T3 Comfort para conexión a IP Office

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "T3 Comfort para conexión a IP Office"

Transcripción

1 IP Telephony Contact Centers Moblty Servces T3 Comfort para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate

2 Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su T3 (IP) Comfort de un vstazo... 7 Todas las teclas de una ojeada... 8 Puesta en servco del teléfono T3 IP... 9 Reglas báscas para el manejo Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Llamar a alguen Establecer varas comun Telefonear con el mcroteléfono colgado Telefonear con confort Utlzar la lsta de llamadas Desvar llamadas (IP Offce) Ver el coste de la llamada (IP Offce) Cerrar el teléfono bloqueándolo Usar el drectoro Telefonear con nterlocutores preferentes Dar de alta en un teléfono ajeno (hot deskng) Confgurar el teléfono según sus necesdades ndvduales Ajustar los parám. acústc., el contraste y el doma Asgnar funcones o números de llamada a teclas Modfcar ajustes generales Ajustes específcos de IP Equpos opconales* Lnks* El módulo DSS Aurculares Consulte sempre que lo neceste Funcones de teléfono y símbolos Snopss de los menús Cuando algo no funcona Índce analítco

3 Indcacones mportantes Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes Famlarícese con su teléfono A qué centrales puede Ud. conectar su teléfono Este teléfono sólo está destnado a ser conectado a sstemas de telecomuncacón de la empresa Avaya. No debe conectarse drectamente a una red telefónca públca. Declaracón de conformdad Nosotros, Avaya GmbH & Co. KG, declaramos que el teléfono T3 Comfort cumple con los requstos báscos y otras estpulacones relevantes de la drectva 1999/5/ CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón, R&TTE). Este teléfono está dseñado únca y exclusvamente para conectarlo a nterfaces dgtales de centrales telefóncas de la marca Avaya y cumple con los requstos de la drectva 1999/5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón, R&TTE). Por la forma en que está construdo, este teléfono no está prevsto para su conexón drecta a nterfaces de una red telefónca públca. En caso de que surgeran problemas durante el funconamento, por favor, dríjase en prmer lugar a su dstrbudor autorzado o a su admnstrador de sstemas. La declaracón de conformdad completa se puede consultar en la sguente dreccón de Internet: o busque la palabra "conformty" en el índce alfabétco. Declaracón de conformdad IP Nosotros, Avaya GmbH & Co. KG, declaramos que el teléfono T3 IP Comfort cumple con los requstos báscos y otras estpulacones relevantes de la drectva 1999/5/ CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón, R&TTE). Este teléfono está dseñado únca y exclusvamente para conectarlo a nterfaces Ethernet/LAN de centrales telefóncas con capacdad para IP de la marca Avaya y cumple con los requstos báscos de la drectva 1999/5/CE (R&TTE). Avaya no garantza el funconamento con éxto del teléfono en entornos LAN/Intranet en los que no haya nnguna central telefónca de Avaya. 3

4 Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes Declaracón de conformdad (Lnks) S se usan Lnks o módulos DSS: Este Lnks o módulo DSS está dseñado para conectarlo a teléfonos T3 y cumple con los requstos báscos estpulados en la Drectva 1999/5/CE (Equpos Radoeléctrcos y Equpos Termnales de Telecomuncacón, R&TTE). Por la forma en que están construdos, este Lnk o módulo DSS sólo están prevstos para su conexón a los teléfonos T3. Advertenca sobre lcencas Lcenca A través del USO O LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO el usuaro fnal acepta LAS CONDICIONES GENERALES DE LICENCIA, QUE PUEDEN SER CONSULTADOS EN LA WEB DE AVAYA EN LA SIGUIENTE DIRECCIÓN: support.avaya.com/lcenseinfo/ ("CONDICIONES GENERALES DE LICENCIA"). S no quere atenerse a estas condcones de lcenca Ud. tendrá derecho a devolver el producto en el plazo de dez (10) días después del sumnstro contra reembolso del preco de venta. ADEMÁS DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LICEN- CIA, LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE LICENCIA Y RESTRICCIONES SE APLICAN AL PRODUCTO. Avaya otorga una lcenca al usuaro fnal en el marco de los tpos de lcenca descrtos abajo. La cantdad permtda de lcencas y undades de rendmento para las que se otorga una lcenca es uno (1), salvo que en la documentacón o en otros materales que obran en el poder del usuaro fnal aparezca una cantdad de lcencas o undades de rendmento dferente. "Ordenador asgnado" sgnfca un solo ordenador autónomo. "Servdor" es un ordenador asgnado, que srve de ordenador central para una aplcacón de software a la que deben acceder varos ordenadores. "Software" son programas de ordenador en forma legble por máquna (Objekt Code), para los que orgnalmente exste una lcenca por parte de Avaya y que son usados por el usuaro fnal o como productos autónomos o en forma de una prenstalacón en el hardware. "Hardware" son productos de hardware estándar que fueron venddos orgnalmente por Avaya y que son usados por el usuaro fnal. Tpo(s) de lcenca: Lcenca asgnada a un sstema/sstemas (DS). El usuaro tene derecho a nstalar y usar el software sólo en un ordenador asgnado, salvo que fgure una cantdad dferente de ordenadores asgnados en la documentacón o en otros materales a dsposcón del usuaro fnal. Avaya puede pedr la dentfcacón del/de los ordenador/es asgnado/s medante la especfcacón del tpo, del número de sere, de la clave para la prestacón, del lugar de nstalacón u otras desgnacones específcas, o pedr que el usuaro fnal faclte estos datos medante medos electróncos concebdos por Avaya especalmente para este fn. 4

5 Indcacones mportantes Famlarícese con su teléfono Componentes de terceros Determnados programas de software o partes de ellos, que forman parte del producto, pueden contener software que se ha comercalzado en base a acuerdos de terceros ("Componentes de terceros"). Estos acuerdos pueden contener estpulacones que amplían o lmtan los derechos de usar determnadas partes de este producto ("Estpulacones de terceros"). Para nformacón sobre la dentfcacón de los componentes de terceros o sobre estpulacones aplcables a terceros, rogamos consulte la págna Web de Avaya en la sguente dreccón de Internet: support.avaya.com/thrdpartylcense/ Consejos útles para la colocacón del teléfono Utlce para su teléfono una base antdeslzante, especalmente en caso de muebles nuevos o tratados con productos para su conservacón. Los barnces o los productos de conservacón pueden contener sustancas que ablanden las patas del teléfono y las patas reblandecdas pueden dejar huellas no deseadas en los muebles. Avaya no se hace responsable de tales daños. Reparacones Las reparacones e ntervencones en el equpo sólo deben ser realzadas por personal especalzado y que cuente con la debda formacón. No abra el teléfono. De lo contraro podrían producrse daños que nutlzaran el teléfono. Los capítulos que es mprescndble que lea Los capítulos sguentes es mprescndble que los lea. En ellos se explcan todos los componentes del teléfono. Aquí encontrará la descrpcón del manejo de su teléfono. Vsón de conjunto de su teléfono ( Pág. 7) Reglas báscas para el manejo ( Pág. 11) Indcacón Esta barra de nformacón la encontrará con frecuenca al fnal de un capítulo. Contene nformacón adconal que le ayudará a aprovechar mejor las funcones. Funcones adconales Las funcones señalzadas con * no están actvadas en su teléfono de manera estándar. S desea utlzar dchas funcones, consulte por favor con su admnstrador de sstemas. 5

6 Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes...telefonear, pero con comoddad Los sguentes ajustes los puede realzar en seguda o durante las prmeras llamadas: Adaptar el volumen ( Pág. 52) del tmbre, del mcroteléfono y los ajustes para Manos lbres ( Pág. 53) a su entorno. Adaptar el contraste del dsplay ( Pág. 52) a las condcones de luz en su entorno. Selecconar en qué Idoma ( Pág. 54) deben aparecer todas las ndcacones en el dsplay. Los domas dsponbles son el español, el alemán, el francés, el holandés, el nglés y el talano. Guarde los números de teléfono personales que emplee con frecuenca en el Drectoro ( Pág. 44). Los regstros personales en su guía telefónca los puede modfcar Ud. msmo. Manual del usuaro en otros domas Desea leer este manual de usuaro en otro doma? En nuestro portal puede acceder a nuestro banco de documentos. Consulte allí s la versón en el doma que desea está dsponble para descargarla. Elmnacón correcta de los aparatos en desuso - El medo ambente se lo agradecerá Los aparatos eléctrcos y electróncos que hayan alcanzado el fn de su vda útl y que lleven este símbolo pueden contener sustancas pelgrosas para las personas y el medo ambente. Por eso, no está permtdo desecharlos junto con los resduos doméstcos sn clasfcar (la basura doméstca). Con el fn de proteger el entorno, hay puntos de recogda públcos que se encargan de la elmnacón de los aparatos eléctrcos y electróncos que ya no srvan y que estén marcados con este símbolo. Para evtar que estas sustancas se dfundan por el medo ambente y para reducr la contamnacón de los recursos naturales, tambén exste la posbldad de partcpar en el sstema de recogda de aparatos usados de Avaya. En el marco de este sstema, los aparatos en desuso se recclan adecuadamente según el materal o, en el caso de certos componentes, se preparan para su reutlzacón. 6

