Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Intermedio Bajo
|
|
- Laura de la Cruz Rodríguez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN - CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA PROGRAMA PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Nivel: Intermedio Bajo Modalidad: Verano Créditos: 06 Código: EPI 752 Período Lectivo: Verano 2014 Naturaleza del curso: Curso intensivo de Español como Lengua Extranjera (Teórico- Práctico) Duración: 5 semanas Horas presenciales semanales de clase: 80 horas Horas actividades socioculturales complementarias: 20 horas (giras académicas) Horas totales: 100 horas Horario de atención a estudiantes: 2 horas (Martes y Jueves de 12:00 pm a 1:00 pm) Profesor/a: M.A. Susana Murillo León Correo electrónico: smurilloleon@gmail.com PROGRAMA DESCRIPCIÓN El curso Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense está dirigido a estudiantes con un conocimiento intermedio bajo del idioma español. Ofrece a los estudiantes la oportunidad de mejorar su desempeño por medio de la metodología comunicativa, enfatizando el aprendizaje de aquel español requerido para situaciones cotidianas y muy recurrentes, pero de contenido lingüístico más complejo. La práctica consiste en trabajos de campo, entrevistas, contacto con nativo hablantes de diversas comunidades costarricenses, contacto con material lingüístico auténtico cultural, oral y escrito. Se hará una evaluación constante y periódica de los estudiantes por medio de actividades, tareas, lecturas, investigaciones, trabajos escritos y orales. Tanto las lecturas como las investigaciones son la base para las discusiones en clase, las cuales son confrontadas con los principios gramaticales que se estudian, a fin de verificar su precisión. De este modo se ejercitan las cuatro destrezas del idioma entrelazadas con el componente cultural como quinta destreza comunicativa. 1
2 OBJETIVOS GENERALES 1. Facilitar la adquisición de una competencia comunicativa general que permita al estudiante establecer relaciones sociales en su entorno cultural. 2. Lograr una participación activa en conversaciones, dentro y fuera del aula, con cierta ayuda requerida al nivel. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS 1. Comprensión auditiva Comprender las ideas principales de un discurso claro y común sobre asuntos conocidos (trabajo, estudio, actividades diarias, historias y recreación). Comprender la idea principal de diversos ejercicios audiovisuales (televisión, internet, canciones, entre otros) actuales o de interés personal o profesional, cuando la articulación es clara. 2. Expresión oral Enlazar frases de forma sencilla sobre historias personales. Dar explicaciones y justificar con mejor desenvolvimiento opiniones y proyectos. Narrar una historia, la trama de un libro o película, y describir reacciones ante situaciones culturales diversas. Describir lugares visitados y caracterizar personas. 3. Interacción oral Desenvolverse en casi todas las situaciones que se presentan dentro del contexto cultural en el que está inmerso. Participar espontáneamente en una conversación que trate de temas conocidos y de su interés personal. 4. Comprensión de lectura Comprender textos redactados en un español habitual relacionados a temas culturales de interés. Comprender la descripción de acontecimientos, sentimientos, formas de tratamiento coloquial y formal en cartas, algunos artículos de revistas, periódicos, correos electrónicos, mensajes de texto. 5. Expresión escrita Escribir textos más complejos y bien enlazados sobre temas conocidos o de índole cultural. Escribir textos personales que describen experiencias e impresiones acerca de asuntos conocidos y de su interés personal dentro del marco cultural en el que está inmerso. 2
3 OBJETIVOS POR COMPETENCIAS COMUNICATIVAS 1. Tener suficiente vocabulario para expresarse sobre la mayoría de los temas pertinentes para su vida diaria, por ejemplo, familia, aficiones e intereses, trabajo, viajes, acontecimientos y hechos de actualidad. 2. Manifestar un buen dominio del vocabulario elemental (a pesar de evidenciar errores importantes cuando expresa pensamientos más complejos o cuando aborda temas poco frecuentes). 3. Mostrar en general un control gramatical, aunque con influencia de la lengua materna (a pesar de los errores, hay claridad en lo que intenta expresar). 4. Utilizar, con razonable corrección, un repertorio de fórmulas y estructuras habituales relacionadas con las situaciones más predecibles. 5. Adquirir una pronunciación claramente inteligible (pese a su acento extranjero y errores de pronunciación esporádicos). 6. Producir una escritura continua que suele ser inteligible en toda su extensión. 7. La ortografía, la puntuación y la estructuración son lo bastante correctas como para que se comprendan casi siempre. 8. Saber llevar a cabo una serie de funciones lingüísticas utilizando los exponentes más habituales de esas funciones en un registro neutro. 9. Ser consciente de las normas de cortesía más importantes y actuar adecuadamente. 10. Ser consciente y saber identificar las diferencias más significativas que existen entre las costumbres, los usos, las actitudes, los valores y las creencias que prevalecen en la comunidad costarricense y en la suya. 11. Adaptar su expresión para abordar situaciones menos habituales y difíciles. 12. Utilizar una gran diversidad de elementos lingüísticos sencillos con flexibilidad para expresar gran parte de lo que quiere. 13. Intervenir en debates sobre temas cotidianos utilizando una frase apropiada para tomar la palabra. 14. Iniciar, mantener y terminar conversaciones cara a cara sobre temas cotidianos, culturales o de interés personal. 15. Realizar con razonable fluidez narraciones o descripciones sencillas o más complejas, mediante una secuencia lineal de elementos. 16. Enlazar una serie de elementos breves y concretos para crear una secuencia cohesionada y lineal. 17. Expresarse con relativa facilidad. A pesar de algunos problemas al formular su discurso, que dan como resultado pausas y callejones sin salida, es capaz de seguir adelante con eficacia y sin ayuda. 18. Mantener su discurso, aunque resulten muy evidentes las pausas para ordenar la gramática y el léxico, y corregirse, sobre todo en periodos largos de producción libre. 19. Explicar los aspectos principales de una idea o problema con razonable precisión. 20. Transmitir información sencilla y práctica haciendo entender qué aspecto le parece más importante. 3
