Contendo 2.2 Tempo físco 2.2.1 Sncronzacón externa 2.2.2 Sncronzacón nterna 2.2.3 Compensacón de desvacones 2.2.4 Ejemplos 2.3 Tempo lógco y orden de eventos 2.3.1 Modelo

Más detalles

Condiciones Generales TestQual 2013

Condiciones Generales TestQual 2013 Condcones Generales TestQual 2013 Ejerccos TestQual 2013: En el presente documento se descrben las Condcones Generales de aplcacón en los Programas de Intercomparacón de TestQual. Con la solctud de uno

Más detalles

Trabajo y Energía Cinética

Trabajo y Energía Cinética Trabajo y Energía Cnétca Objetvo General Estudar el teorema de la varacón de la energía. Objetvos Partculares 1. Determnar el trabajo realzado por una fuerza constante sobre un objeto en movmento rectlíneo..

Más detalles

Sports with Languages Intensive Course

Sports with Languages Intensive Course Day Camps Sports wth Languages Intensve Course Edad: de 8 a 16 años Dates: del 25 de juno al 10 de agosto de 2013 Deportes dsponbles: tens, golf, fútbol, skateboard o surf. Clases de domas dsponbles: nglés,

Más detalles

PROBLEMAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA (Diodos)

PROBLEMAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA (Diodos) PROBLEMAS DE ELECTRÓNCA ANALÓGCA (Dodos) Escuela Poltécnca Superor Profesor. Darío García Rodríguez . En el crcuto de la fgura los dodos son deales, calcular la ntensdad que crcula por la fuente V en funcón

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Media es la suma de todas las observaciones dividida por el tamaño de la muestra.

Media es la suma de todas las observaciones dividida por el tamaño de la muestra. Estadístcos Los estadístcos son valores calculados con los datos de una varable cuanttatva y que mden alguna de las característcas de la dstrbucón muestral. Las prncpales característcas son: tendenca central,

Más detalles

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. - 8h -% RH www.quck-step.com www.quck-step.com Cement

Más detalles

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS P L V S V LT R A BANCO DE ESPAÑA OPERACIONES Gestón de la Informacón ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS El proceso de ntegracón fnancera dervado de la Unón Monetara exge la

Más detalles

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. 1. APÉNDICE 1: Caracterzacón de los establecmentos ndustrales en relacón con la segurdad contra ncendos. 1.1. Caracterzacón

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenmento. Instruccones para el usuaro. ESPAÑOL ÍNDICE Lea detendamente...52 Cómo utlzar este manual...52 Advertencas generales...32 Presentacón...54 1. Advertencas

Más detalles

Pruebas Estadísticas de Números Pseudoaleatorios

Pruebas Estadísticas de Números Pseudoaleatorios Pruebas Estadístcas de Números Pseudoaleatoros Prueba de meda Consste en verfcar que los números generados tengan una meda estadístcamente gual a, de esta manera, se analza la sguente hpótess: H 0 : =

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones 2001 Nortel Networks P0941760 Edición 01 Teléfono Business Communications Manager M7324 Teclas con memoria y de línea Están dotadas de indicadores

Más detalles

B3 A2 B3 B2 C1 A2 B3 B2 C1 C2 B1 A2 B1 B2 A2 A2 B3 A2 B3 B2 A2 B3 B2 A2 B1 B2 B3 B4 C1 C2 B3 B2 C3

B3 A2 B3 B2 C1 A2 B3 B2 C1 C2 B1 A2 B1 B2 A2 A2 B3 A2 B3 B2 A2 B3 B2 A2 B1 B2 B3 B4 C1 C2 B3 B2 C3 Ejercco ) Un sstema realza una gestón de memora rtual medante pagnacón por demanda, con la memora ddda en cnco marcos de poscones cada uno. En un momento determnado, se encuentran en el sstema tres procesos,

Más detalles

Reconocimiento de Locutor basado en Procesamiento de Voz. ProDiVoz Reconocimiento de Locutor 1

Reconocimiento de Locutor basado en Procesamiento de Voz. ProDiVoz Reconocimiento de Locutor 1 Reconocmento de Locutor basado en Procesamento de Voz ProDVoz Reconocmento de Locutor Introduccón Reconocmento de locutor: Proceso de extraccón automátca de nformacón relatva a la dentdad de la persona

Más detalles

Instrucciones para el alumnado

Instrucciones para el alumnado La escolarzacón en Formacón Profesonal Incal, se lleva a cabo medante un proceso de adjudcacón de vacantes centralzado, donde las plazas ofertadas por la Consejería de Educacón, Cultura y Deporte, a través

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE BOLETÍN OFICIAL DE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/69/2012 15 juno, por la que regula el procedmento para la certfcacón la formacón nvel básco en prevencón resgos laborales para alumnos

Más detalles

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida.