7 Famlarícese con su teléfono Su T3 (IP) Comfort de un vstazo Su T3 (IP) Comfort de un vstazo 1 Dsplay 2 Cambo de págnas para teclas de dsplay 3 Tecla Clear 4 Teclas de flecha para desplazarse en el dsplay 5 Tecla de OK 6 Tecla de Escape 7 Tapa, debajo de la que está el teclado de letras 8 Teclas de número con letras 9 Teclas de funcón, algunas con ndcador LED 10 Teclas de volumen/ contraste 11 Indcacón de llamadas 12 Teclas de dsplay para destnos, funcones e nterlocutores preferentes 7

8 Famlarícese con su teléfono Todas las teclas de una ojeada Todas las teclas de una ojeada... Teclas de números con letras: para marcar números de llamada y para ntroducr claves. La rotulacón con letras permte marcar medante letras (números Vanty). Astersco y almohadlla: para funcones especales Escape: Concluye la conexón actual durante una conversacón. En otros casos, cancela un proceso de ntroduccón de datos (en el dsplay se vsualzará el nvel de menú nmedatamente superor). Clear: Borra el carácter por encma de la marca. S la marca está detrás del últmo carácter, se borra el últmo carácter. Flecha arrba / abajo: Desplaza la marca haca arrba o haca abajo en el dsplay. + / -: Aumenta o reduce el volumen o el contraste. Flecha zquerda / derecha: Desplaza la marca haca la zquerda o haca la derecha en el dsplay. Introduccón: Abre un punto del menú selecconado o srve para confrmar los datos ntroducdos. Cambo de págna: Camba a a la sguente págna para las teclas de dsplay. Teclas de funcón: 10 teclas de dsplay debajo del dsplay. 12 teclas de funcón de lbre programacón junto al bloque de números, 6 de ellas provstas de ndcadores LED. 5 teclas de funcón de programacón fja: Menú (la tecla tene un resalte aprecable en la parte superor), Manos lbres/ Control, Slenco (desconexón del mcrófono), Rellamada y Hold Teclado de letras ntegrado: para poder ntroducr texto con comoddad. Indcacón La programacón estándar de las teclas de funcón vene mpresa en las etquetas de rotulacón adjuntas. 8

9 Famlarícese con su teléfono Puesta en servco del teléfono T3 IP Puesta en servco del teléfono T3 IP Por favor, tenga en cuenta las advertencas sguentes durante la puesta en servco de un teléfono IP. Indcacón Conectar el teléfono y regstrarlo ( Pág. 10) Cambar el doma para el proceso de regstro y para los ajustes de IP ( Pág. 10) Los ajustes específcos de IP se descrben en capítulos ( Pág. 66) dferentes. 9

10 Famlarícese con su teléfono Puesta en servco del teléfono T3 IP Conectar el teléfono T3 IP y regstrarlo Después de conectarlo a la red LAN (Local Area Network) y a la fuente de almentacón (sólo s el teléfono no recbe sumnstro a través de la red LAN), en el teléfono se actva prmero el software y, a contnuacón, se nca automátcamente la búsqueda de un Gatekeeper (responsable del derecho de acceso). Normalmente se encuentra un Gatekeeper. S es así, aparece segudamente la pantalla de regstro:... Introducr el número de extensón. Ir hasta el punto de menú PIN. Introducr el PIN. En el IP Offce no se ha asgnado nngún PIN en el estado ncal. A contnuacón, aparecerá el dsplay de reposo. Desde ese momento Ud. tambén estará en dsposcón de recbr llamadas al número de llamada (número de extensón) ntroducdo por Ud. Indcacón Ud. puede modfcar el Idoma ( Pág. 10) para el proceso de regstro. S Ud. ha cancelado un proceso regstro (abandonando la pantalla de regstro medante la tecla Escape) para realzar o ver ajustes en el menú, después se puede volver a regstrar a través del punto de menú Admnstracón de usuaros. Cambar el doma para el proceso de regstro y para los ajustes de IP S su teléfono todavía no está regstrado, puede Ud. elegr entre once domas (alemán/nglés/francés/talano/español/holandés/húngaro/esloveno/polaco/checo/ ruso): Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Cambar doma. Selecconar el doma deseado, p. ej. Englsh. Indcacón En la prmera puesta en servco de su teléfono tambén puede selecconar el doma deseado de otra manera: Cuando aparezca la ventana para regstrarse pulse dos veces la tecla de Escape. Se vsualzan las sglas de doma sguentes "D/GB/F/I/E/NL". A contnuacón, seleccone el doma deseado. Cuando haya cambado de doma, ya no volverá a aparecer "D/GB/F/I/E/NL...". 10

11 Reglas báscas para el manejo Famlarícese con su teléfono Reglas báscas para el manejo El menú le permte selecconar y manejar la mayoría de las funcones. Para facltar el manejo puede asgnar las funcones usadas con frecuenca a teclas de funcón. En el ajuste de fábrca, algunas teclas ya tenen una funcón programada. Selecconar funcones en el menú Pulsar la tecla de funcón "Menú". ó Desplazarse al punto de menú deseado. Se vsualza la funcón selecconada. En muchos casos tambén aparece un submenú. En el submenú Ud. puede hojear de la msma manera que en el menú. Indcacones Todas las funcones las encuentra Ud. en la Snopss de los menús ( Pág. 77). Cancelar o termnar un proceso En caso de que se haya equvocado al ntroducr un dato o al realzar un ajuste: Pulsar esta tecla (varas veces, en caso necesaro) para cancelar el proceso. A contnuacón vuelve al nvel de menú nmedatamente superor o al dsplay sn actvdad. Indcacón Los ajustes que haya modfcado con la tecla de OK no se pueden restablecer al estado anteror pulsando la tecla de Escape. El dsplay le ayuda Las ndcacones en el dsplay le guían paso a paso en el manejo. En el dsplay obtendrá mucha nformacón, p. ej., sobre la conversacón que está mantenendo actualmente. Para cada llamante externo de RDSI se vsualza el número de llamada en el dsplay, a menos que haya desactvado la transmsón del número de llamada. De esta manera Ud. puede ver quén le está llamando. S el nombre y el número de teléfono del nterlocutor que le está llamando están guardados en su central, el nombre aparecerá vsualzado al llamarle. Las 10 teclas de dsplay pueden tener dstntas funcones. La funcón actual de cada tecla la puede ver en el dsplay. 11

12 Famlarícese con su teléfono Reglas báscas para el manejo Qué es lo que muestra el dsplay sn actvdad? El dsplay sn actvdad muestra lo sguente: Su número de teléfono y su nombre El día de la semana, la fecha y la hora La ocupacón de las teclas de dsplay La págna de teclas de dsplay S los hay, mensajes de estado Mensajes de estado En caso necesaro, su teléfono le nforma vsualzando textos adconales en el dsplay sn actvdad. Esto ocurre cuando hay nformacón mportante para Ud. (p. ej. un nuevo regstro en la lsta de llamadas) o cuando Ud. ha actvado alguna funcón especal (p. ej. "Desvío a"). Desde un mensaje de estado, Ud. puede llamar drectamente el punto de menú asocado al mensaje, p. ej. para cambar el ajuste. Ir hasta el mensaje de estado deseado. Teclas de dsplay Su teléfono tene 10 teclas de funcón especales, las llamadas teclas de dsplay. El sgnfcado actual de cada tecla lo puede ver en el dsplay. Ejemplos: Con la tecla arrba a la zquerda Ud. llama al nterlocutor preferente 1 (= Part1). S pulsa la segunda tecla de la fla nferor se abre la lsta de llamadas (Lsta) 12

13 Reglas báscas para el manejo Teclas de dsplay en varas págnas Famlarícese con su teléfono Las teclas de dsplay de la prmera págna puede ocuparlas con nterlocutores preferentes o con cualquer otra funcón. Normalmente fgura esta prmera págna en el dsplay. En las demás págnas Ud. tene la posbldad de asgnar destnos a las teclas de dsplay. El conmutador de págnas le permte desplazarse de una págna a otra. El T3 Comfort tene, como máxmo, 8 nveles dferentes. El marcador de págna le muestra en qué págna se encuentra. En la fgura está actva la págna 2. Pulsar esta tecla. Aparece la sguente págna de teclas de dsplay. Los destnos actuales se vsualzan en el dsplay. Pulsar esta tecla. Volver a la prmera págna. 13

14 Famlarícese con su teléfono Reglas báscas para el manejo Introducr texto Su teléfono tene un teclado con teclas de letras ( Pág. 7). Las teclas están dspuestas de un modo parecdo al de un teclado de ordenador. Como valor estándar, están operatvas las letras mpresas en blanco en las teclas. Para mayúsculas tene que estar pulsada la tecla Shft (flecha arrba). Los caracteres especales venen mpresos en las teclas en color azul. Para caracteres especales tene que estar pulsada la tecla ALT. Los caracteres específcos de su país los puede crear de la manera sguente: Seleccone prmero el carácter especal dacrítco mpreso en color azul (p. ej. un acento). A contnuacón, ntroduzca la letra normal. Ejemplo: Ud. quere ntroducr la letra Á. Pulsar la tecla ALT y mantenerla pulsada. En la fla de teclas del centro, pulsar (por encma de la D). Soltar ambas teclas. Pulsar la tecla Shft y mantenerla pulsada. Pulsar la tecla A. Soltar ambas teclas. En el dsplay se vsualza la letra Á. Indcacón S Ud. tene un teléfono con un Teclado de letras sn rotular ( Pág. 55) tene que poner una plantlla de teclado sobre el teclado. En la plantlla están mpresos los caracteres especales y las letras correspondentes. 14