4 21. Expresar la idea principal que quiere comunicar. CONTENIDOS POR COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Competencias lingüísticas: 1. Gramaticales a. Morfosintaxis de los sustantivos, adjetivos, artículos y pronombres: Concordancia entre elementos constitutivos Presencia/ausencia de artículo Pronombres personales, demostrativos, posesivos, interrogativos Adjetivos demostrativos Género y número b. Morfosintaxis de los tiempos verbales: Morfología y usos generales del presente de indicativo (verbos regulares e irregulares) Morfología y usos del pretérito simple de los verbos regulares e irregulares Morfología y usos del pretérito imperfecto de indicativo Morfología y usos del condicional simple Morfología y usos de participios pasados Morfología y usos del pretérito perfecto Morfología y usos del pretérito pluscuamperfecto Marcación de tópico obligatorio (verbos reflexivos inherentes) y clíticos con función sintáctica (pronombres directos e indirectos) Preposiciones, conjunciones, verbos con preposición Frases preposicionales de valor adverbial Morfología y algunos usos del presente de subjuntivo (cláusulas subordinadas sustantivas y adjetivas) 2. Fonológica Entonación y fluidez de oraciones simples, compuestas y subordinadas. Los principales alófonos consonánticos (b, d, g, n, r, t). Localización del acento. Uso del acento ortográfico según las reglas generales y la morfología de las palabras de forma simple y más compleja. Competencias sociolingüísticas: Preguntas con la fórmula de tratamiento y proposición del ustedeo y el voseo (forma simple). Convenciones para los turnos de palabra. Participación en intercambios sociales de la vida cotidiana sujetos a cierto grado de formalidad. Afinar normas de cortesía. 4
5 Estilos de vida: vida urbana/rural Refranes y modismos Competencias pragmáticas: 1. Discursiva Introducción y mantenimiento de un tema u opinión. Coordinación y organización de los elementos y las partes del discurso simple. Ejemplificación. Realce de determinados elementos y partes del discurso de manera más compleja. Término de una intervención o de una conversación. 2. Funcional Narrar y describir por escrito. Exponer hechos. Dar definiciones sencillas y más complejas. CONTENIDOS POR COMPETENCIAS SOCIOCULTURALES: Aspectos relevantes de la historia de Costa Rica: grupos indígenas. Provincias de Costa Rica: Distribución típica colonial de los pueblos. Familia costarricense: Papel de los miembros de una familia tradicional costarricense. Formas de celebración de las festividades patrias. Cuentos, historias, leyendas costarricenses. Formas y expresiones para chatear y conversar por teléfono o por otro medio. Cortesía en la vida académica: justificación de llegadas tardías, ausencias o falta de tareas. Citas (personales, doctor, entre otras.) o reuniones: cortesía esperada en cada una (llamar si alguien no llega). TEMAS GENERALES Proyectos e historias de vida. Justificaciones y problemas personales. Actividades cotidianas. Educación: vida universitaria. Relaciones familiares. Historia de Costa Rica (conquista, colonia, independencia, formación de la República, grupos indígenas pasados y presentes, historia actual) Naturaleza: contaminación, desastres naturales, fauna y flora en Costa Rica. El ser humano: vejez, amistad, divorcio, discapacidad, la mujer y la juventud. Internet, el chateo, redes sociales, programas televisivos y teléfono. Emociones, deseos, sentimientos. 5
6 DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE SOCIOCULTURAL Objetivo: Comprender una serie de aspectos socioculturales que enmarcan el ser costarricense. Descripción de las actividades culturales: 1. Proyecto de investigación Elaboración de un trabajo de investigación sobre un tema social, cultural y ambiental a decidir por el docente de acuerdo a las necesidades del grupo. Incluye estudio documental y realización de entrevistas. 2. Giras académicas: a- Visita a la ciudad capital de Costa Rica, San José. Incluye un recorrido por diferentes lugares como el Parque y la Iglesia de la Merced, el Mercado Central, el Parque Central, la Catedral Metropolitana, el Teatro Nacional, el Mercado de Artesanías. b- Visita a San Antonio de Escazú, pueblo típico costarricense ubicado en San José, la capital del país. Incluye un recorrido guiado por el pueblo, una presentación en el Taller de Máscaras y visita a un trapiche de caña de azúcar. c- Visita a la Hacienda Espíritu Santo propiedad de la Cooperativa de Productores de Naranjo, Coopronaranjo R.L., ubicada en Naranjo, una de las zonas productoras de café más importantes de Costa Rica. Incluye recorrido guiado por los cafetales, el beneficio, la sala de catación, entre otros. ESTRATEGIA METODOLÓGICA La profesora genera un ambiente de participación para que las y los estudiantes propongan actividades prácticas y creativas de la vida real que se constituyen en los recursos básicos para generar experiencias de aprendizaje. De igual forma, el método principal a utilizar es el método comunicativo; el cual funciona aplicando las estructuras a situaciones reales de cada día. A diferencia de otros métodos que se basan en la repetición y en ejercicios, el método comunicativo se caracteriza por ser más variado y por dar énfasis a la comunicación. La clave del éxito de este método es la interacción constante entre el estudiante y el profesor o entre parejas o grupos de estudiantes. Los estudiantes aprenderán las estructuras gramaticales del español a través de lecciones funcionales muy prácticas en las que desarrollan las cuatro habilidades lingüísticas (expresión oral y escrita y comprensión oral y escrita) con aspectos importantes de la cultura costarricense como eje central. Las clases se distribuyen en cuatro contactos semanales de cuatro horas cada día. A estas horas se le suman 20 horas más correspondientes a las actividades socioculturales complementarias (giras). Las tres giras se realizarán los días viernes. Un esquema general de la dinámica de clase se ofrece a continuación: 6