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida. NÚMERO DE EXPEDIENTE 01/2012 ÓRGA DE CONTRATACIÓN Consorco para la Gestón del Centro de Crugía de Mínma Invasón Jesús Usón A. OBJETO DEL CONTRATO Este contrato tene por objeto la adquscón del sumnstro

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Electricidad y calor

Electricidad y calor Electrcdad y calor Webpage: http://pagnas.sca.uson.mx/qb 2007 Departamento de Físca Unversdad de Sonora Temas 4. Prmera ley de la Termodnámca.. Concepto de Trabajo aplcado a gases.. Trabajo hecho por un

Más detalles

Electricidad y calor. Un repaso... Temas. 4. Primera ley de la Termodinámica. Webpage: Algunas definiciones

Electricidad y calor. Un repaso... Temas. 4. Primera ley de la Termodinámica. Webpage:  Algunas definiciones Electrcdad y calor Webpage: http://pagnas.sca.uson.mx/qb 2007 Departamento de Físca Unversdad de Sonora Temas 4. Prmera ley de la Termodnámca.. Concepto de Trabajo aplcado a gases.. Trabajo hecho por un

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Instrucciones para el alumnado

Instrucciones para el alumnado La escolarzacón en formacón profesonal ncal, se lleva a cabo medante un proceso de adjudcacón de vacantes centralzado, donde las plazas ofertadas por la Consejería de Educacón, Cultura y Deporte, a través

Más detalles

VP = 1 VF. Anualidad: conjunto de pagos iguales realizados a intervalos iguales de tiempo.

VP = 1 VF. Anualidad: conjunto de pagos iguales realizados a intervalos iguales de tiempo. Ingenería Económca Tema 2.1. Factores de equvalenca y seres de gradentes UNIDAD II. FACTORES USADOS EN LA INGENIERÍA ECONÓMICA Tema 2.1. Factores de equvalenca y seres de gradentes Saber: Descrbr los factores

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Índce PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS

Más detalles

ACCU-CHEK. Compact Plus. Instrucciones de uso SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DE GLUCEMIA

ACCU-CHEK. Compact Plus. Instrucciones de uso SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DE GLUCEMIA ACCU-CHEK Compact Plus SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DE GLUCEMIA Instruccones de uso En el envase, en la placa de característcas del meddor y en el dspostvo de puncón puede encontrar los símbolos mostrados

Más detalles

2.5 Especialidades en la facturación eléctrica

2.5 Especialidades en la facturación eléctrica 2.5 Especaldades en la facturacón eléctrca Es necesaro destacar a contnuacón algunos aspectos peculares de la facturacón eléctrca según Tarfas, que tendrán su mportanca a la hora de establecer los crteros

Más detalles

Guía. www.xforex.com. Guide

Guía. www.xforex.com. Guide a í u e G u G Guía g n a r t e s a s v e g n e tra www.xforex.com Mn electrónco para en Forex Mnlbro E-book Gue forprncpantes Forex Begnners El mn lbro electrónco e XForex para prncpantes en Forex Guía

Más detalles

Grafos. Conceptos básicos

Grafos. Conceptos básicos Grafos Se presenta en este módulo, como lectura complementara a los capítulos de Grafos del texto de clase: una lsta de conceptos que deben ser defndos con precsón por los alumnos, los elementos necesaros

Más detalles

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Mejora de bodega en Valdefuentes (Cáceres 4.-INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN 4.1.-Ilumnacón. 4.1.1. Alumbrado nteror. 4.1.2. Alumbrado de emergenca 4.1.3. Alumbrado

Más detalles