15 Contestar llamadas Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Telefonear como de costumbre Ud. puede, como de costumbre, descolgar el mcroteléfono para hablar con la persona que le llame. S otro abonado dentro de su central recbe una llamada, Ud. puede recoger la llamada y contestarla en su propo teléfono. Además, tambén es posble contestar las llamadas medante la tecla Manos lbres para telefonear con el mcroteléfono colgado. Tambén puede confgurar el teléfono de modo que se actve automátcamente la funcón Manos lbres cuando recba alguna llamada nterna. En dcho caso, ya no tendrá que descolgar el mcroteléfono, sno que podrá hablar nmedatamente con el llamante (Manos lbres automátco al entrar una llamada ( Pág. 61)). Tambén exste la posbldad de no contestar las llamadas nmedatamente, sno prmero ponerlas en espera. De esta manera Ud. puede termnar un proceso de manejo que tuvera ncado (p. ej. la edcón de un regstro del drectoro). Ud. puede desvar una llamada sn tener que contestarla. S recbe llamadas anónmas no deseadas, Ud. puede solctar que se determnen los números (dentfcacón de llamadas malcosas). S Ud. recbe una llamada ( Pág. 16) Contestar una llamada para un nterlocutor preferente ( Pág. 16) S otro teléfono recbe una llamada (Recoger una llamada) ( Pág. 16) S un grupo recbe una llamada (Recoger grupo) ( Pág. 17) Entrada de una llamada durante una conversacón (Llamada en espera) ( Pág. 17) Entrada de una llamada durante un proceso de programacón ( Pág. 17) Desvío de llamada ( Pág. 17) Identfcacón de llamadas malcosas* ( Pág. 18) 15

16 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas S Ud. recbe una llamada Su teléfono está sonando. En el dsplay se vsualza una llamada. Indcacones Descolgar. Telefonear sn el mcroteléfono: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/control". S recbe una llamada desvada se vsualza el número o el nombre que ha marcado el abonado que está llamando. S su nterlocutor no debe oír lo que se dga en su entorno puede Ud. pulsar la tecla de funcón "Slenco". Al pulsar de nuevo esta tecla, su nterlocutor vuelve a oírle. Contestar una llamada para un nterlocutor preferente S Ud. ha asgnado un nterlocutor preferente a una tecla de funcón o de dsplay: Un nterlocutor preferente está recbendo una llamada. Pulsar la tecla de dsplay o de funcón para el nterlocutor preferente que recbe la llamada. Descolgar. S suena otro teléfono (Recoger una llamada) Suena otro teléfono. Pulsar la tecla de funcón "Recoger".... Introducr el número del teléfono que está sonando. Descolgar. Ud. está en comuncacón con la persona que le ha llamado. 16

17 Contestar llamadas S el grupo recbe una llamada (Recoger) Telefonear como de costumbre Un grupo está recbendo una llamada. Suena el teléfono de un membro del grupo. Pulsar la tecla de funcón "Recoger". Se muestran todos los grupos de los que Ud. sea membro. Desplazarse a un grupo del que forme parte el teléfono que está sonando. Indcacones Descolgar. Ud. está en comuncacón con la persona que le ha llamado. En vez de selecconar un grupo tambén puede ntroducr drectamente el número de llamada del grupo Entrada de una llamada durante una conversacón (Llamada en espera) Ud. está telefoneando Entra una segunda llamada. Ud. oye un sólo tono de llamada. El abonado que está llamando se vsualza como el prmer punto de menú. Contestar la llamada. El prmer nterlocutor está esperando y no oye nada de su conversacón actual. Indcacón Para que se le ndque la segunda llamada, tene que estar actvada la funcón de tono de atencón por llamada en espera. Entrada de una llamada durante un proceso de programacón Ud. recbe una llamada, pero prefere llevar a térmno prmero un proceso de manejo en su teléfono. Ud. está programando algo. Entra una llamada. Ir hasta el punto de menú Posponer llamada. Ud. puede contnuar con la programacón. Después de termnar la programacón se vsualza la llamada pendente. Desvío de llamada Ud. recbe una llamada y quere desvarla a otro número de teléfono: Desplazarse al punto de menú Desvío de llamada.... Introducr el número de llamada al que quera desvar la llamada. El sstema desvía la llamada. 17

18 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Identfcacón de llamadas malcosas* Está mantenendo una conversacón con un llamante externo. En el dsplay aparece "Número oculto" en lugar del número de llamada o el nombre. S desea conocer el número del que llama, puede solctar al operador de red que lo regstre. Desplazarse al punto de menú Identfcacón de llamadas malcosas. Se vsualza el mensaje de nformacón "Llamada regstrada". El número de teléfono del llamante ya está guardado en su operador de red. Indcacón Para poder utlzar la prestacón sujeta a costes "Identfcacón de llamadas malcosas", debe solctarla en su operador de red. Ud. sólo podrá utlzar la dentfcacón de llamadas malcosas s la línea urbana utlzada soporta esta prestacón. Pregunte a su operador de red de qué forma le comuncará los números dentfcados. 18

19 Llamar a alguen Telefonear como de costumbre Llamar a alguen Ud. puede telefonear como de costumbre dentro y fuera de su central telefónca. Marque drectamente el número de marcacón drecta nterno o el número externo. Ud. puede volver a marcar los últmos dez números marcados (rellamada) y marcar los números usados con frecuenca con las teclas de dsplay. S un abonado está ocupado, Ud. puede ajustar que el sstema le llame automátcamente en cuanto el abonado quede lbre. Ud. puede ntercalarse en una conversacón ajena dentro de su central s tene que comuncar algo de manera urgente a algún abonado. S su nterlocutor externo no debe ver su número, Ud. tene la posbldad de hacer una llamada anónma. Tambén exste la posbldad de hacer avsos vocales a las extensones de su central telefónca a través del altavoz ncorporado en el teléfono. Puede drgrse a un sólo partcpante o a un grupo. Indcacón Llamada dentro y fuera de su central telefónca ( Pág. 20) Llamar a alguen pulsando una tecla ( Pág. 20) Rellamada ( Pág. 20) Rellamada automátca* ( Pág. 21) Intercalarse en una conversacón ajena (Intercalacón)* ( Pág. 21) Llamada anónma ( Pág. 22) Avso al busca ( Pág. 22) En las llamadas externas, algunas centrales telefóncas requeren la premarcacón de un ndcatvo específco, el llamado número de línea externa. Su admnstrador de sstemas le nformará con mayor detalle. 19

20 Telefonear como de costumbre Llamar a alguen Llamada dentro y fuera de su central telefónca Indcacones... Introducr el número de llamada. Descolgar. Por supuesto, tambén puede descolgar prmero y luego ntroducr el número de llamada. Pero, en este caso ya no podrá hacer correccones. S Ud.Marcacón nmedata ( Pág. 62) todavía podrá corregr lo que ha ntroducdo antes de que se marque. En algunos casos, en las llamadas externas tene que marcar delante el número de línea externa. Pregunte a su admnstrador de sstemas. Llamar a alguen pulsando una tecla Pulsar la tecla de dsplay o de funcón para el abonado deseado. Descolgar. Indcacón Ud. puedeasgnar un número a teclas. Rellamada Ud. puede repetr la marcacón de uno de los últmos dez números marcados. Pulsar la tecla de funcón "Rellamada". Hojear hasta el número de llamada deseado, p. ej Descolgar. 20

21 Llamar a alguen Telefonear como de costumbre Cuando no ha localzado el abonado que ha llamado (Rellamada automátca)* El abonado marcado está ocupado. Ir hasta el punto de menú Rellamada. Colgar. En cuanto el abonado llamado esté otra vez lbre, sonará su teléfono. Descuelgue cuando suene su teléfono. La central telefónca llama automátcamente al otro abonado. Indcacón En caso de llamadas externas, Ud. sólo puede utlzar la "Rellamada automátca" s el operador de red, el tpo de conexón de la central y la estacón remota soportan esta prestacón. Para las llamadas nternas Ud. tambén puede ncar la "rellamada automátca" s el abonado marcado está lbre y no se contesta la llamada. Intercalarse en una conversacón ajena (Intercalacón)* Ud. llama a un abonado nterno. El abonado está hablando por teléfono. Ud. quere ntervenr tambén en la conversacón. Ir hasta el punto de menú Intercalacón. Los dos abonados oyen el tono de ntercalacón. Ahora Ud. está partcpando en la conversacón y podrá comuncar lo que sea a los abonados. Indcacón La ntercalacón sólo es posble dentro de su central telefónca. Tene que estar habltada esta funcón para su teléfono y para el otro teléfono afectado. En caso necesaro acuda a su admnstrador de sstemas. Termnar la ntercalacón: Colgar o pulsar la tecla de Escape. 21