7 Horario Actividades 8:00 Bienvenida y descripción de agenda 8:15 Actividad inicial de repaso o rompehielo 8:30 Presentación del tema(s) y práctica guiada 9:30 Receso 9:40 Continuación del tema(s) y práctica 10:50 Receso 11:00 Actividad de producción y repaso final 12:00 Cierre El curso es de asistencia obligatoria y la llegada tardía mayor a 15 minutos se considerará ausencia, y sólo se justificará con presentación de evidencia de consulta médica. Si es una emergencia que la profesora considere como tal, se justificará después de hablar con las autoridades del programa. Esto mismo será requisito indispensable para prorrogar exámenes, trabajos y giras académicas. Durante el curso se realizará un trabajo de investigación (con presentación oral y escrita) sobre un tema investigado que a la vez servirá como tema de discusión en clase. EVALUACIÓN Todos los trabajos de evaluación se unen para apoyar el proceso con el fin de completar con éxito los objetivos del curso. Estos deben ser cuidadosamente desarrollados y reflejan una atención especial con respecto a su presentación profesional. Es importante señalar que los trabajos escritos deben ser 100% originales y si él o la estudiante necesitara hacer referencias de autores debe usar el formato APA (ver Los estudiantes deben cumplir con las metas y objetivos del curso mediante la demostración y la competencia de los siguientes rubros: VALOR RUBRO 10% Participación 10% Tareas 15% Diario semanal 30% Dos Exámenes Parciales (15% cada uno) 20% Trabajo de investigación 15% Presentación oral del trabajo de investigación 100% TOTAL A continuación se describen brevemente cada uno de los rubros a evaluar: Participación en clase: Esta participación será evaluada diariamente por la profesora y tomará en cuenta los siguientes aspectos: esfuerzo activo por hacer uso del español, respeto por el otro(a), escucha atenta y participación activa en discusiones u otras actividades planificadas para cada sesión. 7
8 Tareas: Semanalmente la profesora asignará ejercicios del libro o sobre otros recursos que promuevan la práctica tanto lingüística como cultural del o la estudiante. Estas tareas serán asignadas y se especificarán sus instrucciones, así como los aspectos de evaluación en el momento oportuno. Diario semanal: Al finalizar cada semana, individualmente los estudiantes escribirán a mano un diario semanal de entradas reflexivas sobre las siguientes preguntas: Qué escuché durante la semana que me llamó la atención?, Qué conversé durante la semana que me llamó la atención?, Qué palabras, expresiones o frases aprendí durante la semana?, Cómo y cuándo utilizo estas nuevas palabras o expresiones? y Qué aspectos diferentes a mi cultura aprendí durante la semana? La revisión de estas entradas tendrán fechas específicas (ver el cronograma académico) y sus instrucciones específicas, así como los aspectos de evaluación se entregarán en el momento oportuno. Exámenes parciales: Serán dos exámenes de 15% cada uno, y evaluarán las cuatro destrezas lingüísticas además de aspectos culturales estudiados en clase. Los temas para cada examen serán entregados en el momento oportuno. Trabajo de investigación: Durante la primera semana de clases, cada estudiante tendrá un tema de investigación, acorde a sus intereses y a los contenidos que se estudiarán en el curso. Cada estudiante deberá plantearse una pregunta de investigación, además de leer sobre su tema, recolectar datos ya sea de su familia anfitriona u otras personas costarricenses; de igual manera al obtener los datos él o ella los analizará y obtendrá sus conclusiones con el fin de realizar un informe final escrito del proceso realizado y una presentación oral del mismo. Los detalles adicionales con las instrucciones específicas, así como los aspectos de evaluación de este trabajo serán discutidos y se entregarán en el momento oportuno. EXPECTATIVAS Y RESPONSABILIDADES Los estudiantes deberán asistir a cada una de las sesiones de clase, es decir, llegar a tiempo, estar preparados para la clase y participar en las discusiones y actividades. Además, es importante que cada estudiante tenga su propio diccionario en cada sesión. Se espera que los estudiantes realicen todas las tareas del curso y entreguen sus trabajos en las fechas establecidas por la profesora. Los estudiantes podrán solicitar la revisión de una asignación de acuerdo a la retroalimentación dada; Ideas y textos extraídos directamente de lecturas u otras fuentes deben citarse debidamente y hacer referencia en todos los trabajos escritos en concordancia con el formato APA (Sexta Edición) y las directrices de la Universidad Nacional de Costa Rica. De lo contrario será sancionado como plagio. Se invita a los estudiantes con necesidades o preocupaciones especiales reunirse con la profesora, al principio del curso para discutir posibles adecuaciones. Cualquier trabajo donde se investiguen seres humanos (por ejemplo, el trabajo de investigación), requiere de una comunicación y consentimiento de los mismos ya 8
9 sea para cualquiera de los siguientes ejemplos: adultos, niños o niñas o jóvenes menores de edad (con permiso de sus padres). Se les debe recalcar que la participación es estrictamente voluntaria, e indicar claramente que la asignación es parte de una clase de la Universidad Nacional, y que los registros de aprendizaje son confidenciales y anónimos. BIBLIOGRAFÍA Andujar, J. (2007). Every Day Spanish. New York: Prentice Hall. Barrantes, I. (s.f). Programa de Español: Tomo II - Nivel Intermedio. Heredia, Costa Rica: CIDE-UNA- Proyecto de Intercambio Académico. E.S. Costa, A. L., & Alves Marra, P. (1997). Vamos a Jugar! 175 Juegos para la clase de español. Barcelona, España: Difusión, S.L. Giebler Simonet, A. (2012). A lo tico: Costarriqueñismos y otras vainas. (5ta ed.). San José, Costa Rica: Ediciones Jadine. Gordon, R. L., & Stillman, D. M. (1999). The Ultimate Spanish Review and Practice: Mastering Spanish Grammar for Confident Communication. New York, U.S.A.: McGraw Hill. Kruse, L. (1984). Barquitos de papel. San José, Costa Rica: STVDIVM General Costarricense, S.A. Salazar Herrera, C. (1990). Cuentos de angustias y paisajes. San José, Costa Rica: Editorial El Bongo, S.A. CRONOGRAMA ACADÉMICO ACTIVIDADES SEMANA 1 Del 27 al 29 de mayo Bienvenida al curso Conversación inicial de repaso Dinámica rompehielo Lectura y explicación del Programa del curso Escogencia del tema cultural costarricense propuesto por el/la profesor/a para el Trabajo de Investigación final Tema Comunicativo: Relaciones familiares Tema Comunicativo: Proyectos e historias de vida Contenidos Culturales: Aspectos relacionados con experiencias familiares costarricenses / Costumbres sociales ticas dentro de las historias y proyectos Contenidos morfológicos y gramaticales: Repaso de Pronombres / Concordancia de Género y Número / Verbos Regulares e Irregulares en Presente / Verbos Regulares e Irregulares en Pretérito Simple / Pretérito Imperfecto ENTREGA DE TRABAJOS Y EXÁMENES 9
10 SEMANA 2 Del 02 al 05 de junio Tema Comunicativo: Actividades Cotidianas Tema Comunicativo: Las Compras y el Consumismo Contenidos Culturales: Costumbres ticas inmersas en las actividades de todos los días / Costumbres ticas tradicionales y nuevas a la hora de comprar Contenidos morfológicos y gramaticales: Repaso Futuro Perifrástico y Futuro Simple /Verbos Reflexivos / Pronombres Directos e Indirectos SEMANA 3 Del 09 al 12 de junio Tema Comunicativo: Naturaleza: contaminación, desastres naturales, parques nacionales de Costa Rica Tema Comunicativo: Algunos aspectos relevantes de la Historia de Costa Rica: conquista, colonia, independencia, República de Costa Rica, grupos indígenas pasados y presentes Contenidos Culturales: Tratamiento actual de la naturaleza en Costa Rica / Herencia histórica / Tradiciones indígenas Contenidos morfológicos y gramaticales: Condicional Simple / Participios Pasados / Pretérito Perfecto / Pretérito Pluscuamperfecto SEMANA 4 Del 16 al 19 de junio Tema Comunicativo: Educación y Vida Universitaria Tema Comunicativo: El ser humano: vejez, amistad, matrimonio, divorcio, discapacidad, mujer y juventud Contenidos Culturales: Descripción del sistema educativo costarricense / Descripción de temas sociales ticos que giran alrededor del ser costarricense (carné de oro, abordaje de la amistad, noviazgo y matrimonio, divorcio actual, tratamiento ante la discapacidad, mujer y juventud) Contenidos morfológicos y gramaticales: Preposiciones, Verbos con preposición, conjunciones comunes SEMANA 5 Del 23 al 26 de junio Tema Comunicativo: Internet, redes sociales, chateo, teléfonos, programas televisivos Tema Comunicativo: Emociones, deseos y sentimientos Contenidos Culturales: Formas de interacción social actuales de los costarricenses / Formas ticas de expresar emociones, deseos y sentimientos Contenidos morfológicos y gramaticales: Frases preposicionales de valor adverbial / Algunos usos del Presente de Subjuntivo Entrega de notas 26 de junio Primera entrada Diario semanal -Lunes 02 de junio- I Examen Parcial -Jueves 05 de junio- Segunda entrada Diario semanal -Lunes 09 de junio- Tercera entrada Diario semanal -Lunes 16 de junio- II Examen Parcial -Jueves 19 de junio- Cuarta entrada Diario semanal -Lunes 23 de junio- Presentación del Trabajo de Investigación (oral y escrito) Fechas por definir 10
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRIA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRIA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Código: EPI 751 Código
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRIA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRIA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA Nombre del curso: Tutoría Académica de español como lengua extranjera Código de carrera:
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Código: EPI 752 Código
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA Nombre del curso: Tutoría Académica de Español como Lengua
Más detallesb. Adquisición de vocabulario general y regional relacionado con las áreas de estudio.
Programa del curso español para proyectos académicos Primavera 2012 Profesor: Dr Mario Morera ACM-Costa Rica Correo electrónico: mmorera@acm.edu I. Introducción El curso integrará el aprendizaje y práctica
Más detallesPROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL
CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 2 (302) COMPETENCIA GENERAL El nivel Avanzado dos supone una acentuada progresión
Más detalles1. Facilitar la adquisición de una competencia comunicativa general que permita al estudiante establecer relaciones sociales en su entorno cultural.
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN - CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA PROGRAMA PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español
Más detallesAprendizaje del Español y Cultura Costarricense
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN - CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura
Más detallesDESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS. Que el alumno mejore el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español.
Curso de español para estudiantes internacionales NIVEL: B1 Servicio de Lenguas Modernas Universidad de Huelva Curso académico 2014-15 Con el curso de español B1 se pretende: DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS Que
Más detallesPROGRAMA. 1- Expresarse de manera oral y escrita en español de manera básica.