22 Telefonear como de costumbre Llamar a alguen llamada anónma Indcacón... Introducr el número de llamada externo. Desplazarse al punto de menú Llamada anónma. Confrmar "Llamada anónma". Descolgar. Su número no se transfere al nterlocutor. La funcón "Llamada anónma" tene que ser soportada por el operador de red. Avso al busca Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Avso al busca.... Introducr el número de llamada y el número de grupo para los que quera efectuar el avso al busca. Descolgar. Ud. puede hacer su avso vocal. Un partcpante concreto o todos los membros del grupo escuchan su avso. Indcacón En vez de ntroducr un número de grupo puede tambén selecconar el grupo mostrado y confrmarlo con la tecla de OK. Ahora orá el avso al busca sólo en su mcroteléfono al descolgarlo. 22

23 Establecer varas comun. Telefonear como de costumbre Establecer varas comun. Durante una conversacón Ud. puede contestar una llamada adconal (Llamada en espera ( Pág. 63)) durante una conversacón. Ud. puede hablar alternatvamente con varos nterlocutores conmutando a voluntad entre ellos. Tambén puede conversar smultáneamente con varos nterlocutores (conferenca). Preguntar a alguen durante una llamada (Hold) ( Pág. 24) Alternar entre varos nterlocutores (consulta alternatva) ( Pág. 24) Transferr llamadas ( Pág. 24) Transferr una segunda llamada ( Pág. 25) Conferenca, 3 partcpantes ( Pág. 25) Conferenca, varos partcpantes ( Pág. 26) Conectar a los conferencantes entre sí ( Pág. 26) 23

24 Telefonear como de costumbre Establecer varas comun. Consultar a alguen durante una llamada (Hold) Mentras Ud. está telefoneando: Pulsar la tecla de funcón "Hold". El nterlocutor espera y no puede oír nada de su conversacón actual.... Introducr el número al que quere retener. Realzar la conversacón de consulta. En caso necesaro puede cortar la comuncacón con el partcpante de la consulta. Ir hasta el punto de menú Volver a... Estará de nuevo al habla con el prmer nterlocutor. El otro nterlocutor está esperando. Indcacón Ud. tambén puede llamar al abonado al que quere consultar medante una tecla de funcón, s ésta está nstalada como tecla de nterlocutor preferente o s está programada con su número de llamada (tecla de destno). Alternar entre varos nterlocutores (Consulta alternatva) Ud. quere hablar con un nterlocutor que está esperando (p. ej ): Ir hasta el punto de menú Volver a El otro nterlocutor está esperando. Transferr llamadas Su nterlocutor quere que transfera su llamada: Pulsar la tecla de funcón "Hold". El nterlocutor queda en espera y no puede oír nada de su conversacón actual. Indcacones... Marcar el número del abonado al que desea transferr la llamada. Colgar. El abonado consultado está en comuncacón con el prmer nterlocutor. No hace falta que espere hasta que el abonado al que quere consultar conteste la llamada. 24

25 Establecer varas comun. Transferr una segunda llamada Telefonear como de costumbre Ud. recbe una llamada mentras está mantenendo una conversacón, p. ej. de : Ir hasta el punto de menú Llamada Ud. está en comuncacón con la persona adconal que le ha llamado. El prmer nterlocutor está esperando y no oye nada de su conversacón actual. Ahora Ud. quere transferr la segunda llamada adconal, p. ej. al número de llamada 1234: Pulsar la tecla de funcón "Hold". Introducr el número al que quera transferr la llamada, en este ejemplo Ahora ya puede anuncar la llamada. Su prmer nterlocutor está esperando. Ir hasta el punto de menú Transfer. a Estará de nuevo al habla con el prmer nterlocutor. Inclur a un partcpante de conferenca en la conversacón Mentras Ud. está telefoneando (p. ej. con ): Pulsar la tecla de funcón "Hold". El nterlocutor está esperando.... Introduzca el número de llamada del segundo partcpante en la conferenca. Cuando Ud. esté conectado con el abonado, puede ncar la conferenca. Desplazarse hasta el punto de menú Conferenca. Indcacones Fnalzar la conferenca Cada abonado puede salr de la conferenca: Colgar el mcroteléfono. El tercer abonado llamado no contesta. Volver al prmer nterlocutor a través del punto de menú Volver a Ext

26 Telefonear como de costumbre Establecer varas comun. Conferenca con más de 3 partcpantes Ud. telefonea con el prmer nterlocutor que quera partcpar en su conferenca: Pulsar la tecla de funcón "Hold". El nterlocutor está esperando.... Introduzca el número de llamada del segundo partcpante en la conferenca. Espere hasta que se haya establecdo la comuncacón con este partcpante. Pulsar de nuevo la tecla de funcón "Hold". Los dos prmeros nterlocutores están esperando. Ahora llame a los otros nterlocutores que sean necesaros y "déjelos en espera". Desplazarse hasta el punto de menú Conferenca. Ahora está conectado en una conferenca con todos los nterlocutores en espera. Indcacones Fnalzar la conferenca Cada abonado puede salr de la conferenca: Colgar el mcroteléfono. El nuevo abonado al que está llamando no contesta. Volver a un nterlocutor en espera a través del punto de menú Volver a Ext.... Conectar a los conferencantes entre sí Durante la conferenca: Colgar. 26

27 Telefonear como de costumbre Telefonear con el mcroteléfono colgado Telefonear con el mcroteléfono colgado Ud. tambén puede oír la voz amplfcada de su nterlocutor conectando el altavoz de su teléfono. Además, puede llamar a alguen empleando la funcón Manos lbres. En este caso no es necesaro descolgar el mcroteléfono. Tambén puede actvar la funcón Manos lbres durante una conversacón y segur hablando por teléfono con el mcroteléfono colgado. Control altavoz / Manos lbres ( Pág. 28) Llamar a alguen con el mcroteléfono colgado (Manos lbres) ( Pág. 28) Manos lbres: Conclur la conversacón ( Pág. 28) Consejos para el control con altavoz y Manos lbres ( Pág. 29) 27

28 Telefonear como de costumbre Telefonear con el mcroteléfono colgado Actvar Control/Manos lbres durante la conversacón Mentras telefonea con el mcroteléfono descolgado: Conmutar a altavoz: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/control" (se encende el LED). Al conectar el altavoz, orá la voz amplfcada de su nterlocutor. Conmutar a Manos lbres: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/control" (se encende el LED). El mcrófono ntegrado en la carcasa del teléfono está conectado. Ahora puede Ud. colgar el mcroteléfono y hablar con el modo manos lbres Ajustar el volumen del altavoz: Pulsar las teclas + y. Llamar a alguen con el mcroteléfono colgado (Manos lbres)... Introducr el número de llamada. Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/control" (parpadea el LED). Cuando el nterlocutor deseado conteste, lo orá en voz alta por el altavoz y podrá hablar con él con el mcroteléfono colgado. Indcacón Cada vez que Ud. actve la funcón Manos lbres, parpadeará el LED junto a la tecla de funcón. S quere llamar a alguen con Manos lbres, tambén puede selecconar el número de llamada de la lsta de llamadas o de la lsta de rellamadas. Manos lbres: Contnuar la conversacón con el mcroteléfono Mentras Ud. telefonea con Manos lbres: Descolgar (se apaga el LED). Manos lbres: Conclur la conversacón Mentras Ud. telefonea con Manos lbres y con el mcroteléfono colgado: Pulsar la tecla de funcón "Manos lbres/control" (se apaga el LED). Indcacón Tambén exste la posbldad de termnar la conversacón con la tecla de Escape. 28

29 Telefonear como de costumbre Telefonear con el mcroteléfono colgado Consejos para el control con altavoz y Manos lbres Puede ocurrr que Ud. no esté seguro de s el control con altavoz o la funcón Manos lbres están actvados o no. Para este caso le facltamos estos consejos: S el mcroteléfono no está colgado, Ud. puede conmutar sempre con la tecla de funcón "Manos lbres/control" entre escucha con altavoz (LED encenddo), Manos lbres (LED parpadea) y telefonía normal (LED apagado). Al hacerlo no cortará nunca la conversacón. Pero s el mcroteléfono está colgado, la conversacón conclurá en cuanto pulse otra tecla más. 29

30 Telefonear con confort Utlzar la lsta de llamadas Utlzar la lsta de llamadas Telefonear con confort S Ud. no contesta una llamada, ésta se guarda con fecha y hora en la lsta de llamadas. Puede consultar esta lsta en cualquer momento y puede llamar a los abonados regstrados en ella. La lsta de llamadas le muestra además todas las conversacones que haya mantendo. La lsta muestra los 10 regstros más recentes. Marcar un regstro de la lsta de llamadas ( Pág. 31) Borrar un regstro ( Pág. 31) Borrar todos los regstros ( Pág. 31) Símbolos usados en la lsta de llamadas ( Pág. 32) 30

31 Utlzar la lsta de llamadas Marcar un regstro de la lsta de llamadas Pulsar la tecla de funcón "Lsta llamadas". Hojear hasta el regstro deseado, p. ej Telefonear con confort Indcacones Descolgar. S seleccona un regstro, se borrará automátcamente de la lsta de llamadas. Borrar un regstro Pulsar la tecla de funcón "Lsta llamadas". Hojear hasta el regstro que desea borrar, p. ej Borrar el regstro. Borrar todos los regstros Pulsar la tecla de funcón "Lsta llamadas". Desplazarse hasta el punto de menú Borrar todo. 31

32 Telefonear con confort Utlzar la lsta de llamadas Símbolos usados en la lsta de llamadas Ejemplo de regstro en la lsta de llamadas:! Ju :13 2* Wagner :34 Lszt M : M :31 Sgnfcado! Nuevo regstro que aún no ha sdo vsto Regstro que ya ha sdo vsualzado anterormente Conversacón que Ud. ha mantendo con un llamante externo Número de llamada de la persona que llama Indcacón Lszt Nombre de la persona que llama M :31 Día y hora de la últma llamada 2* El llamante ha llamado dos veces Wagner 14 En caso de desvío a su teléfono: Persona que llama y número del teléfono que ha actvado el desvío Los regstros muy largos no caben en el dsplay. Desplazándose medante las teclas de flecha derecha e zquerda puede Ud. vsualzar el regstro completo de la lsta de llamadas. Ud. puede guardar un regstro de la lsta de llamadas ( Pág. 46) en el drectoro. 32

33 Desvar llamadas (IP Offce) Telefonear con confort Desvar llamadas (IP Offce) Ud. puede desvar las llamadas entrantes a otro teléfono. Tambén, las llamadas que lleguen a otro teléfono puede desvarlas al suyo propo. Puede actvar un desvío ncondconal a un número de teléfono que ya hubera ntroducdo prevamente. Al hacerlo, puede elegr entre las sguentes opcones: s esto debe ocurrr sempre, o sólo s el teléfono está ocupado, o sólo cuando la llamada no sea contestada al cabo de certo tempo. Esta funcón puede tambén confgurarla en teléfonos ajenos s tene la autorzacón para hacerlo. Tambén puede solctar que se señalce una llamada en dos teléfonos smultáneamente, por ejemplo, en el teléfono de su ofcna y en su teléfono móvl GSM. Indcacón Desvar llamadas destnadas a su teléfono ( Pág. 34) Desvar llamadas a su teléfono ( Pág. 34) Desactvar desvío ( Pág. 34) Desvío ncondconal ( Pág. 35) Desvío ncondconal al cabo de un certo tempo y cuando esté ocupado el número ( Pág. 36) Borrar el destno del desvío ncondconal ( Pág. 37) Desvar llamadas para otro teléfono* ( Pág. 38) Señalzacón de llamada en dos teléfonos (moble twnnng)* ( Pág. 39) El tempo al cabo del que se produce el desvío ncondconal "por tempo" se ajusta en la central telefónca. 33

34 Telefonear con confort Desvar llamadas (IP Offce) Desvar llamadas destnadas a su teléfono Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvío de llamada. Desplazarse al punto de menú Desvío de llamada. Introducr el número de llamada nterno al que quere desvar las llamadas, p. ej. el Confrmar el número de llamada. En el dsplay aparece el mensaje de estado Desvío a Indcacones En vez de ntroducr el número, tambén puede pulsar una tecla de destno o de nterlocutor preferente. Desvar llamadas a su teléfono Pulsar la tecla de funcón "Sígueme aquí". Introducr el número de la extensón para la que desea actvar el desvío de llamadas a su teléfono, p. ej. del Confrmar el número de llamada. En el dsplay del teléfono cuyas llamadas se han desvado aparece el mensaje de estado Sígueme a Desactvar desvío En el menú de estado: Hojear hasta el desvío deseado, p. ej. Sígueme a Desplazarse al punto de menú Desactvar. Borrar el desvío de llamadas. 34

35 Desvar llamadas (IP Offce) Desvío ncondconal Pulsar la tecla de funcón "Desvío ncondconal". Telefonear con confort Introducr el número (o, s fuera necesaro, corregr el mostrado) al que quera desvar las llamadas (por ej., al 1234). Antes de un número de llamada externo tene que ntroducr adconalmente un número de línea externa (normalmente el "0"). Desplazarse al punto de menú conectar. En los mensajes de estado se produce el regstro Reenvar a

36 Telefonear con confort Desvar llamadas (IP Offce) Desvío ncondconal al cabo de un certo tempo y cuando esté ocupado el número Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvíar. Desplazarse al punto de menú Desvíar s ocupado/nd. Introducr el número (o, s fuera necesaro, corregr el mostrado) al que quera desvar las llamadas (por ej., al 1234). Antes de un número de llamada externo tene que ntroducr adconalmente un número de línea externa (normalmente el "0"). Desplazarse al punto de menú S no hay respuesta (por tempo) o S ocupado. En los mensajes de estado se produce el regstro Reenvar a Además, se vsualza el símbolo de un reloj para el desvío "S no hay respuesta" o una B para el desvío "S ocupado". Indcacón Puede conectar smultáneamente el desvío ncondconal de llamadas por tempo y s está ocupado. El desvío de llamadas se efectúa al msmo número Para el desvío ncondconal al cabo del tempo o s está ocupado puede defnr otro punto de desvío dferente del desvío "normal". En la confguracón estándar sólo se desvían aquellas llamadas que estén drgdas drectamente a su teléfono. Tambén puede desvar aquellas llamadas que le lleguen por ser membro de un grupo. Para ello, en el menú Desvío de llamadas > Desvío ncondconal, tene que ajustar el punto del menú Desv. llamada grupo en "conectado". 36

37 Desvar llamadas (IP Offce) Borrar el destno del desvío ncondconal Telefonear con confort Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvíar. Desplazarse al punto del menú Desvío ncondconal o ben a Desvíar s ocupado/nd. Desplazarse al punto de menú Borrar. El número de llamada ha sdo borrado. Indcacón S desconecta el desvío ncondconal de llamadas, el punto de destno de dcho desvío ncondconal permanece regstrado. 37

38 Telefonear con confort Desvar llamadas (IP Offce) Desvío ncondconal para otro teléfono* Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvíar. Desplazarse al punto de menú Desvío ncondconal para. Introducr el número de la extensón para la que desea actvar el desvío de llamadas a su teléfono, p. ej. del Introducr el PIN para ese partcpante, por. ej Confrmar lo ntroducdo. Desplazarse al punto del menú Desvío ncondconal o ben a Desvíar s ocupado/nd. Confrmar lo ntroducdo. Introducr el número (o, s fuera necesaro, corregr el mostrado) al que se vaya a desvar las llamadas (por ej., al 1234). Antes de un número de llamada externo tene que ntroducr adconalmente un número de línea externa (normalmente el "0"). En su caso, desplazarse al menú S no hay respuesta (por tempo) o S ocupado. Indcacón En vez de ntroducr el número, Ud. tambén puede pulsar una tecla de destno o de nterlocutor preferente. 38

39 Desvar llamadas (IP Offce) Señalzacón de llamada en dos teléfonos (moble twnnng)* Pulsar la tecla de funcón "Menú". desplazarse al punto de menú Desvío de llamadas. Desplazarse al punto de menú Twnnng. Telefonear con confort... ntroducr el número externo del teléfono que tambén debe sonar en caso de llamada, p. ej Confrmar el número de llamada. En el dsplay del teléfono aparece el mensaje de estado Twnnng (actvado). S se marca su teléfono T3, el teléfono externo tambén suena. Puede contestar la llamada con cualquera de los dos teléfonos. Indcacón S se asgnó el twnnng a una tecla de dsplay o de funcón, la ndcacón parpadea cuando Ud. ha contestado una llamada con su teléfono móvl. Puede transferr esta llamada a su teléfono T3 pulsando sólo dcha tecla. 39

40 Telefonear con confort Ver el coste de la llamada (IP Offce) Ver el coste de la llamada (IP Offce) Durante una conversacón es posble vsualzar las tasas orgnadas en la moneda naconal, s así lo solcta ( Pág. 63). Ud. puede vsualzar las tasas correspondentes a la últma llamada que haya realzado. Las tasas se guardan y se van sumando en la central telefónca desde la últma vez que se borraron. Además, su central telefónca puede captar y facturar por separado los mportes de las llamadas para dversos proyectos o para llamadas prvadas. Indcacón Ver las tasas de la últma llamada ( Pág. 41) Ver el total de todas las tasas ( Pág. 41) Borrar contador de tasas ( Pág. 41) Sólo es posble vsualzar las tasas s su operador de red soporta esta prestacón. Las tasas vsualzadas pueden dferr de las calculadas por motvos técncos. En caso de una conferenca con dos abonados externos se vsualza la suma de las tasas correspondentes a las dos comuncacones externas. Las tasas orgnadas medante el desvío externo de llamadas aparecen como mensaje de nformacón. 40

41 Ver el coste de la llamada (IP Offce) Ver las tasas de la últma llamada Telefonear con confort Pulsar la tecla de funcón "Menú". desplazarse hasta el punto de menú Tasas. Se vsualzan las tasas de la últma llamada, p. ej., Últma llamada 1,19. Ver el total de todas las tasas Pulsar la tecla de funcón "Menú". desplazarse al punto de menú Tasas y confrmar. Ir hasta el punto de menú Suma. Se vsualza el total de las tasas orgnadas por Ud. hasta el momento, p. ej., Total 31,17. Borrar contador de tasas Pulsar la tecla de funcón "Menú". desplazarse al punto de menú Tasas y confrmar. Ir hasta el punto de menú borrar y confrmar. 41