UNIVERSIDAD NACIONAL SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Nivel: Principiante Modalidad: Verano
Más detallesContenidos generales INGLÉS
Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA Nombre del curso: Aprendizaje del español y cultura costarricense Código: EPI 752 Código
Más detallesCURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS - NIVEL INTERMEDIO 3 CRÉDITOS
UNIVERSIDAD DEL PACIFICO CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS - NIVEL INTERMEDIO 3 CRÉDITOS PROGRAMA I. DESCRIPCIÓN DEL CURSO El curso Español Para Extranjeros, nivel intermedio, tiene como principal objetivo
Más detallesDESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006
DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006 Español ID 140 ID 141 ID 240 ID 241 ID 242 ID 244 ID 245 ID 246 ID 340 ID 341 ID 342 ID 343 ID 344 ID 345 ID 346 ID 347 ID 348 ID 349 ID 440 ID 441 ID 442
Más detallesPROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL
CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL PRINCIPIANTE 2 (102) COMPETENCIA GENERAL El nivel principiante dos tiene como finalidad principal
Más detallesCURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA
CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA FECHA última actualización: 01/07/2013 Asignatura: Gramática Curso: Julio 2013 (4 semanas) Nivel: Intermedio I- B1.1 Nº horas/asignatura: 40
Más detallesPROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL
CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL PRINCIPIANTE 1 ( 101) COMPETENCIA GENERAL Este nivel tiene como finalidad principal capacitar
Más detallesMÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
Más detallesVicerrectorado de Relaciones Internacionales y Comunicación
RUSO INICIAL I (A1.1) 1. Niveles en el aprendizaje de lenguas extranjeras: Marco de Referencia Europeo Horas lectivas por nivel INICIAL I (A1.1) A1.1. Acceso 60 INICAL II (A1.2) A1.2. Acceso 60 PREINTERMEDIO
Más detallesCurso de Conversación en Inglés. Intermedio I
Curso de Conversación en Inglés Intermedio I 2008-2009 1 1. Introducción El curso de inglés Conversación en Inglés Nivel Intermedio I es un curso orientado exclusivamente a la práctica oral de la lengua
Más detallesEDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:
EDUCACIÓN INFANTIL Objetivos mínimos: - Expresar oralmente en árabe: sentimientos, deseos o deseos comprendiendo las intenciones comunicativas de los demás(compañeros y profesor) - Valorar el lenguaje
Más detallesCURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj
CURSO ESPAÑOL NIVEL I Carga horaria: 80hs. reloj Objetivos Al finalizar el curso de Español I, esperamos que el alumno sea capaz de lograr: 1) Un conocimiento general básico de la gramática y del léxico
Más detallesCAPACITACIÓN GRATUITA EN IDIOMAS PARA DOCENTES DE LA UNLP -2015-
Secretaría de Asuntos Académicos Dirección de Capacitación y Docencia Facultad de Humanidades y Cs de la Educación Secretaría de Extensión Universitaria Escuela de Lenguas Objetivo General CAPACITACIÓN
Más detallesLIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing
Nivel: A2.1 Contenidos gramaticales Presente de indicativo (verbos regulares e irregulares) Pretérito perfecto (regulares e irregulares) Pretérito indefinido Pretérito imperfecto de indicativo Morfemas
Más detallesCURSO PRESENCIAL DE INGLÉS B1
CURSO PRESENCIAL DE INGLÉS B1 Lunes de 18h a 20h (Del 7 de abril al 23 de junio) 1. IMPARTICIÓN Y METODOLOGÍA: Impartidas por DOCENTES NATIVOS, con amplia experiencia en la docencia y preparación de pruebas
Más detalles-hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales, relaciones
PROGRAMA DE ITALIANO B1 CURSO 2015/2016 CURSO ANUAL DE 90 HORAS PROF. NENZI MUGGERI CORREO ELECTRÓNICO: nenzimu@gmail.com EDIFICIO: GALILEO GALILEI 2.9 HORARIOS: MARTES Y JUEVES DE 19.00 A 20.30 OBJETIVOS
Más detallesCURSO DE LENGUA, CULTURA Y METODOLOGÍA PARA PROFERORES DE ESPAÑOL
CURSO DE LENGUA, CULTURA Y METODOLOGÍA PARA PROFERORES DE ESPAÑOL Comillas, del 23 al 27 de junio de 2014 1. Presentación: El Curso de Lengua, Cultura y metodología está dirigido a profesores de español
Más detallesSEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL
ASIGNATURA DE GRADO: SEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL Curso 2015/2016 (Código:65034062) 1.PRESENTACIÓN DE LA ASIGNATURA Esta asignatura está concebida como continuación de la asignatura Segunda Lengua
Más detallesCURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA
CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA FECHA última actualización: 01/07/2013 Asignatura: Cultura Curso: Internacional de Julio 2013 (4 semanas) Nivel: A1-A2 Nº horas/asignatura:
Más detallesCurso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2
Curso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2 Profesor: C.e.: Horario de atención al estudiante: Descripción En este curso
Más detallesUsar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.
Departamento de Español para extranjeros Tercer curso Programa Objetivos generales Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio
Más detallesCURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?
CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS Por qué estudiar inglés? Es imprescindible para trabajar Acceso a más información Es el idioma universal Te abrirá a nuevas culturas Viajarás
Más detallesOVIEDO, SPAIN OBJETIVOS
SYLLABUS Fall Semester WRITTEN EXPRESSION Level: Intermediate II Instructor: Pablo Martínez Menéndez Contact Hrs: 45 Language of Instruction: Spanish OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS Comprender textos escritos
Más detallesCURSO SCI ALEMÁN B1.1
CURSO SCI ALEMÁN B1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de una lengua extranjera, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las
Más detallesMETODOLOGÍA. Ciencias Experimentales y Ciencias de la Salud. Enseñanzas Técnicas. Ciencias Sociales y Jurídicas y Artes y Humanidades.