42 Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Cerrar el teléfono bloqueándolo Ud. puede proteger su teléfono contra la utlzacón no autorzada bloqueando su uso medante un PIN (códgo secreto). El PIN lo puede ntroducr Ud. msmo y lo puede modfcar en cualquer momento. Aunque el teléfono esté bloqueado puede segur contestando todas las llamadas y marcar números de extensones (números nternos). Cambar PIN (códgo secreto) ( Pág. 43) Cerrar el teléfono bloqueándolo ( Pág. 43) Desbloquear el teléfono ( Pág. 43) 42

43 Cerrar el teléfono bloqueándolo Cambar PIN (códgo secreto) Pulsar la tecla de funcón "Menú". desplazarse hasta el punto de menú Candado. desplazarse al punto de menú Instalar PIN. Telefonear con confort... Introducr el PIN actual.... Introducr el nuevo PIN. Confrmar el PIN. Indcacones En el estado ncal en que se sumnstra el teléfono no hay nngún PIN asgnado. El PIN puede tener hasta 31 dígtos. S se ha confunddo al ntroducr el PIN: Pulse tecla de Escape y empece de nuevo. El PIN de candado y el PIN de hot deskng ( Pág. 49) son déntcos. Cerrar el teléfono bloqueándolo Pulsar la tecla de funcón "Menú". Desplazarse hasta el punto de menú Bloquear. Desplazarse hasta el punto de menú Bloquear teléfono. El teléfono está bloqueado. Desbloquear el teléfono Con el dsplay sn actvdad: Desplazarse al mensaje de estado Teléfono bloquearo. Indcacón... Introducr el PIN actual. En su caso, confrmar el PIN. S se ha confunddo al ntroducr el PIN: Pulse tecla de Escape y empece de nuevo. En el estado ncal no hay ajustado nngún PIN. 43

44 Telefonear con confort Usar el drectoro Usar el El drectoro está compuesto de una parte central y de otra personal. Puede contener hasta 1000 regstros como máxmo. Los regstros pertenecentes a la parte central se muestran en todos los teléfonos Sólo los puede modfcar con la herramenta de admnstracón "Manager". Ud. puede añadr y modfcar los regstros personales de su propo drectoro. Estos regstros personales sólo están dsponbles en su teléfono. Todos los regstros los puede marcar de manera rápda y senclla. Marcar un regstro del drectoro ( Pág. 45) Introducr números nuevos en el drectoro ( Pág. 45) Edtar regstros del drectoro ( Pág. 45) Guardar un número de rellamada en el drectoro ( Pág. 46) Guardar un regstro de la lsta de llamadas en el drectoro ( Pág. 46) 44

45 Usar el drectoro Marcar un regstro del drectoro Telefonear con confort... Introducr una o varas letras ncales del nombre hasta que aparezca el abonado buscado. En caso necesaro, segur hojeando hasta encontrar el abonado deseado. Indcacones Descolgar. El número del abonado se está marcando. Tambén puede desplazarse al abonado deseado medante las teclas de flecha. Introducr números nuevos en el drectoro Pulsar la tecla de funcón "Drectoro". Desplazarse hasta el punto de menú Nuevo regstro pers.. Indcacón... Introducr el número de llamada. Confrmar el número de llamada.... Introducr el nombre. Confrmar el nombre y guardar el regstro personal en el drectoro. En caso necesaro, tendrá que ntroducr un número de línea externo antes del número de llamada externo. Su admnstrador de sstemas le nformará con mayor detalle. Edtar regstros del drectoro Ud. puede modfcar todos los regstros personales que haya ntroducdo en el drectoro. Pulsar la tecla de funcón "Drectoro".... Introducr una o varas letras ncales del nombre hasta que aparezca el abonado buscado. Desplazarse en el punto de menú Edtar. Edtar número de llamada. Edtar nombre. Guardar los nuevos ajustes. 45

46 Telefonear con confort Usar el drectoro Guardar un regstro de la lsta de llamadas en el drectoro Pulsar la tecla de funcón "Lsta llamadas". Hojear hasta el regstro deseado, p. ej Desplazarse al punto de menú Regstro drectoro.... Introducr un nombre para este número de llamada. Guardar en el drectoro. Guardar un número de rellamada en el drectoro Indcacón Pulsar la tecla de funcón "Rellamada". Hojear hasta el regstro deseado, p. ej., Desplazarse al punto de menú Regstro drectoro.... Introducr un nombre para este número de llamada. Guardar en el drectoro. Tambén puede cambar un regstro de la lsta de llamadas para guardarlo en su drectoro. 46

47 Telefonear con confort Telefonear con nterlocutores preferentes Telefonear con nterlocutores preferentes Cualquer abonado nterno de su central telefónca puede convertrse en un nterlocutor preferente (usuaro). Ud. puede hacer que le confguren las teclas de nterlocutor preferente en su teléfono. Estas teclas pueden ser las de dsplay u otras teclas de funcón. El dsplay o los ndcadores LED de las teclas de funcón le nforman sobre las actvdades de cada uno de los nterlocutores preferentes. Indcacón Llamar nterloc. prefer. ( Pág. 48) Contestar una llamada para un nterlocutor preferente ( Pág. 48) Informacón sobre los nterlocutores preferentes en la tecla de dsplay ( Pág. 48) Ud. puede hace que le nstalen todas las teclas de funcón programables y las 10 prmeras teclas de dsplay (prmera págna) como teclas de nterlocutor preferente. 47

48 Telefonear con confort Telefonear con nterlocutores preferentes Llamar nterloc. prefer. Pulsar la tecla para el nterlocutor preferente deseado. Descolgar. Contestar una llamada para un nterlocutor preferente Suena el teléfono de un nterlocutor preferente y la ndcacón correspondente parpadea: Pulsar la tecla de nterlocutor preferente. Descolgar. Informacón sobre los nterlocutores preferentes en la tecla de dsplay En los campos de dsplay se vsualza la nformacón sguente: El nterlocutor preferente está lbre El nterlocutor preferente está ocupado (conversacón o mcroteléfono descolgado) (el nombre se vsualza en representacón nversa) El nterlocutor preferente recbe una llamada (el nombre y la campana parpadean alternatvamente) 48

T3 (IP) Classic para conexión a Integral 5

T3 (IP) Classic para conexión a Integral 5 T3 (IP) Classc para conexón a Integral 5 Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Advertencas mportantes...

Más detalles

T3 Classic para conexión a IP Office

T3 Classic para conexión a IP Office T3 Classc para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

T3 Compact para conexión a IP Office

T3 Compact para conexión a IP Office T3 Compact para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Be inspired. Gigaset A 200

Be inspired. Gigaset A 200 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B101-1-7819 / cover_i.fm / 21.11.2002 s Be nspred Ggaset A 200 Ggaset A200 / SPA / A31008-A200-B101-1-7819 / cover_ii.fm / 10.12.2002 Vsta resumda del termnal nalámbrco

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche.

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche. MEDIDOR DE GLUCEMIA Instruccones de uso 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrca de Roche. Roche Dagnostcs GmbH D-68298 Mannhem, Germany www.accu-chek.com

Más detalles

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación pe ESTADO Instruccón 1/2010, relatva a nuevos perfles de acceso a la aplcacón nformátca de gestón de las Cuentas de Depóstos y Consgnacones Judcales para Secretaros de Goberno y Secretaros Coordnadores

Más detalles

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración DSL Power Ethernet WLAN Internet Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Copyrght Copyrght 1999-2007 THOMSON. Reservados todos los derechos.

Más detalles

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES

APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES APLICACIÓN DEL ANALISIS INDUSTRIAL EN CARTERAS COLECTIVAS DE VALORES Documento Preparado para la Cámara de Fondos de Inversón Versón 203 Por Rodrgo Matarrta Venegas 23 de Setembre del 204 2 Análss Industral

Más detalles

Tipología de nudos y extremos de barra

Tipología de nudos y extremos de barra Tpología de nudos y extremos de barra Apelldos, nombre Basset Salom, Lusa (lbasset@mes.upv.es) Departamento Centro ecánca de edos Contnuos y Teoría de Estructuras Escuela Técnca Superor de Arqutectura

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1 sales@cardgan.pro www.cardgantradng.com 1 Temprecord Manual del usuaro Versón 5.21.x Este es el manual del usuaro para temprecord para software de Wndows y temperatura asocada y regstro de humedad. El

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito Lo que necesto saber de m Tarjeta de Crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una 3 Qué es una La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a los clentes utlzar una línea de crédto

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

Modelos triangular y parabólico

Modelos triangular y parabólico Modelos trangular y parabólco ClassPad 0 Prof. Jean-Perre Marcallou INTRODUCCIÓN La calculadora CASIO ClassPad 0 dspone de la Aplcacón Prncpal para realzar los cálculos correspondentes a los modelos trangular

Más detalles

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE BOLETÍN OFICIAL DE 7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/113/2015, 16 octubre, que regula el reconocmento y la certfcacón los nveles domas l Consejo Europa, según se fnen en el

Más detalles

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 -

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 - Unversdad Euskal Herrko del País Vasco Unbertstatea NORMATIVA PARA SOCRATES/ERASMUS Y DEMÁS PROGRAMAS DE MOVILIDAD AL EXTRANJERO DE ALUMNOS (Aprobada en Junta de Facultad del día 12 de marzo de 2002) La

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

2.3.OTROS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE PERSONAL Y CENTROS DOCENTES

2.3.OTROS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE PERSONAL Y CENTROS DOCENTES 2.3.OTROS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE PERSONAL Y CENTROS DOCENTES Resolucón 26 marzo 2015, por la que se establecen los plazos para solctar comsones servcos por parte

Más detalles

Instrucciones para el alumnado

Instrucciones para el alumnado La escolarzacón en Formacón Profesonal Incal, se lleva a cabo medante un proceso de adjudcacón de vacantes centralzado, donde las plazas ofertadas por la Consejería de Educacón, Cultura y Deporte, a través

Más detalles

Instrucciones para el alumnado

Instrucciones para el alumnado La escolarzacón en formacón profesonal ncal, se lleva a cabo medante un proceso de adjudcacón de vacantes centralzado, donde las plazas ofertadas por la Consejería de Educacón, Cultura y Deporte, a través

Más detalles

Sports with Languages Intensive Course

Sports with Languages Intensive Course Day Camps Sports wth Languages Intensve Course Edad: de 8 a 16 años Dates: del 25 de juno al 10 de agosto de 2013 Deportes dsponbles: tens, golf, fútbol, skateboard o surf. Clases de domas dsponbles: nglés,

Más detalles

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda 443 El termostato de radador HR9WE está eu.bac certfcado.. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: HR9 Termostato de Radador Inalámbrco 3 El Honeywell

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito Lo que necesto saber de m tarjeta de crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una tarjeta de crédto 3 Qué es una tarjeta de crédto La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA AYUNTAMIENTO DE MEDIO CUDEYO Acuerdo 23 mayo 2016 por el que se aprueban las bases para regular la convocatora y formacón una Bolsa Empleo Educador/Educadora Socal como personal laboral temporal. Bases

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

carazp.~...~n~f... DD.9.,.. de

carazp.~...~n~f... DD.9.,.. de DREaWA N2 008~218-MPH-ez NORMAS ESPEcfFCAS SOBRE MECANCA OPETVA EN MATERA DE NFORMATCA OBjErVO Guar y establecer pautas homogeneas quf orenten el acconar de los usuaros de estacones de trabajo 6 computador

Más detalles

Condiciones Generales TestQual 2013

Condiciones Generales TestQual 2013 Condcones Generales TestQual 2013 Ejerccos TestQual 2013: En el presente documento se descrben las Condcones Generales de aplcacón en los Programas de Intercomparacón de TestQual. Con la solctud de uno

Más detalles

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED Modelo en red para la smulacón de procesos de agua en suelos agrícolas. CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED IV.1 Modelo matemátco 2-D Exsten dos posbldades, no ndependentes, de acuerdo con

Más detalles

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO?

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO? www. t r ama. es Bar c el ona936911051-madr d916666800-val enc a963847453 Gr anada958411728-sev l l a954906725-reus977771245-val l adol d983354755 Sstema NEXIS No. Tj.: 000012 Total Puntos: 5,00 --- ACUMULACION

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Manual del usuario. PlantWatchPRO. supervisor para instalaciones medianas - pequeñas

Manual del usuario. PlantWatchPRO. supervisor para instalaciones medianas - pequeñas 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16 16:36:16 X X X 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16 16:36:16 X X 30/06/2006 16:36:16 16:36:16 16:36:16

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF)

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF) ANEXO I EVALUACIÓN DE LA ENERGIA REGULANTE COMENSABLE (RRmj) OR ROORCIONAR RESERVA ROTANTE ARA EFECTUAR LA REGULACIÓN RIMARIA DE FRECUENCIA ( RF) REMISAS DE LA METODOLOGÍA Las pruebas dnámcas para la Regulacón

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Resolucón de 3 de juno de 2016, por la que se establece el proyecto educatvo nsttuconal denomnado JOSCAN, joven orquesta snfónca para Cantabra. Ley de Cantabra

Más detalles

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann.

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. Busca este producto en Gatoo.es www.gatoo.es Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. ProfC_BDA_DKP_3184_ka3.qxd:ProfC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 26.01.2010 14:13 Uhr Sete 1 Bedenungsanletung/Garante

Más detalles

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Resolucón en relacón con el crtero a segur para las altas y modfcacones de contrato de todas las nstalacones

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

REPUBLlCA DE COLOMBIA. DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO DE LA FUNCiÓN PÚBLICA. ( 21 MAiZU I

REPUBLlCA DE COLOMBIA. DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO DE LA FUNCiÓN PÚBLICA. ( 21 MAiZU I REPUBLlCA DE COLOMBA DEPARTAMENTO ADMNSTRATVO DE LA FUNCÓN PÚBLCA DECRETO N..O: 1~.~.~. ~,. ~1", ~...13 ( 21 MAZU Por el cual se dctan normas sobre régmen salaral y prestaconal para los servdores pllblcos

Más detalles

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Comparacón entre dstntos Crteros de decsón (, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Master of Scence en Evaluacón de Proyectos (Unversty of York) Project Management Professonal (PMP certfed by the PMI) Profesor

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Organización y resumen de datos cuantitativos

Organización y resumen de datos cuantitativos Organzacón y resumen de datos cuanttatvos Contendos Organzacón de datos cuanttatvos: dagrama de tallos y hojas, tablas de frecuencas. Hstogramas. Polígonos. Ojvas ORGANIZACIÓN Y RESUMEN DE DATOS CUANTITATIVOS

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo Evaluacón Económca de Proyectos de Inversón 1 ANTECEDENTES GENERALES. La evaluacón se podría defnr, smplemente, como el proceso en el cual se determna el mérto, valor o sgnfcanca de un proyecto. Este proceso

Más detalles

Dicha tabla adopta la forma del diagrama de árbol del dibujo. En éste, a cada uno de los sucesos A y A c se les ha asociado los sucesos B y B c.

Dicha tabla adopta la forma del diagrama de árbol del dibujo. En éste, a cada uno de los sucesos A y A c se les ha asociado los sucesos B y B c. Estadístca robablístca 6. Tablas de contngenca y dagramas de árbol. En los problemas de probabldad y en especal en los de probabldad condconada, resulta nteresante y práctco organzar la nformacón en una

Más detalles

Reconocimiento de Locutor basado en Procesamiento de Voz. ProDiVoz Reconocimiento de Locutor 1

Reconocimiento de Locutor basado en Procesamiento de Voz. ProDiVoz Reconocimiento de Locutor 1 Reconocmento de Locutor basado en Procesamento de Voz ProDVoz Reconocmento de Locutor Introduccón Reconocmento de locutor: Proceso de extraccón automátca de nformacón relatva a la dentdad de la persona

Más detalles

1.DISPOSICIONES GENERALES

1.DISPOSICIONES GENERALES DE 1.DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/20/2016, 22 marzo, que modfca la Orn ECD/97/2015, 10 agosto, por la que se dctan nstruccones para la mplantacón l Bachllerato

Más detalles

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: 4 Termostato de radador con módulo de acoplamento de la válvula M x,5; plas adjuntadas Módulo de acoplamento

Más detalles

Módulo Profesional: Aplicaciones informáticas para el comercio. Código: 1233

Módulo Profesional: Aplicaciones informáticas para el comercio. Código: 1233 Módulo Profesonal: Aplcacones nformátcas para el comerco. Códgo: 1233 Resultados de aprendzaje y crteros de evaluacón. RA 1. Maneja a nvel de usuaro sstemas nformátcos empleados habtualmente en el comerco,

Más detalles

1. Lección 7 - Rentas - Valoración (Continuación)

1. Lección 7 - Rentas - Valoración (Continuación) Apuntes: Matemátcas Fnanceras 1. Leccón 7 - Rentas - Valoracón (Contnuacón) 1.1. Valoracón de Rentas: Constantes y Dferdas 1.1.1. Renta Temporal y Pospagable En este caso, el orgen de la renta es un momento

Más detalles

2.5 Especialidades en la facturación eléctrica

2.5 Especialidades en la facturación eléctrica 2.5 Especaldades en la facturacón eléctrca Es necesaro destacar a contnuacón algunos aspectos peculares de la facturacón eléctrca según Tarfas, que tendrán su mportanca a la hora de establecer los crteros

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

RA 1. Elabora el plan de marketing digital internacional diseñando las políticas específicas que han de desarrollarse.

RA 1. Elabora el plan de marketing digital internacional diseñando las políticas específicas que han de desarrollarse. Módulo Profesonal: Comerco dgtal nternaconal. Equvalenca en crédtos ECTS: 4 Códgo: 0827 Resultados de aprendzaje y crteros de evaluacón. RA 1. Elabora el plan de marketng dgtal nternaconal dseñando las

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

7.5.VARIOS AYUNTAMIENTO DE CABEZÓN DE LIÉBANA. Notificación de resoluciones de instalación de contadores de agua en Ubriezo.

7.5.VARIOS AYUNTAMIENTO DE CABEZÓN DE LIÉBANA. Notificación de resoluciones de instalación de contadores de agua en Ubriezo. DE 7.5.VARIOS AYUNTAMIENTO DE CABEZÓN DE LIÉBANA Notfcacón resolucones nstalacón contadores agua en Ubrezo. No habéndose poddo practcar la notfcacón personal las Resolucones Alcaldía fecha 14 juno 2016,

Más detalles

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida.