SEMINARIOS DE INGLÉS TÉCNICO/ACADÉMICO PARA EL PERSONAL DOCENTE E INVESTIGADOR SUBVENCIONADOS POR EL VICERRECTORADO DEL CAMPUS DE BIZKAIA DE LA UPV/EHU El Vicerrectorado del Campus de Bizkaia continúa
Más detallesCEDEI SPA 102: ESPAÑOL PRINCIPIANTES: II
CEDEI SPA 102: ESPAÑOL PRINCIPIANTES: II DATOS INFORMATIVOS FECHA DE INICIO: DURACION: HORARIO: AULA: EXAMEN INTERCICLO: EXAMEN FINAL: TOTAL HORAS: PRERREQUISITO: NOMBRE DEL PROFESOR: TELÉFONO: CORREO
Más detallesINGLÉS II: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
INGLÉS II: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Curso: 2º NIVEL Materia: Bloque: COMPLEMENTARIO IDIOMA EXTRANJERO: INGLÉS II Profesora responsable: Inés Noguero INTRODUCCIÓN El incremento de las relaciones internacionales,
Más detallesEl Diplôme Elémentaire de Français (DEF)
El Diplôme Elémentaire de Français (DEF) El DEL consiste en un estudio del francés fundamental y una iniciación a la vida francesa (práctica escrita y oral del francés corriente, adquisición de la gramática
Más detallesCURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)
CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1) INTRODUCCIÓN El presente programa se corresponde al nivel A1 del MCER del curso SCI Lengua de Signos cuyos contenidos se darán en dos cuatrimestres de 60 horas
Más detallesINTRODUCCIÓN A LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA, PROFESIONAL, INTERPERSONAL GRADO EN TRABAJO SOCIAL
INTRODUCCIÓN A LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA, PROFESIONAL, INTERPERSONAL GRADO EN TRABAJO SOCIAL GUÍA DOCENTE I DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Introducción a la Comunicación Científica, Profesional,
Más detallesIdioma Extranjero Subsector de aprendizaje
Ministerio de Educación Subsector de aprendizaje 73 La necesidad primera de la población chilena en cuanto al aprendizaje de un idioma extranjero tiene relación con las oportunidades, posibilidades y conveniencias
Más detalles2º BACHILLERATO 2015/16
FRANCÉS SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2º BACHILLERATO 2015/16 OBJETIVOS 1.Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en situaciones de comunicación habitual y por
Más detallesGUÍA DOCENTE 2014 / 2015 4ºALEMÁN. 4º Alemán Curso Regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria
GUÍA DOCENTE 2014 / 2015 4ºALEMÁN Título Centro Módulo / Materia 4º Curso Regular CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Tipo (troncal / obligatoria / optativa) Curso / Cuatrimestre Web
Más detallesORDEN EJECUTIVA Diciembre 20 de 2012. Por la cual se reglamenta la segunda lengua en los programas de pregrado de la Universidad de América.
ORDEN EJECUTIVA Diciembre 20 de 2012 Por la cual se reglamenta la segunda lengua en los programas de pregrado de la Universidad de América. El Rector de la Universidad en uso de sus facultades y, CONSIDERANDO:
Más detallesLos objetivos generales que se corresponde con el módulo profesional son:
GUÍA DIDÁCTICA CENTRO EDUCATIVO SANTA MARÍA DE LOS APÓSTOLES CTRA. JABALCUZ, 51. 23002 JAÉN MÓDULO FORMATIVO GESTION ADMINISTRATIVA 1- IDENTIFICACIÓN DEL MÓDULO Titulo: Técnico Gestión Administrativa Familia
Más detallesNivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado)
Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado) La superación de este curso acreditará la consolidación de un nivel avanzado en lengua española y dará derecho a la expedición del
Más detallesJorge Cardoza. Juan Carlos González Liévano
PLAN CURRICULAR DEL PROGRAMA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Cursos de español como lengua extranjera Coordinador del programa Jorge Cardoza Coordinador académico Juan Carlos González Liévano QUÉ ES
Más detallesESPAÑA CONTEMPORÁNEA
Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos Benjamin Franklin ESPAÑA CONTEMPORÁNEA Este programa es solo orientativo sobre los contenidos del curso y su impartición en el aula.
Más detallesCURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3
CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de lenguas extranjeras, elementos comunes que deben alcanzarse
Más detallesALEMAN NIVEL B2. lingüísticamente correcta y estilísticamente adecuada. El alumno deberá ser capaz de producir textos escritos de forma
ALEMAN NIVEL B2 OBJETIVOS GENERALES El alumno deberá ser capaz de entender global y específicamente el contenido de un texto hablado. El alumno deberá ser capaz de entender global y específicamente el
Más detallesMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera http://www.cervantes.es/ El Instituto Cervantes inauguró el Centro de Formación de Profesores (CFP) el 13 de diciembre de 2004 en Alcalá de Henares.
Más detallesServicios a EMPRESAS
Servicios a EMPRESAS Quiénes SOMOS? DEDICADOS A LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA OBJETIVO: APRENDER INGLÉS CON CALIDAD - Cursos comunicativos - 4 DESTREZAS DEL IDIOMA: SPEAKING + READING + LISTENING+
Más detallesPROGRAMA DE ALEMÁN Presentación Fundamentación Objetivos Contenidos mínimos
PROGRAMA DE ALEMÁN Presentación El Programa de Alemán de la Universidad Nacional de San Martín se origina en 2007 y tiene como finalidad acercar el aprendizaje de la lengua alemana a la comunidad, articulando
Más detallesPLANIFICACIÓN ANUAL 2014
EDUCANDO CORAZONES PARA TRANSFORMAR EL MUNDO VICERRECTORÍA ACADÉMICA COORDINACIÓN PEDAGÓGICA CICLO MAYOR PLANIFICACIÓN ANUAL 2014 ASIGNATURA: Lenguaje y Comunicación CURSO: 2º años Básicos PROFESOR: Cristina
Más detallesPROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2
PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2 La superación de este curso acreditará la consolidación de un nivel avanzado en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado correspondiente. El certificado
Más detallesServicio de Gestión Académica GUÍA DOCENTE TRABAJO FIN DE GRADO / MÁSTER. Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria
GUÍA DOCENTE TRABAJO FIN DE GRADO / MÁSTER Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA ASIGNATURA Título/s Máster en Formación del Profesorado de Educación
Más detalles05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL TABLA EVALUACIÓN - MONÓLOGO TOTAL TAREA 1: /10 Se atiene a la duración requerida, trata todos los puntos de la tarea siguiendo las pautas y aporta suficiente
Más detallesLENGUA EXTRANJERA: INGLÉS
LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS Objetivos La enseñanza de inglés en el Curso Preparatorio de las pruebas de acceso a ciclos formativos de grado superior tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes
Más detallesVicerrectorado de Relaciones Internacionales e Innovación CURSOS DE LENGUA INGLESA
CURSOS DE LENGUA INGLESA Nivel: B2+ (I) Duración: 60 horas Manual: New English File. Advanced (Unidades 1 4B). Oxford University Press I. Niveles en el aprendizaje de lenguas extranjeras: Cursos Horas
Más detallesGuía para las Prácticas Externas. Curso 14-15
Guía para las Prácticas Externas. Curso 14-15 En las prácticas externas se trabajan, en una situación real las competencias generales del Máster, así como las específicas recogidas en el programa de la
Más detallesCICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS
CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS MATERIAL DIDÁCTICO Básico El libro de texto será Inglés- Vaughan Systems (Student s Book) de la Editorial
Más detallesE.O.I. ALMENDRALEJO. Programación THAT S ENGLISH! Curso 2008-2009
E.O.I. ALMENDRALEJO Programación THAT S ENGLISH! Curso 2008-2009 Profesor-tutor: Amadeo Jordán Motos ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS Y CONTENIDOS 3. METODOLOGÍA Y MATERIALES CURRICULARES 4. CRITERIOS
Más detallesUniversidad de Quintana Roo División de Desarrollo Sustentable Secretaría Técnica de Docencia
Estimado docente de la. Éste es el formato unificado de 16 semanas; utilice el tabulador para trasladarse ente los campos, y cuando requiera generar una entrada adicional, presione la tecla ENTER. Asignatura:
Más detallesLa enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)
La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España) La enseñanza de español como segunda lengua con fines específicos
Más detallesPrograma Curso Inglés Nivel 3
Programa Curso Inglés Nivel 3 Antecedentes Generales Curso Horas semanales Sesiones Destinatarios : Inglés Pre-Intermedio : 3 horas cronológicas : 2 por semana : Alumnos de pregrado de quinto semestre
Más detallesCursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA 2009-2010
Cursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA 2009-2010 NIVEL A1 (PRINCIPIANTES) CH1001 LENGUA ESPAÑOLA Curso elemental de lengua española basado en un enfoque funcional. Los estudiantes
Más detalles2015-2016 INGLES - ACTIVIDAD EXTRAESCOLAR CEIP A MAIA
2015-2016 INGLES - ACTIVIDAD EXTRAESCOLAR CEIP A MAIA PROFESORA NATIVA: PILAR LEMA BLANCO (Certificate of Teaching English as a Foreign Language) (Certificate of Teaching English to Younger Learners and
Más detallesINGLÉS ORAL E INGLÉS GRAMATICAL 1º BACHILLERATO
INGLÉS ORAL E INGLÉS GRAMATICAL 1º BACHILLERATO ASIGNATURA: INGLÉS ORAL 0. El método utilizado. En esta asignatura el libro a utilizar es Natural English de la editorial Oxford, enfocado principalmente
Más detallesRUSO INICIACIÓN NIVEL A1
RUSO INICIACIÓN NIVEL A1 Guía del alumno Profesora: Nadiya Bychkova RUSO INICIACIÓN NIVEL A1 Fecha: Del 10 de febrero al 25 de junio de 2015 Días: 2 clases presenciales a la semana los martes y jueves,
Más detallesANÁLISIS DE PROPUESTAS CURRICULARES. El planteamiento curricular presenta varios aspectos interesantes, como por ejemplo:
ANÁLISIS DE PROPUESTAS CURRICULARES Ontario Resumen La propuesta curricular de Canadá presenta la Literatura integrada con el curso de Inglés, articulándola a través de sus cuatro componentes: Comunicación
Más detallesUNIVERSIDAD BLAS PASCAL CENTRO DE RELACIONES INTERNACIONALES
UNIVERSIDAD BLAS PASCAL CENTRO DE RELACIONES INTERNACIONALES Asignatura: Español Avanzado II Carga horaria: 4 horas cátedra semanales Profesora: Eugenia Almeyda 1. FUNDAMENTACION En el presente curso proponemos
Más detallesCAMPO DE LENGUA MATERNA:
LISTADO GENERAL CURSOS Y DIPLOMADOS DEL DEPARTAMENTO DE LENGUAS MODERNAS CAMPO DE LENGUA MATERNA: REDACCIÓN Y ORTOGRAFÍA NIVEL I Reconocer la importancia del conocimiento de las normas ortográficas y gramaticales
Más detallesPROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2
PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2 (Certificado de nivel Intermedio) La superación de este curso acreditará la consolidación del nivel intermedio en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado
Más detallesCONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA CONTENIDOS Primer trimestre Unidad 1 Identificar y nombrar sitios en el colegio Repasar los objetos de la clase y el equipamento escolar Comprender
Más detallesPrograma de estudios (syllabus)
UCB Spanish 4 Summer program in Madrid, 2014 Introducción Programa de estudios (syllabus) Bienvenidos todos al Español 4 en Madrid, España. No se puede imaginar la mejor forma de aprender una lengua que
Más detallesMASTER EN DIRECCIÓN DE EMPRESAS (MBA)
MANUAL PARA EL TRABAJO DE FIN DE MÁSTER (TFM) Curso 2010-2011 Este documento es una breve guía para la elaboración del Trabajo de Fin de Máster (TFM), del Máster en Dirección de Empresas de la Universidad
Más detallesCENTRO EDUCATIVO LA AMISTAD
GRUPO: TERCERO DE ESO UNIDADES: 1 a 4 PLAN DE TRABAJO Y ACTIVIDADES PROGRAMADAS 1 er TRIMESTRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA A) OBJETIVOS B) CONTENIDOS C) ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE C) CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Más detallesUNIVERSIDAD SANTO TOMAS DEPARTAMENTO DE IDIOMAS ACADÉMICOS: 1 COMPONENTE: OBLIGATORIO UNIDADES POR SEMESTRE: 4 SEMESTRE: II / 2011
Página 1 de 3 1. INFORMACIÓN GENERAL MATERIA: INGLÉS UNIVERSIDAD SANTO TOMAS DEPARTAMENTO DE IDIOMAS NIVEL: 1 CREDITOS ACADÉMICOS: 1 COMPONENTE: OBLIGATORIO UNIDADES POR SEMESTRE: 4 SEMESTRE: II / 2011
Más detallesLearn a language Aprende un idioma. Centro de idiomas. Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España. www.eurobridge.