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida. NÚMERO DE EXPEDIENTE 01/2012 ÓRGA DE CONTRATACIÓN Consorco para la Gestón del Centro de Crugía de Mínma Invasón Jesús Usón A. OBJETO DEL CONTRATO Este contrato tene por objeto la adquscón del sumnstro

Más detalles

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. 1. APÉNDICE 1: Caracterzacón de los establecmentos ndustrales en relacón con la segurdad contra ncendos. 1.1. Caracterzacón

Más detalles

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS P L V S V LT R A BANCO DE ESPAÑA OPERACIONES Gestón de la Informacón ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS El proceso de ntegracón fnancera dervado de la Unón Monetara exge la

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009 UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingenería Informátca Examen de Investgacón Operatva 2 de enero de 2009 PROBLEMA. (3 puntos) En Murca, junto al río Segura, exsten tres plantas ndustrales: P, P2 y P3. Todas

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TELEFONÍA Y RED DE DATOS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Índce PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS

Más detalles

Las siete diferencias con Atenex

Las siete diferencias con Atenex 1 de 13 Las sete dferencas con Atenex Esta propuesta ddáctca para el Tercer Cclo de Educacón Prmara te enseñará a generar juegos de las sete dferencas en clase con dbujos realzados con GIMP. Se propone

Más detalles

2.2.CURSOS, OPOSICIONES Y CONCURSOS

2.2.CURSOS, OPOSICIONES Y CONCURSOS 2.2.CURSOS, OPOSICIONES Y CONCURSOS AYUNTAMIENTO DE LOS CORRALES DE BUELNA Anunco de convocatora y bases para cubrr nternamente la plaza de Intervencón del Ayuntamento. PRIMERA.- Objeto de la convocatora.

Más detalles

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise Enterprse Enterprse INSYS Advanced Dashboard for Enterprse Enterprse, es un tablero de control para llevar a cabo la Gestón de la Segurdad de la Informacón, Gestón de Gobernabldad, Resgo, Cumplmento (GRC)

Más detalles

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1 MANUAL DEL USUARIO Contendo GARANTÍA... INTRODUCCIÓN... 1 CÓMO EMPEZAR... 1 INSPECCIÓN INICIAL... 1 INSTALACIÓN DE LA PILA... 1 CONFIGURACIÓN... 2 TECLADO... 9 PANTALLA PRINCIPAL... 11 DISPOSICIÓN DEL

Más detalles

Summer is FUN. Campus de día. 93 894 20 40 information@escaan.com

Summer is FUN. Campus de día. 93 894 20 40 information@escaan.com Campus de día Summer s FUN Edades: de 2 a 5 años Fechas: del 25 de juno al 2 de agosto de 2013 Lengua: nglés Horaro daro 09.00-09.15 Llegada 09.15 Actvdades creatvas en nglés 10.15 Pato y desayuno 10.45

Más detalles

Delivering trouble-free results laboratories can trust

Delivering trouble-free results laboratories can trust CHEMISTRY system Delverng trouble-free results laboratores can trust 0921-Vtal-MAP-SelectraProM.ndd 1 04-01-2010 11:58:21 Manual del usuaro SELECTRA 6003-400-412-01 SELECTRA Copyrght 2011 de Vtal Scentfc

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ACUERDO No. 24/2007 EL GERENTE DEL INSTITUTO GUATEMALTECO DE SEGURIDAD SOCIAL CONSIDERANDO:

Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ACUERDO No. 24/2007 EL GERENTE DEL INSTITUTO GUATEMALTECO DE SEGURIDAD SOCIAL CONSIDERANDO: ' nsttuto Guatemalteco de Segurdad Socal ACUERDO No. 24/2007,! j :.::;, ; EL GERENTE DEL NSTTUTO GUATEMALTECO DE SEGURDAD SOCAL CONSDERANDO: Que la efcente gestón del nsttuto depende del desempeño de cada

Más detalles

TEMA 5: SISTEMAS ARITMÉTICOS Y LÓGICOS.

TEMA 5: SISTEMAS ARITMÉTICOS Y LÓGICOS. TENOLOÍ DE OMUTDORES URSO 7/8 Inocente Sánchez udad TEM 5: SISTEMS RITMÉTIOS Y LÓIOS 5 Sumadores bnaros as todo se hace con sumas: sumas, restas, productos, oncepto de acarreo 5 Semsumador Half dder (H)

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con cuatro undades lbres, altura 1.400 mm 1354 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 1.600 mm 1353 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Resolucón 11 juno 2013 que convoca a los centros docentes sostendos con fondos públcos la Comundad Autónoma Cantabra para su acredtacón como Escuelas Promotoras

Más detalles

Grafos. Conceptos básicos

Grafos. Conceptos básicos Grafos Se presenta en este módulo, como lectura complementara a los capítulos de Grafos del texto de clase: una lsta de conceptos que deben ser defndos con precsón por los alumnos, los elementos necesaros

Más detalles

REUNIDOS EXPONEN CLÁUSULAS

REUNIDOS EXPONEN CLÁUSULAS CONVENIO ENTRE EL AYUNTAMIENTO DE GIJON Y EL CLUB DE FUTBOL MANUEL RUBIO, PARA LA CESION EN PRECARIO DE LAS INSTACIONES DEPORTIVAS V CAMPO DE FUTBOL DE "LOS PERICONES" En Gjón, a 3 de febrero de 2009 REUNIDOS

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida.  Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.

Más detalles

MOLINA DIGITAL. Tarjeta y Administración electrónica Servicio al ciudadano. Marzo 2006. FEDER Fondo Europeo de Desarrollo Regional

MOLINA DIGITAL. Tarjeta y Administración electrónica Servicio al ciudadano. Marzo 2006. FEDER Fondo Europeo de Desarrollo Regional FEDER Fondo Europeo de Desarrollo Regonal Mnstero de Industra, Tursmo y Comerco MOLINA DIGITAL Regón de Murca Consejería de Industra y Medo Ambente Ayuntamento de Molna de Segura Tarjeta y Admnstracón

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

TEMA 8: PRÉSTAMOS ÍNDICE

TEMA 8: PRÉSTAMOS ÍNDICE TEM 8: PRÉSTMOS ÍNDICE 1. CONCEPTO DE PRÉSTMO: SISTEMS DE MORTIZCIÓN DE PRÉSTMOS... 1 2. NOMENCLTUR PR PRÉSTMOS DE MORTIZCIÓN FRCCIOND... 3 3. CUDRO DE MORTIZCIÓN GENERL... 3 4. MORTIZCIÓN DE PRÉSTMO MEDINTE

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional v1.1 Manual de instalación

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional v1.1 Manual de instalación Sstema de alarma nalámbrca bdrecconal v1.1 Manual de nstalacón Modelos: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 PC9155I-433/868 Para uso con: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Teclado nalámbrco bdrecconal

Más detalles

ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN

ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN Capítulo 6 ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN 6.1 DOCUMENTACIÓN IMPRESA ACCESIBLE La documentacón mpresa y la dgtalzada representan los soportes más empleados para la comuncacón

Más detalles

Kontratazo publko elektronkoa Contratacón públca electrónca Ya es posble LICITAR a través de Internet con un modelo sencllo, dsponble y seguro No espere al últmo momento, PRUÉBELO! www.euskad.net/contratacon

Más detalles

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español Manual del usuaro DOCUMENTO N. 605192 Pro10 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS GarantÍa... Introduccón...1 Artículo n. 605192 Mod. A, julo de 2014 Para obtener la últma versón de este manual, vste ys.com

Más detalles

1.DISPOSICIONES GENERALES

1.DISPOSICIONES GENERALES 1.DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/99/2015, 12 agosto, por la que se regulan y organzan las enseñanzas Bachllerato en régmen nocturno en la Comundad Autónoma Cantabra.

Más detalles

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN Y CENTROS EDUCATIVOS

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN Y CENTROS EDUCATIVOS BOLETÍN OFICIAL DE 7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN Y CENTROS EDUCATIVOS Resolucón 25 agosto 2015, por la que se convocan las pruebas específcas acceso

Más detalles

Procedimiento de Calibración. Metrología PROCEDIMIENTO DI-010 PARA LA CALIBRACIÓN DE COMPARADORES MECÁNICOS

Procedimiento de Calibración. Metrología PROCEDIMIENTO DI-010 PARA LA CALIBRACIÓN DE COMPARADORES MECÁNICOS Procedmento de Calbracón Metrología PROCEDIMIENTO DI-00 PARA LA CALIBRACIÓN DE COMPARADORES MECÁNICOS La presente edcón de este procedmento se emte exclusvamente en formato dgtal y puede descargarse gratutamente

Más detalles

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 OBJETO: CONTRATACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA FASE I DEL RECINTO FERIAL, DEL CENTRO DE EVENTOS Y EXPOSICIONES DEL CARIBE PUERTA DE ORO POR EL SISTEMA DE ECIOS UNITARIOS

Más detalles

Pronósticos. Humberto R. Álvarez A., Ph. D.

Pronósticos. Humberto R. Álvarez A., Ph. D. Pronóstcos Humberto R. Álvarez A., Ph. D. Predccón, Pronóstco y Prospectva Predccón: estmacón de un acontecmento futuro que se basa en consderacones subjetvas, en la habldad, experenca y buen juco de las

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional Manual de instalación

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional Manual de instalación Sstema de alarma nalámbrca bdrecconal Manual de nstalacón Modelos: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Para uso con: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Teclado nalámbrco bdrecconal sere IMPORTANTE:

Más detalles