Learn a language Aprende un idioma Centro de idiomas Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España Centro de idiomas Índice Contenido Contenido... 2 Bienvenidos a Eurobridge... 3 Cursos
Más detallesEspañol Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción
Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción En este bloque, vas a hacer una revisión de los principales tiempos verbales en presente, pasado y futuro, a la vez que aprenderás
Más detallesMarco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) es un documento que procede del Consejo de Europa para los 27 países que componen la Unión
Más detallesORIENTACIONES GENERALES SOBRE EL PROCESO DE TRABAJO DE GRADO
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD ESTUDIOS AMBIENTALES Y RURALES MAESTRIA EN DESARROLLO RURAL ORIENTACIONES GENERALES SOBRE EL PROCESO DE TRABAJO DE GRADO SOBRE LO QUE ESPERA LA MAESTRÍA DEL TRABAJO
Más detallesFacultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Máster en Dirección de Marketing (Empresas Turísticas) (Obligatoria)
Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales Máster en Dirección de Marketing (Empresas Turísticas) (Obligatoria) GUÍA DOCENTE PRÁCTICAS ACADÉMICAS EXTERNAS M397 PRÁCTICAS EN EMPRESAS Curso Académico
Más detallesMarco europeo común de referencia para las lenguas
UAB Idiomes Barcelona es el centro de formación en lenguas que la Universitat Autònoma tiene en Barcelona. Su oferta de idiomas está orientada a las necesidades de un público adulto y profesional. La oferta
Más detallesRESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2015 /2016
RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2015 /2016 DEPARTAMENTO: Lengua castellana y Literatura MATERIA: Lengua castellana y Literatura CURSO: CUARTO ESO OBJETIVOS: -Competencia en comunicación
Más detallesDURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL
NIVEL LUGAR DE EJECUCIÓN DÍAS HORARIO DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES descripción del curso Requisitos Desarrollar confianza y habilidad para comunicarse en inglés con el propósito de pedir
Más detallesMódulo Formativo:Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (MF0977_2 )
Módulo Formativo:Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (MF0977_2 ) Presentación El Módulo Formativo de Lengua extranjera profesional para la gestión
Más detallesYear-at-a-Glance --- Grade 3 --- Literacy --- Writing Un vistazo al año --- 3 o grado --- Alfabetización --- Escritura
Year-at-a-Glance --- Grade 3 --- Literacy --- Writing Un vistazo al año --- 3 o grado --- Alfabetización --- Escritura Primer semestre Unidad 1: Escritura en respuesta a la lectura (Alineado con la unidad
Más detallesCIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria. http://web.unican.es/unidades/ciuc
GUÍA DOCENTE 2015 / 2016 1º Título Centro Módulo / Materia Tipo (troncal / obligatoria / optativa) Curso / Cuatrimestre Web Idioma de impartición Forma de impartición 1º Curso Regular CIUC Centro de Idiomas
Más detallesUn Modelo de Diseño Instruccional para la Elaboración de Cursos en Línea José E. Díaz Camacho y Thalía Ramírez Velázquez Universidad Veracruzana
Un Modelo de Diseño Instruccional para la Elaboración de Cursos en Línea José E. Díaz Camacho y Thalía Ramírez Velázquez Universidad Veracruzana Introducción. Para elaborar cursos en línea para la educación
Más detallesHISTORIA ARGENTINA Y LATINO AMERICANA PROF. SILVIA VACA
TRABAJO EVALUATIVO PARCIAL N 3 ACTOS ESCOLARES PROGRAMA RADIAL: Los actos escolares siempre son un reto para el docente, es esencial transmitir la importancia de la fecha patria y por ello debe ser un
Más detallesMáster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 1º Cuatrimestre
PRINCIPIOS BÁSICOS DE PSICOLOGÍA SOCIAL PARA LA EDUCACIÓN Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 1º Cuatrimestre GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Principios
Más detallesEspañol Intermedio II: Conversación y expresión oral
Centro Universitario Internacional Español Intermedio II: Conversación y expresión oral Profesor: Por determinar Oficina: Edificio 25, planta baja Email: Horas de oficina: previa cita Información de la
Más detallesBiografía lingüística
EAQUALS-ALTE Biografía lingüística (Parte del Portfolio europeo de las lenguas de EAQUALS-ALTE) Portfolio europeo de las lenguas: modelo acreditado nº 06.2000 Concedido a Este modelo de Portfolio europeo
Más detallesLos objetivos por los que otros han participado en el Programa TANDEM son:
PROGRAMA TANDEM PREGUNTAS FRECUENTES 1. Por qué TANDEM? Aprender un idioma mediante el Programa TANDEM puede que sea la forma más eficiente y rápida de estudiar un idioma. Por otro lado, la experiencia
Más detallesAPRENDE INGLÉS EN CHRISTCHURCH
APRENDE INGLÉS EN CHRISTCHURCH Situada en Peterborough Street, la escuela se encuentra en pleno centro de la ciudad de los Jardines, una situación privilegiada para experimentar la vida cosmopolita de
Más detallesPROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1
PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1 OBJETIVOS GENERALES Al finalizar este curso los alumnos deberían ser capaces de: Mejorar el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español. Usar
Más detallesGUÍAS. Módulo de inglés Saber Pro 2015-1
GUÍAS Módulo de inglés Saber Pro 2015-1 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA PUBLICACIONES Y OBRAS DE PROPIEDAD DEL ICFES El Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación (ICFES) pone a la disposición
Más detallesGUÍAS. Módulo de Inglés Saber Pro 2015-2
GUÍAS Saber Pro 2015-2 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA PUBLICACIONES Y OBRAS DE PROPIEDAD DEL ICFES El Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación (ICFES) pone a la disposición de la comunidad
Más detalles